【摘要】“色彩是反映一個(gè)民族性格最直觀(guān)的方式。”顏色如同一個(gè)國(guó)家和民族傳統(tǒng)文化的影子,色彩偏好與審美習(xí)慣反映了一個(gè)民族的文化發(fā)展及內(nèi)涵。不同國(guó)家間的自然環(huán)境、習(xí)俗、歷史和文化等都存在巨大差異,因此,各國(guó)對(duì)顏色詞的認(rèn)識(shí)也存在很大差異。通過(guò)對(duì)顏色詞及其象征意義的理解,有助于我們更好地運(yùn)用顏色詞進(jìn)行跨文化交流。本文以“紅色”“白色”為例,探討跨文化視角下中西方顏色詞“紅色”與“白色”的認(rèn)知差異,通過(guò)分析其產(chǎn)生的文化原因,對(duì)跨文化交流中的顏色詞運(yùn)用提出建議。
【關(guān)鍵詞】紅色;白色;認(rèn)知差異;文化差異;跨文化交際
【中圖分類(lèi)號(hào)】H136;H313 ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2097-2261(2023)15-0073-04
一、中西方文化中“紅色”的認(rèn)知差異
(一)中國(guó)文化中“紅色”的起源和象征意義
所謂“朱明盛長(zhǎng),敷與萬(wàn)物”,“紅”被視作高貴和吉慶之色,在傳統(tǒng)色彩中運(yùn)用最為普遍和廣泛。“紅”要從炎帝的傳說(shuō)談起,炎帝又叫作赤帝。“赤,赫也,太陽(yáng)之色也?!鄙畎l(fā),謂之五色之榮,故赤為盛陽(yáng)之色。由此可見(jiàn),我國(guó)人民對(duì)紅色的偏愛(ài),可以追溯到古代人類(lèi)對(duì)日神虔誠(chéng)的崇拜。而由于太陽(yáng)代表著永恒、繁盛、溫暖與希望,紅色從此也具備了代表太陽(yáng)的意義。古代人們認(rèn)為血液具有神奇的力量,可以用紅色施行與靈魂有關(guān)的巫術(shù),于是紅色就漸漸與巫術(shù)、鬼怪聯(lián)系在一起,經(jīng)常出現(xiàn)在各類(lèi)祭品上,以此來(lái)代表權(quán)威、莊嚴(yán)肅穆以及對(duì)權(quán)力的尊重和祈禱。到了漢朝,高祖皇帝以“赤帝之子”自居,也就是從那個(gè)時(shí)候起,紅色正式成為一種受人尊敬的顏色。
中國(guó)紅在中國(guó)文化中寓意著喜慶、福祿、尊貴、團(tuán)圓、成功、忠誠(chéng),此外還有勇敢、興旺、浪漫、性感、熱烈,并寓意著萬(wàn)事順?biāo)臁㈧畈〕秊?zāi)、逢兇化吉等。從原始時(shí)代的彩陶,到戰(zhàn)國(guó)二漢時(shí)代的漆器,再到唐宋時(shí)期的彩繪以及清明時(shí)期的瓷器刺繡,從紅墻碧瓦到朱漆門(mén)樓,從銘刻權(quán)力的印泥到記錄功勛的旌旗,從過(guò)年時(shí)懸掛的紅燈籠到家家戶(hù)戶(hù)的吉祥桃符、窗花,中國(guó)紅的文化內(nèi)涵深深印在中國(guó)人的靈魂里面。例如,人們常常提到的“紅娘”(媒人)、“走紅”(遇到好運(yùn)氣)等;中國(guó)古代風(fēng)流雅士常稱(chēng)女性知己為“紅顏”“紅袖”。唐朝時(shí)“紅樓”用來(lái)指女子的閨閣:《紅樓夢(mèng)》里的“千紅一窟(哭),萬(wàn)艷同杯(悲)”也曾用“紅”來(lái)指代風(fēng)情萬(wàn)種的女兒家?!凹t”字取自?shī)y品或衣裳,延續(xù)到后來(lái)的口紅與婚服,仿佛所有和“紅”詞組合在一起的詞匯中,都莫名多了一種綺思與幾許繾綣。在近代中國(guó)文化中,紅色旗幟和軍隊(duì)制服中的紅色標(biāo)志著軍隊(duì)的力量和英勇。無(wú)數(shù)革命先輩用紅色的鮮血拯救了國(guó)家,因此紅色漸漸有了政治含義,象征著革命與政治覺(jué)醒,如“又專(zhuān)又紅”(政治上先進(jìn),同時(shí)專(zhuān)業(yè)上也優(yōu)秀)。
(二)西方文化中“紅色”的起源和象征意義
西方文化中的紅色是個(gè)略有貶義的詞,是對(duì)“火”與“血”的聯(lián)想,它既代表了激情、性感、權(quán)力、自信,同時(shí)又代表著瘋狂、暴虐、血腥和死亡。在羅馬神話(huà)中,它是戰(zhàn)神馬爾斯的顏色。古羅馬士兵都穿紅色的長(zhǎng)袍,他們的將軍穿著鮮紅色的斗篷,他們會(huì)在身上涂滿(mǎn)紅色來(lái)慶祝勝利。在這之前,紅色與生命、健康和勝利聯(lián)系在一起,埃及人會(huì)在慶?;顒?dòng)中把紅色赭土涂在身上。查理曼大帝則把他的宮殿漆成紅色,作為他權(quán)威的明顯象征。紅色被看成流血、危險(xiǎn)和恐怖的象征色,因?yàn)槿菀滓鹑说淖⒁猓S多警告標(biāo)記都使用紅色的圖形或文字,如交通信號(hào)燈用紅燈來(lái)表示停止。在肖像學(xué)和流行文化中,撒旦經(jīng)常被描繪成紅色。到了20世紀(jì),“紅衣魔鬼”已經(jīng)成為傳說(shuō)和故事中的民間人物,更多地出現(xiàn)在動(dòng)畫(huà)片和電影中。在現(xiàn)代背景下,紅色的使用也有很多,如罪犯被當(dāng)場(chǎng)抓到時(shí)是“red-handed”(現(xiàn)行犯);一個(gè)酒鬼被稱(chēng)作“red nose”;但西方文化中的“紅色”也并不全是表示貶義。他們用“red carpet”紅地毯來(lái)歡迎別人;“red letter days”指的是紀(jì)念日等。
(三)中西方文化中“紅色”產(chǎn)生認(rèn)知差異的文化因素
人類(lèi)從紅色出發(fā),首次體驗(yàn)到色彩,首次制造出色彩,最終建立起一個(gè)彩色的世界。紅色的這種優(yōu)先地位在日常生活和世俗文化中也有所體現(xiàn)。無(wú)論中西方,很久以前,在房屋、建筑(磚石、瓦片)、器物(各類(lèi)陶器、瓷器)、紡織品、服裝、珠寶首飾甚至是隨葬品上都有紅色的身影,這既是一種裝飾,也是一種趨吉避禍的手段。與此類(lèi)似,在文藝演出及宗教典禮上,紅色也常與威嚴(yán)、圣潔相關(guān)聯(lián),有時(shí)還表示超自然的力量。
在我國(guó)傳統(tǒng)文化里,紅色更是有著非常廣泛的意義:八卦中離卦也對(duì)應(yīng)為紅色,大概除了喜愛(ài)白色的元代外,歷朝歷代普遍宣稱(chēng)自己繼承西周正統(tǒng),尊崇紅色。在古代,由于人類(lèi)在自然崇拜中,基于本能對(duì)太陽(yáng)的原始敬畏,紅色成為中國(guó)人最主要的崇拜色彩。它代表了希望、吉祥、幸福與繁榮。在中國(guó)人尊崇的儒家文化中,“紅”是首個(gè)被確認(rèn)的正色。在中國(guó),許多重要建筑,如宮殿和廟宇,墻壁通常都是紅色的。故宮是中國(guó)現(xiàn)存最具代表性的古色古香的皇宮,整個(gè)宮墻都是紅色的,宮內(nèi)的柱子都是紅色。民間很講究的本命年及逢九所穿衣物也以紅色為主,一方面求個(gè)平安順?biāo)?,更有?qū)逐邪祟的目的。在當(dāng)代中國(guó),更多的是將紅色作為一種具有濃厚的政治性的符號(hào),是象征熱血、革命等意義的符號(hào)。中國(guó)色是基于對(duì)世界的微妙感受,尋找山河風(fēng)月的感悟,是由心而發(fā)的觀(guān)念色,是對(duì)天地感悟的縮寫(xiě)與提煉。比如合歡紅,中國(guó)傳統(tǒng)色紅色系之一,是合歡花的顏色。合歡,亦稱(chēng)夜合樹(shù)、馬纓花。淡粉紅的顏色可由蘇木染出。俏不爭(zhēng)春,淡而不寡?!伴L(zhǎng)裙連理帶,廣袖合歡襦?!比藗儗?duì)古韻古樸的追尋之情溢于言表。落霞紅,也是中國(guó)傳統(tǒng)色紅色系之一,也稱(chēng)晚霞紅,是晚霞輝映的顏色。如“人與兩州俱不見(jiàn),一江殘照落霞紅。櫓聲中。汀花蘋(píng)草六朝空?!备才枳蛹t,是樹(shù)莓的深沉色調(diào),有一種冷艷的感覺(jué)。如“朱紅野實(shí)堆盤(pán)裹,粉白詩(shī)牌滿(mǎn)壁間”。紅色因民族崇尚而滲透到傳統(tǒng)習(xí)俗中,已然從審美層面上的曼妙觀(guān)感,變?yōu)闅v史長(zhǎng)河沖刷出的中國(guó)傳統(tǒng)文化上閃爍的結(jié)晶。發(fā)展至今,中國(guó)紅已經(jīng)是民族意志與信仰的一種象征,是我們砥礪前行的靈魂與鼓舞。
而在西方傳統(tǒng)文化中,紅色的內(nèi)涵從最開(kāi)始讓人喜愛(ài)慢慢地發(fā)展成了一個(gè)讓人厭惡的色彩。在《圣經(jīng)》中,耶穌在與十二門(mén)徒吃最后的晚餐時(shí),他拿起斟滿(mǎn)自己鮮血的杯子讓門(mén)徒們喝,并稱(chēng)之為立約的血,可以替世人贖罪。最后他甘愿被釘在十字架上流血獻(xiàn)祭,用自己的生命去挽救眾人生命。因?yàn)椤妒ソ?jīng)》在西方文化中的重要地位,英文中的“red”便常常與流血、犧牲,或惡劣的、可怕的動(dòng)作聯(lián)系在一起。天主教用紅色作為象征基督信仰與基督教殉道者鮮血的標(biāo)記。君主們隨后也將紅色作為權(quán)位的象征。富商階層會(huì)用紅色來(lái)彰顯其社會(huì)地位。到了20世紀(jì),隨著社會(huì)主義運(yùn)動(dòng)的開(kāi)展,紅色被用來(lái)表示革命。
但中西方對(duì)于“紅色”的認(rèn)知也有相同的地方。紅色被用來(lái)表達(dá)激情和愛(ài)的感情,紅色鮮花、紅色情人節(jié)禮物和紅色婚禮裝飾都是常見(jiàn)的元素。紅色還被認(rèn)為是一種充滿(mǎn)動(dòng)力和活力的顏色。它傳達(dá)了力量、活躍和決心的意義,通常與運(yùn)動(dòng)和競(jìng)賽相關(guān)聯(lián),例如紅色運(yùn)動(dòng)鞋和紅色體育隊(duì)服。除此之外,在政治上紅色經(jīng)常用來(lái)象征左派、革命和共產(chǎn)主義。中世紀(jì)時(shí)期,在共產(chǎn)主義的故鄉(xiāng)歐洲,就有了被圍城時(shí),如果城上亮出紅旗表示不投降的傳統(tǒng)。代表著流血、熱情、英勇的紅色受到莊園主和貴族的喜愛(ài),后來(lái)逐漸也成了全世界無(wú)產(chǎn)階級(jí)共同信仰的顏色。
二、中西方文化中“白色”的認(rèn)知差異
(一)中國(guó)文化中“白色”的起源和象征意義
“白”是一種只有亮度、沒(méi)有色度的顏色,大多數(shù)辭書(shū)對(duì)“白”的釋義首先是“像霜雪一樣的顏色”。白在中國(guó)的古代色彩概念中,具有多義性,可表現(xiàn)為所有的亮色、淺色顏色?!墩f(shuō)文解字》曰:“白西方色也。指天陰用事,物色黑白。從入合二。二,陰數(shù)。凡白者所屬地皆曰白?!薄拔逍小闭f(shuō)把白色與金色相對(duì)應(yīng),同時(shí)對(duì)應(yīng)“五方”中的西,又因?yàn)槲鞣降纳駷槲覈?guó)古代神話(huà)中的刑天殺神,主肅殺之秋,中國(guó)古代軍隊(duì)常在秋季征伐不義者,而處決的罪犯又往往是在秋季。又因西方是在日落時(shí)分的方位,代表著蕭瑟、衰落、破敗和死亡。因此在古代白色就代表著兇喪之色。隨著時(shí)間推演和文化傳承,白色成為中國(guó)的忌諱色。
喪服的白色很可能出自我國(guó)商朝,因?yàn)樯坛椘毡樯邪?。《禮記·郊特牲》中:“素服(白衣),以送終也?!弊怨乓詠?lái),若親屬死亡,家人都要著白色喪服,并設(shè)白色靈堂,出殯時(shí)要打白卷幡,撒白卷錢(qián),所以我國(guó)民間也俗稱(chēng)喪事為“白事”。除此之外,白色還用在許多貶義語(yǔ)境,如“白色恐怖”即是指當(dāng)時(shí)那種肅殺、衰敗的社會(huì)氣氛;“白吃白拿”是指只管享用而斂去一切花費(fèi)的生活方式;“一窮二白”指基礎(chǔ)差、底子?。弧鞍籽邸北硎据p蔑。白色的象征含義在中國(guó)文化中是有些對(duì)立意義的,很多白色的動(dòng)物是祥瑞的代表,如白鹿、白狐、白燕。白色單純、潔凈,同樣為人們所喜愛(ài),象征著樸素、清純、典雅,如“潔白如玉”“清白無(wú)瑕”都形容一個(gè)人品質(zhì)高潔。
(二)西方文化中“白色”的起源和象征意義
西方文化中,代表光的白色因其和代表罪惡的黑色的極端對(duì)比,而成為圣潔與公正的代表顏色。天使和圣人一般都被認(rèn)為身穿白衣,在中世紀(jì)的魔法中也稱(chēng)為“白魔法”,“白魔法”通過(guò)向上帝和圣靈禱告來(lái)賦予人類(lèi)能力。牧師們?cè)诙\告時(shí)也穿白袍。施洗約翰形容基督是上帝的羔羊,因此白色的羔羊成為在人類(lèi)代表中基督的犧牲象征。白色也由此成為西方文化中的崇尚色。19世紀(jì)后,西歐人民因?yàn)閷?duì)希臘古典主義建筑的熱愛(ài)而追求白色。白色也因它無(wú)法保持潔凈、需要被人仔細(xì)照顧的特性,被認(rèn)為是社會(huì)地位高貴的標(biāo)志。
西方文化中的白色概念主要關(guān)注于白色事物的本身色彩,也因此更直接地加強(qiáng)了對(duì)于對(duì)白的正面認(rèn)識(shí),如剛下過(guò)的新雪、新鮮的牛奶、百合花以及羔羊的顏色等。白色通常被視為干凈、無(wú)辜、高雅、神圣等象征意義。如“white lie”(善意的謊言)、“White House”(白宮)。早期的基督教堂采用了白色在羅馬的象征意義:純潔、犧牲和美德。如“white soul”(純潔的靈魂)、“white spirit”(崇高的品質(zhì))。西方婚姻中的主旋律色彩就是白色,象征著圣潔的真愛(ài)。此外,在醫(yī)療領(lǐng)域,白色被用以表示無(wú)污染和衛(wèi)生,如“white room”(無(wú)菌室)。白色還經(jīng)常被用于商業(yè)和市場(chǎng)中,以展現(xiàn)清潔和現(xiàn)代感。然而,在西方文化中,白色并不總是積極的象征,也可以是負(fù)面的,如:“White as a sheet”(蒼白如紙)表示恐慌;一根“white feather”(白羽毛)是懦弱的象征等。
(三)中西方文化中“白色”產(chǎn)生認(rèn)知差異的文化因素
在中國(guó)古代,西漢以后,人們將白色視為不祥之兆,避之唯恐不及,將其視為一種卑賤的顏色。從魏晉南北朝時(shí)期至唐宋年間,白色的社會(huì)地位曾發(fā)生好轉(zhuǎn),以至在唐代制度中,新進(jìn)士登第都著白袍,被稱(chēng)作“白衣公卿”。然而,自宋代起,官制將白色定為“兇”色,長(zhǎng)久以往,白色在中國(guó)的傳統(tǒng)文化中便演變?yōu)橐环N禁忌色。中國(guó)顏色體系注重色彩意向和情感,在對(duì)自然的想象中尋找感悟。因此白色也不是單一的白,而是有“五光十色”的關(guān)于白的分類(lèi)。霜色,是指我國(guó)古代對(duì)于霜雪之時(shí)白色的形容,是純凈之白,如“肌膚銷(xiāo)進(jìn)雪霜色,羅綺點(diǎn)成苔蘚斑”;玉色,一般理解為玉的色澤,為略帶淡青的瑩白。除去形容顏色,玉色也常被用來(lái)比喻女性姿色。如“君王選玉色,侍寢金屏中”;銀白,“枝英秀發(fā)亦擅場(chǎng),銀白金黃細(xì)細(xì)香明”;銀,《說(shuō)文解字》謂之“白金也”,即指像銀子一樣的顏色,象征著高貴、雅潔,很受上流社會(huì)崇尚,故其色彩充滿(mǎn)“富貴氣”;月白,是如月光一樣澄澈、潔凈的顏色,如“一夜?jié)M林星月白,亦無(wú)云氣亦無(wú)雷”。
與中國(guó)相反,在西方的傳統(tǒng)文化中,白色被視為最完美的顏色。在西方人看來(lái),白色很少有負(fù)面意義。西方色彩是基于縝密觀(guān)察和分析,在不斷實(shí)驗(yàn)中尋找光的規(guī)律,是科學(xué)色,是用來(lái)記錄客觀(guān)事物的符號(hào)。因此西方人對(duì)白色的認(rèn)識(shí)從最基本的事物上產(chǎn)生,如潔白的鴿子、白色的羔羊。白色在西方現(xiàn)代設(shè)計(jì)中被廣泛使用,因?yàn)樗梢詡鬟_(dá)簡(jiǎn)約、純粹和現(xiàn)代感,還可以讓空間看起來(lái)更明亮、更干凈。在西方社交場(chǎng)合,白色通常被看作是正式和莊重的顏色,如在正式的晚宴或重要的聚會(huì)中,人們可能會(huì)選擇穿白色禮服顯示對(duì)場(chǎng)合的尊重。
同“紅色”相同,中西方對(duì)于“白色”的認(rèn)知也有相同的地方。白色在中西方文化中都經(jīng)常被視為純潔和清潔的象征,它傳達(dá)了純凈、清潔和無(wú)暇的意義,可以用來(lái)代表美好的品質(zhì)和道德,同時(shí)也反映在家居、醫(yī)院和食品等行業(yè)中作為標(biāo)志的常見(jiàn)使用。白色在中西方文化中都與和平和寧?kù)o相聯(lián)系,是傳遞和平與人們內(nèi)心平靜的標(biāo)志。
三、跨文化交流中顏色詞的運(yùn)用
中西方文化的差異,使人們無(wú)法從跨語(yǔ)言文化交流中發(fā)現(xiàn)文化共通點(diǎn)。因?yàn)橐话闳伺c人間之間的跨語(yǔ)言文化交往主要局限在表面的日常交往上,極少有人會(huì)觸及有關(guān)雙方的民族傳統(tǒng)、社會(huì)意識(shí)及其文化層面的內(nèi)涵。中西方在顏色詞上的認(rèn)知差異,能夠讓民眾在使用同樣的顏色詞時(shí),感受到不同語(yǔ)言之間的內(nèi)涵差異,從而進(jìn)一步了解中西方文化、思維方式、歷史文化等各方面差別,繼而推動(dòng)文化間的交流。西方顏色詞雖然與中國(guó)顏色詞在含義上具有一定差異性,但也有相同之處,如“白色”在兩種文化中都與純潔相關(guān),“紅色”也都代表著愛(ài)情和浪漫。通過(guò)對(duì)比研究同一顏色詞在中西傳統(tǒng)文化背景下的同一性與差異性,人們可以進(jìn)一步了解雙方的傳統(tǒng)文化,還可以推動(dòng)中西文化的交流與共融,從而對(duì)跨文化交際產(chǎn)生積極影響。
不同文化對(duì)于顏色的理解和運(yùn)用會(huì)存在差異?!凹t色”和“白色”作為代表顏色,在跨文化交流中,需要根據(jù)不同的文化背景和語(yǔ)境進(jìn)行恰當(dāng)?shù)奶暨x和運(yùn)用。在選擇顏色時(shí),我們應(yīng)尊重他人的文化傳統(tǒng)以避免誤解和沖突,以實(shí)現(xiàn)更有效的跨文化交流。首先我們要提升文化敏感度。在跨文化交流中,文化敏感度是非常重要的,在使用顏色詞時(shí),要盡量避免使用會(huì)冒犯或引起誤解的詞語(yǔ)。了解對(duì)方文化中常用的顏色詞,并選擇與之相近或相符的詞匯,以增加對(duì)方的理解和接受度。其次,在跨文化交流中還要避免刻板印象。雖然顏色在中西方文化中可能會(huì)有一些共同的象征意義,但不能將其簡(jiǎn)單地歸納為刻板印象。另外,不同的個(gè)體和群體對(duì)顏色的理解和運(yùn)用也會(huì)存在差異。在跨文化交流中,要盡量避免過(guò)度推斷或假設(shè)對(duì)方對(duì)顏色的理解和喜好。最后,跨文化交流中,我們應(yīng)該擴(kuò)大詞匯范圍。在進(jìn)行跨文化交流時(shí),擴(kuò)大自己的顏色詞匯范圍是非常有幫助的,學(xué)習(xí)對(duì)方文化中常用的顏色詞匯,并且嘗試將之靈活應(yīng)用,可以更好地溝通和理解對(duì)方的感受和意圖。
在新時(shí)期東西文明大融合的歷史背景下,中西文化中的“紅色”和“白色”也逐漸被賦予了新的意義。就顏色詞的發(fā)展歷程而言,對(duì)顏色詞象征意義的認(rèn)識(shí)也應(yīng)隨著時(shí)間的變化而更新,使人們?cè)谏手锌梢愿惺芪拿鞯淖冞w??偠灾?,在跨文化交流中,對(duì)顏色詞的運(yùn)用要注意尊重、適應(yīng)和靈活運(yùn)用的原則,以確保有效溝通和相互理解。
參考文獻(xiàn):
[1]石旺君.中英顏色詞認(rèn)知差異與跨文化交際研究[J].長(zhǎng)沙大學(xué)學(xué)報(bào),2020,34(04):134-137.
[2]宋萍.中英顏色詞文化差異研究[J].內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007(06):383-385.
[3]郭丹妹.從跨文化角度淺析中西方顏色的差異與演變[J].明日風(fēng)尚,2017(10):359.
[4]李旭.淺析中西方顏色詞的文化內(nèi)涵[J].漢字文化,2018(01):15-16.
[5]杜伯陽(yáng).論中西方文化中顏色詞反映的文化差異[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(漢文哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2016,37(06):213-214.
作者簡(jiǎn)介:
石迪(1999-),女,漢族,遼寧阜新人,沈陽(yáng)師范大學(xué)在讀研究生,研究方向:漢語(yǔ)國(guó)際教育。