亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        華裔美國文學(xué)中的中國文化書寫與傳播

        2023-12-29 00:00:00劉青
        文化創(chuàng)新比較研究 2023年4期

        摘要:華裔美國文學(xué)是美國文學(xué)中的一個重要分支。自20世紀(jì)七八十年代以來,越來越多的華裔作家在美國文壇涌現(xiàn)。他們在創(chuàng)作過程中以獨特的文化身份和生存體驗再現(xiàn)中國形象,以文學(xué)作品為工具向西方讀者傳播中國文化。這是中國文化“走出去”的較早方式,也是華裔作家們參與國際文學(xué)創(chuàng)作與批評的實踐之舉。該文從文化傳播和文化自信的維度分析華裔美國文學(xué)中的中國文化,有利于探究華裔作家自信的文化書寫態(tài)度和傳播中華優(yōu)良文化的歷史事實。

        關(guān)鍵詞:華裔美國文學(xué);中國文化;文化書寫與傳播

        中圖分類號:I3/7" " " " " " " " " " " "文獻標(biāo)識碼:A" " " " " " " " "文章編號:2096-4110(2023)02(a)-0165-05

        The Writing and Dissemination of Chinese Culture in Chinese American Literature

        LIU Qing

        (Guangzhou Institute of Science and Technology, Guangzhou Guangdong, 510000, China)

        Abstract: Chinese American literature is an important branch of American literature. Since the 1970s and 1980s, more and more Chinese writers have emerged in the American literary world. In the process of creation, they reproduce the image of China with their unique cultural identity and survival experience, and use literary works as tools to spread Chinese culture to western readers. This is the earliest way for Chinese culture to \"go out\", and it is also a practice for Chinese writers to participate in international literary creation and criticism. This paper which analyzes Chinese culture in Chinese-American literature from the perspective of cultural communication and cultural self-confidence is conducive to exploring the confident cultural writing attitude of Chinese-American writers and the historical facts of spreading fine Chinese culture.

        Key words: Chinese American literature; Chinese culture; Cultural writing and dissemination

        全球化進程的不斷加快使得國家之間的相互影響變得越來越深入,各國各民族之間的多元文化相互交流、相互融合,逐漸形成了一個文化區(qū)域整體。文學(xué)作品因文化發(fā)展應(yīng)運而生,并作為文化的一個重要載體,充分再現(xiàn)并反映了一個區(qū)域或民族獨特的思想文化內(nèi)涵。在學(xué)術(shù)領(lǐng)域,文化研究早已成為一種極為重要的解讀方式。研究者也通過文學(xué)作品中文化的多種表現(xiàn)形式去探究一個區(qū)域或一個民族的文化之根、思想之源。

        早在20世紀(jì)五六十年代,英美學(xué)術(shù)界就興起了文化研究的風(fēng)潮,它們以“當(dāng)代大眾文化現(xiàn)象為研究對象,尤其是歷來難以進入學(xué)術(shù)研究視線的大眾媒體、社會底層的文化趣味、女性問題和少數(shù)族裔的文化體驗”[1]。從字面意思看,文化研究和文化現(xiàn)象密不可分,即對文學(xué)作品中文化因素的研究,通過文學(xué)作品中的文化現(xiàn)象去研究其反映的社會文化本身。隨著全球化進程的加快,全球文化快速發(fā)展,一個國家政治、經(jīng)濟、社會等方面的發(fā)展都與文化息息相關(guān)。文學(xué)作品中所體現(xiàn)的多種文化因素自然值得探討,文化研究勢必會成為一種主流的文學(xué)研究方法,特別是針對跨國界、跨族裔文學(xué)作品中文化的研究。

        1 華裔美國文學(xué)與中國文化

        華裔美國文學(xué)屬于世界文學(xué)的一部分,在美國文學(xué)中占據(jù)著不可替代的重要位置。早期發(fā)展階段的華裔美國文學(xué)作品主要是自傳性文學(xué)作品,隨后發(fā)展為描寫中國人在美國的真實生活的文學(xué)作品,如朱路易的代表作《吃碗茶》。20世紀(jì)七八十年代以來,華裔美國文學(xué)迅速發(fā)展,在被美國主流文學(xué)選集收錄后,其作品主題范疇得以擴大,如譚恩美的《喜福會》、湯亭亭的《女勇士》和《孫行者》等;21世紀(jì)初,越來越多的華裔作家在美國文壇涌現(xiàn),他們在創(chuàng)作過程中以獨特的文化身份和生存體驗再現(xiàn)中國形象,并以文學(xué)作品為工具向西方讀者傳播中國文化,如譚恩美的《接骨師之女》、伍綺詩的《無聲告白》等。這些文學(xué)作品中充滿了中華文化因素,而這些因素也引起了西方讀者對作品中神秘國度的興趣與關(guān)注,這在一定程度上為中華傳統(tǒng)文化的國際傳播起到了推動作用。當(dāng)今,華裔美國文學(xué)正朝著多元化、全球化的方向發(fā)展,越來越多的新生華裔作家在美國文壇涌現(xiàn),相信他們將會為華裔文學(xué)的繁榮和中國文化的國際傳播貢獻自己的才華。

        從華裔美國文學(xué)的發(fā)展歷程看,其作品主題具有一定的共性,主要分為幾大類。第一類主題是以家族的發(fā)展史為背景,主要描寫個人經(jīng)歷及家庭成員之間關(guān)系,此類主題的作品具有較強的自傳色彩。作品中父母輩的人物角色是深受中國傳統(tǒng)文化影響的初代華裔移民形象,而華裔后代們則是在美國出生長大的受美國主流文化熏陶的人物形象,所以他們無法形成對中國文化的堅定歸屬感。第二類是反映美國社會現(xiàn)實、描述華裔們在美國的艱難生活經(jīng)歷的主題故事。該類作品中的華裔們及其后代子女在美國社會面臨著種族歧視及性別歧視等現(xiàn)實問題,如第一代華裔移民女性既面臨中國傳統(tǒng)文化意識界定下的男性人物的壓制,也面臨外部白人社會的種族歧視,而第二代華裔則深受種族主義和性別歧視的殘害。第三類主題則與中國文化因素息息相關(guān),如“中國形象”、父權(quán)制、封建倫理制度和婚姻制度、茶文化、儒家文化思想等具有代表性的中國符號。中國神話傳奇故事﹑鬼怪傳說﹑歷史典故等也在作品中有深刻體現(xiàn),這類主題作品具有濃厚的異國色彩。

        從文化傳播和文化自信的歷史維度及世界維度來看,華裔美國文學(xué)作品中的中國文化元素是中國文化“走出去”的早期探索方式,也是華裔作家們參與國際文學(xué)創(chuàng)作與批評的初步嘗試。作品中的中國文化符號讓世界傾聽到了華裔作家們的聲音,這為中華傳統(tǒng)文化的國際傳播起到了一定的推動作用。華裔文學(xué)作品是華裔作家在不同歷史發(fā)展時期傳播中國文化的重要媒介,他們筆下雖有一些對中國文化糟粕內(nèi)容的描述,但更多的是致力于中華優(yōu)良文化的再次書寫,這也是華裔作家們進行文化尋根的獨特方式。

        2 中國文化的書寫與傳播

        華裔美國文學(xué)是美國多元文化的一個重要分支。華裔作家們獨特的族裔身份和生活體驗使其作品中不僅描述了一些美國主流文化現(xiàn)象,也理所當(dāng)然地蘊含著獨特的中國文化因素。作家們筆下的中國文化既有傳統(tǒng)的封建父權(quán)制、封建倫理制度和封建婚姻制度、重男輕女思想觀念等文化糟粕,也有大量的儒家道家思想文化、節(jié)日文化、茶文化、麻將文化等優(yōu)良文化。作家們以獨特的文化身份和生存體驗再現(xiàn)了中國形象,并以文學(xué)作品為媒介向西方讀者再現(xiàn)和傳播中國文化。

        2.1 儒家、道家思想文化

        華裔作家們的特殊族裔身份使其無法割斷與祖國文化的紐帶,他們筆下的作品不斷演繹著中國傳統(tǒng)文化,其中就包含了中國傳統(tǒng)的儒家和道家思想文化。

        中國傳統(tǒng)儒家思想文化中的生態(tài)倫理思想在華裔美國文學(xué)作品中有較為明顯的描述。湯亭亭的代表作《女勇士》中就滲透著敬畏生命和敬畏大自然的生態(tài)倫理思想?!拔摇钡臒o名姑姑是一個在封建制度下成長的傳統(tǒng)女性,她以封建的三綱五常為道德準(zhǔn)則。不幸的是,她意外懷孕了,這在當(dāng)時是一件極其恥辱的事,且是要被浸豬籠的。村子里的人都容不下她,經(jīng)常辱罵她,家人都以她為恥。最后,無名姑姑只能在豬圈里生孩子。文中無名姑姑在封建社會和村民們的輿論壓力下堅持生下孩子,這體現(xiàn)了她對生命的敬畏,表現(xiàn)出她是“一個以頑強的生命意志自我實現(xiàn)的追求者,同時傳達著她對時代的抗拒”[2]。除無名姑姑外,《女勇士》中“我”在白虎山學(xué)道的經(jīng)歷也體現(xiàn)了儒家節(jié)約生態(tài)資源的生態(tài)倫理思想?!啊摇阅軌蛲ㄟ^死亡之地的考驗,很大的原因在于‘我’懂得節(jié)制。在進入了死亡之地后,‘我’餓了也不會立馬吃飽,而是慢慢來。在‘我’走到距離下一個樹林一半路程之前,‘我’決定禁食”。[3]最后“我”熬了過來,并在死亡之地找到了老虎的蹤跡,學(xué)到了本領(lǐng),這里是湯亭亭表達自己的生態(tài)觀和倡導(dǎo)生態(tài)理念的體現(xiàn)。除《女勇士》外,湯亭亭的其他作品也表達了“弋不射宿,節(jié)制物欲”的生態(tài)觀念。這是華裔作家通過文學(xué)作品來詮釋中國傳統(tǒng)儒家生態(tài)倫理思想的體現(xiàn)。

        和儒家思想一樣,道家思想也是中國古老的傳統(tǒng)思想文化之一。道家思想所強調(diào)的是事物的發(fā)展都處于相互矛盾而又相互和諧的狀態(tài)之中,強調(diào)事物發(fā)展的二元對立。在華裔美國文學(xué)作品中,道家思想也有較為豐富的體現(xiàn)。如,譚恩美在21世紀(jì)初創(chuàng)作的作品《接骨師之女》就對道家的“順其自然、無為而治”思想有所描繪,在小說中潘開京用畫竹子的行為講述了美的4種不同境界,分別是技藝之美、氣勢之美、神韻,以及“道”?!暗馈钡木辰缰挥腥藗冊凇盁o心尋找的時候才能感覺到它的存在”。意為在畫竹子時,只有心平氣和地,不去預(yù)想結(jié)果時,才能畫出竹子的單純之美。潘開京認為這是“道”的神奇之處。

        湯亭亭《女勇士》中 “我”在白虎山學(xué)道的經(jīng)歷還直接描繪了道家的“天人合一”思想?!拔摇钡膬晌粠煾捣浅I裢?,他們可以通過葫蘆看世界、看過去、預(yù)見未來。而“我”有時會看到師傅像年輕人的模樣,有時也會看到他們是一副老人的模樣。他們可以和自然融于一體,達到“天人合一”的境界?!拔摇弊邅G時,還看到了“老太太”的厲害之處,“她打開屋頂,一陣秋風(fēng)吹來,松針一一吹落下來——棕色條塊,綠色條塊。老太太揮動手臂,用嘴輕輕地吹氣。我想,大自然對山頭的影響肯定有別于對山谷里的影響”。老太太的法術(shù)是從大自然中習(xí)得的,她揮一揮手臂,風(fēng)就來了,松針就鋪好了。這里是作者湯亭亭通過人與自然互動的細節(jié)描繪來展現(xiàn)“天人合一”的道家生態(tài)觀念。

        2.2 傳統(tǒng)節(jié)日文化

        華裔作家們深受中國傳統(tǒng)文化的影響,其作品不少篇幅都有描寫到中國的傳統(tǒng)節(jié)日,向西方世界展示著祖國的傳統(tǒng)節(jié)日文化。中秋節(jié)就是作品中一個有較為詳細描述的節(jié)日。中國的中秋節(jié)(也被稱為八月節(jié)或團圓節(jié))是中國人的團圓之日,在每年農(nóng)歷八月十五這一天,全家人會團聚在一起,賞月、吃月餅,把酒言歡,因此中秋節(jié)就成了親人團聚、合家歡樂的象征。

        在譚恩美的《接骨師之女》中,母親劉茹靈從小在中國長大,深受中國文化的影響。她告訴自己的華裔后代——女兒楊露絲一定要記得過中秋節(jié),因為它象征著親人團圓。露絲將母親的話銘記在心,也認為“中秋就相當(dāng)于美國人的感恩節(jié)”。露絲從母親之前寫下的手稿中,還了解到了母親的身世和家史,所以逐漸接受了母親的思想觀念。她深受母親的中國式思想文化的影響,把家庭、家人和朋友擺在第一位。在中秋節(jié)那天,露絲訂了幾桌酒席,邀請了母親和姨媽,還邀請了“所有那些令她感激的朋友,以及將來也會陪伴在她的生命里的人”[4],露絲非常看重這次家宴,她精心地準(zhǔn)備菜單,所有菜品都按照中國的習(xí)俗來準(zhǔn)備,還特意準(zhǔn)備了母親和姨媽喜歡吃的食物。

        晚宴上,大家坐在一起吃著有中國特色風(fēng)味的食物、聊著中國的事情,其樂融融。露絲還特意準(zhǔn)備了中秋節(jié)必備的食物——月餅分給大家,還放大了家人的照片,分享了巧克力。她希望通過這些禮物來表達對家人和朋友的愛,以及希望家人能永遠和睦的美好心愿。這一場中秋節(jié)晚宴反映了露絲對母親和長輩的孝順、對家庭和朋友的重視,還有她對中國傳統(tǒng)節(jié)日文化的了解。譚恩美通過刻畫露絲這一人物形象和對中秋佳節(jié)的描繪,也側(cè)面表達了自己的內(nèi)心期望。她希望身處美國的華裔群體不要斷開與祖國之間的聯(lián)系紐帶,而要將這種紐帶傳下去,雖身處國外,但定要心系祖國。

        2.3 茶文化

        茶是華裔美國文學(xué)作品中經(jīng)常出現(xiàn)的一種中國文化符號標(biāo)識,茶文化也是華裔文學(xué)作品向世界傳遞中國文化的重要方式。在華裔美國文學(xué)發(fā)展的初期,華裔代表作家朱路易的作品《吃碗茶》中,就對茶文化有非常詳盡的描述,茶也是貫穿該作品始終的一條主線。

        在《吃碗茶》這部作品中,故事一直圍繞茶這個具有中華傳統(tǒng)文化象征意義的符號展開,而紐約唐人街華人的日常生活也都離不開茶。在小說開頭部分,主人公王賓來和美愛的相親就發(fā)生在一間茶館里。未來岳父悄悄來到王賓來工作的地方,毫不知情的王賓來給老人端上來的是一壺茉莉花茶,而不是美國社會流行的咖啡或可可飲料。這一壺茶讓他在未來岳父心里留下了極好的印象,最終也促成了王賓來和美愛的美好婚姻。后來,他們的婚禮也是在一個茶館里舉行的,他們用茶宴請親朋好友,參加婚禮的親戚朋友把份子錢放在一個茶盤里表達對新人的祝愿。而一句“明年我們會再喝茶的”寓意著大家對新婚夫妻早生貴子的美好祝愿。在故事結(jié)尾,茶的“解藥”功能讓這對夫妻重新過上了正常的生活。茶,不僅促成了王賓來和美愛之間的愛情,還將親情、友情、鄉(xiāng)情都連接在一起。正如小說結(jié)尾處所隱喻的那樣,“吃碗茶,讓我們能夠走上康復(fù)之路”[5]??梢?,在唐人街華人的眼里,茶已不再是一種日常生活中的飲用之物,更是精神的寄托之所,是承載濃濃鄉(xiāng)情與傳統(tǒng)文化的媒介。茶的精神力量讓遠離故土的華人的心聯(lián)系在一起,因此,大家都喜歡吃上一碗茶。

        另一位華裔美國作家布魯斯·愛德華·何的代表小說《茶壺烈酒》更是直接以茶這一事物作為了小說的標(biāo)題。具有異國情調(diào)的小說名字使得整部作品充滿著濃濃的東方色彩。小說中在唐人街拼搏的祖先們都喜歡喝茶,茶把祖先們的故事和唐人街的發(fā)展聯(lián)系在一起。這里的華人從早期的定居,到經(jīng)歷種族隔離,再到融入美國化的家庭生活,都離不開茶的陪伴。茶也從物質(zhì)層面上升到精神層面,成為華裔作家表達故土情思的一種方式,也是他們書寫和傳遞中國傳統(tǒng)文化的一種手段。

        2.4 麻將文化

        麻將起源于中國,距今已有數(shù)千年的歷史。早在中國古代,麻將就是一種流傳很廣的娛樂活動和智力游戲。經(jīng)過幾千年的發(fā)展演變,麻將已成為一種承載中國文化內(nèi)涵的代碼工具。麻將的各種打法也反映了中國人的智慧和思辨能力。

        譚恩美作為華裔美國文學(xué)的重要代表作家,其成名作《喜福會》一經(jīng)發(fā)表就引起了學(xué)界對華裔作家群體的高度關(guān)注。該作品的英文書名為The Joy Luck Club,它實際上是一個麻將俱樂部的名字,是4個華裔家庭經(jīng)常打麻將的地方。名字來源于其中一個家庭的母親吳素云在中國的一段難忘經(jīng)歷。吳素云在抗戰(zhàn)時期曾帶著兩個孩子跟隨難民去廣西桂林避難。在戰(zhàn)爭的恐怖陰影之下,吳素云內(nèi)心惶惶不安,她覺得自己亟需某些東西來排解內(nèi)心的壓抑和惶恐。于是,她有了一個念頭,即興辦“喜福會”。最初的喜福會就是一個“找?guī)讉€女性朋友一起打麻將”的地方。吳素云認為“我們并不是麻木不仁,對苦難視而不見。我們一樣也在擔(dān)驚受怕,戰(zhàn)火給我們各自都留下不堪回首的一頁……我們都問過自己,與其悲悲切切地等死,不如快快樂樂地過一天算一天,這又有什么錯呢?”[6]這是吳素云面對未知命運而積極生活的樂觀態(tài)度?!八?,我們盡力把一周一次的聚會過得像新年一樣熱鬧開心,至少我們每個禮拜有一天可以忘記過去。我們每個星期都有一次,期盼著一次歡悅,這種期盼心情就稱為希望,成了我們唯一的快慰,這就是為什么我們將自己的聚會命名為‘喜福會’?!?/p>

        戰(zhàn)爭結(jié)束后,吳素云來到了美國舊金山,還認識了一些和她一樣的中國移民家庭。陌生的環(huán)境和語言交流的障礙使得她們無處訴說內(nèi)心的焦慮和傷痛,“從她們的漠然惆悵的臉上估摸出了這一點,所以,當(dāng)她提議成立這么一個喜福會時,她們一口同意了”。于是,吳素云和與她有著同樣境遇的許家、龔家、圣家成立了第二個喜福會。第二個喜福會承襲了輪流做東、定期聚會、大擺吃食的傳統(tǒng),是吳素云及其他家庭重建過去回憶的一種方式和在陌生國度生存下去的精神依賴。“喜福會”給了她們與過去及祖國產(chǎn)生聯(lián)系的紐帶。對于幾個家庭的母親們而言,喜福會是非常重要的地方。多年來,她們聚在一起打麻將,反反復(fù)復(fù)地聊著中國的事情,那是對祖國強烈的回憶與無盡向往,也是通過麻將這一娛樂活動傳遞中國文化的體現(xiàn)。

        《喜福會》的故事從女兒吳精美坐在麻將桌的東邊(她母親吳素云的位置)開始,到吳精美回到東方(回到中國)結(jié)束,這標(biāo)志著吳家的母女從相互之間的不理解走向理解,從對抗發(fā)展為和解,從分離走向繼承的轉(zhuǎn)變過程,也是華裔女兒們走向回歸的旅程?!跋哺边@個打麻將的地方不僅是母親們過去記憶的承載之所,還是連接華裔兩代人過去和現(xiàn)在、東方和西方的橋梁。華裔女兒們最終也參與打麻將的活動,這是麻將文化的傳遞,也是女兒們確立自我族裔身份的標(biāo)志。在《喜福會》中,麻將是最為重要的一條主線,它串聯(lián)起了整個小說的敘事結(jié)構(gòu)。譚恩美不僅生動地描繪了麻將的各種打法,更把傳統(tǒng)的麻將文化由母親們傳遞給華裔后代子女們的過程寫了出來。作品一經(jīng)問世便讓更多的西方讀者認識到了這一獨特的文化表現(xiàn)形式,使得西方世界讀者對中國這個神秘的東方國度充滿了向往。

        3 書寫中國文化的意義

        華裔美國作家大多是在美國出生長大的華人后裔,他們既受到美國主流教育的影響,又在不同程度上懷有獨特的中國情結(jié)。中國的傳統(tǒng)文化元素是其作品創(chuàng)作時所需文學(xué)素材的重要來源,它不僅增添了作品的文化內(nèi)涵和藝術(shù)魅力,也滿足了西方讀者對中國文化的好奇,讓更多的讀者了解中國的傳統(tǒng)文化,同時也讓中國讀者從小說中找到了熟悉感和認同感。華裔作家承擔(dān)著文化使者的職責(zé),以獨特的角度向西方讀者傳遞著中國文化,并在無形之中推動著中美文化的交流。

        在美國主流社會中,傳播中國文化的一個有效方法就是通過文學(xué)作品。朱路易、譚恩美、湯亭亭等人書寫了許多中國文化,如茶文化、麻將文化、傳統(tǒng)節(jié)日文化等,其目的是讓美國當(dāng)?shù)氐淖x者了解中國文化,讓身在美國的華裔后代們牢記自己的文化之根。作者在敘述小說時已經(jīng)不自覺地促進了中美文化的相互融合。而中國文化符號的書寫也使華裔美國文學(xué)充滿生機和活力。

        從文化傳播和文化自信的維度來看,中國文化在不斷地向世界傳播,中國的軟實力也在不斷地增強。其中,華裔文學(xué)作品起到了推動和弘揚中國文化的作用?!斑@不僅對當(dāng)代中美文學(xué)的發(fā)展有著非?,F(xiàn)實的作用,同時對研究中美文化也具有非?,F(xiàn)實的意義,它不僅是一個時代的文化象征,更是作品所處社會的縮影?!盵7]華裔美國文學(xué)在繼續(xù)發(fā)展,越來越多的中國文化元素被越來越多的西方讀者了解,成為中國精神的重要縮影。中國文化元素自然就成為華裔文學(xué)作品的一大特點,這是作家們共同致力于書寫和傳播中國文化的印證。

        4 結(jié)語

        華裔美國文學(xué)經(jīng)歷了從最初的默默無聞到現(xiàn)在的備受矚目,已然成為美國文學(xué)中的一個重要流派。譚恩美、湯亭亭、伍慧明、伍綺詩等優(yōu)秀華裔作家也受到了學(xué)術(shù)界的高度關(guān)注。華裔作家們的獨特文化身份使得他們的作品折射出特殊的文化含義和文學(xué)特色。中國文化元素是華裔美國文學(xué)的一大特色,也是華裔作家們書寫和傳播中國文化的有效證明。他們通過書寫文化要素來尋求自己的文化身份,向西方讀者展現(xiàn)中國特色文化符號,這是中國文化“走出去”的較早模式,也是華裔作家們參與國際文學(xué)創(chuàng)作與批評的歷史事實。

        參考文獻

        [1] 趙一凡,張中載,李德恩.西方文論關(guān)鍵詞[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社, 2006.

        [2] 吳俊.華裔美國文學(xué)對中國傳統(tǒng)生態(tài)倫理思想的演繹[J].欽州學(xué)院學(xué)報,2016(11):13-16.

        [3] 湯亭亭.女勇士[M].李劍波,陸承毅,譯.桂林:漓江出版社,1998.

        [4] 譚恩美.接骨師之女[M].張坤,譯.上海:上海譯文出版社,2006.

        [5] CHU L. Eat A Bowl Of Tea[M].Washington: University of Washington Press,2002.

        [6] 譚恩美.喜福會[M].程乃珊,等,譯.上海:上海譯文出版社, 2006.

        [7] 陳默.英美文學(xué)中女性主體意識發(fā)展與建構(gòu)和諧社會研究[J].沈陽大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版), 2012(1):122-124.

        基金項目:廣州理工學(xué)院重點科研項目“從文化自信的歷史維度和世界維度探析華裔美國文學(xué)中的中國文化”(項目編號:2022KZ004);2022年省級大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計劃項目“華裔美國文學(xué)中‘祖籍廣東’的女性作家及作品研究”(項目編號:S202212668029)。

        作者簡介:劉青(1986,10-),女,湖南湘陰人,碩士,講師,研究方向:英美文學(xué)。

        欧美成人精品三级在线观看| 国产成人av一区二区三| 亚洲最大av在线精品国产| 日本顶级metart裸体全部| 特级婬片国产高清视频| 国产成+人+综合+亚洲专| 亚洲天堂av在线免费看| 中文字幕人妻饥渴浪妇| 极品av麻豆国产在线观看| 9lporm自拍视频区| 免费无码中文字幕A级毛片| 成人免费播放片高清在线观看| 在线免费观看黄色国产强暴av | 久久综合激情的五月天| 东京热人妻系列无码专区| 久久久精品欧美一区二区免费| 亚洲av乱码专区国产乱码| 永久免费看黄网站性色| 亚洲精品久久激情国产片| 亚洲av无码一区二区二三区| 亚欧乱色束缚一区二区三区| 日韩有码中文字幕在线视频 | 精品福利一区二区三区| 国产高颜值女主播在线| www插插插无码视频网站| 午夜毛片午夜女人喷潮视频| 少妇又紧又色又爽又刺| 激情综合婷婷色五月蜜桃| 无码人妻丰满熟妇区毛片| 亚洲三级黄色| 激情亚洲的在线观看| 国产内射一级一片内射高清视频1| 亚洲妇熟xxxx妇色黄| 97久久久久人妻精品专区| 日韩女优一区二区视频| 日本av亚洲中文字幕| 鲁鲁鲁爽爽爽在线视频观看| 免费国产黄线在线播放| 亚洲天堂av在线观看免费| 久久婷婷五月综合色欧美| 国产精品原创巨作AV女教师 |