侯瑞芬
摘 要 詞語(yǔ)之間存在著語(yǔ)義選擇限制,搭配名詞的語(yǔ)義特征也會(huì)影響動(dòng)詞/形容詞的語(yǔ)義,從而影響動(dòng)詞/形容詞義項(xiàng)的劃分?!熬唧w事物—抽象事物”“生物—非生物”“人—?jiǎng)游?植物”是對(duì)動(dòng)詞/形容詞義項(xiàng)劃分具有明顯影響的名詞的語(yǔ)義特征,這些語(yǔ)義特征容易識(shí)別,相對(duì)客觀,也與動(dòng)詞/形容詞的語(yǔ)義發(fā)展有一定對(duì)應(yīng)關(guān)系,可以作為動(dòng)詞/形容詞義項(xiàng)劃分的一個(gè)線索。
關(guān)鍵詞 名詞;動(dòng)詞;形容詞;義項(xiàng)劃分;語(yǔ)義特征
一、 引 言
義項(xiàng)劃分是辭書編纂的重要工作,但科學(xué)地劃分義項(xiàng)并不容易,符淮青(1981)指出,“確定義項(xiàng)是詞典編纂中遇到的最復(fù)雜的問題之一”。多年來(lái),人們一直在努力探索義項(xiàng)劃分的科學(xué)方法。
劃分義項(xiàng)有一些基本的原則,比如“排除個(gè)別(偶然、臨時(shí))因素,抽象一般義;排除詞句因素,抽象詞素義;排除政治術(shù)語(yǔ)因素,抽象固有義;排除重疊、遺漏因素,抽象完整義;排除含混因素,抽象準(zhǔn)確義”(黃建華 2001)117。這些原則指明了義項(xiàng)劃分的大方向,但是義項(xiàng)劃分的具體操作方法一直沒有明確,直到語(yǔ)言信息處理在詞義消歧方面遇到困難。肖航(2010)指出“詞典中多義詞的義項(xiàng)之間存在重疊、相離、包含等關(guān)系,這些關(guān)系對(duì)詞義的準(zhǔn)確區(qū)分帶來(lái)不利影響,具體表現(xiàn)為詞義區(qū)分線索不足、義項(xiàng)缺失等形式,降低了詞義區(qū)分的準(zhǔn)確率和可操作性?!泵鎸?duì)語(yǔ)言信息處理對(duì)義項(xiàng)劃分提出的新要求,人們從詞語(yǔ)的句法行為和語(yǔ)義特征入手,尋找劃分義項(xiàng)的可操作方法,取得了不少進(jìn)展(吳云芳等 2005,2006;蘇新春 2014;李安等 2016)。但辭書編纂和信息處理所用的義項(xiàng)劃分有著不同的對(duì)象和目標(biāo),自然也應(yīng)該有不同的原則和方法。
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(以下簡(jiǎn)稱《現(xiàn)漢》)第5版全面標(biāo)注詞類,曾造成不少義項(xiàng)分合的變化,在第6版和第7版又對(duì)義項(xiàng)做了一些增補(bǔ)和調(diào)整,我們對(duì)比第5版和第7版,將第7版增補(bǔ)的動(dòng)詞和形容詞義項(xiàng)作為研究對(duì)象,從它們所搭配的名詞語(yǔ)義特征入手,分析搭配名詞對(duì)動(dòng)詞和形容詞義項(xiàng)劃分的作用,希望能找到一個(gè)相對(duì)客觀、易于操作的義項(xiàng)劃分方法,為詞典編纂提供參考。
二、 名詞語(yǔ)義特征與動(dòng)詞/形容詞的意義變化
趙應(yīng)鐸(1995)指出,“從詞與詞的組合入手來(lái)劃分多義詞的義項(xiàng)不失為一種較為可行的而又有效的方法……可以根據(jù)能和一個(gè)多義詞進(jìn)行組合的詞所反映出的客觀事物的類別來(lái)進(jìn)行多義詞義項(xiàng)劃分”。
我們知道,詞匯不是獨(dú)立存在的,語(yǔ)言中的詞都是按一定規(guī)則與其他詞組合在一起的。詞匯的意義也在與別的詞的組合中產(chǎn)生和發(fā)展。一個(gè)詞組合搭配的對(duì)象不同,它的意義也會(huì)有所變化,詞匯意義的不同正是通過它們的不同組合搭配體現(xiàn)出來(lái)的。
這種組合搭配包括語(yǔ)法組合和語(yǔ)義組合。義項(xiàng)的增補(bǔ)有時(shí)候是因?yàn)檎Z(yǔ)法組合搭配的不同,比如:
搞笑 ɡǎoxiào〈方〉(動(dòng))制造笑料,逗人發(fā)笑:不要采取庸俗手法~|一味~的節(jié)目,效果不會(huì)好。(《現(xiàn)漢》第5版)
搞笑 ɡǎoxiào ①(-∥-)(動(dòng))制造笑料,逗人發(fā)笑:不要采取庸俗手法~|一味~的節(jié)目,效果不會(huì)好。②滑稽可笑:這個(gè)相聲太~了。(《現(xiàn)漢》第7版)
《現(xiàn)漢》第5版“搞笑”只標(biāo)了動(dòng)詞的用法,第7版增加了形容詞的義項(xiàng)。這種因語(yǔ)法組合搭配的不同而分立不同義項(xiàng)是義項(xiàng)劃分的通行做法,但我們主要從語(yǔ)義組合的角度來(lái)找尋義項(xiàng)劃分的線索。
(一) 動(dòng)詞、形容詞的語(yǔ)義非自足性
名詞、動(dòng)詞和形容詞是漢語(yǔ)的三個(gè)基本詞類,大致來(lái)說,名詞表示事物,動(dòng)詞表示動(dòng)作,形容詞表示屬性。為什么要從名詞的語(yǔ)義特征入手考察動(dòng)詞、形容詞的義項(xiàng)?因?yàn)閯?dòng)詞、形容詞的語(yǔ)義具有非自足的特點(diǎn)?!八^語(yǔ)義的非自足,是指詞語(yǔ)意義的存在與表達(dá)必須依賴于其他詞語(yǔ)單位才能完成的現(xiàn)象?!保T海霞 2018)154
語(yǔ)義自足與非自足的概念是亞里士多德提出來(lái)的,他把語(yǔ)詞劃分為實(shí)體、數(shù)量、性質(zhì)、關(guān)系、地點(diǎn)、時(shí)間、姿態(tài)、狀況、活動(dòng)和遭受等10種范疇,實(shí)體是自足的本源范疇,其他9種范疇是非自足的他源范疇,要么存在于實(shí)體之中,要么依附于實(shí)體(亞里士多德 2003)26-27。名詞(主要是具體名詞)與實(shí)體相對(duì)應(yīng),語(yǔ)義自足,而動(dòng)詞和形容詞并非如此,它們的意義必然與名詞發(fā)生關(guān)聯(lián),因?yàn)閯?dòng)作和性質(zhì)必然與實(shí)體相聯(lián)系而存在。比如對(duì)“買”的語(yǔ)義理解一定涉及“人”和“商品”,而“人”和“商品”的理解不依賴于“買”;同樣,“酥脆”的語(yǔ)義理解一定涉及“食物”,而“食物”的理解不依賴于“酥脆”。
動(dòng)詞、形容詞語(yǔ)義的非自足性促使人們關(guān)注它們與名詞的關(guān)系。動(dòng)詞和形容詞意義的變化也經(jīng)常會(huì)在與其組合搭配的名詞的語(yǔ)義上有所體現(xiàn)。王惠等(2006)指出,“如果一個(gè)詞的多個(gè)義項(xiàng)屬于不同的語(yǔ)義類,那么它們?cè)诰渥又兴艿降慕M合限制也相應(yīng)地不同。對(duì)動(dòng)詞來(lái)說,主要表現(xiàn)在動(dòng)作的發(fā)出者、動(dòng)作對(duì)象的差異上;對(duì)形容詞而言,則是修飾對(duì)象的語(yǔ)義類不同” 。李安、蘇新春(2016)也發(fā)現(xiàn),“肢體動(dòng)作”類主要作用于“具體物和生物”類,“管理”類主要作用于“抽象事物和生物”類,而“自然現(xiàn)象變化”類主要作用于“具體物、抽象事物和時(shí)空”三個(gè)類。
名詞的語(yǔ)義特征是我們認(rèn)識(shí)動(dòng)詞、形容詞意義發(fā)展變化的一個(gè)窗口,給我們區(qū)分動(dòng)詞、形容詞的不同意義提供了線索,可以作為我們劃分動(dòng)詞、形容詞義項(xiàng)的重要參照。
(二) 名詞的語(yǔ)義分類
詞匯語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)是層層分級(jí)的系統(tǒng),“現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)義詞典”將名詞分為“具體事物、抽象事物、過程、時(shí)間、空間”五個(gè)大類,下面又進(jìn)一步分了一些小類(王惠等 2006)。如
圖1所示:
應(yīng)該說這并不是對(duì)事物平衡而嚴(yán)格的分類,分類的粗細(xì)程度也不同,它是一種著眼于語(yǔ)法分析的語(yǔ)義分類,“分類的深度與廣度取決于語(yǔ)法分析的需要”(王惠等 2006)。語(yǔ)義的不同層次的重要性是不同的。從范疇論的角度看,這個(gè)名詞分類系統(tǒng)第一層次中的“過程、時(shí)間、空間”是非自足的,“事物”,尤其是“具體事物”才是自足的,是動(dòng)作行為和性質(zhì)狀態(tài)所依存的實(shí)體。相比其他語(yǔ)義對(duì)立,“具體事物—抽象事物”的對(duì)立對(duì)動(dòng)詞、形容詞意義的影響更為重要。
具體事物和抽象事物都有進(jìn)一步的分層,與抽象事物相比,具體事物對(duì)動(dòng)詞、形容詞意義的影響更大?!熬唧w事物”的下層分類“生物—非生物”以及“生物”的下層分類“人—?jiǎng)游?植物”的對(duì)立是生命度的體現(xiàn)。而生命范疇是語(yǔ)言的基本范疇之一,語(yǔ)言中的很多現(xiàn)象都可以從生命度的角度找到答案,動(dòng)詞、形容詞的意義也與生命度緊密相關(guān)。袁毓林(1991)把動(dòng)詞分為述人動(dòng)詞和非述人動(dòng)詞,述人動(dòng)詞可以進(jìn)入祈使句而非述人動(dòng)詞不可以。王玨(2004)將形容詞分為無(wú)生形容詞、有生形容詞和共相形容詞。無(wú)生形容詞只能與無(wú)生詞語(yǔ)結(jié)合,有生形容詞只能與有生詞語(yǔ)結(jié)合,共相形容詞既能與有生詞語(yǔ)結(jié)合,也能與無(wú)生詞語(yǔ)結(jié)合。
我們對(duì)世界的認(rèn)識(shí)也是從自身出發(fā)并以自身為中心的,我們關(guān)注人和物的不同,也關(guān)注人和動(dòng)物的不同,雖然人也是動(dòng)物的一種。但動(dòng)物、植物和微生物的不同,動(dòng)物和植物的不同對(duì)我們似乎就沒那么重要了,這在詞語(yǔ)的釋義中也有所體現(xiàn)。如:
馴化 xùnhuà野生動(dòng)物、植物經(jīng)人工長(zhǎng)期飼養(yǎng)或培育而逐漸改變?cè)瓉?lái)的習(xí)性,成為家畜、家禽或栽培植物。
雜交 zájiāo不同種、屬或品種的動(dòng)物或植物進(jìn)行交配或結(jié)合??煞譃樘烊浑s交和人工雜交、有性雜交和無(wú)性雜交、遠(yuǎn)緣雜交和種內(nèi)雜交等。
分娩 fēnmiǎn①生小孩兒。②生幼畜。
撫育 fǔyù①照料、教育兒童,使健康地成長(zhǎng):~孤兒。②照管動(dòng)植物,使很好地生長(zhǎng):~幼畜|~森林。
(《現(xiàn)漢》第7版)
“馴化野生動(dòng)物”和“馴化植物”不會(huì)分立義項(xiàng),“動(dòng)物雜交”和“植物雜交”也不會(huì)分立義項(xiàng),但“人分娩”和“動(dòng)物分娩”會(huì)分立義項(xiàng),“撫育人”和“撫育動(dòng)物”也會(huì)分立義項(xiàng)。
三、 從搭配名詞語(yǔ)義特征看動(dòng)詞/形容詞義項(xiàng)的劃分
《現(xiàn)漢》第6版和第7版修訂過程中增補(bǔ)了1000余個(gè)義項(xiàng),其中227個(gè)動(dòng)詞增補(bǔ)了動(dòng)詞義項(xiàng),58個(gè)形容詞增補(bǔ)了形容詞義項(xiàng),這些增補(bǔ)的義項(xiàng)較為清晰地反映了編纂者義項(xiàng)劃分的理念,可以給我們提供義項(xiàng)劃分的線索,幫助我們更科學(xué)地劃分義項(xiàng)。
對(duì)形容詞而言,名詞是性質(zhì)描寫的對(duì)象;而對(duì)動(dòng)詞而言,名詞往往是動(dòng)作的發(fā)出者或者動(dòng)作的對(duì)象,大致相當(dāng)于句子的主語(yǔ)或賓語(yǔ)。通常來(lái)講,賓語(yǔ)跟動(dòng)詞的關(guān)系更為緊密。因此,我們首先考察動(dòng)詞的賓語(yǔ),在動(dòng)詞不帶賓語(yǔ)或者無(wú)法根據(jù)賓語(yǔ)的語(yǔ)義特征劃分動(dòng)詞義項(xiàng)時(shí),再考察主語(yǔ)的語(yǔ)義特征。這285個(gè)動(dòng)詞/形容詞新增義項(xiàng)與搭配名詞語(yǔ)義特征的相關(guān)性統(tǒng)計(jì)情況如表1所示:
可以看到,搭配名詞的語(yǔ)義特征較大程度影響著動(dòng)詞和形容詞義項(xiàng)的劃分,71.37%的動(dòng)詞義項(xiàng)增補(bǔ)可以從搭配名詞的語(yǔ)義特征找到線索,82.76%的形容詞義項(xiàng)的增補(bǔ)可以從搭配名詞的語(yǔ)義特征找到線索。與動(dòng)詞相比,搭配名詞的語(yǔ)義特征對(duì)形容詞義項(xiàng)的劃分影響更大,這是因?yàn)樾再|(zhì)一定是依附于事物而存在的,沒有不跟事物相聯(lián)系的性質(zhì),形容詞義項(xiàng)的分合主要跟它所依附的事物相關(guān);而動(dòng)詞義項(xiàng)的分合不僅跟動(dòng)作行為的發(fā)出者和動(dòng)作作用的對(duì)象相關(guān),還跟動(dòng)作行為的方式、強(qiáng)度、原因、影響等相關(guān)。
吳云芳等(2005)發(fā)現(xiàn)“動(dòng)詞對(duì)賓語(yǔ)的選擇限制一般遵從上下位的語(yǔ)義關(guān)系”,也就是說,當(dāng)上位類滿足特定動(dòng)詞對(duì)賓語(yǔ)的選擇限制時(shí),下位類也都滿足該動(dòng)詞對(duì)賓語(yǔ)的選擇限制。我們?cè)诜治雒~特征對(duì)動(dòng)詞/形容詞義項(xiàng)劃分的影響時(shí),也是自上而下進(jìn)行的。也就是說,當(dāng)名詞的上位語(yǔ)義特征能反映動(dòng)詞/形容詞意義的差異時(shí),我們就不再分析下位語(yǔ)義特征;如果名詞的上位語(yǔ)義特征不能反映動(dòng)詞/形容詞意義的差異,我們就繼續(xù)分析名詞的下位語(yǔ)義特征。通過上位語(yǔ)義類劃分義項(xiàng)的動(dòng)詞遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于通過下位語(yǔ)義類劃分義項(xiàng)的動(dòng)詞。比如“崇奉”:
崇奉 chóngfèng(動(dòng))①信仰:~禮教。②崇拜:~圣人。(《現(xiàn)漢》第7版)
“崇奉”表示“信仰”時(shí)賓語(yǔ)為抽象名詞,表示“崇拜”時(shí)賓語(yǔ)為指人名詞,但指人名詞的上位語(yǔ)義類是具體名詞,所以我們認(rèn)為這里義項(xiàng)劃分對(duì)應(yīng)的名詞語(yǔ)義特征是“具體—抽象”的對(duì)立,而不是“生物—非生物”的對(duì)立。
不同語(yǔ)義特征對(duì)動(dòng)詞/形容詞義項(xiàng)劃分的作用也有所不同。具體情況如表2所示:
可以看到,整體來(lái)看,對(duì)動(dòng)詞/形容詞義項(xiàng)劃分影響較明顯的名詞語(yǔ)義特征是“具體—抽象”,其次是“生物—非生物”的對(duì)立,“人—?jiǎng)游?植物”也有一定作用。
搭配名詞的“具體”與“抽象”的對(duì)立往往對(duì)應(yīng)動(dòng)詞、形容詞不同義項(xiàng)。如:
正視 zhènɡshì(動(dòng))用嚴(yán)肅認(rèn)真的態(tài)度對(duì)待,不躲避,不敷衍:~現(xiàn)實(shí)|~自己的缺點(diǎn)。
(《現(xiàn)漢》第5版)
正視 zhènɡshì(動(dòng))①用正眼看;正眼對(duì)著看:我心里發(fā)慌,不敢~她的眼睛。②用嚴(yán)肅認(rèn)真的態(tài)度對(duì)待,不躲避,不敷衍:~現(xiàn)實(shí)|~自己的缺點(diǎn)。(《現(xiàn)漢》第7版)
打架 d?!蝚ià(動(dòng))互相爭(zhēng)執(zhí)毆打:有話好說,不能~。(《現(xiàn)漢》第5版)
打架 dǎ∥jià(動(dòng))①互相爭(zhēng)斗毆打:有話好說,不能~。②比喻有矛盾,不協(xié)調(diào):你說的話前后~。(《現(xiàn)漢》第7版)
峭直 qiàozhí〈書〉嚴(yán)峻剛直:秉性~。(《現(xiàn)漢》第5版)
峭直 qiàozhí〈書〉①陡峭直立:山峰~。②嚴(yán)峻剛直:秉性~。(《現(xiàn)漢》第7版)
“正視”表示“用正眼看”時(shí)賓語(yǔ)為具體名詞,表示“用嚴(yán)肅認(rèn)真的態(tài)度對(duì)待”時(shí)賓語(yǔ)為抽象名詞;“打架”表示“互相爭(zhēng)斗毆打”時(shí)主語(yǔ)是具體名詞,表示“有矛盾,不協(xié)調(diào)”時(shí)賓語(yǔ)為抽象名詞;“峭直”表示“陡峭直立”時(shí)修飾具體名詞,表示“嚴(yán)峻剛直”時(shí)修飾抽象名詞。搭配名詞是具體事物還是抽象事物,往往對(duì)應(yīng)著動(dòng)詞/形容詞語(yǔ)義的具體和抽象,這種動(dòng)詞語(yǔ)義從具體到抽象的發(fā)展是一種隱喻。
同樣是具體名詞,“生物”和“非生物”的區(qū)分也對(duì)動(dòng)詞/形容詞義項(xiàng)的劃分有一定影響,但這里的“生物”經(jīng)常是“人”。我們似乎更關(guān)注“人”和“物”的區(qū)別。如:
作踐 zuò·jiɑn(口語(yǔ)中多讀zuó·jiɑn)糟蹋:~糧食|別~人。(《現(xiàn)漢》第5版)
作踐 zuò·jiɑn(口語(yǔ)中多讀zuó·jiɑn) ①糟蹋:~糧食。②作弄;侮辱:別~人。(《現(xiàn)漢》第7版)
流落 liúluò窮困潦倒,漂泊外地:~街頭|~他鄉(xiāng)|~江湖。(《現(xiàn)漢》第5版)
流落 liúluò①窮困潦倒,漂泊外地:~街頭|~他鄉(xiāng)|~江湖。②(物品)流轉(zhuǎn)散失:兩件宮中珍品~到了民間。(《現(xiàn)漢》第7版)
牛氣 niú·qi〈口〉形容自高自大的驕傲神氣。(《現(xiàn)漢》第5版)
牛氣 niú·qi〈口〉①形容自高自大的驕傲神氣。②氣勢(shì)盛;實(shí)力強(qiáng):他們公司這幾年十分~,產(chǎn)值一直在同行業(yè)中領(lǐng)先。(《現(xiàn)漢》第7版)
“作踐”表示“糟蹋”時(shí)賓語(yǔ)是指物名詞,表示“作弄”時(shí)賓語(yǔ)為指人名詞;“流落”表示“流轉(zhuǎn)散失”時(shí)主語(yǔ)是指物名詞,表示“窮困潦倒,漂泊外地”時(shí)賓語(yǔ)為指人名詞;“牛氣”表示“自高自大的驕傲神氣”時(shí)修飾指人名詞,表示“實(shí)力強(qiáng)”時(shí)修飾指物名詞。指物名詞和指人名詞的不同對(duì)應(yīng)著動(dòng)詞語(yǔ)義的不同,從物到人是一種擬人化的隱喻,而從人到物反映了人們近取諸身遠(yuǎn)取諸物的認(rèn)知過程。
就動(dòng)詞來(lái)說,主語(yǔ)位置上名詞“生物—非生物”的對(duì)立對(duì)義項(xiàng)劃分的作用顯著,而賓語(yǔ)位置上名詞“具體—抽象”明顯的對(duì)立對(duì)義項(xiàng)劃分的作用顯著,呈現(xiàn)出明顯的標(biāo)記顛倒現(xiàn)象。這是因?yàn)閯?dòng)詞的控制度與主語(yǔ)的生命度有共變關(guān)系,主語(yǔ)生命度高,動(dòng)詞的控制力度就比較強(qiáng),(王冬梅 2003)主語(yǔ)從生物到非生物,動(dòng)詞的控制力度變化明顯,意義也容易發(fā)生變化。
人和其他生物的區(qū)分對(duì)動(dòng)詞/形容詞義項(xiàng)的劃分也有影響,如:
晚熟 wǎnshú指農(nóng)作物生長(zhǎng)期長(zhǎng),成熟較慢:~作物。(《現(xiàn)漢》第5版)
晚熟 wǎnshú①農(nóng)作物生長(zhǎng)期長(zhǎng),成熟較慢:~作物。②指人的生理、心理成熟較晚:男孩兒一般比女孩兒~。(《現(xiàn)漢》第7版)
但人本身就是動(dòng)物的一種,人和動(dòng)物的區(qū)分受到社會(huì)文化因素的影響,搭配名詞是人還是動(dòng)物對(duì)動(dòng)詞、形容詞義項(xiàng)的劃分是相對(duì)的。比如《現(xiàn)漢》第7版“捉弄人”和“捉弄?jiǎng)游铩辈环至⒘x項(xiàng),“撫育人”和“撫育動(dòng)物”卻分立義項(xiàng);“人吃食物”和“動(dòng)物吃食物”不分立義項(xiàng),但“人分娩”和“動(dòng)物分娩”分立義項(xiàng)。義項(xiàng)劃分是對(duì)意義的分類,不同義項(xiàng)之間有相似性,也存在差異。當(dāng)認(rèn)為相似大于差異時(shí),我們就會(huì)合并義項(xiàng),反之,我們就會(huì)分立義項(xiàng)。
四、 利用搭配名詞語(yǔ)義特征劃分義項(xiàng)
通過上面的分析可以看到,“具體—抽象”“生物—非生物”“人—?jiǎng)游?植物”這三對(duì)語(yǔ)義特征對(duì)動(dòng)詞/形容詞義項(xiàng)的劃分有較為明顯的作用,《現(xiàn)漢》的處理也注意到了這一點(diǎn),但還存在一些義項(xiàng)劃分不合適的情況,主要表現(xiàn)為義項(xiàng)間界限不清、義項(xiàng)缺失和義項(xiàng)繁復(fù)。分析搭配名詞的語(yǔ)義特征,可以幫助我們更為科學(xué)地劃分義項(xiàng)。
詞典中義項(xiàng)糾纏不清的情況,往往是因?yàn)閷?duì)搭配的名詞的分析不夠,而利用搭配名詞的語(yǔ)義特征可以使義項(xiàng)劃分更為清晰。比如“營(yíng)造”:
營(yíng)造 yíngzào①經(jīng)營(yíng)建筑:~住宅。②有計(jì)劃、有目的地造:~防護(hù)林|~氣氛|~優(yōu)雅的居住環(huán)境。(《現(xiàn)漢》第7版)
這里第二個(gè)義項(xiàng)是“有計(jì)劃、有目的地造”,但“營(yíng)造住宅”也是“有計(jì)劃、有目的”的,所以“有計(jì)劃、有目的”并不是這兩個(gè)義項(xiàng)的差異。我們檢索《人民日?qǐng)?bào)》,得到與“營(yíng)造”高頻搭配的名詞有(詳見表3):
表3 與“營(yíng)造”高頻組合的名詞
搭配名詞 環(huán)境 氛圍 氣氛 防護(hù)林 空間 風(fēng)氣 風(fēng)尚 文化 經(jīng)濟(jì)林 家園
搭配次數(shù) 7539 5583 396 211 148 122 105 93 81 81
這里既有“防護(hù)林、經(jīng)濟(jì)林”這樣的具體名詞,又有“環(huán)境、氛圍”等抽象名詞。我們可以通過賓語(yǔ)的具體和抽象這一語(yǔ)義特征來(lái)對(duì)“營(yíng)造”的義項(xiàng)進(jìn)行劃分,建議修改如下:
營(yíng)造 yíngzào①經(jīng)營(yíng)建造(房屋、樹林等):~住宅|~防護(hù)林。②制造出某種氣氛、效果等:~氣氛|~優(yōu)雅的居住環(huán)境。
義項(xiàng)缺失是詞典現(xiàn)存的另一個(gè)問題(肖航 2010;蘇新春等 2010),而關(guān)注搭配名詞的語(yǔ)義特征可以使義項(xiàng)劃分更周全。比如“酥軟”:
酥軟 sūruǎn(肢體)軟弱無(wú)力:走了一天路,累得兩腿~。(《現(xiàn)漢》第7版)
《現(xiàn)漢》“酥軟”只有一個(gè)義項(xiàng),用于人的身體,但我們也會(huì)看到這樣的用法:
(1)鹵汁緊包鱔絲,入口酥軟,調(diào)料香味濃郁。
(2)在燒煮豆類食物時(shí)放些食堿,可使食物酥軟。
這里的“酥軟”多形容食物,跟“人”構(gòu)成了“生物—非生物”的對(duì)立,我們可以劃分為兩個(gè)義項(xiàng):
酥軟 sūruǎn①(食物)又酥又軟:~的點(diǎn)心。②(肢體)軟弱無(wú)力:走了一天路,累得兩腿~。
義項(xiàng)的劃分除了應(yīng)該清晰、全面之外,簡(jiǎn)明也是一個(gè)重要的要求。義項(xiàng)劃分過細(xì),不利于讀者查找,也不利于掌握詞語(yǔ)的用法,利用搭配名詞的語(yǔ)義特征可以合并顆粒度過小的義項(xiàng),使義項(xiàng)劃分更簡(jiǎn)明。比如“放養(yǎng)”:
放養(yǎng) fànɡyǎnɡ①(禽、畜等)在圈(juàn)外飼養(yǎng)。②把魚蝦、白蠟蟲、柞蠶或水浮蓮、紅萍等有經(jīng)濟(jì)價(jià)值的動(dòng)植物放到一定的地方使它們生長(zhǎng)繁殖:~草魚|~海帶。③把某些已經(jīng)圈養(yǎng)的野生動(dòng)物重新放到野外環(huán)境中去,使它們?cè)谝欢ǚ秶鷥?nèi)以原有的生存方式生活:~大熊貓。(《現(xiàn)漢》第7版)
這里“放養(yǎng)”的三個(gè)義項(xiàng)搭配的都是表示生物的名詞,義項(xiàng)區(qū)分的顆粒度過小,而現(xiàn)在常用的“放養(yǎng)孩子”卻沒有涵蓋,我們可以根據(jù)搭配名詞“人—?jiǎng)游铩钡恼Z(yǔ)義特征對(duì)“放養(yǎng)”的義項(xiàng)進(jìn)行合并和補(bǔ)充:
放養(yǎng) fànɡyǎnɡ①把動(dòng)物放在自然環(huán)境中生活,不做過多的人工干預(yù):~草魚|~大熊貓。②讓兒童、青少年在寬松的環(huán)境中自由發(fā)展,不過多干預(yù)。
五、 結(jié) 語(yǔ)
義項(xiàng)劃分具有相對(duì)性,同一個(gè)詞在不同的詞典中可以劃分為不同的義項(xiàng),這跟詞典的類型、規(guī)模以及讀者對(duì)象等有關(guān)。但義項(xiàng)的劃分并非無(wú)跡可尋,“具體事物—抽象事物”“生物—非生物”“人—?jiǎng)游?植物”是對(duì)動(dòng)詞/形容詞義項(xiàng)劃分具有明顯影響的名詞語(yǔ)義特征。這些名詞語(yǔ)義特征相對(duì)客觀,也容易識(shí)別,既可以作為動(dòng)詞/形容詞義項(xiàng)劃分的一個(gè)線索,也可以幫助我們檢視現(xiàn)有義項(xiàng)劃分是否合理,在一定程度上推動(dòng)了詞典編纂的科學(xué)化。比如“修復(fù)”:
修復(fù) xiūfù修理使恢復(fù)完整:~河堤|~鐵路◇~兩國(guó)關(guān)系。(《現(xiàn)漢》第7版)
修復(fù) xiūfù①修理使恢復(fù)原樣公路已經(jīng)~。②改善并恢復(fù)(關(guān)系)~邦交。
(《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典》第4版)
修復(fù) xiūfù①修理?yè)p壞的事物使恢復(fù)到最初狀態(tài)~長(zhǎng)城|~古跡|~古字畫|~電腦系統(tǒng)|~損壞的文物|大橋已經(jīng)~,可以投入使用了|破損的古建筑~得很堅(jiān)固|這段鐵路~的時(shí)間不算太長(zhǎng)。②做出努力使受損的感情、關(guān)系等恢復(fù)~感情|~友誼|~邦交|兩國(guó)在實(shí)現(xiàn)和解、~關(guān)系的道路上邁出了重要一步。③有機(jī)體組織或器官受到損失時(shí),通過再生或醫(yī)學(xué)手段使其恢復(fù)原狀~唇裂|~手術(shù)|自我~|受傷的胃黏膜開始~|~的鼻梁跟原來(lái)一樣|合理的營(yíng)養(yǎng)能促進(jìn)肝細(xì)胞的~和再生◇~心靈創(chuàng)傷。(《當(dāng)代漢語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典》)
可以看到,不同詞典對(duì)“修復(fù)”的處理不同:《現(xiàn)漢》只有一個(gè)義項(xiàng),《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典》有兩個(gè)義項(xiàng),而《當(dāng)代漢語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典》有三個(gè)義項(xiàng)。分兩個(gè)義項(xiàng)時(shí),搭配名詞呈現(xiàn)出“具體事物”和“抽象事物”的對(duì)立,分三個(gè)義項(xiàng)時(shí),搭配名詞在“具體事物”和“抽象事物”對(duì)立的基礎(chǔ)上,還反映了“生物”與“非生物”的對(duì)立。
“具體事物—抽象事物”“生物—非生物”“人—?jiǎng)游?植物”這三個(gè)語(yǔ)義特征只是名詞的基本語(yǔ)義層次,詞語(yǔ)之間的語(yǔ)義搭配關(guān)系非常復(fù)雜,遠(yuǎn)不是這樣三個(gè)特征就可以概括的,這三個(gè)語(yǔ)義特征只是我們劃分義項(xiàng)時(shí)首先可以考慮的線索。不是說名詞語(yǔ)義特征相同就不用分立義項(xiàng),還要看動(dòng)詞/形容詞之間的語(yǔ)義限制。比如“吃饅頭”和“吃瓦片”,“饅頭”和“瓦片”都是具體名詞,但“吃饅頭”的“吃”表示“把食物等放到嘴里經(jīng)過咀嚼咽下去”,“吃瓦片”的“吃”表示“依靠某種事物來(lái)生活”,“瓦片”不是“食物”,所以我們很自然地知道“吃瓦片”的“吃”不同于“吃饅頭”的“吃”。也不是說動(dòng)詞/形容詞搭配的名詞的語(yǔ)義特征不同,就一定要?jiǎng)澐譃椴煌x項(xiàng)。名詞的語(yǔ)義特征只是我們劃分義項(xiàng)時(shí)可供參考的一個(gè)線索,搭配名詞的語(yǔ)義特征不同,只是有可能可以劃分為不同義項(xiàng),至于要不要這么做,不同詞典可以有不同選擇,不同詞的處理也可能有所不同。
參考文獻(xiàn)
1. 馮海霞.語(yǔ)文詞典語(yǔ)義類別的多維研究.北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2018.
2. 符淮青. 義項(xiàng)的性質(zhì)與分合. 辭書研究,1981(3).
3. 黃建華. 詞典論(修訂版). 上海:上海辭書出版社,2001.
4. 李安,蘇新春.基于義類詞典的詞義組合網(wǎng)絡(luò):理論、實(shí)踐與應(yīng)用. 語(yǔ)言文字應(yīng)用,2016(3).
5. 李行健主編.現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典(第4版).北京:外語(yǔ)研究與教學(xué)出版社,2022.
6. 蘇新春,李安,洪桂治. 機(jī)用義項(xiàng)庫(kù)在詞義標(biāo)注中的作用及其完善. 廈門大學(xué)學(xué)報(bào),2010(3):137-144.
7. 蘇新春. 多義詞詞義搭配知識(shí)庫(kù)與詞義標(biāo)注. 江西科技師范大學(xué)學(xué)報(bào),2014(2).
8. 王冬梅. 動(dòng)詞的控制度和謂賓的名物化之間的共變關(guān)系. 中國(guó)語(yǔ)文,2003(4).
9. 王惠、詹衛(wèi)東、俞士汶.“現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)義詞典”的結(jié)構(gòu)及應(yīng)用. 語(yǔ)言文字應(yīng)用,2006(1).
10. 王玨.漢語(yǔ)生命范疇初論.上海:華東師范大學(xué)出版社,2004.
11. 吳云芳,段慧明,俞士汶. 動(dòng)詞對(duì)賓語(yǔ)的語(yǔ)義選擇限制. 語(yǔ)言文字應(yīng)用,2005(2).
12. 吳云芳,俞士汶.信息處理用詞語(yǔ)義項(xiàng)區(qū)分的原則和方法. 語(yǔ)言文字應(yīng)用,2006(2):128-135.
13. 肖航. 詞典多義詞義項(xiàng)關(guān)系與詞義區(qū)分. 云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2010(1).
14. 亞里士多德,范疇篇·解釋篇. 方書春譯.北京:商務(wù)印書館,2003.
15. 袁毓林.祈使句式和動(dòng)詞的類.中國(guó)語(yǔ)文,1991(1).
16. 張志毅主編.當(dāng)代漢語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典.北京:商務(wù)印書館,2020.
17. 趙應(yīng)鐸. 從詞與詞的組合上劃分多義詞的義項(xiàng).辭書研究,1995(1).
18. 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室編.《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第5版,第7版).北京:商務(wù)印書館,2005,2016.
(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所/辭書編纂研究中心 北京 100732)
(責(zé)任編輯 郎晶晶)
* 本研究是國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“基于《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》的詞匯計(jì)量研究”(項(xiàng)目編號(hào)20BYY170)的階段性成果。