[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A [文章編號]1674-6201(2023)01-0018-10
根據(jù)日本最新高中《學(xué)習(xí)指導(dǎo)要領(lǐng)》(2018年修訂版)的規(guī)定,自2022年4月新學(xué)期起,將原來高中歷史教學(xué)中的近現(xiàn)代“日本史”和“世界史”兩個科目融合成一門新的必修科目——“歷史綜合”.此舉并非表明日本不再重視世界史教育,而是帶有培養(yǎng)國民從世界視野重新思考過去以民族國家為單位來認(rèn)識歷史的意圖。不僅如此,如何在“世界史”的框架下,整合性地理解日本歷史,這些問題引發(fā)的討論超越了狹義的歷史學(xué)界,其他社會科學(xué)領(lǐng)域的學(xué)者也紛紛著眼于“世界史”,將諸多問題放人“世界史”的范疇進(jìn)行思考。無論是從當(dāng)今的時代狀況來看,抑或是從歷史研究的現(xiàn)狀來看,這種動向都具有一種必然性,即人們意識到世界步人了新的階段,應(yīng)通過“世界史”來思考并認(rèn)識世界。
一直以來,日本被視作非西方地區(qū)成功實(shí)現(xiàn)近代化的典范,它在近代國家框架之下所形成的歷史,在動員國民參與對外戰(zhàn)爭之際,發(fā)揮著巨大的推動作用。與此同時,日本國家的歷史也與“世界史”連接起來,即通過解釋“世界史”來爭奪歷史的主導(dǎo)權(quán)和文明的話語權(quán)。近代日本在先進(jìn)的西方與落后的非西方這種二元對立的世界認(rèn)知背景下,賦予自身一個特殊的位置,并形成日本特有的世界認(rèn)識。對日本近代以來“世界史”認(rèn)識的研究,已有一些成果,多集中于從歷史教育的角度,對日本世界史教育的演變過程以及亞洲觀進(jìn)行考察,側(cè)重于探討著名歷史學(xué)家有關(guān)世界史像的構(gòu)想與研究。鮮少關(guān)注日本知識分子“世界史”認(rèn)識的變化,以及其背后潛含的意圖,特別是近代初期知識分子的世界歷史認(rèn)識對戰(zhàn)時“世界史”話語建構(gòu)的影響,并未引起學(xué)界足夠的重視。本文擬通過考察近代初期日本知識分子的世界歷史認(rèn)識,厘清他們的世界歷史認(rèn)識及話語的衍變理路。希望通過本文的論述,能對我們系統(tǒng)性地思考近代以來日本“世界史”話語建構(gòu)的脈絡(luò)有所助益。
一、近代前夜日本傳統(tǒng)世界觀的動搖
在19世紀(jì)中期之前,“華夷”是日本人認(rèn)識世界的重要觀念,日本模仿中國王朝的華夷秩序,形成了以日本為“華”“四夷八蠻皆仰我末光”的“日本型華夷意識”。而自18世紀(jì)后半期起,西洋列國的艦船頻頻出現(xiàn)在日本近海,“西洋”逐漸進(jìn)入了日本人的視野。正如寬政年間的經(jīng)世奇才林子平在《海國兵談》(1786)中頻繁使用“外寇”“歐羅巴”等詞語那樣,“日本”與“外國”的鮮明對照為他們筑起了強(qiáng)烈的海防意識。與此同時,以本居宣長為集大成者的國學(xué)也異軍突起,強(qiáng)烈要求去除長期浸染日本人心靈的“漢心”,通過探求日本的古語和古意、古道,樹立與“唐國”相對的“皇國”意識。進(jìn)入19世紀(jì)后,水戶學(xué)的興起使海防意識與“皇國”意識聯(lián)結(jié)起來。藤田東湖的《弘道館記述義》(1846)被譽(yù)為水戶學(xué)的代表作。在這部與會澤正志齋的《新論》(1825)齊名的“尊王攘夷”論中,藤田也將日本稱作“神州”,他秉承“傳統(tǒng)”的華夷觀念,主張“神州自神州,西土自西土,彼指我為外,我亦斥彼為下”,并明確闡釋了“尊王攘夷”的概念。
不過,真正從根本上顛覆日本知識分子華夷意識和世界認(rèn)識的,是清王朝在鴉片戰(zhàn)爭中的慘敗。如果說,1840年鴉片戰(zhàn)爭的爆發(fā)意味著中國的歷史正式被匯人以歐洲為中心的世界歷史,那么,中國在鴉片戰(zhàn)爭中的慘敗則促使日本人對中華文明在世界歷史中的有效性產(chǎn)生了懷疑。幕末時期的儒者、昌平黌學(xué)生寮舍長齋藤竹堂曾不禁發(fā)出疑問:“至以無禮無義之丑虜而挫韌堂堂仁義大邦,是亦何也?”他“反復(fù)考之,而后知清英之勝敗利鈍,在平日,而不在鴉片之事也”。他認(rèn)為,華夷觀念導(dǎo)致中國陷于被動挨打的處境,稱“宇宙萬國風(fēng)土自異,孰夷,孰夏,而漢土常以中夏自居,侮視海外諸國如犬彘貓鼠冥頑不靈之物”。在鴉片戰(zhàn)爭的沖擊之下,華夷秩序這種具有典范性的價(jià)值觀念受到挑戰(zhàn),同時也催逼著身處危機(jī)之中的日本人必須有所思考,清朝“雖以大國之勢未能抵御英國兵力”,何況島國日本?——“禍將及至神州,憂慮之尤至者也”。如何重新認(rèn)識日本與世界的關(guān)系?首先需要通過編纂世界地理圖志,為人們提供一副新的世界圖景。蘭學(xué)家箕作省吾的《坤輿圖識》(1845)便是這一時期地理圖志的代表。在箕作等人看來,“神州位四海之中,當(dāng)萬國之沖……但其特立不修外交,于自守之道綽然有余,而于萬國人物情狀茫乎不能辨者,邦人之通患也”,故他們不再“執(zhí)古圖”,而是在參考西人地理圖志的基礎(chǔ)上編寫出新的歷史地圖志,系統(tǒng)地介紹了世界各國的概況,“環(huán)視窺望于外者”,以備不虞。不只是蘭學(xué)家所編的世界地理圖志,魏源的《海國圖志》和徐繼畬的《瀛寰志略》等中國人所著的地理圖志,也為日本人開眼看世界提供了重要的窗口。這些地理圖志不僅促使“天下之士慨然興敵愾之氣、折沖之志”,而且迫使他們開始超越幕藩和日本的視野,從整個世界的角度來看待日本所處的位置。
1853年佩里叩關(guān)使得日本人的危機(jī)意識到達(dá)頂點(diǎn),一方面,這種危機(jī)感進(jìn)一步激發(fā)起所謂的“皇國”意識,喚起人們對自身歷史的關(guān)心。驟變之下,人心騷動,唯有通過回望民族歷史,才能鏡鑒今時。幕末的知識分子尤其對日本的“上古”時代,以及對最能體現(xiàn)日本獨(dú)特性的天皇產(chǎn)生景仰之心。于是,“華”與“夷”的關(guān)系逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)椤盎蕠迸c“夷狄”的關(guān)系,這種意識最終有力地促成了以天皇為首的明治新政權(quán)的建立,從而打造出近代天皇制國家。另一方面,日本人也意識到日本原來不過是世界萬國中的一個國家,他們開始在這一大背景下思考日本的命運(yùn)及日本與世界的關(guān)聯(lián)。這一時期的日本精英階層逐漸形成一種在世界歷史范圍內(nèi)直面日本危機(jī)的世界歷史認(rèn)識。國學(xué)家竹尾正胤的《大帝國論》(1863)正是一部展現(xiàn)幕末變革時期知識分子世界觀的典型代表作品。他這樣論道:“凡此一地球之中,西夷等稱帝國者有六國。所謂亞細(xì)亞洲之中有皇國、中國,歐羅巴洲有德國、土耳其、俄國、法國,即為上述六國……然獨(dú)我大皇國乃貫通于全世界之堅(jiān)固的大帝爵國,中國、德國、土耳其、俄國、法國之類乃私自妄稱之偽帝國。”雖然受地緣視野和知識局限,他所表述的“帝國”論存在諸多問題,但卻體現(xiàn)了他頭腦中已經(jīng)形成的一種世界之于日本、日本之于世界的認(rèn)識。面對西洋列強(qiáng)的覬覦,他以強(qiáng)調(diào)日本“萬世一系的皇統(tǒng)”的歷史來對抗他國王位篡奪的歷史,在找尋民族歷史正當(dāng)性的同時,欲重建日本在世界秩序中的政治正當(dāng)性。
然而,潛藏的民族危機(jī)最終變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。經(jīng)歷了1863年薩英戰(zhàn)爭和長州藩炮擊洋船的沉重打擊后,日本的精英階層意識到日本與西洋之間實(shí)力懸殊,岌岌可危之際,不能再繼續(xù)封閉國門,必須啟動轉(zhuǎn)型,走向世界。明治維新之后,日本開啟了國家建設(shè)的步伐,強(qiáng)力推行殖產(chǎn)興業(yè)、富國強(qiáng)兵、文明開化三大國策。西洋不僅成為日本追趕的目標(biāo),同時也是日本的競爭對手。當(dāng)日本走人世界后,日本的歷史已不再完全屬于日本的時刻,它開始被以歐洲為中心的世界歷史所定義。為在歷法上實(shí)現(xiàn)與西洋的統(tǒng)一,1872年5月,日本將過去使用的太陰歷更改為太陽歷,正式將日本與世界時間保持一致。與鴉片戰(zhàn)爭后中國歷史被匯人世界歷史,東亞被組合到世界秩序中一樣,日本的近代史是以日本被組合到世界秩序中、被編人世界歷史開始的。甚至可以說,日本的近代化意味著其主動走向發(fā)源于歐洲的“世界秩序”和“世界史”。
二、近代初期日本各界歷史意識的勃興與世界史的書寫
在日本由前近代向近代轉(zhuǎn)型的過程中,歷史意識也日漸勃興。近代日本思想家岡倉天心看到了歷史意識在明治維新的過程中所發(fā)揮的作用,他認(rèn)為,賴山陽的《日本外史》等作品使歷史精神浸透進(jìn)武士的靈魂,“歷史精神已手持長矛準(zhǔn)備就緒,而且這矛鋒韌無比”,在西人出現(xiàn)在日本地平線之前已離開劍鞘。明治時期的政治家福地源一郎也指出,水戶藩的《大日本史》、賴山陽的《日本外史》等歷史著作中散發(fā)著“勤王精神”。史學(xué)評論家竹越與三郎同樣認(rèn)為,以上歷史著作培養(yǎng)了幕末的勤王論,是闡述皇室為日本正統(tǒng)主權(quán)者的史書。正如福地源一郎所強(qiáng)調(diào)的,西洋諸國強(qiáng)制要求與日本建立外交是德川幕府衰亡的重要原因,這種轉(zhuǎn)型時期日本知識分子在審視世界與學(xué)術(shù)著述當(dāng)中展現(xiàn)的歷史意識和歷史精神,多以與世界的關(guān)聯(lián)為背景,即在世界大勢中,思考并闡釋本民族在世界歷史中的地位和命運(yùn)。
如何在世界大勢中思考國家的命運(yùn)?這就需要人們于縱橫觀瞰中溯源探流。誠如近代日本著名的思想家、政治家杉浦重剛所言,“學(xué)者之急務(wù)在知未來,知未來之道在知既往,知既往莫若修歷史,歷史是開辟已來人事之記載國家之所以興亡、事業(yè)之所以盛衰、人類之所以增減,歷歷經(jīng)驗(yàn)存焉”。轉(zhuǎn)型時期的知識分子以歷史作為應(yīng)對時世的重要資源,通過回瞰本民族的過去,識辨歷史與當(dāng)下之間的連接,從而為自己確定方向。這一時期,歷史意識的勃興,首先體現(xiàn)在明治政府對修史工程的重視。在明治維新實(shí)施改元的次年2月,太政官向昌平黌和開成所下達(dá)繼承“六國史”以編修“正史”的指示,并為此設(shè)立了史料編輯國史校正局。同年4月,明治天皇下達(dá)委任三條實(shí)美為國史校正局總裁的“修史之詔”,強(qiáng)調(diào)“修史乃萬世不朽之大典,祖宗之盛舉”,并要求修史“須速正君臣名分之宜,明華夷內(nèi)外之辨,以扶持天下之綱常”。從上述三條要求中可以看出,維新政府其實(shí)是想賡續(xù)六國史的文脈,仿照中國正統(tǒng)史學(xué)觀念,通過修史來明確新政權(quán)的正當(dāng)性。值得一提的是,新政府的修史事業(yè)并沒有面向世界局勢,仍以“明華夷內(nèi)外之辨”為宗旨。與此形成鮮明對照的則是民間對外國歷史和世界局勢展現(xiàn)出的狂熱興趣。早在幕末時期,福澤諭吉就已出版《西洋事情》(1866-1870),用簡明易懂之語向民眾介紹了西洋各國的政治、兵制、學(xué)校等情況,雖主要講述構(gòu)成西洋社會的諸多制度和理念,卻也取歷史視角以做簡略說明,絲毫不掩其世界性的視野和歷史意識。
歷史意識的勃興,尤為體現(xiàn)在包括歷史學(xué)家在內(nèi)的眾多知識分子所撰寫的各類歷史著述中。自維新之后,西潮洶涌而至,越來越多有關(guān)介紹西洋情況的書籍被引入日本,并被翻譯出來。對知識分子而言,書籍中記載著古今萬國之事,然書海浩瀚,“能達(dá)其目的者,唯在于歷史”,這是因?yàn)?,歷史“記載了世界自創(chuàng)造以來的事跡,詳述了古今萬國之盛衰興廢”,可謂“國家大典也”。在這樣的認(rèn)識之下,《泰西史鑒》(1869)、《英國史略》(1870)、《日耳曼史略》(1871)、《希臘史略》(1872)、《羅馬史略》(1874)、《法國史略》(1878)等各種譯自西洋的史作相繼面世,西洋歷史和西洋史學(xué)逐漸走人人們的視野。與此同時,一部部以“萬國史”冠名的教科書和歷史書籍也不斷推出,載述著知識分子對世界歷史的理解和認(rèn)知,并形成了一個“萬國史”百花爭放的時代。
最早在書名中使用“萬國史”的,是啟蒙思想家西村茂樹干1869年出版的《萬國史略》。該書編譯自愛丁堡大學(xué)通史講座教授亞歷山大·弗雷澤·泰特勒(Alexander Fraser Tytler)的《普通史要素》(Elements of General History),主要敘述了人類自誕生初始至17世紀(jì)西洋諸國的歷史。西村雖將譯作題為“萬國史略”,卻省略了日本和中國的歷史。之所以做這樣的安排,并不是因?yàn)樗幸鉄o視日本史和中國史所蘊(yùn)含的智慧。作為一名儒教色彩較為濃厚的啟蒙思想家,西村強(qiáng)烈地意識到,維新后的日本將逐漸與歐美列國為伍,當(dāng)務(wù)之急是要使國民具有“世界性的智識”。他這樣說道:“歷史有本國史,亦有他國史,資古以鑒今,則本國史之用。資彼以鑒己,則他國史之用。”在西村看來,僅讀本國史并不足以汲取世界歷史知識,也無法擁有世界視野,應(yīng)轉(zhuǎn)向“萬國史”以他國為鑒。后來他對該書加以校正、考訂,最終完成《校正萬國史略》(1875)。自西村的“萬國史”而起,啟蒙思想家、法學(xué)家箕作麟祥也編譯有《萬國新史》(1871)。此外,文部省還刊行了《史略》(1872)、《萬國史略》(1874)等有關(guān)“萬國史”的歷史教科書。這些“萬國史”與引入日本的教科書式的英美史書,構(gòu)成了“明治前期多數(shù)書生認(rèn)識西洋的基礎(chǔ)”。此后,各類“萬國史”層出不窮,一時蔚為大觀。“萬國史”這一名稱也隨之迅速普及開來,表明知識分子的頭腦中已經(jīng)形成一種譜寫世界歷史的覺悟。
“萬國史”成為近代初期日本知識分子認(rèn)識世界的歷史性概念。在他們看來,所謂“萬國史”,是指“書寫世界各國之事的書籍”,換言之,從地理意義上的“萬國”概念拓展出相應(yīng)的歷史意涵,以此涵括世界各國的歷史。不過,也有知識分子對“萬國”的概念提出質(zhì)疑,如福澤諭吉指出,《萬國公法》或“萬國普遍的權(quán)利”等稱之為“萬國”的概念,“并非指世界萬國,只是通用于耶穌宗派諸國”中的用法。也就是說,“萬國”這個概念本身就體現(xiàn)了西方中心主義的世界觀。因而,明治早期的知識分子并未完全將日本史囊括進(jìn)“萬國史”中,更多時候,“萬國史”被視作西洋史。
三、“萬國史”時代日本知識界的世界史認(rèn)識:從“他山之石”到“世界之日本”
為何在明治初期的“萬國史”中,不見日本史的蹤影?這主要有兩方面原因:一是,如文部省編寫的《萬國史略》,為凸顯“國史”的特殊性和重要性,將日本史單獨(dú)列出,這也與當(dāng)時日本“學(xué)制”背景下日本史與“萬國史”并列的歷史教育模式有關(guān),因此,即便如美國的歷史教科書《彼得·帕利萬國通史》(Peter Parley's Universal History)等原著中包含有對日本歷史的敘述,但在寺內(nèi)章明翻譯成《五洲紀(jì)事》(1871)后則刪除了日本歷史的相關(guān)內(nèi)容;二是,早期的“萬國史”多翻譯自西人的史著和歷史教科書,而這些作品談及亞洲歷史時,多以巴比倫、波斯、埃及等古代歷史為主,較少涉及日本的歷史。由此來看,這一時期的日本知識分子雖具有宏闊的世界地理視野,卻多將“萬國史”視作外國史,并與日本史并立,這種態(tài)度并不是表明他們不具有世界歷史意識,恰恰相反,而是由于他們的世界歷史意識促使自我意識更為清醒,即認(rèn)識作為“他者”的歷史所昭示的異質(zhì)文明是日本走人世界的一個手段。
日本史與“萬國史,,并立的認(rèn)識,隨后被逐漸扭轉(zhuǎn),即日本史也是“萬國史”中的一部分。如曾擔(dān)任明治政府開拓判官的岡本監(jiān)輔,在其由漢文所著的《萬國史記》(1878)中,將日本史納入“萬國史”,稱“皇國史乘甚備,人人記之,不要贅言,然既題日萬國史則不得自異提綱摭要”,并從天御中主神等“三神”開啟的“皇國史”展開他的萬國歷史敘述。其實(shí),用漢文書寫世界歷史也反映了當(dāng)時一部分日本知識分子的企盼——不只是希望日本人,也希望中國人能了解世界的歷史。這一時期,在強(qiáng)勢的西洋文明的高壓面前,知識分子通過回瞰本民族歷史足跡,力圖凝聚民族認(rèn)同,《日本史略》(1876)、《日本史要》(1878)、《日本史記》(1884)、《日本史學(xué)提要》(1886)、《日本史綱》(1888)等各類日本史著述可謂汗牛充棟。與此同時,為了不隔絕于世界歷史,在世界歷史中尋找本民族歷史的正當(dāng)性,也需要知識分子將日本史編人“萬國史”中,從而爭得歷史話語的主動權(quán)。
近代初期涌現(xiàn)的“萬國史”多以西洋歷史為中心進(jìn)行敘述,尤其是,早期的“萬國史”并未完全擺脫帶有圣經(jīng)色彩的西洋敘事方式。如在文部省版《萬國史略》和西村茂樹版《校正萬國史略》、田中義廉的《萬國史略》(1875)、牧山耕平的《巴來萬國史》(1876)等歷史教科書中,亞當(dāng)和夏娃被視作開天辟地、創(chuàng)造人類世界的始祖,并以其作為世界歷史的開端。而在1880年代以后的“萬國史”中,這種基督教式的敘事方式才逐漸淡出視野。那么,由日本知識分子所編寫的“萬國史”又呈現(xiàn)出怎樣的特點(diǎn)?在此,主要以天野為之的《萬國歷史》(1887)、長澤市藏的《新編萬國歷史》(1892)、木村鷹太郎的《萬國史》(1897)等三部明治時期影響較大的“萬國史”為例進(jìn)行探討。
這三部著作基本上采用三段式分期法,只有木村在近世歷史的基礎(chǔ)上延伸到了他所處的時代。從內(nèi)容來看,雖然側(cè)重點(diǎn)和敘事方式各有不同,但仍以西洋歷史為主。即便從古代亞洲歷史開始敘述,也不見中國和日本等其他東洋國家的歷史,并且,中世史和近世史皆無亞洲的蹤跡。毋庸贅言,他們的“萬國史”皆參考了西人的史著,受到西洋歷史觀的影響,即亞洲歷史是世界歷史的前史,上古時期之后的亞洲歷史已處于“停滯”狀態(tài)。他們果真沒有意識到包括中國和日本史在內(nèi)的東洋歷史的缺失嗎?答案自然是否定的。面對西洋文明“影響世界萬國并具備引領(lǐng)世界發(fā)展趨勢之實(shí)力”的現(xiàn)實(shí),天野為之發(fā)出悲嘆:“東洋文化與東洋人民,于整個世界竟毫無關(guān)系,奈何于萬國歷史上徒留其名?”換言之,由于東洋諸國對于世界歷史的進(jìn)程并無建樹,故在“萬國史”中不予論述。無獨(dú)有偶,長澤市藏也指出:“萬國史所論者,乃關(guān)乎社會全體進(jìn)步并造就今日形勢之國民也?!被谶@樣的認(rèn)識,他也將東洋諸國摒棄于“萬國史”之外。關(guān)于這個問題,木村的回答則稍顯不同,他認(rèn)為,“萬國史”雖必須詳盡記載世界各國國民的歷史,然并非所有的他國國民歷史都具有研究價(jià)值,而他的“萬國史”就是要省略那些“對于吾人利害少、且對文明進(jìn)步毫無貢獻(xiàn)之國民歷史”。他明確強(qiáng)調(diào)“古來關(guān)乎吾人之利害,又助益于文明進(jìn)步之國民,主要是東洋人與西洋人”,因此主張宜將這兩類人種的歷史分為東洋歷史與西洋歷史。歷史學(xué)者滿井隆行將該書歸納為“日本主義”“排基督教”“國權(quán)主義”“東西文明融合”四個特點(diǎn),并認(rèn)為從該書中可以看到“昭和時期東西文明融合論與極端國家主義教育理念的原型”。據(jù)木村所述,之所以使用“萬國史”的書名,不過是順應(yīng)了時代潮流。但不管怎樣,他仍是清楚地意識到,“萬國史”絕非“雅利安種族的歷史”,也絕非“以西洋為中心”的歷史。
以上三人圍繞著包括日本史在內(nèi)的東洋歷史是否編人世界歷史所表現(xiàn)的曲折心路,一方面表明自以西洋為中心的世界歷史書寫引入日本后,無論是在時期劃分方面,抑或是內(nèi)容構(gòu)成方面,都深遠(yuǎn)地影響了日本人的世界史認(rèn)識;另一方面也表明在源于西洋強(qiáng)勢的世界史話語籠罩之下,日本知識分子表露出一種主體性的焦慮。這種主體性焦慮與“文明史”觀的引入密不可分。
四、“文明史”視角與日本知識分子的主體性焦慮
明治時期日本知識分子所著的“萬國史”在不同時期呈現(xiàn)不同的面相。歷史學(xué)者南塚信吾認(rèn)為,自1880年代后半期起,“萬國史”擺脫了早期圣經(jīng)色彩的歷史敘事,“文明史”型的“萬國史”成為主流。早期的“萬國史”,不僅承襲了基督教式的世界觀,而且多圍繞各國統(tǒng)治者的歷史事跡等政治史展開敘述,啟蒙主義色彩濃厚。當(dāng)基佐的《歐洲文明史》(永峰秀樹譯,1877)和巴克爾的《英國文明史》(土居光華等譯,1879)陸續(xù)被人介紹到日本后,“文明史”(History of Civilization)的范疇也隨之確立起來。文明史契合了近代日本知識分子想要從文明的角度重看歷史的內(nèi)心渴望,福澤諭吉的《文明論概略》(1875)就是以上述兩部著作為藍(lán)本寫就的,他和盤托出了對東西文明的認(rèn)知態(tài)度,“堪稱一份思想觀念上告別東方、投向西方的宣言”。這一時期還有多本以“文明史”“開化史”冠名的書籍問世,田口卯吉的《日本開化小史》(1877-1882)便是其中的杰作。
為何日本知識分子對文明史懷有如此濃厚的興趣?我們可以從自由民權(quán)運(yùn)動家土居光華自述的讀史心路歷程中看出端倪。自幼愛讀和漢史書的土居,逐漸發(fā)現(xiàn)東洋歷史“對今日社會無關(guān)痛癢,對文明污隆毫無影響”,于是認(rèn)為這些史書不值一讀,隨后開始涉獵西洋歷史,然戈德里奇、泰特勒等西洋名家的史著不過是在記錄華盛頓叛英、拿破侖討俄之類的歷史事件,與和漢歷史并無不同,頓時“大失所望”,直到讀了巴克爾的《英國文明史》,才有“心目洞開”“從暗夜走向黎明”之感。正是基于這樣的認(rèn)識,他才翻譯了巴克爾的著作。可以說,文明史滿足了文明開化過程中土居光華等知識分子迫切了解西洋何以強(qiáng)盛的求知欲。歷史學(xué)家永原慶二指出,當(dāng)時的日本知識分子之所以高度關(guān)注文明史,也與他們意圖“排除自閉自大的本國中心史觀,在世界歷史中重新認(rèn)識本國”有關(guān)。
對近代日本影響較大的文明史型“萬國史”,則是美國史學(xué)家威廉·斯溫頓(William Swinton)的《世界史綱》與英國史學(xué)家愛德華·奧古斯都·弗里曼(Edward Augustus Freeman)的《歷史概說》。前者有《萬國史直譯》(西山義行譯,1886)、《須因頓氏萬國史》(植田榮譯,1886)、《斯氏萬國史鑒》(井土經(jīng)重譯,1886)、《萬國史要》(松島剛譯,1886)等十多種譯本,后者則由關(guān)藤成緒翻譯為《弗氏萬國史要》(1888)。正如斯溫頓所言,過去的歷史多以帝王傳記、朝代記錄和戰(zhàn)爭紀(jì)事為主,并按時間順序進(jìn)行排列,但他的著作則側(cè)重于敘述“貢獻(xiàn)于世界文明進(jìn)步的有力的國民制度和文明”,使讀者知“其得失”,以“文明史”的論述方法“資后進(jìn)子弟之智德涵養(yǎng)”。斯溫頓所謂的“歷史”,雖然宣稱其記錄的是“國民即文明人的”歷史,但強(qiáng)調(diào)促進(jìn)世界進(jìn)步的則是“高加索人種”,即“文明世界的歷史不過是雅利安人、閃米特人、哈米特人三人種的歷史”,其中尤以雅利安人所發(fā)揮的作用最大,“雅利安人種立于世界進(jìn)步的大劇場中,常常演繹其重要內(nèi)容”。由此來看,斯溫頓的“萬國史”其實(shí)是從文明論和人種論立場出發(fā)的歐洲中心主義的西洋史。不過,比起人種主義的歷史認(rèn)識,日本的知識分子更為關(guān)注其文明論的一面,正如日本“今日之文明源于攝人歐洲文明,而歐洲今日之文明則起源于希臘羅馬”這句話可謂道盡了植田榮翻譯其書的動機(jī)。弗里曼的“萬國史”也蘊(yùn)含著鮮明的人種論的立場。從內(nèi)容來看,《弗氏萬國史要》“只敘述了歐羅巴洲諸大邦國及與亞細(xì)亞,亞弗利加州中密切相關(guān)的邦國之歷史”,即以歐洲的雅利安種族及其后世移居于其他洲的同種族人的歷史為中心來展開敘述。以上兩部文明史型的“萬國史”皆譯自西洋人的史作。而在眾多日本人編寫的文明史型的“萬國史”中,尤以經(jīng)濟(jì)學(xué)家、教育家天野為之所著的《萬國歷史》(1887)影響為最。天野在編寫該書時,參酌弗里曼、斯溫頓等多位西洋史家的世界史作品,聚焦于對整個世界的發(fā)展產(chǎn)生影響的西洋諸國的歷史,舍棄了東洋諸國等與世界“整體的發(fā)展無關(guān)、未對整個世界的進(jìn)程產(chǎn)生影響的邦國”歷史。歷史學(xué)者松本通孝認(rèn)為,天野的《萬國歷史》是基于“明顯的‘禮贊歐美’=‘劣亞’意識及西歐大國中心史觀”編寫的。天野之所以有這樣的歷史認(rèn)識,除上述提出東洋對于世界歷史的進(jìn)程毫無建樹的看法外,還有一個重要的原因就是,他基本上沿用了斯溫頓等人的人種主義觀點(diǎn)——高加索人種尤其是雅利安人構(gòu)成了“世界文明的骨架”。
面對洶涌而至的歐風(fēng)美雨,日本的知識分子較為普遍地認(rèn)為,唯有手持“文明”利器,才能實(shí)現(xiàn)日本的“脫亞人歐”。因而,在以“文明”作為裁量是否助益于世界歷史發(fā)展的準(zhǔn)繩時,天野為之等人不可避免地會走向西洋人種主義的歷史認(rèn)識。不過,并非所有的人都如天野那般在西洋文明面前感到無力和自卑。文部省圖書課課員木村一步譯述的《萬國歷史》(1891)雖然也參考了斯溫頓的著作,但將“在歷史上登場的人種”分為兩大類:烏拉爾·阿爾泰人種和高加索人種。前者包括中國人、日本人、蒙古人等,而在這一大類人種中,“尤以日本人和中國人稱得上文明”。知識分子圍繞著文明史打轉(zhuǎn),自然很難回避人種論的糾纏,尤其是如何定位日本人等東洋人種的歷史位置,成為他們直面的重要課題。其中,教育家中原貞七編寫的《萬國歷史》就對那些主張雅利安種族創(chuàng)造世界文明的“萬國史”提出了抗議。他首先對歐化風(fēng)潮席卷之下的“萬國史”做了批評,“蓋我邦學(xué)校教科萬國史,概用歐美人著書,而斯因頓氏之書最行,間用邦人著述,其書多依樣畫葫,未有新出機(jī)軸者也”。緊接著,他在批判西方中心主義歷史認(rèn)識的基礎(chǔ)上,提出了蒙古人種之于世界文明的作用:“歐美人常日方今世界文明,一賴亞利安種族之力,非蒙古種族之所興,故其著作皆記亞利安種族之事跡以為世界歷史,置我蒙古種于度外,不列其間,殊不知蒙古種之開化與亞利安種之開化,各有特色,未始相讓,而彼輩眼光如豆,暗于東洋歷史,以至于此非可笑之甚耶?!?/p>
按照中原貞七的觀點(diǎn),“萬國史”的主題是“綜合觀察世界人類全局的變遷發(fā)展,詳查其中文明進(jìn)步的聯(lián)系”,而這種文明史的主體則是“人種的文明開化”。他對文明和世界歷史為西洋所獨(dú)有的歷史認(rèn)識提出抗議,并以蒙古種族之發(fā)達(dá)歷程與雅利安種族“頗相類似”的理據(jù),對抗西方中心主義的宏大話語。即“中國三代之開化等同于希臘之開化,秦始皇之一統(tǒng)與羅馬愷撒之吞并相比亦不遑多讓……特別是成吉思汗起于漠北,吞并亞細(xì)亞全土并席卷大半歐洲……雅利安種族望塵莫及”。類似的抗議之聲也反映在大原貞馬所著的《萬國小史》(1896)中。大原指出,西洋的“萬國史”皆無視蒙古人種的文明,其所謂的“文明”不過是白種人的文明,這是一種狹義的文明認(rèn)識,如果要用“文明”一詞來論斷蒙古人種的文明和西洋文明的話,二者之優(yōu)劣不相上下。只不過為便于論述,他仍遵從“萬國史即西洋史”的觀念來進(jìn)行敘述。
回到中原貞七的《萬國歷史》。在為包括日本人在內(nèi)的蒙古人種立論的意識之下,他將“萬國史”分為上下兩部,上部主要以中國史為主,對日本、朝鮮、印度等國歷史也稍有著墨,下部則為西洋歷史。應(yīng)當(dāng)注意的是,上部東方的歷史也仿照西洋史的時期劃分,分為上世、中世、近世三個階段?!敖馈庇纫匀毡緸橹黧w展開,一直敘述到甲申事變。與中國歷史自周代、朝鮮歷史自箕子王朝開始敘述所不同的是,日本歷史的起源則是天之御中主尊三神創(chuàng)造世界的“記紀(jì)神話”。對中原貞七而言,“國體”歷史其實(shí)是“萬國史”書寫中不可欠缺的重要組成部分,這是因?yàn)?,以西洋雅利安人種為中心的“萬國史”“揚(yáng)彼抑我”,“冥冥中養(yǎng)尊外卑內(nèi)之俗,傷忠君愛國之風(fēng)”。換言之,只有憑借冠絕宇宙的“神國”歷史,標(biāo)榜日本乃擁有“現(xiàn)人神”的特殊人種,才能喚起人們的“忠君愛國”之心。根據(jù)中原自述,他的《萬國歷史》的體裁其實(shí)源于國粹主義者三宅雪嶺的構(gòu)思,三宅原有“著世界人類全局之歷史,以發(fā)揮蒙古種之開明”的意圖,但后未成行,遂在關(guān)藤成緒的協(xié)助之下,由中原來完成。由此來看,中原的“萬國史”認(rèn)識在一定程度上也反映了三宅等批評歐化之風(fēng)的國粹主義者的世界歷史認(rèn)識。歐化進(jìn)程愈烈,保守主義思潮也隨之抬頭。三宅、中原等人透過文明史型的“萬國史”,參透了其背后所潛含的西方中心主義的世界歷史認(rèn)識。他們覺察到這類“萬國史”不僅否定了包括日本在內(nèi)的東洋諸國的文明和歷史,而且“文明”本身就隱含著對非西洋地區(qū)“野蠻”的認(rèn)定。因此,中原等人編寫的“萬國史”,一方面載述著他們對日本國家歷史和東洋文明的自我理解,另一方面也表明歷史意識與民族主義的纏繞,在西洋強(qiáng)勢的話語籠罩之下,必須防范西方中心主義的“萬國史”對于日本人歷史認(rèn)識的影響,因而對于民族歷史的強(qiáng)調(diào),不僅是為了避免民族歷史精神的喪失,同時也在一定程度上消解了知識分子對于日本在世界歷史中缺乏主體性的焦慮。
結(jié)語
發(fā)軔于明治初年的“萬國史”,不但為近代日本人揭橥了民族歷史以外的世界歷史的框架和內(nèi)涵,而且為他們提供了重新審視民族歷史和思考未來命運(yùn)的坐標(biāo)。從最初以“萬國史”作為“他山之石”尋覓民族出路的思想資源,到后來將日本史納入“萬國史”,闡發(fā)日本在世界歷史中的位置,力圖融匯于世界歷史。面對西洋文明的高壓和強(qiáng)勢的話語生態(tài),日本的知識分子一時不遑還手,多依從西方中心主義的敘事方式,甚至將日本史擺在世界歷史的邊緣。但從翻譯到自寫“萬國史”的過程中,文明史型的“萬國史”逐漸引起了他們的文化自覺和文明省思,他們認(rèn)識到,唯有積極將包括日本歷史在內(nèi)的東洋歷史編入世界歷史,才能稍微緩解主體性的焦慮。然而,正如天野為之所感嘆的“若要編述東洋的歷史,唯有記載東洋特別的歷史。若要使萬國史中閃耀著日本國名的赫赫之光,唯有使日本人民成為對于世界產(chǎn)生重大影響之人民”,知識分子所關(guān)切的是,只有擁有“支配”西洋文明之風(fēng)潮的“實(shí)力”,才算是真正走人“世界史”,才能徹底消除這種主體性的焦慮。特別是,為了確認(rèn)甲午戰(zhàn)爭在世界歷史上的意義,知識分子必須改寫“萬國史”,以日本人的視野來看待世界歷史的進(jìn)程。而蘭克的“世界史”概念則為他們重新開啟了另一種世界史認(rèn)識的視野。從最初通過萬國史尋覓日本的出路,到日俄戰(zhàn)爭后改寫日本中心主義的“世界史”,與“帝國日本”的崛起相伴而生的,是日本人愈加洶涌澎湃的“世界史”意識。他們將“國家”的歷史與“世界史”連接起來,通過解釋“世界史”來爭奪歷史的主導(dǎo)權(quán)和文明的話語權(quán)。伴隨著“軍國日本”的崛起,特別是日本在九一八事變、退出國聯(lián)、七七事變等一系列事件中所展現(xiàn)出來的“列強(qiáng)”風(fēng)貌,精英階層“自覺地”意識到亟須重新定義“世界”和“世界史”的概念,他們開始關(guān)切“世界史”的轉(zhuǎn)換問題,面向西方要求重構(gòu)“世界史”的欲望日益強(qiáng)烈。