張金哲 耿欣雨 張靜怡
摘要:隨著中國(guó)國(guó)際地位的提升和中文教育的全球推廣,中國(guó)文化影響力不斷增強(qiáng),越來(lái)越多的國(guó)際學(xué)生對(duì)中文和中國(guó)文化感興趣,國(guó)際中文教育呈現(xiàn)出蓬勃發(fā)展的態(tài)勢(shì),中國(guó)文化的傳播也受到了很大關(guān)注。本文從跨文化視角出發(fā),運(yùn)用拉斯韋爾5W模式的分析框架,從傳播者、傳播內(nèi)容、傳播渠道、傳播受眾、傳播效果5個(gè)方面,探討了國(guó)際中文教育與中國(guó)文化的傳播現(xiàn)狀,分析了國(guó)際中文教育中存在的文化傳播問(wèn)題,并提出了解決對(duì)策。
關(guān)鍵詞:文化傳播;國(guó)際中文教育;5W模式;中國(guó)文化
近年來(lái),隨著 “構(gòu)建人類命運(yùn)共同體”的理念越來(lái)越深入人心以及 “一帶一路”倡議的實(shí)施,[1]中國(guó)在國(guó)際舞臺(tái)的影響與作用日益凸顯。通過(guò)國(guó)際中文教育,外國(guó)學(xué)生可以了解中國(guó)的語(yǔ)言、歷史、文化和傳統(tǒng),從而更好地理解中國(guó)文化。
一、研究背景
在跨文化交流過(guò)程中,國(guó)際中文教育邁入可持續(xù)高質(zhì)量的發(fā)展階段,在加強(qiáng)文化傳播、提升中國(guó)文化軟實(shí)力、推動(dòng)人類文明交流交融中發(fā)揮了重要作用。截至2022年底,聯(lián)合國(guó)教科文組織、世界旅游組織等10個(gè)聯(lián)合國(guó)下屬專門(mén)機(jī)構(gòu)將中文作為官方語(yǔ)言,180多個(gè)國(guó)家和地區(qū)開(kāi)展中文教學(xué),81個(gè)國(guó)家將中文納入國(guó)民教育體系。[2]國(guó)際中文教育迅速發(fā)展,尤其是在中國(guó)文化傳播方面取得了一定的成就。國(guó)際中文教育也受到逆全球化等多種復(fù)雜原因的影響,面臨著一定的挑戰(zhàn)和困難。因此,新形勢(shì)下國(guó)際中文教育需要全面看待從對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)到國(guó)際中文教育的發(fā)展歷程,用系統(tǒng)觀念引領(lǐng)國(guó)際—中文教育生態(tài)良性發(fā)展,用發(fā)展的眼光、包容的理念和融合的路徑促進(jìn)國(guó)際中文教育兼容并蓄協(xié)
調(diào)發(fā)展。[3]
二、5W模式下的傳播現(xiàn)狀
1948年,美國(guó)學(xué)者拉斯韋爾在 《傳播在社會(huì)中的結(jié)構(gòu)與功能》一文中,首次提出了構(gòu)成傳播過(guò)程的5種基本要素,后被稱為5W模式。5W模式將傳播在社會(huì)中的過(guò)程劃分為5個(gè)階段,并限定了5個(gè)研究領(lǐng)域。本文從拉斯韋爾5W模式的視角,[4]即誰(shuí) (Who)、說(shuō)什么 (Says What)、通過(guò)什么渠道 (In Which Channel)、對(duì)誰(shuí) (To Whom)和取得什么效果 (With What Effects)來(lái)分析國(guó)際中文教育中的中國(guó)文化傳播效果。
(一)傳播主體
傳播者作為信息傳播的第一環(huán)節(jié),在文化傳播的過(guò)程中具有重要地位,傳播主體能否將中國(guó)文化成功傳授給學(xué)生,是推動(dòng)中國(guó)文化 “走出去”的關(guān)鍵。國(guó)際中文教育在推廣的過(guò)程中,主要的傳播主體有以下幾類:
政府機(jī)構(gòu)是國(guó)際中文教育與中國(guó)文化的推廣活動(dòng)的主導(dǎo)力量,通過(guò)制定政策、提供資金、派遣人員等方式支持和促進(jìn)國(guó)際中文教育與中國(guó)文化的推廣。教育部中外語(yǔ)言交流合作中心負(fù)責(zé)提供中文教學(xué)、培訓(xùn)中文教師、組織漢語(yǔ)考試、舉辦各類中華文化活動(dòng)等。截至2022年底,全球共有180個(gè)國(guó)家和地區(qū)設(shè)立了541所孔子學(xué)院和1 193個(gè)孔子課堂。[5]
海外教育機(jī)構(gòu)是國(guó)際中文教育與中國(guó)文化的推廣活動(dòng)的重要參與者,通過(guò)開(kāi)設(shè)中文課程、舉辦學(xué)術(shù)會(huì)議等方式,為國(guó)際中文教育與中國(guó)文化的推廣提供平臺(tái)和資源。國(guó)外各類教育機(jī)構(gòu)都開(kāi)設(shè)有中文課程,還有一些非營(yíng)利性的教育組織也為國(guó)際中文教育與中國(guó)文化的推廣提供了專業(yè)支持和服務(wù)。
媒體機(jī)構(gòu)是國(guó)際中文教育與中國(guó)文化的推廣活動(dòng)的重要傳播者,通過(guò)制作和發(fā)布各種形式的中文和與中國(guó)文化相關(guān)的內(nèi)容,為國(guó)際中文教育與中國(guó)文化的推廣提供信息和影響。例如,中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái) (China Radio International,CRI)、中國(guó)國(guó)際電視臺(tái) (China Global Television Network,CGTN)等,在海外設(shè)立分支機(jī)構(gòu)或合作伙伴,通過(guò)廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)等多種媒介,向全球受眾傳播中文和中國(guó)文化。一些海外的媒體如 《世界日?qǐng)?bào)》 (World Journal)等也為海外華人和其他對(duì)中文和中國(guó)文化感興趣的人群提供了豐富的內(nèi)容和服務(wù)。
社會(huì)團(tuán)體是國(guó)際中文教育與中國(guó)文化的推廣活動(dòng)的重要合作伙伴,為國(guó)際中文教育與中國(guó)文化的推廣提供支持和幫助。一些海外的華人社團(tuán)、商會(huì)、友好協(xié)會(huì)等,組織參與各種跟中國(guó)文化相關(guān)的活動(dòng),如慶祝春節(jié)、武術(shù)表演、民樂(lè)演奏等活動(dòng),不僅增進(jìn)了海外華人之間的聯(lián)系和交流,也向當(dāng)?shù)厣鐣?huì)展示了中華民族的傳統(tǒng)和風(fēng)采。
(二)傳播內(nèi)容
語(yǔ)言是學(xué)習(xí)中文和了解中國(guó)文化的必要條件,也是國(guó)際中文教育與中國(guó)文化的推廣活動(dòng)所傳播的基礎(chǔ)內(nèi)容。文化是增進(jìn)國(guó)際友誼和合作的重要基礎(chǔ),也是國(guó)際中文教育與中國(guó)文化的推廣活動(dòng)所傳播的核心內(nèi)容。目前,越來(lái)越多的高校和機(jī)構(gòu)為留學(xué)生提供中文教學(xué)和文化體驗(yàn)活動(dòng),讓留學(xué)生對(duì)中國(guó)的文化和社會(huì)背景有更深入的認(rèn)識(shí),有效促進(jìn)了文化交流與互動(dòng)。
國(guó)際中文教育過(guò)程也是傳播中國(guó)的價(jià)值觀念和思維方式的過(guò)程。外國(guó)學(xué)生可以更好地了解中國(guó)人的思維方式和行為準(zhǔn)則,有助于培養(yǎng)外國(guó)學(xué)生的跨文化意識(shí)和尊重多元文化的能力,引導(dǎo)其從多元角度看待不同的價(jià)值觀念,有助于提高國(guó)際中文教育的價(jià)值觀念傳播質(zhì)量。
(三)傳播渠道
首先,文化傳播利用互聯(lián)網(wǎng)開(kāi)展在線中文教學(xué)和學(xué)習(xí)活動(dòng),利用在線教學(xué)平臺(tái)和網(wǎng)站提供各種學(xué)習(xí)資源,提供個(gè)性化定制化的中文學(xué)習(xí)服務(wù),為海外受眾提供便捷多樣的中文學(xué)習(xí)方式和途徑;其次,通過(guò)報(bào)刊、廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)等各類媒體資源,開(kāi)展各種形式的中文宣傳推廣活動(dòng),為海外受眾提供豐富多彩的中文信息和內(nèi)容,增強(qiáng)其對(duì)中國(guó)語(yǔ)言文化的興趣和認(rèn)同;最后,通過(guò)舉辦中文課程、文化活動(dòng)等形式,傳播中國(guó)文化和語(yǔ)言,使外國(guó)學(xué)生更好地了解中國(guó)文化、傳統(tǒng)和價(jià)值觀,了解中國(guó)文化的當(dāng)代表現(xiàn)和發(fā)展趨勢(shì),從而提升中國(guó)文化吸引力,對(duì)構(gòu)建中國(guó)文化價(jià)值引導(dǎo)力發(fā)揮了重要作用。
(四)傳播受眾
國(guó)際中文教育的受眾群體不僅包括在海外各類學(xué)校、孔子學(xué)院等機(jī)構(gòu)接受正規(guī)教育的學(xué)生,也包括社會(huì)各界的自主學(xué)習(xí)者,他們對(duì)漢語(yǔ)和中國(guó)文化的興趣和需求日益增強(qiáng),要考慮受眾的多樣性,促進(jìn)跨文化交流,并引導(dǎo)他們進(jìn)行文化對(duì)話和理解。
(五)傳播效果
根據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),中國(guó)以外正在學(xué)習(xí)中文的人數(shù)約2 500萬(wàn),累計(jì)學(xué)習(xí)和使用中文的人數(shù)近2億。通過(guò)學(xué)習(xí)中文和了解中國(guó),海外受眾可以更加真實(shí)、立體、全面地看待中國(guó),在消除誤解和偏見(jiàn)的基礎(chǔ)上,增進(jìn)對(duì)中國(guó)發(fā)展道路、發(fā)展理念、發(fā)展成就等方面的理解和尊重。
三、國(guó)際中文教育中存在的文化傳播問(wèn)題
隨著國(guó)際形勢(shì)復(fù)雜化程度加劇,一些國(guó)家對(duì)中國(guó)文化增加了許多誤解和偏見(jiàn),比如孔子學(xué)院的迅速發(fā)展、“漢語(yǔ)熱”引發(fā)了西方部分媒體和極端政客的質(zhì)疑、猜忌和抵制,發(fā)生了一系列以 “簽證風(fēng)波”和 “停辦孔子學(xué)院”為代表的突發(fā)事件,新時(shí)代孔子學(xué)院如何更好地平衡政客偏見(jiàn)與大眾學(xué)習(xí)需求已成為一個(gè)重要課題。[6]
(一)需求錯(cuò)位
國(guó)際中文教育的跨文化傳播中,對(duì)于國(guó)際中文學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)中文的目的可能是個(gè)人興趣或者工作需求等多種原因。但教師往往只能提供固定的教材和教學(xué)內(nèi)容,難以滿足學(xué)生不同的學(xué)習(xí)目的。需求錯(cuò)位往往會(huì)導(dǎo)致學(xué)生和教師之間的溝通障礙,影響教學(xué)效果和學(xué)生的學(xué)習(xí)體驗(yàn)。
(二)語(yǔ)言障礙
中文和中國(guó)文化是獨(dú)特而豐富的語(yǔ)言和文化,語(yǔ)言和文化符號(hào)往往需要深入理解才能更好地掌握。對(duì)于外國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),掌握中文語(yǔ)言和文化的難度較大,學(xué)生在中文語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力上存在很大的差異,這使得他們?cè)诶斫夂徒邮苤袊?guó)文化時(shí)更加困難。
(三)文化差異
外國(guó)學(xué)生的文化背景與中國(guó)文化有較大差異,不同的價(jià)值觀念、社會(huì)制度和思想觀念都會(huì)影響外國(guó)學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的理解,這可能導(dǎo)致學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的傳播產(chǎn)生誤解和偏見(jiàn),這就需要國(guó)際中文教育工作者對(duì)不同文化背景的學(xué)生采用適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法,使其更容易接受和理解中國(guó)文化,以實(shí)現(xiàn)跨文化傳播和交流。
四、國(guó)際中文教育中的中國(guó)文化傳播策略
(一)充分利用線上教學(xué)資源
近些年,大部分學(xué)生逐漸適應(yīng)并接受了線上教學(xué)的模式,學(xué)??梢岳镁€上教育和遠(yuǎn)程教學(xué)將中國(guó)文化內(nèi)容融入學(xué)生課堂教學(xué)之中,[7]充分利用互聯(lián)網(wǎng),搭建網(wǎng)絡(luò)文化教育平臺(tái),把中國(guó)的語(yǔ)言和文化傳遞給外國(guó)學(xué)生,讓其深入了解中國(guó)的歷史、文化、社會(huì)和發(fā)展現(xiàn)狀,增強(qiáng)對(duì)中國(guó)文化的了解和認(rèn)知。同時(shí)也可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)相互了解、交流,分享教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和教育資源,提高教育教學(xué)的水平和質(zhì)量,有助于加深對(duì)彼此文化的理解,進(jìn)一步促進(jìn)文化交流和傳播。要不斷完善教學(xué)資源,促進(jìn)中外文化交流和互相學(xué)習(xí),打造更加豐富的教育生態(tài)。
(二)完善具有中國(guó)特色的教育教學(xué)內(nèi)容
目前,國(guó)際公認(rèn)的優(yōu)秀國(guó)際中文教育教材數(shù)量較少,問(wèn)題在于一些教材沒(méi)有與時(shí)俱進(jìn),教學(xué)理念缺乏新意、細(xì)節(jié)打磨不夠,所以需要根據(jù)出現(xiàn)的問(wèn)題,優(yōu)化教材的編寫(xiě),構(gòu)建通識(shí)性課程體系,同時(shí)加強(qiáng)教師培訓(xùn),提高教師的教學(xué)能力和教學(xué)質(zhì)量,深入了解不同國(guó)家、地區(qū)和文化之間的差異,提供更加靈活和多樣化的教學(xué)方式、教材內(nèi)容及個(gè)性化的教學(xué)服務(wù),建立具有中國(guó)特色的中文教育教材和教學(xué)體系,讓學(xué)習(xí)者能夠更好地了解中國(guó)語(yǔ)言和文化,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)中文和進(jìn)一步了解中國(guó)文化的興趣。
(三)利用新技術(shù)傳播
云計(jì)算、大數(shù)據(jù)、人工智能等新興技術(shù)的涌現(xiàn),呼喚傳播載體和傳播技術(shù)的革新,科技與教育已經(jīng)突破簡(jiǎn)單的二元架構(gòu),逐漸形成全領(lǐng)域、全要素、全鏈條的系統(tǒng)性深度融合新格局。面向未來(lái)科技與國(guó)際中文教育的融合發(fā)展,數(shù)字資源建設(shè)需要準(zhǔn)確識(shí)別并描繪教育系統(tǒng)中變革場(chǎng)景下的新需求,以人工智能、大數(shù)據(jù)、元宇宙等適配技術(shù),探索新的教學(xué)模式,構(gòu)建智慧化學(xué)習(xí)環(huán)境。同時(shí),推動(dòng)傳統(tǒng)媒體和新興媒體在體制機(jī)制、政策措施、人才技術(shù)等方面加快融合步伐,盡快建成一批具有強(qiáng)大影響力和競(jìng)爭(zhēng)力的新型主流媒體,逐步構(gòu)建網(wǎng)上網(wǎng)下一體、內(nèi)宣外宣聯(lián)動(dòng)的主流輿論格局,搶占信息傳播制高點(diǎn),如開(kāi)設(shè)中文學(xué)習(xí)網(wǎng)站、線上文化平臺(tái)、中國(guó)文化科普網(wǎng)站等方式,增強(qiáng)學(xué)習(xí)體驗(yàn)的效果,以提升中國(guó)文化傳播質(zhì)量。
(四)舉辦各類校園文化活動(dòng)
通過(guò)舉辦中華文化知識(shí)競(jìng)賽、詩(shī)詞寫(xiě)作大賽、國(guó)際中文教育文化專題講座、傳統(tǒng)文化藝術(shù)節(jié)等多樣的校園文化活動(dòng),吸引外國(guó)學(xué)生的關(guān)注,接受中國(guó)文化的熏陶,使中華文化更好地在其群體中傳播。通過(guò)多元的校園文化活動(dòng),提高傳播質(zhì)量和影響力,講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音,讓廣大學(xué)生更深入地理解中華文化內(nèi)涵、精髓所在。
(五)加強(qiáng)國(guó)際交流與合作
進(jìn)一步推進(jìn)國(guó)際中文教育事業(yè)的發(fā)展,增強(qiáng)中文在國(guó)際上的傳播力和影響力,需要加強(qiáng)與國(guó)際組織的聯(lián)系和合作,通過(guò)與相關(guān)組織的相互交流、相互學(xué)習(xí),可以讓更多的人了解中國(guó)的文化和歷史,增強(qiáng)中華文化在國(guó)際上的影響力。積極參加和開(kāi)展國(guó)際文化交流活動(dòng),向外界展示中國(guó)的文化和學(xué)術(shù)魅力,促進(jìn)中國(guó)文化傳播,提高中國(guó)文化引領(lǐng)力、傳播力、影響力,建設(shè)中華文化國(guó)際傳播的新高地。
五、結(jié)束語(yǔ)
發(fā)展國(guó)際中文教育不僅有助于提高中文本體教學(xué)水平,還可以弘揚(yáng)中華文化,增強(qiáng)中國(guó)軟實(shí)力。本文從拉斯韋爾5W模式的視角分析,重新審視國(guó)際中文教育中文化傳播現(xiàn)狀,在審視中發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,在了解中解決問(wèn)題,以更好的方式向世界傳遞更好的中國(guó)文化,講更好的中國(guó)故事。
參考文獻(xiàn):
[1] 孔子學(xué)院[EB/OL].[2022-03-07].http://www.ci.cn/JHJ/site/GlobalC onfucius/?key=0.
[2] 周智婉,王輝.國(guó)際中文教育與中文國(guó)際傳播:概念內(nèi)涵與研究取向的比較[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版),2023(21):12-19.
[3] 陳偉超,伍文林,張安琪,等.基于拉斯韋爾 “5W模式” 的鄉(xiāng)村清廉文化宣傳研究:以廣西為例[J].創(chuàng)新,2022,16(05):39-47.
[4] 李巍,盛潔.孔子學(xué)院和法語(yǔ)聯(lián)盟語(yǔ)言教學(xué)比較與啟示[J].科教文匯(上旬刊),2021(28):187-189.
[5] 陳麗霞.孔子學(xué)院對(duì)傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要作用[J].文化產(chǎn)業(yè),2022(33):157-159.
[6] 駱璇,李大鵬,陸怡彤.面向留學(xué)生的中華文化傳播維度與路徑研究[J].文化創(chuàng)新比較研究,2022,6(25):179-182.
[7] 梁宇,劉晶晶,李諾恩,等.內(nèi)涵式發(fā)展之 “內(nèi)涵”:國(guó)際中文教育教學(xué)資源建設(shè)的維度[J].天津師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2023(01):38-44.
基金項(xiàng)目: 2022年國(guó)際中文教育研究課題青年項(xiàng)目資助:《跨文化視域下國(guó)際中文教育中的中國(guó)文化傳播研究》,課題編號(hào):22YH73D,項(xiàng)目負(fù)責(zé)人:張金哲。作者:張金哲、耿欣雨、張靜怡。
作者簡(jiǎn)介: 張金哲,女,漢族,河北石家莊人,碩士,助理研究員,研究方向:教育領(lǐng)導(dǎo)與管理、國(guó)際教育管理等;
耿欣雨,女,漢族,河北石家莊人,本科在讀,研究方向:國(guó)際教育管理、會(huì)計(jì)學(xué);
張靜怡,女,漢族,河北石家莊人,碩士,研究方向:文化傳媒、文化教育。