摘要:百年未有之大變局下,中國國際地位不斷提升,中國需要增強(qiáng)中華文化的傳播力和影響力,展現(xiàn)出積極的中國形象。為此加快構(gòu)建中國話語和中國敘事體系,講好中國故事,傳播中國好聲音,推動(dòng)中國文化自信自強(qiáng)傳播勢在必行。英語是跨文化交際中的重要工具,然而在長期的教學(xué)實(shí)踐中,英語專業(yè)教學(xué)普遍存在重視英美文化輸入,忽略中國文化傳播的問題,這直接削弱了英語專業(yè)學(xué)生傳播中國文化的能力。該文通過分析這一現(xiàn)狀的形成原因,提出高校要推進(jìn)中國文化自信自強(qiáng),改進(jìn)高校英語專業(yè)課程設(shè)置和教材建設(shè),利用線上資源增強(qiáng)學(xué)生中國文化認(rèn)同感,提高英語專業(yè)教師中國文化涵養(yǎng)等4方面的對(duì)策。
關(guān)鍵詞:高校英語專業(yè);中國文化;國際話語權(quán);文化自信自強(qiáng);講好中國故事;傳播中國好聲音
中圖分類號(hào):H319.3 " " " " " " " " " "文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A " " " " " " " "文章編號(hào):2096-4110(2023)04(c)-0152-04
A Study on the Current Situation, Causes and Countermeasures of the Lack of Chinese Culture in College English Major Teaching
HUANG Lin
(Guangxi University of Foreign Languages, Nanning Guangxi, 530222, China)
Abstract: Under the unprecedented changes in a century, with the continuous improvement of China's international status, China needs to enhance the dissemination and influence of Chinese culture, and demonstrate a positive image of China. Therefore, it is imperative to accelerate the construction of Chinese discourse and narrative system, tell Chinese stories well, spread the good voice of China, and promote the confident and self strengthening output of Chinese culture. English is an important tool in cross-cultural communication. However, in long-term teaching practice, there is a common problem in English major teaching that emphasizes the input of British and American culture while neglecting the output of Chinese culture, which directly weakens the ability of English major students to spread Chinese culture. By analyzing the causes of this situation, this paper puts forward four countermeasures to promote the self-confidence and self-improvement of Chinese culture, improve the curriculum and textbook construction of English majors in colleges and universities, use online resources to enhance students' sense of Chinese cultural identity, and improve English teachers' Chinese cultural self-restraint.
Key words: College English major; Chinese culture; International discourse power; Cultural self-confidence; Telling a good story of China; Spreading the voice of China
大變局之下,國與國之間的文化交流在愈加頻繁的同時(shí),其競爭也愈加激烈。隨著中國綜合國力的提升,中國需要向世界介紹中國文化,展現(xiàn)積極的中國形象,提升中國國際話語權(quán)。黨的二十大報(bào)告鮮明地提出:增強(qiáng)中華文明傳播力影響力。堅(jiān)守中華文化立場,提煉展示中華文明的精神標(biāo)識(shí)和文化精髓,加快構(gòu)建中國話語和中國敘事體系,講好中國故事、傳播好中國聲音,展現(xiàn)可信、可愛、可敬的中國形象[1]。加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè),全面提升國際傳播效能,形成同我國綜合國力和國際地位相匹配的國際話語權(quán)。深化文明交流互鑒,推動(dòng)中華文化更好地走向世界。由此可見,構(gòu)建中國話語和中國敘事體系,傳播中國文化是中國提升國際影響力、構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的必然要求。
1 高校英語專業(yè)教學(xué)缺失中國文化的現(xiàn)狀
英語作為世界上使用范圍最廣的語言之一,是跨文化交流的重要工具。筆者通過調(diào)查發(fā)現(xiàn):學(xué)者們普遍意識(shí)到重視高校英語專業(yè)人才的培養(yǎng)是提高中國文化交流能力的重要方法之一[2]。但對(duì)于高校英語專業(yè)學(xué)生傳播中國文化現(xiàn)狀的研究尚不多見。《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》(2000修訂版)(以下簡稱《大綱》)是規(guī)范中國各高校英語專業(yè)教學(xué)的綱領(lǐng)性指導(dǎo)文件。文件第三部教學(xué)要求中明確提出“對(duì)中國文化有一定的了解;有較扎實(shí)的漢語基本功”。文件第四部分教學(xué)原則中強(qiáng)調(diào)“專業(yè)課程教學(xué)不但要提高學(xué)生的業(yè)務(wù)素質(zhì),而且要培養(yǎng)他們的思想道德素質(zhì)、文化素質(zhì)和心理素質(zhì)?!薄白⒅嘏囵B(yǎng)跨文化交際能力。在專業(yè)課程的教學(xué)中要注重培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性、寬容性,以及處理文化差異的靈活性”。然而在長期的教學(xué)實(shí)踐中,英語專業(yè)教學(xué)普遍存在重視英美文化輸入,忽略中國傳統(tǒng)文化傳播的問題,這直接削弱了英語專業(yè)學(xué)生傳播中國文化的能力。解決這一問題,不僅有利于把英語專業(yè)學(xué)生培養(yǎng)成為中國傳統(tǒng)優(yōu)秀文化的傳播者,更有利于推進(jìn)中國話語和中國敘事體系的建立,提升中國國際影響力。
綜上所述,無論是從提升中國國際影響力,還是從落實(shí)《大綱》教學(xué)要求,提升英語專業(yè)學(xué)生文化素養(yǎng),讓英語專業(yè)學(xué)生講好中國故事,傳播中國好聲音的主要責(zé)任人來看。解決高校英語專業(yè)教學(xué)缺失中國文化的問題,都具有重要的意義。
2 高校英語專業(yè)教學(xué)缺失中國文化的原因
2000年,從叢教授在一篇名為《中國文化失語:我國英語教學(xué)的缺陷》的文章中提出“中國文化失語”一詞,并指出:有些擁有很高中國文化修養(yǎng),英語水平也不低的中國人,一旦進(jìn)入英語交流語境,無法流利地用英文傳達(dá)中國傳統(tǒng)文化和價(jià)值觀,表達(dá)出中國文化精神的現(xiàn)象稱之為“中國文化失語[3]。簡而言之,就是無法流利地用英語講好中國故事,傳播中國好聲音。時(shí)至今日,中國高校英語專業(yè)教學(xué)缺失中國文化的現(xiàn)象仍普遍存在。筆者結(jié)合的調(diào)查研究發(fā)現(xiàn),出現(xiàn)高校英語專業(yè)教學(xué)缺失中國文化的原因有以下幾點(diǎn):
2.1 中西方文化傳播失衡
改革開放以來,中國對(duì)外貿(mào)易迅速發(fā)展。為解決國際貿(mào)易中的跨文化交流問題,各高校紛紛建立英語專業(yè)。然后我國的國際話語權(quán)建設(shè)一直滯后于我國的經(jīng)濟(jì)建設(shè),與我國的國際地位并不匹配。而以美國為首的西方國家憑借其在近代之后建立起的經(jīng)濟(jì)文化優(yōu)勢,一直掌握著國際話語權(quán)。在這種文化大環(huán)境下,我國高校英語專業(yè)普遍存在重視西方文化輸入,忽略了中國文化傳播的情況。
2.2 中國學(xué)生缺乏傳播中國文化的自信
文化自信是講好中國故事,傳播中國好聲音的基礎(chǔ)文化自覺,又是文化自信的基礎(chǔ)。學(xué)生缺乏傳播中國文化的自信,一方面是源于對(duì)中國文化缺乏正確的認(rèn)識(shí),對(duì)中國文化熟悉度和了解度相對(duì)較低。另一方面是源于語言文化知識(shí)儲(chǔ)備不足。無論是哪個(gè)方面的因素都會(huì)影響學(xué)生傳播中國文化的積極性。
2.3 英語專業(yè)教學(xué)中關(guān)于中國文化的教學(xué)資源和課程設(shè)置不合理
中華文化歷經(jīng)5 000多年的傳承,融合了中國各地、各民族的文化要素。要向世界展示中國文化的精神標(biāo)識(shí)和文化精髓,講好中國故事,傳播中國好聲音,英語專業(yè)學(xué)生不僅要對(duì)中國文化有深入的了解,還要有豐富的專業(yè)詞匯儲(chǔ)備。筆者通過調(diào)查發(fā)現(xiàn),英語專業(yè)教學(xué)中關(guān)于中國文化的教學(xué)資源和課程設(shè)置存在以下兩個(gè)問題。其一,以英語為語言工具介紹中國文化的教材較少。其中,屬于大學(xué)英語文化類拓展課程教材有:廖華英主編的《中國文化概況》(外研社);屬于英語專業(yè)文化類課程教材有:任增強(qiáng)主編的《中國文化概要》(北京大學(xué)出版社)、常俊躍主編的《中國文化》(北京大學(xué)出版社)、周儀主編的《中國文化概論》(重慶大學(xué)出版社)、董曉波主編的《中國歷史文化概況》(對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社)。這些教材雖然內(nèi)容豐富,但都是以知識(shí)輸入為主,倘若要進(jìn)一步就中國文化核心價(jià)值觀和內(nèi)在精神開展批判性思考和跨文化交際,目前這些教材就顯得有些力不從心了[4]。其二,雖然各高校都意識(shí)到學(xué)習(xí)中國文化無論是對(duì)教育本身,還是對(duì)國家的發(fā)展都具有重要的意義。并在國家的要求下紛紛開設(shè)中國文化課程。但是這些課程并非采用英語授課。此外由于部分英語教師無法完成中國文化課程的教學(xué)任務(wù),很多傳授高校中國文化課程的教師并不是英語專業(yè)教師,無法在介紹中國文化過程中,完成英語語言的輸入。這些問題都會(huì)導(dǎo)致英語專業(yè)學(xué)院傳播中國文化的能力被削弱。即便學(xué)生對(duì)中國文化比較了解,由于英語語言輸入能力不夠充足,學(xué)生缺乏專業(yè)詞匯的學(xué)習(xí)和儲(chǔ)備,致使學(xué)生無法流利地表達(dá)中國文化的精神。
2.4 教師對(duì)中國文化缺乏正確的認(rèn)識(shí)
中國高校的英語教師基本是中國各大學(xué)英語專業(yè)的畢業(yè)生,或者是從國外留學(xué)回來的畢業(yè)生。各高校在錄用考核中僅考核他們的英語綜合能力和科研能力,缺乏對(duì)中國文化和價(jià)值觀掌握程度的考核。尤其是從國外回來的留學(xué)生,他們的學(xué)習(xí)生涯缺乏對(duì)母語文化的了解,導(dǎo)致這些教師雖然對(duì)英語文化了解很多,但對(duì)中國文化和價(jià)值觀知之甚少。因此,這些教師是無法在課堂上與學(xué)生分享中國文化的??傊?,教師的“中國文化缺失,必然會(huì)導(dǎo)致學(xué)生也會(huì)出現(xiàn)中國文化的缺失”[5]。
隨著中國“一帶一路”的推進(jìn)和綜合國力的提升,今天的英語教學(xué),僅是英語語言知識(shí)教學(xué)和西方文化和價(jià)值觀介紹已無法滿足國家對(duì)英語復(fù)合式人才的要求。雖然我國英語教學(xué)經(jīng)過多次改革,英語教學(xué)內(nèi)容愈加豐富,但“僅僅加強(qiáng)了西方傳統(tǒng)、制度、習(xí)俗和精神文化層面的內(nèi)容,而作為交際主體一方的文化背景,用英語語言表達(dá)中國文化方面基本處于被忽視的狀態(tài)”。今日的中國需要的是能在全世界人們面前自信傳播中國文化和價(jià)值觀的英語復(fù)合式人才。若教師本身中國文化涵養(yǎng)不高,必然會(huì)影響學(xué)生對(duì)中國文化的綜合運(yùn)用和表達(dá)。
3 解決高校英語專業(yè)教學(xué)缺失中國文化的對(duì)策
3.1 高校推進(jìn)中國文化的自信自強(qiáng)
文化自信,是中國特色社會(huì)主義建設(shè)中是更基本、更深沉、更持久的力量?!巴七M(jìn)文化自信自強(qiáng),鑄就社會(huì)主義文化新輝煌?!弊鳛橹袊幕瘋鞒泻蛣?chuàng)新的高地,中國高校應(yīng)充分認(rèn)識(shí)推進(jìn)中國文化自信、自強(qiáng)的重要性。利用高校的研究能力,探索和挖掘中國文化的內(nèi)涵。用文化自覺推動(dòng)實(shí)現(xiàn)文化自信和文化自強(qiáng)。同時(shí)注重高校文化建設(shè),充分利用環(huán)境因素,用豐富的中國文化浸潤和感染師生,增強(qiáng)師生文化自信。
3.2 改進(jìn)高校英語專業(yè)課程設(shè)置和教材建設(shè)
2020 年,《普通高等學(xué)校本科外國語言文學(xué)類專業(yè)教學(xué)指南》(以下簡稱《指南》)正式發(fā)布?!吨改稀肥抢^2018年教育部發(fā)布《普通高等學(xué)校本科專業(yè)類教學(xué)質(zhì)量國家標(biāo)準(zhǔn)(外國語言文學(xué)類)》(以下簡稱《國標(biāo)》)之后的又一綱領(lǐng)性文件。與《大綱》和《國標(biāo)》相比,《指南》對(duì)英語專業(yè)課程的要求更為明確,具體體現(xiàn)在:(1)特別增設(shè)了“中國文化概要”作為英語專業(yè)核心課程;(2)首次設(shè)置了 “國別和區(qū)域方向” 和 “比較文化與跨文化方向”;(3)為各高校提供了中國文化方面課程的參考,如 “中國思想經(jīng)典導(dǎo)讀”;(4)推薦了系列中國文化經(jīng)典閱讀書目,如英文版的四大名著。由此,英語專業(yè)中國文化課程體系基本形成。此外中國幅員遼闊,地域文化豐富多彩,《指南》建議開設(shè)地方文化課程,鼓勵(lì)中國各高校還可以將高校所在地文化融入英語專業(yè)教學(xué)中,這對(duì)豐富英語專業(yè)教材內(nèi)容,讓學(xué)生全方位了解中國文化,增強(qiáng)學(xué)生的文化自信心,更好地講好中國故事,傳播好中國聲音都具有現(xiàn)實(shí)意義。
作為知識(shí)的載體,教材是課堂教學(xué)不可或缺的工具。優(yōu)質(zhì)的教材和豐富的教學(xué)內(nèi)容是確保課堂教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵。大學(xué)生是國家的未來和希望,擔(dān)負(fù)著實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興中國夢的歷史重任。他們的健康成長、成才,離不開教育的引導(dǎo)培育,離不開教材的基礎(chǔ)支撐。要解決當(dāng)今高校英語專業(yè)教學(xué)中的“中國文化失語”問題,中國教育界應(yīng)該編寫出符合當(dāng)今時(shí)代要求、體現(xiàn)中國文化特色的英語教材。中國文化豐富多彩,思想博大精深。新版英語教材在編寫的時(shí)候要改變過去單純羅列有關(guān)中國文化的詞匯與文章。要立足五千年?duì)N爛中華文明,充分、系統(tǒng)、全面地反映中華民族的歷史文化和成就[6]。仔細(xì)甄別,反復(fù)考量,挑選出具有代表性、緊跟時(shí)代步伐的中國文化優(yōu)秀案例,將其以全英文或中英文雙語對(duì)照的形式編入高校英語教材中。引導(dǎo)學(xué)生不斷增強(qiáng)文化認(rèn)同和文化自信,幫助學(xué)生準(zhǔn)確認(rèn)識(shí)中華文明的起源和歷史脈絡(luò)。另外,教材在編寫時(shí)還要注意給予學(xué)生更多的實(shí)踐機(jī)會(huì),讓學(xué)生在實(shí)踐中利用英語精準(zhǔn)地表述中國傳統(tǒng)文化,提高學(xué)生的跨文化交際能力。
3.3 利用線上資源,增強(qiáng)學(xué)生中國文化認(rèn)同感
與線下教學(xué)相比,線上教學(xué)擁有豐富的學(xué)習(xí)資源,具有隨時(shí)隨地、個(gè)性化學(xué)習(xí)、自主學(xué)習(xí)、差異化學(xué)習(xí)等獨(dú)特功能[7]。筆者以國內(nèi)高校使用最頻繁的“慕課”課程平臺(tái)為調(diào)查對(duì)象,發(fā)現(xiàn)在“慕課”課程平臺(tái)上有30多門用英語講授中國文化的課程。其中,湖北大學(xué)的《英語暢談中國》屬于教育部認(rèn)定的“國家精品在線開放課程。《英語暢談中國》中以英語為授課語言,通過深入介紹中國文化的精華和亮點(diǎn),展示中國人的心靈世界、國民性格、生活態(tài)度和審美情趣。課程中,學(xué)生可以領(lǐng)略孔子修身齊家平天下的智慧,暢游老子無為和自然的道家仙境,了解漢字的由來、發(fā)展、結(jié)構(gòu)特征,欣賞故宮瑰麗建筑寶藏,學(xué)習(xí)到望、聞、問、切、陰陽平衡、五行五色的中醫(yī)中藥知識(shí)。也可以,在中國繽紛節(jié)日中看到華夏五千年文明所孕育的璀璨文明;在各色美食中品味中國人陰陽平衡、藥食同源的養(yǎng)生觀念,以及平穩(wěn)、和諧的生活心態(tài);在旗袍的前世今生中體會(huì)中國人優(yōu)雅的生活情趣和審美觀念;在繁復(fù)的婚俗禮儀和媒婆說親、十里紅妝、偕夫歸寧等三書六禮中翻看一幅幅中華民族鮮活生動(dòng)的風(fēng)情畫卷;在美輪美奐的中國剪紙藝術(shù)中,在《清明上河圖》及八大山人的繪畫作品里,看中國文化豐富的哲學(xué)思想和美學(xué)內(nèi)涵[8]。還可以,通過京劇的臉譜含義理解中國文化的好惡觀,通過“南拳北腿”各門流派,幫助學(xué)生了解中國功夫的內(nèi)在要素,認(rèn)識(shí)其持久魅力所在。
當(dāng)然,線上教育也有著巨大的局限性。近年來,線上和線下混合式教育方式在高校興起。利用好線上資源,一方面豐富了英語專業(yè)中國文化課程,另一方面增加了學(xué)生對(duì)中國文化的認(rèn)同感。
3.4 提高英語專業(yè)教師中國文化涵養(yǎng)
教師在教學(xué)中的作用不言而喻。如果說教材是課堂教學(xué)不可或缺的工具,那么英語專業(yè)教師就是高校英語專業(yè)教學(xué)的組織者[9-10]。由于過去英語教學(xué)體系中中國文科課程的缺失,大部分高校英語專業(yè)教師難以勝任中國文化課程的授課。但既然是英語專業(yè)教學(xué)中國文化課程,需要用英語授課,那么授課教師必然就是英語專業(yè)的教師,否則很難在教學(xué)中實(shí)現(xiàn)有效的英語語言的輸入。所以要想解決當(dāng)今高校英語專業(yè)教學(xué)中中國文化缺失的問題,英語專業(yè)教師必須補(bǔ)課,積極提升自身的中國文化素養(yǎng)。同時(shí)要在理解中西文化差異的基礎(chǔ)上,具備思辨能力。只有這樣的教師才能培養(yǎng)出高素質(zhì)的英語復(fù)合式人才。為此,一方面英語教師可以利用現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)資源,自覺補(bǔ)習(xí)相關(guān)文化知識(shí),另一方面高校應(yīng)該整合學(xué)校資源,組織英語教師培訓(xùn)。
4 結(jié)語
綜上所述,近年來高校英語專業(yè)教學(xué)中中國文化缺失的現(xiàn)象已經(jīng)受到越來越多的關(guān)注,并取得了一些研究成果??傮w而言,教學(xué)改革效果并不理想。因此,有必要通過不斷的探索和實(shí)踐來解決“中國文化缺失”問題,讓英語專業(yè)學(xué)生更好地?fù)?dān)負(fù)起時(shí)代賦予他們的使命。
參考文獻(xiàn)
[1] 習(xí)近平.高舉中國特色社會(huì)主義偉大旗幟 為全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國家而團(tuán)結(jié)奮斗——在中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會(huì)上的報(bào)告[J].求是,2022(21):4-35.
[2] 張玉宏.從“中國文化失語”到“用英語講好中國故事”——英語專業(yè)中國文化教學(xué)(2000—2020)的現(xiàn)狀與出路[J].語言與文化論壇,2021(6):40-48.
[3] 從叢.“中國文化失語癥”:我國英語教學(xué)的缺陷[N]. 光明日?qǐng)?bào),2000-10-19(C01).
[4] 楊琪.從“中國文化失語癥”反思英語專業(yè)類中國文化相關(guān)教材出版現(xiàn)狀[J].傳播與版權(quán),2020(7):183-184,196.
[5] 王和玉,鄭嘉欣,戴暉.高校英語專業(yè)中國文化課程開設(shè)的現(xiàn)狀分析[J].韶關(guān)學(xué)院學(xué)報(bào),2022(5):75-80
[6] 黃國文.思政視角下的英語教材分析[J].中國外語,2020,17(5):21-29.
[7] 蔡婷婷,董麗云.基于“翻轉(zhuǎn)課堂+多元識(shí)讀”模式的教學(xué)研究——以英語專業(yè)中國文化課程為例[J].貴州師范學(xué)院學(xué)報(bào),2021(4):71-76
[8] 康巍巍.中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化資源融入英語專業(yè)人才培養(yǎng)機(jī)制研究[J].北華航天工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào).2021(10):36-38.
[9] 教育部高等學(xué)校教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì).普通高等學(xué)校本科專業(yè)類教學(xué)質(zhì)量國家標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:高等教育出版社,2018.
[10]教育部高等學(xué)校外國語言文學(xué)類專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì).普通高等學(xué)校本科外國語言文學(xué)類專業(yè)教學(xué)指南[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2020.