亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        新世紀(jì)美國(guó)戲劇改編電影的跨媒介實(shí)踐研究

        2023-10-30 06:54:50陳一雷
        電影新作 2023年4期

        陳一雷

        電影作為相對(duì)較晚出現(xiàn)的“第七藝術(shù)”,其成長(zhǎng)之路伴隨著向小說(shuō)、繪畫(huà)、詩(shī)歌、戲劇等其他藝術(shù)門(mén)類(lèi)學(xué)習(xí)借鑒的過(guò)程,其中的戲劇更是對(duì)電影發(fā)展產(chǎn)生了無(wú)法忽視的影響力。正如陳世雄先生提出的:“電影誕生以來(lái)的百年史,就是電影和戲劇兩種思維方式相互影響相互滲透的歷史?!?于美國(guó)而言,戲劇伴隨電影同行,并形塑了電影的藝術(shù)樣貌和本體特征?!皬乃囆g(shù)生態(tài)學(xué)角度來(lái)講,美國(guó)的百老匯可稱為好萊塢電影之父?!?作為美國(guó)大眾文化的標(biāo)志,百老匯與好萊塢一直有著復(fù)雜而密切的互動(dòng)關(guān)系。長(zhǎng)期以來(lái),美國(guó)電影一直有改編戲劇作品的習(xí)慣,以好萊塢為代表的美國(guó)電影界也誕生了歌舞片這一類(lèi)型片。新世紀(jì)以來(lái),美國(guó)的戲劇與電影呈現(xiàn)出不同以往的發(fā)展動(dòng)向,以《紅磨坊》(Moulin Rouge,2001)和《芝加哥》(Chicago,2002)兩部大受歡迎的作品為分界線,21世紀(jì)戲劇改編電影又呈現(xiàn)出了新的特征,跨媒介實(shí)踐成為新世紀(jì)創(chuàng)作的主流。

        跨媒介敘事學(xué)理論自從2003年由亨利·詹金斯(Henry Jenkins)教授提出,并經(jīng)過(guò)一批學(xué)者如瑪麗-勞拉·瑞安(Marie-Laure Ryan)、戴維·赫爾曼(David Herman)、諾埃爾·卡羅爾(Noel Carroll)等人的理論深耕,受到了國(guó)內(nèi)外學(xué)者越來(lái)越多的關(guān)注。特別是伴隨著新媒體的迅猛發(fā)展,文藝創(chuàng)作與文化消費(fèi)也出現(xiàn)了不同以往的趨勢(shì),跨媒介理論迎來(lái)新的發(fā)展契機(jī)。作為后經(jīng)典敘事學(xué)的一個(gè)重要流派,跨媒介敘事與傳統(tǒng)理論相比有兩個(gè)顯著不同點(diǎn):一、它不以文字?jǐn)⑹聻樽钪饕P(guān)注對(duì)象,而是將視野擴(kuò)展至戲劇、繪畫(huà)、電影乃至新媒體內(nèi)容的不同形態(tài)文本;二、它研究的不再只是不同媒介形式之間的傳統(tǒng)改編,而是在跨媒介、跨屏幕、跨平臺(tái)上對(duì)于故事世界的拓展,各個(gè)媒介充分發(fā)揮自身的優(yōu)勢(shì)特性,協(xié)同對(duì)故事世界進(jìn)行講述,并吸引各自的粉絲群體參與到對(duì)其的追逐和再創(chuàng)作中?!翱缑浇閿⑹率且环N‘出位之思’,即跨越或超出自身作品及其構(gòu)成媒介的本位去創(chuàng)造出本非所長(zhǎng)而是他種文藝作品特質(zhì)的敘事形式?!?新世紀(jì)美國(guó)戲劇改編電影出現(xiàn)了新的特征動(dòng)向,而該理論可以成為我們對(duì)其解讀的有力抓手。

        一、美國(guó)戲劇改編電影的傳統(tǒng)與現(xiàn)狀

        美國(guó)電影有著改編戲劇作品的傳統(tǒng),其中包含了話劇和音樂(lè)劇等,這樣的創(chuàng)作為電影帶來(lái)了現(xiàn)實(shí)收益和藝術(shù)開(kāi)拓,也讓人們?cè)趯?duì)比中逐漸明確了電影與戲劇不同的藝術(shù)特性。二者之間有各自的創(chuàng)作和傳播邏輯,存在著藝術(shù)、技術(shù)、商業(yè)等各方面的不同,這樣的差異為改編活動(dòng)帶來(lái)了創(chuàng)作空間。美國(guó)的戲劇改編電影在長(zhǎng)期的發(fā)展和嬗變過(guò)程中逐漸呈現(xiàn)出跨媒介的特征。

        圖1.電影《雨中曲》劇照

        (一)美國(guó)戲劇與電影的親緣傳統(tǒng)

        美國(guó)戲劇與電影有著長(zhǎng)期而密切的互動(dòng)關(guān)系,對(duì)之進(jìn)行研究,有助于我們更好地理解二者在新世紀(jì)的跨媒介實(shí)踐。它們的互動(dòng)主要以三種方式實(shí)現(xiàn):首先是直接改編自戲劇劇目的影片。電影創(chuàng)作者從戲劇舞臺(tái)上獲得了豐沛的素材和靈感,其中的文本、表演、造型等均為銀幕提供了滋養(yǎng)。特別在電影誕生的早期,有相當(dāng)數(shù)量的電影只是將戲劇從百老匯舞臺(tái)搬到銀幕上展演,一般意義上的首部有聲電影《爵士歌王》(The Jazz Singer,1927)便是改編自百老匯的音樂(lè)劇,且基本是對(duì)舞臺(tái)的簡(jiǎn)單照搬。有聲片發(fā)展的初期,“百老匯的成功作品以及所有過(guò)去和現(xiàn)在‘最能叫座的戲劇’,都被有計(jì)劃地拍成影片”。4隨著創(chuàng)作理念的變遷,改編開(kāi)始注重突出電影的藝術(shù)個(gè)性,開(kāi)發(fā)屬于它的視聽(tīng)語(yǔ)言。其他改編自劇目的影片還有《西區(qū)故事》(West Side Story,1961)、《卡巴萊歌舞廳》(Cabaret,1972)、《奧利安娜》(Oleanna,1994)等。新世紀(jì)以來(lái),又誕生了《理發(fā)師陶德》(Sweeney Todd:The Demon Barber of Fleet Street,2007)、《兔子洞》(Rabbit Hole,2010)、《八月:奧色治郡》(August:Osage County,2013)、《藩籬》(Fences,2016)等佳作,這些作品也正是本文著重研究的對(duì)象。

        第二種常見(jiàn)的影劇互動(dòng)方式則是將鏡頭對(duì)準(zhǔn)以百老匯為代表的戲劇世界,展現(xiàn)圍繞劇場(chǎng)發(fā)生的故事。它們并不直接改編戲劇文本,而是將前臺(tái)后臺(tái)發(fā)生的故事當(dāng)做影片講述的對(duì)象,這其中的代表作包括《百老匯旋律》(The Broadway Melody,1929)、《歌舞大王齊格菲》(The Great Ziegfeld,1936)、《雨中曲》(Singin' in the Rain,1952)、《萬(wàn)尼亞在42街口》(Vanya on 42nd Street,1994)等。新世紀(jì)以來(lái),《紅磨坊》(Moulin Rouge,2001)、《鳥(niǎo)人》(Birdman,2014)等作品也同樣令人眼前一亮。這些作品很多以歌舞片的類(lèi)型出現(xiàn),圍繞百老匯戲劇相關(guān)的人和事展開(kāi),影像多較為華麗,有后臺(tái)式歌舞片和融合式歌舞片等形式。

        影劇互動(dòng)的第三種形式則是由電影改編成戲劇。戲劇藝術(shù)為電影創(chuàng)作提供了豐富養(yǎng)料,而后者在日趨成熟時(shí)也反哺了戲劇。如由著名導(dǎo)演比利·懷爾德(Billy Wilder)指導(dǎo)的影片《日落大道》(Sunset Boulevard,1950)曾獲評(píng)第8屆美國(guó)金球獎(jiǎng)劇情類(lèi)最佳影片。該作也在1993年最早被改編為戲劇,安德魯·勞埃德·韋伯(Andrew Lloyd Webber)參與的作曲讓該劇煥發(fā)出復(fù)古而華麗的氣質(zhì),引起了很大反響。與之類(lèi)似的是奧斯卡獲獎(jiǎng)動(dòng)畫(huà)《獅子王》(The Lion King,1994)。該片由迪士尼公司出品。1997年,善于打造娛樂(lè)帝國(guó)的母公司將其改編為大型舞臺(tái)劇,借助迪士尼的強(qiáng)大發(fā)行和營(yíng)銷(xiāo)系統(tǒng),加之以影片積累的前期口碑,獲得了全球范圍內(nèi)的巨大商業(yè)成功。新世紀(jì)以來(lái),好萊塢經(jīng)典影片《一個(gè)美國(guó)人在巴黎》(AnAmerican in Paris,1951)、《摩登米莉》(Thoroughly Modern Millie,1967)、《發(fā)膠》(Hairspray,1988 )、《土撥鼠之日》(Groundhog Day The Musical,1993)等影片均被搬上了戲劇舞臺(tái)。

        圖2.電影《百老匯旋律》劇照

        (二)歌舞片作為影劇跨界實(shí)踐的先驅(qū)

        當(dāng)我們考察美國(guó)戲劇改編電影的跨媒介實(shí)踐時(shí),歌舞片是一個(gè)典型的研究對(duì)象。電影從對(duì)戲劇的模仿和改編中逐漸摸索自己的本體特性,歌舞片這一類(lèi)型也由此誕生。20世紀(jì)30年代,有聲技術(shù)讓電影的表現(xiàn)力邁上新臺(tái)階,從而迎來(lái)歌舞片發(fā)展的高潮?!栋倮蠀R旋律》是真正標(biāo)志美國(guó)戲劇與電影互動(dòng)關(guān)系的重量級(jí)作品,也是奧斯卡金像獎(jiǎng)第一部獲評(píng)最佳影片的歌舞片。影片歌舞編導(dǎo)巴斯比·伯克利(Busby Berkeley)結(jié)合戲劇排演和電影拍攝努力創(chuàng)造了視聽(tīng)奇觀,摒棄了樂(lè)隊(duì)指揮的拍攝角度,讓攝影機(jī)自由運(yùn)動(dòng),給觀眾以耳目一新之感。之后一系列類(lèi)似的作品在銀幕上營(yíng)造出了一個(gè)歌舞升平的夢(mèng)幻世界。以《歌舞大王齊格菲》為例,電影聚焦當(dāng)時(shí)百老匯最大的歌舞劇團(tuán)創(chuàng)始人齊格菲,展現(xiàn)了其成長(zhǎng)與發(fā)跡的故事。為極盡耳目之娛,米高梅公司直接請(qǐng)來(lái)了齊格菲歌舞劇團(tuán)。在電影中,導(dǎo)演加入齊格菲曾編排的23首名曲,使該片一鳴驚人,并獲評(píng)第9屆奧斯卡金像獎(jiǎng)最佳影片。類(lèi)似的作品以令人目不暇接的視聽(tīng)盛宴吸引了大量觀眾,但相同類(lèi)型、缺乏創(chuàng)新的作品大量出現(xiàn),難免讓人審美疲勞,以致于20世紀(jì)的40年代,歌舞片陷入了沉寂。

        這樣的情況在20世紀(jì)50年代后得以轉(zhuǎn)變,如《雨中曲》《一個(gè)美國(guó)人在巴黎》等影片奠定了經(jīng)典歌舞片的范式。究其原因,在于它“洋溢著積極向上的樂(lè)觀主義精神,這種精神在‘二戰(zhàn)’結(jié)束之后正好與美國(guó)國(guó)民沉浸在勝利歡樂(lè)之中的氣氛相契合”。5可以說(shuō),歌舞片是戲劇改編電影中的一個(gè)典型代表,也是特殊的一份子。歌舞段落給電影帶來(lái)了不同于常規(guī)敘事的假定性,讓觀眾在走進(jìn)影院時(shí)就抱有了特別的觀影預(yù)期。當(dāng)歌舞片恰好能契合一個(gè)時(shí)代人們的普遍心理預(yù)期,如戰(zhàn)爭(zhēng)勝利的喜悅時(shí),它往往能獲得大范圍的成功。在緊接著進(jìn)入60年代后,“好萊塢這時(shí)又將目光積聚到了百老匯,對(duì)于他們來(lái)說(shuō),直接改編百老匯的成功劇目是一種相對(duì)安全而投機(jī)的方式”。6電影界對(duì)于戲劇的改編不僅源于藝術(shù)創(chuàng)作的需求,也出于商業(yè)投資的考慮:劇目的市場(chǎng)成功證明它有著一批忠實(shí)觀眾,而觀眾的反饋也可為后續(xù)電影的改編提供裨益。此后,《窈窕淑女》(My Fair Lady,1964)、《音樂(lè)之聲》(The Sound of Music,1965)、《霧都孤兒》(Oliver!1968)等歌舞片均獲評(píng)奧斯卡金像獎(jiǎng)最佳影片,標(biāo)志著歌舞片發(fā)展的又一高峰。

        而后,隨著好萊塢“黃金時(shí)代”的落幕與創(chuàng)作理念的轉(zhuǎn)變,歌舞片逐漸成為一個(gè)相對(duì)小眾的類(lèi)型片。長(zhǎng)達(dá)三十余年沒(méi)有任何一部歌舞片獲得奧斯卡最佳影片,這樣的狀況直到新世紀(jì)初的《芝加哥》才得以改變。歌舞片曾經(jīng)歷了幾次發(fā)展高峰,逐漸積累了一批忠實(shí)觀眾。新世紀(jì)以來(lái),隨著創(chuàng)作理念和傳播環(huán)境等的變遷,跨媒介敘事成為它的新特征。在歌舞片的創(chuàng)作上,如何處理歌舞段落和常規(guī)敘事部分的關(guān)系,如何理解戲劇舞臺(tái)和電影場(chǎng)景的轉(zhuǎn)換,如何對(duì)主題進(jìn)行延伸和擴(kuò)展等,這些問(wèn)題也在新世紀(jì)的改編作品中有了開(kāi)拓創(chuàng)新。

        (三)新世紀(jì)戲劇電影的跨界創(chuàng)作者

        戲劇與電影能夠產(chǎn)生頻繁而密切的互動(dòng),乃至有大量戲劇改編電影的佳作出現(xiàn),這與成熟的影劇創(chuàng)作者的涌現(xiàn)密不可分。從百老匯到好萊塢,存在著大量的跨界者,他們?cè)诰巹?、表演、?zhí)導(dǎo)以及其他制作層面貢獻(xiàn)頗多。其中較為杰出的有大衛(wèi)·馬梅特(David Mamet)、托尼·庫(kù)什納(Tony Kushner)、約翰·卡梅隆·米切爾(John Cameron Mitchell)等。他們?cè)趧∧縿?chuàng)作上已經(jīng)獲得一定的成就之后,又參與到了電影制作中。這些有著豐富文學(xué)底蘊(yùn)的創(chuàng)作者為影壇帶來(lái)了新的活力,以大衛(wèi)·馬梅特為例,他就曾擔(dān)任編劇、導(dǎo)演等工作,創(chuàng)作中的現(xiàn)實(shí)主義傾向和別具匠心的敘事技巧,都令人們耳目一新。

        新世紀(jì)以來(lái),一批美國(guó)電影人參與了戲劇創(chuàng)作中,其中不乏好萊塢的知名演員、導(dǎo)演等。如湯姆·漢克斯(Tom Hanks)、休·杰克曼(Hugh Jackman)、安妮·海瑟薇(Anne Hathaway)、斯蒂芬·卓博斯基(Stephen Chbosky)等人均參與百老匯劇目的制作中。尤其是,丹澤爾·華盛頓(Denzel Washington)在戲劇舞臺(tái)上參演過(guò)劇目《藩籬》之后,繼而自導(dǎo)自演將其改編為同名電影。該片編劇是劇作家?jiàn)W古斯特·威爾遜(August Wilson),其作品以善于表現(xiàn)黑人題材而聞名。另外,曾導(dǎo)演《美國(guó)麗人》(America Beauty,1999)等電影的薩姆·門(mén)德斯(Sam Mendes)也頻繁參與戲劇創(chuàng)作。他曾執(zhí)導(dǎo)了戲劇《玻璃動(dòng)物園》(The Glass Menagerie)、《藍(lán)色房間》(The Blue Room)等。新世紀(jì)以來(lái),他又完成了一系列佳作,包括曾獲托尼獎(jiǎng)最佳話劇獎(jiǎng)的《擺渡人》(The Ferryman)和《雷曼兄弟三部曲》(The Lehman Trilogy)等。良好的戲劇功底助力了他的電影創(chuàng)作,門(mén)德斯本人也在采訪中說(shuō):“在我的腦海中有根深蒂固的一部分——我習(xí)慣的戲劇的一套方法。”

        一批新生代的跨界創(chuàng)作者們也在新千年成為創(chuàng)作主力。其中特別值得關(guān)注的是林-曼努爾·米蘭達(dá)(Lin-Manuel Miranda)。出生于1980年的他在戲劇創(chuàng)作上已取得相當(dāng)?shù)某晒?,主?dǎo)了音樂(lè)劇《身在高地》(In the Heights)和《漢密爾頓》(Hamilton)的創(chuàng)作。前者講述當(dāng)代美國(guó)華盛頓一個(gè)移民社區(qū)內(nèi)的生活,以時(shí)尚而精巧的編曲而廣受好評(píng),并于2021年被改編成電影;而《漢密爾頓》則同樣獲得了主流戲劇界的認(rèn)可。同時(shí),林-曼努爾·米蘭達(dá)也在積極參與影片制作,并在2021年導(dǎo)演了《倒數(shù)時(shí)刻》(Tick,Tick...Boom)。這部傳記電影改編自著名劇作家喬納森·拉森(Jonathan Larson)的自傳性質(zhì)劇作,也是近年來(lái)較為成功的歌舞片之一。除此之外,新生代音樂(lè)創(chuàng)作者本吉·帕塞克(Benj Pasek)和賈斯丁·保羅(Justin Paul)在參與了歌舞片《愛(ài)樂(lè)之城》(La La Land,2016)的音樂(lè)創(chuàng)作之后,又主導(dǎo)了第71屆托尼獎(jiǎng)最佳音樂(lè)劇獲得者《致埃文·漢森》(Dear Evan Hansen)的編曲。他們的音樂(lè)理念有著新生代的時(shí)尚和律動(dòng)感,對(duì)觀眾的感受也有著敏銳的認(rèn)知與把握。

        整體看,21世紀(jì)20多年間,戲劇與影視的跨界互動(dòng)更加活躍,新人輩出,佳作不斷,這正反映了在當(dāng)今媒介與文化快速發(fā)展的時(shí)代,戲劇與影視不斷革新求變,不斷進(jìn)行跨媒介互動(dòng),與時(shí)代合拍的新趨勢(shì)。

        二、新世紀(jì)美國(guó)戲劇改編電影的跨媒介探索與創(chuàng)新

        戲劇作品的敘事文本和現(xiàn)實(shí)導(dǎo)向,成為吸引電影界跨媒介創(chuàng)作的動(dòng)力,“這些戲劇的主題呈現(xiàn)出多元、開(kāi)放、貼近時(shí)代脈搏、抨擊社會(huì)詬病等特點(diǎn)”。7選擇戲劇作品進(jìn)行改編,不僅極大地?cái)U(kuò)展了原作的傳播范圍,更通過(guò)跨媒介的表達(dá),對(duì)戲劇文本進(jìn)行了改寫(xiě)與創(chuàng)新。

        (一)故事世界的建構(gòu)與拓展

        互文性(intertextuality)理論是研究改編的常用理論,而跨媒介敘事則又超越且不同于互文性理論。在法國(guó)理論家茱莉亞·克里斯蒂娃(Julia Kristeva)等人的闡述中,“文本間性”成為研究重點(diǎn),關(guān)注原文本和后續(xù)文本的繼承和改變關(guān)系,這對(duì)跨媒介研究有很強(qiáng)的借鑒意義。對(duì)于跨媒介敘事而言,后續(xù)的改編創(chuàng)作需要充分考慮和發(fā)揮其所依附媒體的特性,例如從戲劇到電影的改編,原始劇本雖然從戲劇而來(lái),但如何構(gòu)建主題、展開(kāi)敘事、傳遞價(jià)值,則需與電影的特性密切相扣。又如,電影缺乏戲劇的現(xiàn)場(chǎng)感和互動(dòng)性,但其在影像表現(xiàn)力和主題豐富程度方面則有自身優(yōu)勢(shì)。戲劇自帶的舞臺(tái)假定性是電影所薄弱的,但后者又在場(chǎng)面調(diào)度方面更勝一籌。對(duì)于新世紀(jì)美國(guó)戲劇改編電影而言,其所強(qiáng)調(diào)的不只是差異,它更多關(guān)注二者之間的協(xié)同敘事,即瑪麗-勞拉·瑞安所言的“故事世界”(storyworld)。詹金斯將其表述為“虛構(gòu)文本中不可或缺的敘事元素被分散在多元的媒介渠道中,并系統(tǒng)性地為受眾創(chuàng)造出一種統(tǒng)一而和諧的娛樂(lè)體驗(yàn)。理想狀態(tài)下,每一種媒介都應(yīng)為故事的完整性做出獨(dú)特貢獻(xiàn)”。8跨媒介敘事不同于改編,它在跨媒介、跨屏幕、跨平臺(tái)上進(jìn)行著故事世界的新拓展,而非用不同媒介平臺(tái)表現(xiàn)同樣的故事內(nèi)容。與此同時(shí),各種媒介的受眾群體參與到故事的解讀過(guò)程中,共同構(gòu)建并豐富了故事世界的想象圖景。

        2007年上映的《理發(fā)師陶德》是根據(jù)劇作家斯蒂芬·桑德海姆(Stephen Sondheim)的驚悚音樂(lè)劇改編的,講述了一個(gè)瘋狂的復(fù)仇故事。斯蒂芬·桑德海姆的劇本用語(yǔ)言描繪了工業(yè)化給社會(huì)帶來(lái)的種種問(wèn)題,并將其中貧富差距、階級(jí)對(duì)立、腐敗滋生等矛盾推向極致。實(shí)際上,劇本的主線故事來(lái)源于英國(guó)維多利亞時(shí)代的真實(shí)事件,該事件被多次改編成戲劇,每個(gè)版本都在前作的基礎(chǔ)上進(jìn)行了完善,“這些改編不僅復(fù)述了故事,而且以延續(xù)到后續(xù)版本的方式改變或闡述了故事”。9斯蒂芬·桑德海姆的劇本之所以流傳度最廣,也是因?yàn)槠湓诳缑浇閿⑹律现饾u達(dá)到了藝術(shù)性的平衡,而對(duì)其進(jìn)行電影化改編則是對(duì)“故事世界”進(jìn)行擴(kuò)展的過(guò)程。因?yàn)樗安粌H涵蓋故事本身,也涵蓋背景故事和后續(xù)故事;不僅涵蓋故事的場(chǎng)景,還包括人物思想和言語(yǔ)所及的各個(gè)處所”。10在舞臺(tái)上,戲劇藝術(shù)所特有的假定性,讓觀眾很容易進(jìn)入這個(gè)扭曲的世界里。但如何在相對(duì)寫(xiě)實(shí)的電影藝術(shù)里表現(xiàn)極端的故事,則有相當(dāng)難度。該片導(dǎo)演蒂姆·波頓(Tim Burton)用他擅長(zhǎng)的黑暗頹廢的哥特風(fēng)格來(lái)演繹故事,得到了廣泛的肯定。該片也收獲奧斯卡金像獎(jiǎng)等多項(xiàng)提名與獲獎(jiǎng)。從改編角度而言,百老匯版本以歌舞的形式讓主人公直抒胸臆,雖略顯夸張,卻反而帶有了一定黑色幽默的特點(diǎn)。而在銀幕上,導(dǎo)演弱化了故事的戲劇性,著力尋找悲劇發(fā)生背后的原因,通過(guò)巧妙的影像調(diào)度,如閃回、平行蒙太奇等使用,讓觀眾更容易走進(jìn)主人公的內(nèi)心,理解其所思所想。

        (二)銀幕空間的重塑與延展

        電影理論家貝拉·巴拉茲在思考電影與戲劇的區(qū)別時(shí),指出了戲劇在形式上的三個(gè)原則:第一,觀眾可以“始終看到整個(gè)空間”;第二,觀眾總是從一個(gè)固定不變的距離去看舞臺(tái);第三,觀眾的視角是不變的。同時(shí),他也給電影如何創(chuàng)造不同于戲劇的新的藝術(shù)形式指出了路徑,包括改變鏡頭的景別、縱深、焦點(diǎn)、角度以及使用蒙太奇等,從而完成電影對(duì)于敘事的調(diào)度。11在思考電影的本體屬性時(shí),貝拉·巴拉茲采取對(duì)比的視角,突出電影在空間調(diào)度上的差異化,這其中牽涉了物質(zhì)性的場(chǎng)景空間,也關(guān)涉影像敘事的論述:相對(duì)于戲劇,影像敘事更加寫(xiě)實(shí)、流暢,還可充分利用蒙太奇手法來(lái)分鏡頭展開(kāi)敘事,具有相當(dāng)大的自由度。而相對(duì)于戲劇的現(xiàn)場(chǎng)感和瞬時(shí)性,電影也拓展了觀眾的時(shí)空體驗(yàn),它雖缺乏劇場(chǎng)的互動(dòng)感,卻又在沉浸感上有突出之處。這些屬于電影的媒介特性不斷被探索開(kāi)發(fā),并在新世紀(jì)美國(guó)戲劇改編電影的跨媒介實(shí)踐中成為重要的創(chuàng)新領(lǐng)域。

        于物質(zhì)性的場(chǎng)景空間而言,戲劇創(chuàng)作受舞臺(tái)區(qū)域的限制,無(wú)法展現(xiàn)大規(guī)模的場(chǎng)景。但在銀幕上,鏡頭可以自由地展現(xiàn)故事環(huán)境,并在場(chǎng)景之間自如切換,演員的調(diào)度也不再像舞臺(tái)上那樣過(guò)多依靠人物走位,如歌舞片中,敘事空間可以自由地向舞臺(tái)空間轉(zhuǎn)化,以便在現(xiàn)實(shí)敘事的邏輯和歌舞段落的假定性之間自如轉(zhuǎn)換,達(dá)到“歌舞表演與‘后臺(tái)’陪襯情節(jié)的交織”12的效果,最大限度的利用與開(kāi)發(fā)了電影的空間資源。以2012年上映的電影《悲慘世界》(Les Misérables)為例,該片雖也源自于雨果的同名小說(shuō),但其直接來(lái)源是百老匯的同名音樂(lè)劇。影片中具年代感的場(chǎng)景,給觀眾帶來(lái)強(qiáng)烈視覺(jué)沖擊力的同時(shí),也讓他們很容易進(jìn)入故事的情境中。電影《身在高地》表現(xiàn)了紐約一個(gè)移民社區(qū)的故事,相對(duì)于戲劇舞臺(tái)較為簡(jiǎn)略的布景,電影則以豐富的空間元素來(lái)傳遞移民社區(qū)的風(fēng)貌。以電影中的游泳池一段為例,隨著主人公的唱詞,整個(gè)泳池的人隨之起舞,配合上航拍、水下攝影等不同的運(yùn)鏡方式,讓整個(gè)銀幕空間化身為狂歡的歌舞世界。

        圖3.電影《百老匯旋律》劇照

        銀幕空間除了可以展現(xiàn)更極致的場(chǎng)景以外,還參與完成了影像敘事的過(guò)程,“電影中的表現(xiàn)與再現(xiàn)、暗示和敘述中的所有意義,都來(lái)自于銀幕上的畫(huà)面和場(chǎng)面調(diào)度”13??臻g不只是單純的物質(zhì)性的背景,優(yōu)秀的影片通過(guò)空間建構(gòu)來(lái)推進(jìn)故事、塑造人物、營(yíng)造情境。改編自同名戲劇的《八月:奧色治郡》表現(xiàn)了原生家庭的矛盾。電影中的奧色治郡作為美國(guó)西部一個(gè)地廣人稀的小鎮(zhèn),也是美國(guó)底層人民生活衰敗的象征。影片里多次出現(xiàn)了小鎮(zhèn)廣漠而荒涼的場(chǎng)景,形成了對(duì)主人公貧瘠的精神世界的隱喻。

        (三)影像風(fēng)格的完善與創(chuàng)新

        在電影誕生之初,它的本體特性并未得到充分認(rèn)識(shí),而是成為一種雜耍和復(fù)制工具,對(duì)戲劇舞臺(tái)進(jìn)行簡(jiǎn)單翻拍并播映,讓彼時(shí)的電影幾乎成了戲劇的附庸。它“還不是一種受它自己的一套規(guī)律支配的獨(dú)立的藝術(shù)”。14隨著從默片走向有聲電影時(shí)代,“對(duì)白、歌曲和音樂(lè)使電影不得不求助于舞臺(tái)戲劇。對(duì)舞臺(tái)劇的模仿曾引起不少錯(cuò)誤……這卻是一種必然的過(guò)程”。15正是從對(duì)戲劇的機(jī)械模仿一步步走到新世紀(jì)改編作品的跨媒介敘事,電影的本體論由此得以逐步完善。

        通過(guò)電影鏡頭,劇作中原本要靠觀眾想象的電影氛圍得以完善。例如,《兔子洞》的劇作有著強(qiáng)烈的隱喻意味,探討了靈魂、宗教、平行宇宙等話題。在電影中,通過(guò)平實(shí)的鏡頭語(yǔ)言與畫(huà)面風(fēng)格,給劇本帶去了親切感和感染力,讓影片敘事在一種略微壓抑而真實(shí)的氛圍中進(jìn)行,這也正達(dá)到了劇作家的目標(biāo):他“不希望觀眾在劇中或劇末的任何一處如釋重負(fù)地說(shuō)‘太好了,他們(主人公)終于沒(méi)事了’”。16這樣的影像風(fēng)格讓電影帶有一種哲思的意味,從而避免讓結(jié)尾陷入大團(tuán)圓結(jié)局的窠臼中。在劇場(chǎng)里,《理發(fā)師陶德》整體以大面積的黑色作為布景,觀眾的注意力完全放在演員的表演上,而影片則構(gòu)建了一個(gè)宏大完整的世界,既通過(guò)服、化、道等視覺(jué)元素的細(xì)膩設(shè)計(jì),也通過(guò)人物設(shè)定、氛圍營(yíng)造等。除此之外,影片還通過(guò)對(duì)色彩的巧妙使用來(lái)達(dá)到敘事效果,灰暗的色調(diào)代表壓抑的現(xiàn)實(shí),昏黃的色調(diào)則是對(duì)過(guò)去經(jīng)歷的回顧,而正是在整體暗調(diào)的影像中,復(fù)仇的鮮血也更加觸目驚心。

        新世紀(jì)以來(lái),電影工業(yè)的發(fā)展給戲劇改編電影助力頗多,影視特效的使用為劇作帶來(lái)原本所沒(méi)有的視覺(jué)奇觀。在《身在高地》的電影改編中,導(dǎo)演就使用了一些簡(jiǎn)潔明快的特效。當(dāng)主人公四人走在路上開(kāi)始說(shuō)唱時(shí),伴隨著唱詞,他們手中時(shí)時(shí)幻化出白色的特效道具,如鉆石、球棍、繩索等,讓這個(gè)段落充滿律動(dòng)感。

        圖4.電影《來(lái)自遠(yuǎn)方》劇照

        綜上,新世紀(jì)美國(guó)戲劇改編電影的跨媒介實(shí)踐在不斷摸索中,創(chuàng)新手法,革新理念,逐漸走出了一條多元、豐富、融戲劇與電影之優(yōu)勢(shì)的發(fā)展之路。

        三、新世紀(jì)美國(guó)戲劇改編電影跨媒介創(chuàng)作的現(xiàn)實(shí)動(dòng)因

        通過(guò)對(duì)歌舞片為代表的戲劇改編電影發(fā)展情況的梳理,我們可以發(fā)現(xiàn)電影的發(fā)展,包括改編等在內(nèi)的行為,是與現(xiàn)實(shí)環(huán)境密不可分的。歌舞片在某個(gè)時(shí)間段受到觀眾熱捧,是因?yàn)樗鼭M足了當(dāng)時(shí)人們或顯在或潛在的觀影需求,即在銀幕上營(yíng)造了他們所渴望沉浸其中的世界。但無(wú)論某個(gè)階段的歌舞片制作多么精良,沒(méi)有足夠的創(chuàng)新也會(huì)讓其在市場(chǎng)遇冷。隨著時(shí)間的流逝,一方面,觀眾會(huì)逐漸對(duì)現(xiàn)有影片模式產(chǎn)生審美疲勞;另一方面,不同時(shí)代會(huì)催生新的觀影需求,從而讓現(xiàn)有模式淡出人們的視野。21世紀(jì)以來(lái),戲劇改編電影作品呈現(xiàn)出了新的形態(tài)特征,推動(dòng)其發(fā)展的則是一系列豐富的現(xiàn)實(shí)動(dòng)因,既有來(lái)自電影界內(nèi)部的理念與創(chuàng)作方式革新,也與新千年來(lái)美國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化等環(huán)境因素的變遷息息相關(guān)。

        (一)社會(huì)創(chuàng)傷的刺激

        新世紀(jì)變動(dòng)的國(guó)際關(guān)系和國(guó)內(nèi)形勢(shì)讓美國(guó)逐漸感受到壓力,恐怖襲擊、金融危機(jī)、疫情侵襲等給其國(guó)民帶去了沉重的創(chuàng)傷記憶。在文藝界,對(duì)創(chuàng)傷的表現(xiàn)成為貫串新世紀(jì)的顯在線索。從戲劇到電影的跨媒介實(shí)踐中,這一主題的表達(dá)成為創(chuàng)作者的共識(shí)。相對(duì)于戲劇特別是音樂(lè)劇依靠歌舞來(lái)創(chuàng)造歡樂(lè)、驅(qū)離痛苦不同,電影在跨媒介的改編中又發(fā)揮了其影像敘事能力,強(qiáng)化了對(duì)療傷主題的深入探討。

        發(fā)生在2001年9月11日的恐怖襲擊給美國(guó)國(guó)民帶去了深刻的傷痛記憶,也成為新世紀(jì)文藝創(chuàng)作的一個(gè)分水嶺,至此,療傷主題在電影中越來(lái)越多地出現(xiàn),也成為戲劇改編電影的重要主題選擇。改編自同名戲劇的《來(lái)自遠(yuǎn)方》(Come from Away,2021)將故事設(shè)定在“9·11事件”之后,因?yàn)橥蝗缙鋪?lái)的災(zāi)難,運(yùn)載著7000余名旅客的38架飛機(jī)迫降在加拿大。當(dāng)旅客們?cè)庥隹謶趾蜔o(wú)助的情緒時(shí),當(dāng)?shù)匦℃?zhèn)的居民熱情地接納了他們,化解了旅客們的不安。明確的現(xiàn)實(shí)指向和溫暖的情感基調(diào),讓該片受到了觀眾的熱捧。

        來(lái)自家庭的創(chuàng)傷也是新世紀(jì)戲劇改編電影的重要關(guān)注點(diǎn)之一。2010年,由約翰·卡梅隆·米切爾導(dǎo)演,改編自劇作家大衛(wèi)·林賽-阿貝爾(David Lindsay-Abaire)作品的電影《兔子洞》上映—該劇曾在2006年被搬上百老匯舞臺(tái)。影片保留了戲劇中的大部分對(duì)白,并以鏡頭給作品增添了貼近感。電影講述了一對(duì)中年夫婦貝卡和豪威如何應(yīng)對(duì)喪子之痛的故事:一方面是家庭意外給他們帶來(lái)的共同創(chuàng)傷,另一方面則是夫妻倆在應(yīng)對(duì)苦痛時(shí)產(chǎn)生的分歧與矛盾。電影正是在多重創(chuàng)傷的排解過(guò)程中體現(xiàn)了人文關(guān)懷。與之類(lèi)似的,《八月:奧色治郡》探討了原生家庭的激烈矛盾,這種家庭創(chuàng)傷是代際延續(xù)的。片中的酗酒等種種問(wèn)題讓觀眾陷入壓抑的情感旋渦中,親情與愛(ài)情的缺失,也象征了主人公代表的底層人民價(jià)值觀的崩塌。

        關(guān)注青少年心理問(wèn)題也是劇影互動(dòng)的一個(gè)共同熱點(diǎn)。斯蒂芬·卓博斯基導(dǎo)演的《致埃文·漢森》改編自2016年的同名音樂(lè)劇,該片關(guān)注青少年的心理問(wèn)題,具有很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義。影片主人公埃文·漢森是一個(gè)有強(qiáng)烈社交恐懼癥的中學(xué)生,在聽(tīng)說(shuō)同學(xué)自殺的消息之后,編造了一系列善意的謊言。在嘗試解決問(wèn)題的過(guò)程中,他也逐漸克服了心理問(wèn)題。影片敘事推進(jìn)的過(guò)程,也是觀眾一步步走近有心理問(wèn)題的主人公內(nèi)在世界的進(jìn)程。電影通過(guò)大量特寫(xiě)鏡頭的巧妙使用,讓觀眾更容易了解他的所見(jiàn)所思所想,從而在共情中完成對(duì)心理創(chuàng)傷的療愈。

        (二)多元文化的訴求

        新世紀(jì)以來(lái),越來(lái)越多表現(xiàn)邊緣文化、少數(shù)群體的戲劇和電影題材持續(xù)出現(xiàn),受到了市場(chǎng)的良好反饋。對(duì)于戲劇而言,20世紀(jì)大量作品就已經(jīng)把關(guān)注點(diǎn)投向了主流視野之外,特別是都市戲劇,聚焦于美國(guó)城市化進(jìn)程中所出現(xiàn)的矛盾問(wèn)題,“通過(guò)描寫(xiě)都市空間中的不平等,揭露都市貧富懸殊、階級(jí)對(duì)立的事實(shí),從而引發(fā)人們思考城市化進(jìn)程中的空間正義及社會(huì)公正等問(wèn)題,是對(duì)高尚美好的都市精神缺失的警示”。17進(jìn)入新世紀(jì),有關(guān)少數(shù)族裔、邊緣群體等的題材也在大量涌現(xiàn),通過(guò)這些作品,少數(shù)群體尋求在美國(guó)社會(huì)中的身份認(rèn)同,也同時(shí)期待被主流社會(huì)所認(rèn)可。

        21世紀(jì)以來(lái),一批講述少數(shù)群體的戲劇受到電影跨媒介實(shí)踐的青睞?!稉u滾芭比》(Hedwig and the Angry Inch,2001)是約翰·卡梅隆·米切爾自導(dǎo)自演的影片——根據(jù)他在1998年編劇并主演的劇目改編而成,該劇最初在外百老匯(Off-Broadway)演出,電影獲得關(guān)注后,又得以在2014年重排并在百老匯上演。電影中的韓素為了追尋愛(ài)情與音樂(lè)夢(mèng)想來(lái)到美國(guó),卻接連遭到背叛與欺騙,伴隨而來(lái)的還有他失敗的手術(shù)。相對(duì)于戲劇中注重對(duì)白與唱詞的表現(xiàn),影片通過(guò)對(duì)光影、特寫(xiě)等使用強(qiáng)化了細(xì)節(jié),使韓素的遭遇更具有悲劇性的感染力。類(lèi)似的的作品還有很多,如2005年,由斯蒂芬·卓博斯基編劇,改編自喬納森·拉森的同名劇作的《吉屋出租》(Rent)宣揚(yáng)了一種積極向上的樂(lè)觀主義精神。

        少數(shù)族裔題材是新世紀(jì)美國(guó)戲劇改編電影的一個(gè)重點(diǎn)關(guān)注對(duì)象。歌舞片《身在高地》展現(xiàn)了紐約華盛頓高地移民社區(qū)的故事,拉美裔成為影片主角。正因?yàn)樗麄?,該片的歌舞段落極具特色,給觀眾傳遞了拉美社區(qū)的熱情氣息。在歌舞的伴隨中,少數(shù)族裔移民在美國(guó)雖遭受種種磨難,但卻仍堅(jiān)持夢(mèng)想的故事得以徐徐展開(kāi)。除此之外,《藩籬》則是全黑人主演,以崇高的立意表現(xiàn)了20世紀(jì)中葉美國(guó)底層黑人的生活。“藩籬”作為片名,也是一種意象,隱喻了來(lái)自家庭內(nèi)部的激烈矛盾,也代表著因膚色帶來(lái)的與主流社會(huì)間的隔閡。

        (三)商業(yè)利益的引導(dǎo)

        以好萊塢為代表的美國(guó)電影界,經(jīng)過(guò)常年的運(yùn)作積累,擁有比美國(guó)戲劇更廣的傳播范圍和更大的全球影響力。與此同時(shí),電影的工業(yè)性讓它背負(fù)了更大商業(yè)壓力。因此,選擇何種戲劇作品、進(jìn)行何種改編,成為電影跨媒介創(chuàng)作必須認(rèn)真對(duì)待的課題。相對(duì)于美國(guó)電影,以百老匯為代表的戲劇界有著成熟的運(yùn)營(yíng)和宣發(fā)模式。早在2000年,百老匯就推出了線上訂票系統(tǒng),并得以良好運(yùn)轉(zhuǎn)。除了百老匯,美國(guó)戲劇界還有外百老匯和外外百老匯(Off-Off-Broadway)等,它們擴(kuò)展了美國(guó)的戲劇版圖:不只在地理意義上,也在藝術(shù)特點(diǎn)和運(yùn)作模式上。電影界通過(guò)向劇壇學(xué)習(xí)商業(yè)運(yùn)營(yíng),在戲劇改編作品中探索跨媒介營(yíng)銷(xiāo)的策略,影劇互動(dòng),充分調(diào)動(dòng)粉絲圈層的熱情、延伸商業(yè)價(jià)值鏈,從而實(shí)現(xiàn)優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),達(dá)到雙贏的效果。

        利用頒獎(jiǎng)活動(dòng)等吸引消費(fèi)群體,以不同媒體配合宣傳造勢(shì),是新世紀(jì)影劇聯(lián)動(dòng)跨媒體傳播的重要手段。美國(guó)的四大藝術(shù)獎(jiǎng)項(xiàng):艾美獎(jiǎng)(Emmy Awards,電視類(lèi))、格萊美獎(jiǎng)(Grammy Awards,音樂(lè)類(lèi))、奧斯卡金像獎(jiǎng)(Oscar Awards,電影類(lèi))、托尼獎(jiǎng)(Tony Awards,戲劇類(lèi))與戲劇影視密切相關(guān),作品能否受到關(guān)注、獲得認(rèn)可,獲獎(jiǎng)成為重要風(fēng)向標(biāo)。例如,休·杰克曼與安妮·海瑟薇主演了電影《悲慘世界》之后,也主持了當(dāng)屆的奧斯卡金像獎(jiǎng),達(dá)到了為電影造勢(shì)的效果。

        新世紀(jì)以來(lái),商業(yè)集團(tuán)充分探索了跨媒介營(yíng)銷(xiāo)的路徑,IP(Intellectual Property)產(chǎn)業(yè)鏈的打造是重要手段,由此達(dá)到了降低投資風(fēng)險(xiǎn)、拓展盈利模式、優(yōu)化制作流程的目的。在改編過(guò)程中,后續(xù)作品為IP注入新的文化與商業(yè)價(jià)值,擴(kuò)大了作品的受眾范圍,并且通過(guò)商業(yè)衍生品的開(kāi)發(fā)與設(shè)計(jì),打造了從戲劇到電影再到實(shí)體的產(chǎn)業(yè)鏈。有研究表明,一個(gè)IP的改編與續(xù)作越多,則市場(chǎng)對(duì)其的期待也就越正面18,這對(duì)于作品的出品方大有裨益。以迪士尼公司為例,其經(jīng)營(yíng)著由電影、電視、戲劇、主題公園等構(gòu)成的傳媒集團(tuán),旗下電影品牌包括二十世紀(jì)電影公司(20th Century Studios)、盧卡斯影業(yè)(Lucas Film)、漫威影業(yè)(Marvel Studios)、皮克斯動(dòng)畫(huà)工作室(Pixar Animation Studios)等,有著豐富的IP打造經(jīng)驗(yàn),并可充分利用不同的媒介形式來(lái)完善IP品牌,同時(shí)通過(guò)旗下的Disney+、Hulu等新媒體平臺(tái)來(lái)助力作品的宣發(fā)盈利的優(yōu)化。由林-曼努爾·米蘭達(dá)主導(dǎo)創(chuàng)作,改編自同名音樂(lè)劇的《漢密爾頓》就在Disney+上線,擴(kuò)大了該IP的影響力。

        新世紀(jì)以來(lái),多部?jī)?yōu)秀的戲劇作品被改編為電影作品,其中跨媒介、跨平臺(tái)、跨文化的創(chuàng)作特征值得學(xué)界深入研究。戲劇成熟而內(nèi)蘊(yùn)豐富的文本為電影輸送了素材,為跨媒介敘事提供了創(chuàng)作空間,從而在銀幕上形成各異其趣、優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)的作品。美國(guó)電影強(qiáng)大的工業(yè)系統(tǒng)和發(fā)行網(wǎng)絡(luò)給予戲劇更大的展現(xiàn)空間,特別是在新媒體發(fā)展迅速的當(dāng)下,利用IP打造、圈層宣傳等,跨媒介傳播與營(yíng)銷(xiāo)又成為新的動(dòng)向。因此,21世紀(jì)美國(guó)戲劇改編電影的跨媒介實(shí)踐之經(jīng)驗(yàn),不僅為未來(lái)美國(guó)文學(xué)、戲劇影視等開(kāi)辟了道路,同時(shí)也為中國(guó)文化娛樂(lè)業(yè)的跨媒介實(shí)踐提供了借鑒。

        【注釋】

        1 陳世雄.電影思維和戲劇思維的互相滲透[J].藝術(shù)百家,1996(02):74-79.

        2 鮑玉珩,薛翠華,王震.好萊塢類(lèi)型片:音樂(lè)歌舞片之二 從百老匯到好萊塢[J].電影評(píng)介,2013(05):22-24.

        3 龍迪勇.空間敘事本質(zhì)上是一種跨媒介敘事[J].河北學(xué)刊,2016,36(06):86-92.

        4 [法]喬治·薩杜爾著.世界電影史[M].北京:中國(guó)電影出版社,1995:289.

        5 蔡衛(wèi),游飛編,美國(guó)電影藝術(shù)史[M].北京:中國(guó)傳媒大學(xué)出版社,2009:141.

        6 慕羽著,百老匯音樂(lè)?。好绹?guó)夢(mèng)和一個(gè)恒久的象征[M].??冢汉D铣霭嫔?,2002:48

        7 陳一雷,陳愛(ài)敏.身份的麻煩:20-21世紀(jì)美國(guó)戲劇核心主題探[J].四川戲劇,2015(09):29-33.

        8 Henry Jenkins.Transmedia Storytelling and Entertainment:An Annotated Syllabus[J].Continuum:Journal of Media &Cultural Studies,2010(6):943-958.

        9 Haugtvedt E.Sweeney.Todd as Victorian Transmedial Storyworld[J].Victorian Periodicals Review,2016,49(3).

        10 瑪麗-勞拉·瑞安,楊曉霖.文本、世界、故事:作為認(rèn)知和本體概念的故事世界[J].敘事理論與批評(píng)的縱深之路,2015(00):32-42.

        11 [匈]貝拉·巴拉茲著.電影美學(xué)[M].何力譯.北京:中國(guó)電影出版社,2003:17.

        12 [美] 托馬斯·沙茨著.好萊塢類(lèi)型電影[M].馮欣譯.上海:上海人民出版社,2009:193.

        13 [澳]麥特白著.好萊塢電影:美國(guó)電影工業(yè)發(fā)展史[M].吳菁譯.北京:華夏出版社,2011:303.

        14 同11,11

        15 同4,283.

        16 Lindsay-Abaire,David.Rabbit Hole[M].New York:Theater Communications Grope Print,2006.

        17 陳一雷.戲劇研究的空間轉(zhuǎn)向:以20世紀(jì)美國(guó)都市戲劇為重點(diǎn)[J].戲劇藝術(shù),2018(05):108-115.

        18 Suman Basuroy,Subimal Chatterjee .Fast and frequent:Investigating box office revenues of motion picture sequels[J].Journal of Business Research,2007(7):798-803.

        国产在线av一区二区| 精品久久久久一区二区国产| 欧美日韩中文字幕日韩欧美| 日韩字幕无线乱码免费| 蜜桃一区二区三区视频网址| 最新国产福利在线观看精品| 日韩精品无码一区二区三区免费| 欧美黑人xxxx性高清版| 国产成av人在线观看| 综合亚洲伊人午夜网| 图片区小说区激情区偷拍区| 日日摸日日碰人妻无码老牲| 色偷偷亚洲女人的天堂| 风韵丰满熟妇啪啪区99杏| 国产激情视频一区二区三区| 在线观看91精品国产免费免费| 精品视频在线观看一区二区有| 国产精品毛片极品久久| 久久婷婷五月综合97色一本一本 | 亚洲AⅤ乱码一区二区三区| 日本不卡一区二区三区久久精品| 国产成人久久精品激情91| 国产一区二区三区小向美奈子 | 国产精品亚洲综合色区| 国产亚洲日韩欧美久久一区二区 | 蜜桃传媒免费在线观看| 婷婷射精av这里只有精品| 国产精品麻豆最新AV| 在线亚洲精品国产成人二区| 青青草小视频在线播放| 中文字幕v亚洲日本| 亚洲一区二区婷婷久久| 亚洲一区二区岛国高清| 少妇夜夜春夜夜爽试看视频| 曰本女人牲交全视频免费播放 | 日本精品久久不卡一区二区| 日韩精品一区二区三区中文| 一级做a爰片久久毛片| 麻豆av在线免费观看精品 | 国产一区二区白浆在线观看| 成人a级视频在线播放|