亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        祛疾除疫到根治惡習(xí):晚清海關(guān)醫(yī)官歷史書寫的多重鏡像

        2023-10-11 09:39:50
        關(guān)鍵詞:醫(yī)官海關(guān)

        董 強

        一、問題的提出

        歷史的時空場域無法自我言明,需要史學(xué)工作者從卷帙浩繁的文獻中爬梳考訂、抽絲剝繭、厘清脈絡(luò),進行哲理性思辨與學(xué)理性闡釋。概言之,歷史是無可易變的真實存在,如同自然界的客觀事實。

        歷史書寫長期以來是史學(xué)研究關(guān)注的命題,是深掘歷史記憶、解構(gòu)歷史圖景的方法。在依循文獻史料客觀性的前提下,如何確立歷史書寫的話語意涵是史學(xué)工作者的應(yīng)有之義。英國哲學(xué)思想家邁克爾·歐克肖特(Michael Oakeshott)指出:“歷史不是別人而是歷史學(xué)家制造出來的,編纂歷史是制造歷史的唯一方法?!?1)(英)愛德華·霍列特·卡爾著:《歷史是什么?》,陳恒譯,商務(wù)印書館2007年版,第106頁。

        海關(guān)史與政治史、社會史、文化史等研究一樣,從隱喻的歷史話語和歷史記憶中書寫與重構(gòu)歷史圖景。由于史學(xué)工作者秉持的歷史觀與價值觀不同,面對同樣的海關(guān)史人物,以及深刻觸發(fā)海關(guān)重大變革的歷史事件或時代環(huán)境,易于得出迥然不同的研究結(jié)論,書寫出別樣化的海關(guān)史敘事。誠然,真實、客觀的文獻史料,在不同史家眼中會闡發(fā)出不一樣的歷史結(jié)論,得出不一樣的歷史評價。即便身處于同一時代的歷史人物,也會因所處環(huán)境與際遇的判然有別而察覺出另類風(fēng)景,演繹出海關(guān)史人物書寫的多重面相,形塑差異化且極富魅力的海關(guān)史人物群像。

        近年來,一批重量級的海關(guān)史料和專文專著相繼問世,這為海關(guān)史研究增添了新鮮血液,孕育出勃勃生機,其中不乏精品力作。在復(fù)雜的海關(guān)史人物群像中,有一類長期“失聲”的邊緣群體,他們是近代海關(guān)特殊的技術(shù)官僚——海關(guān)西醫(yī)(Customs Surgeons),又名海關(guān)醫(yī)官(Customs Medical Officer)。囿于研究資料的匱乏,人們只能從《海關(guān)醫(yī)報》(Customs Medical Reports)等史料中管窺一二。可以預(yù)見的是,在云迷霧鎖的冰冷檔案背后,是一個個鮮活的海關(guān)醫(yī)官形象。作為近代海關(guān)中的獨特職業(yè)群體,海關(guān)醫(yī)官的身份認(rèn)同頗具意蘊,他們究竟是中國海關(guān)的技術(shù)官僚?晚清政府的洋雇員?還是恪盡職守的執(zhí)業(yè)醫(yī)師?抑或僅僅只是一名來華謀求生計的外國人?

        不同時期,學(xué)術(shù)界對海關(guān)醫(yī)官的演變軌跡、學(xué)術(shù)脈絡(luò)、研究視閾與理論思潮等問題已有回溯與評析,但仍有不少問題需進一步深耕。隨著新世紀(jì)海關(guān)史研究的驟然升溫,極具復(fù)雜面相的海關(guān)醫(yī)官逐漸成為海關(guān)史研究中頗具多元視角與跨學(xué)科特征的重要研究對象。(2)學(xué)界有關(guān)晚清海關(guān)醫(yī)官職業(yè)群體,已有豐富的研究。代表性專著有:英國學(xué)者道格拉斯·漢斯(D.M.Haynes)的《帝國的醫(yī)師:萬巴德與英國熱帶醫(yī)學(xué)的創(chuàng)建》(臺灣允晨文化出版社2012年版),臺灣學(xué)者李尚仁的British Imperial Medicine in Late Nineteenth-Century China and the Early Career of Patrick Manson(University of London,Dissertation from Medical History,1999),高晞的《一個英國傳教士與晚清醫(yī)學(xué)近代化》(復(fù)旦大學(xué)出版社2009年版),詹慶華的《全球化視野:中國海關(guān)洋員與中西文化傳播(1854—1950年)》(中國海關(guān)出版社2008年版),溫州市檔案局譯編的《近代溫州疾病及醫(yī)療概況:甌海關(guān)〈醫(yī)報〉譯編》(社會科學(xué)文獻出版社2018年版)等;代表性論文有:詹慶華的《中國近代海關(guān)醫(yī)員與西醫(yī)在華傳播初探:以中國舊海關(guān)出版物為視角》(《上海海關(guān)學(xué)院學(xué)報》2012年第2期),王少陽、楊祥銀的《晚清浙江通商口岸的疾病統(tǒng)計與分析:以〈海關(guān)醫(yī)報〉為例》(《浙江檔案》2012年第8期),王鵬、楊祥銀的《海關(guān)醫(yī)官與西醫(yī)東漸:以宜昌〈海關(guān)醫(yī)報〉(1880—1928)為中心》(《江漢論壇》2018年第2期),杜麗紅的《清末東北官聘西醫(yī)及其薪津狀況考析》(《中國經(jīng)濟史研究》2018年第4期),王燦的《行動者網(wǎng)絡(luò)視野下晚清海關(guān)疫情資訊的傳播與應(yīng)用:以〈海關(guān)醫(yī)報〉〈北華捷報〉為中心的考察》(《文化與傳播》2021年第2期)等。誠哉斯言,表象的背后往往隱喻著不同的歷史真諦,有必要以更加嫻熟和精銳的視角描繪出海關(guān)醫(yī)官群體清晰而完整的畫像。本文借助歷史書寫的多重敘事手法,意在以多元視角看待海關(guān)醫(yī)官的不同面相,借此探悉海關(guān)醫(yī)官如何從“祛疾除疫”的職業(yè)使命向“根治惡習(xí)”的復(fù)雜內(nèi)心予以轉(zhuǎn)變,期冀回應(yīng)如下問題:海關(guān)醫(yī)官群體是如何成長的?他們來華的初衷與目的是什么?供職于中國海關(guān)后,又產(chǎn)生了哪些認(rèn)知逆轉(zhuǎn)與內(nèi)心異變?探悉這些問題,有助于我們深刻認(rèn)識近代海關(guān)中不同的職業(yè)群體,以及外籍海關(guān)醫(yī)官在近代中國衛(wèi)生檢疫事業(yè)中所扮演的角色,以此廓清海關(guān)醫(yī)官立體鮮活的人物群像,有力祛魅隱喻的歷史意蘊。

        二、遠赴異鄉(xiāng):海關(guān)醫(yī)官的緣起與發(fā)展

        1492年哥倫布發(fā)現(xiàn)新大陸后,西方醫(yī)學(xué)跟隨歐洲殖民擴張的腳步傳至亞非拉等地。由于殖民主義擴張動機、手段與程度的變化,西醫(yī)對于推進帝國主義侵略步伐以及維護殖民統(tǒng)治發(fā)揮著顯著作用。長期以來,近代西醫(yī)傳教士的書寫與研究秉持著“現(xiàn)代衛(wèi)生文明使者”與“帝國主義侵略幫兇”的雙重面相。毋庸置喙,在中國近代史的話語場域中,“西醫(yī)東漸”已成為殖民者與被殖民者之間相互接觸、沖突和可能融合的公共空間。辨析這一概念,有助于說明西醫(yī)對于帝國主義政治統(tǒng)治、經(jīng)濟利益與意識形態(tài)的重要性,借此發(fā)現(xiàn)西醫(yī)傳播與殖民擴張之間更深層次的共謀關(guān)系。

        海關(guān)醫(yī)官并非最早來華傳播西醫(yī)的職業(yè)群體。明清之際,不少西洋傳教士肩負(fù)傳頌上帝聲音與播撒福音的“神圣使命”來到遙遠而陌生的中國。面對根深蒂固、生命力頑強的中國儒釋道精神,傳教士們在傳播福音的過程中遭遇了強大阻力。這不僅是東西方文化的藩籬,也是人們對傳統(tǒng)信仰的顛覆與重構(gòu)。為了讓更多的中國人,尤其是精英階層認(rèn)識并接受基督教,自西徂東的傳教士開始展示精湛的“西洋方技”——西醫(yī),以“上帝使者”的化身將來自異域的艱澀教義,根植于士大夫的精神世界。緣于此,兼具“上帝使者”與“懸壺濟世”雙重責(zé)任的傳教醫(yī)師就此誕生。此后,西醫(yī)成為帝國主義入侵中國肌體與提升西方世界聲譽的重要手段,西醫(yī)傳教士也由此構(gòu)筑起一套現(xiàn)代衛(wèi)生文明(Modern Health Civilization)話語體系。

        1827年,英國東印度公司醫(yī)生郭雷樞(Thomas Richardson Colledge,1796—1879)在澳門創(chuàng)辦了近代中國第一所教會醫(yī)院。1834年11月,美國傳教士伯駕(Parker)在廣州舉辦眼科醫(yī)局,后更名為博濟醫(yī)院(Canton Pok Tsai Hospital),(3)學(xué)界有關(guān)伯駕的研究成果很多,如(美)愛德華·吉利克著、董少新譯的《伯駕與中國的開放》(廣西師范大學(xué)2008年版)、譚樹林的《美國傳教士伯駕在華活動研究》(群言出版社2010年版)、梁碧瑩的《美國人在廣州(1784—1912)》(廣東人民出版社2014年版)等。成為有史以來中國內(nèi)地最早設(shè)立的西醫(yī)醫(yī)院。在眾多的傳教醫(yī)師中,以英國倫敦會(London Missionary Society)傳教士羅伯特·馬禮遜(Robert Marrison,1782—1834)最具代表,可謂聲名鵲起、成就斐然。馬禮遜不辱傳教醫(yī)師使命,致力于在華傳播西醫(yī)。盡管馬禮遜開啟的醫(yī)學(xué)傳教模式略顯稚嫩,但對日后來華的傳教醫(yī)師而言無疑起到先導(dǎo)與示范作用。(4)趙曉蘭:《醫(yī)學(xué)傳教在近代中國的傳播階段與特征》,《新聞與傳播研究》2019年第6期。繼馬禮遜之后,米憐(William Milne)、麥都思(Walter Henry Medhurst)、裨治文(Elijah Coleman Bridgman)、雅裨理(David Abeel)、衛(wèi)三畏(Samuel Wells Williams)、郭實臘(Karl Friedrich August Gutzlaff)等傳教士接踵而至,他們將傳教與行醫(yī)融會貫通,很快得到了地方士紳與民眾的認(rèn)可,極大減緩了傳教阻礙。為此,英國東印度公司醫(yī)生郭雷樞起草了《關(guān)于任用醫(yī)生來中國傳教的建議書》,寄發(fā)給英美各國宗教團體,呼吁并請求教會委派更多具備現(xiàn)代醫(yī)學(xué)知識的傳教士來華助力,由此開辟行醫(yī)傳教的新路。

        晚清國門洞開,大批傳教醫(yī)師涌入中國,致力于醫(yī)學(xué)傳教事業(yè)(Medical Missions)。他們以傳教為動力,以西醫(yī)為方技,以行醫(yī)治病為手段,揭開了大規(guī)模西醫(yī)東漸的帷幕。然而,傳教醫(yī)師的雙重角色卻促使這一群體在華傳教過程中“呈現(xiàn)出多元性沖撞和矛盾態(tài)勢”,并“產(chǎn)生裂變與緊張”。(5)楊念群:《楊念群自選集》,廣西師范大學(xué)出版社2000年版,第364頁。一部分傳教醫(yī)師開始涉足海關(guān)衛(wèi)生檢疫事業(yè),加入海關(guān)醫(yī)官的行伍之中。

        隨著近代海關(guān)外籍稅務(wù)司制度的確立,海關(guān)總稅務(wù)司署在全球招募洋員,中國海關(guān)一度成為“國際官廳(International Office)”。這些遠道而來的異族人,常因水土不服而疾病纏身,加之難以適應(yīng)中醫(yī)的診療方式,保障洋員身體健康成為海關(guān)總稅務(wù)司赫德(Robert Hart,1835—1911)不得不考慮的棘手問題。1863年,赫德在通商口岸設(shè)立了海關(guān)醫(yī)務(wù)處(Customs Medical Service),(6)Lien Teh Wu,Chi Min Wong:History of Chinese Medicine Being a Chronicle of Medical Happenings in China from Ancient Times to the Present Period,Tientsin:The Tientsin Press,Ltd.,1932,p.249.并延聘海關(guān)醫(yī)官提供醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)。除粵海關(guān)廣州醫(yī)務(wù)處聘請華人擔(dān)任海關(guān)醫(yī)官外,其余皆為外籍海關(guān)醫(yī)官。這些被雇傭的海關(guān)醫(yī)官,主要負(fù)責(zé)檢查通商口岸港埠內(nèi)的衛(wèi)生狀況,并對領(lǐng)事館、租界內(nèi)的外僑實施醫(yī)療保健。首批招募的海關(guān)醫(yī)官有不少是當(dāng)?shù)氐膫鹘提t(yī)師,他們諳熟本地語言,熟知地方疫病流行情況。

        根據(jù)1876年海關(guān)總稅務(wù)司署編印的《新關(guān)題名錄(Service List)》記載,在17個通商口岸中,共延聘有21名海關(guān)醫(yī)官。除來港船舶較多的煙臺、上海、福州營前、廈門各聘有2名海關(guān)醫(yī)官外,其余通商口岸僅聘有1名海關(guān)醫(yī)官(部分海關(guān)醫(yī)官名錄詳見表1)。

        表1 《新關(guān)題名錄》中記載的部分海關(guān)醫(yī)官名錄

        清末,擔(dān)任海關(guān)醫(yī)官的人員近百余人,(7)筆者統(tǒng)計了《新關(guān)題名錄》等史料后發(fā)現(xiàn),辛亥革命前夕的1910年,出任海關(guān)醫(yī)官者多達384人次,其中外籍海關(guān)醫(yī)官378人次,中國籍海關(guān)醫(yī)官6人次。其中絕大部分為英國籍。在英國籍海關(guān)醫(yī)官中,有不少人畢業(yè)于蘇格蘭的醫(yī)學(xué)院,究其緣由:一是與赫德有關(guān)。赫德生于英國北愛爾蘭地區(qū),畢業(yè)于英國貝爾法斯特女王大學(xué)(Queen’s University Belfast),曾結(jié)交部分醫(yī)學(xué)界精英,具備一定的人脈資源。早期中國海關(guān)在延攬醫(yī)官人才時,主要依靠熟人舉薦。二是與蘇格蘭發(fā)達的醫(yī)學(xué)有關(guān)。18世紀(jì)中葉,蘇格蘭成為英國乃至歐洲的醫(yī)學(xué)中心,與法國、普魯士并駕齊驅(qū)。1830年代,法國大力發(fā)展實用科學(xué)(Practical Science)和病理解剖學(xué)(Morbid Anatomy),蘇格蘭醫(yī)學(xué)院則仍舊保有古典時期醫(yī)學(xué)教育體系,認(rèn)為專研醫(yī)學(xué)經(jīng)典,探究病理學(xué)才是培育優(yōu)秀醫(yī)生的關(guān)鍵。與此同時,整個英國醫(yī)學(xué)界十分關(guān)注環(huán)境、水源以及既往病史對病理成因的潛在作用。(8)Thomas Neville Bonner,Becoming a Physician,Oxford: Oxford University Press,2000,pp.145-147,p.166.這些研究傳統(tǒng),從日后出版的《海關(guān)醫(yī)報》中得以佐證?!逗jP(guān)醫(yī)報》記載的通商口岸流行病情況及氣候環(huán)境報告,與蘇格蘭醫(yī)學(xué)、神學(xué)及博物學(xué)等學(xué)科緊密關(guān)聯(lián),這些研究與亞伯丁大學(xué)(University of Aberdeen,創(chuàng)建于1495年)、格拉斯哥大學(xué)(University of Glasgow,創(chuàng)建于1451年)所講授的內(nèi)容不謀而合。(9)道格拉斯·漢斯著:《帝國的醫(yī)師:萬巴德與英國熱帶醫(yī)學(xué)的創(chuàng)建》,李尚仁譯,臺灣允晨文化出版社2012年版,第26-28頁。

        不僅如此,外籍海關(guān)醫(yī)官的求學(xué)經(jīng)歷也印證了這一點。在早期招募的海關(guān)醫(yī)官中,不少人畢業(yè)于蘇格蘭的醫(yī)學(xué)院,如馬參(Patrick Manson)畢業(yè)于亞伯丁大學(xué),梅威令(W.W.Myers)與德貞(J.Dudgeon)畢業(yè)于格拉斯哥大學(xué),黃寬畢業(yè)于愛丁堡大學(xué)(University of Edinburgh,創(chuàng)建于1582年)。

        令人困惑的是,為何這些醫(yī)學(xué)畢業(yè)生要遠赴異鄉(xiāng)來到遙遠而陌生的中國呢?19世紀(jì)的英國是全球殖民強國,素有“日不落帝國”之稱,在亞非拉均有殖民地。對于英國人而言,供職于中國海關(guān)并未產(chǎn)生多大吸引力。緣于此,赫德在早期招募洋員方面頗有難度,加之招攬人才并無定規(guī),大多仰賴內(nèi)部人士口耳相傳與自我舉薦,或有賴求職者親自打聽職缺。因此,來中國海關(guān)供職的洋員,多為傳教士、隨外國使團來華的通譯生,以及高階雇員親屬,或是家道中落的歐洲貴族,甚至是熱衷于環(huán)球旅行的冒險家,這些人士具有海外生活經(jīng)歷,不少就生長于中國、日本等地。

        1864年,赫德與清政府總理衙門商定頒布了《通商各口募用外人幫辦稅務(wù)章程》,海關(guān)總稅務(wù)司募用洋員有了較為明確的規(guī)定。即便如此,中國海關(guān)的名氣遠遜于英國其他殖民地行政管理機構(gòu),招徠人員的渠道相對狹窄,正如赫德所言:“我們想找的是一位能在中國生活下去的人。”(10)C.Ladds,Imperil Careers—Working for Chinese Customs Service,1854-1949,Manchester:Manchester University Press,2013,pp.58-60.為此,赫德不斷提升海關(guān)洋員待遇,同時積極在國際舞臺上展現(xiàn)中國海關(guān)影響力,吸引外國人來華充任洋員,海關(guān)醫(yī)官概莫能外。

        當(dāng)時,海關(guān)醫(yī)官的聘用,主要采取海關(guān)聘請與申請人自薦兩種方式,主要流程如下:一是由各地稅務(wù)司根據(jù)海關(guān)章程及當(dāng)?shù)貙嶋H情況,核查并選用符合條件的醫(yī)師,呈請海關(guān)總稅務(wù)司署審核批準(zhǔn),方可予以錄用;海關(guān)總稅務(wù)司署根據(jù)候選人情況,任命符合條件的執(zhí)業(yè)醫(yī)師擔(dān)任海關(guān)醫(yī)官。二是申請人向各地稅務(wù)司自薦,填完本人國籍、年齡、行醫(yī)執(zhí)照、學(xué)歷等信息后,經(jīng)審查合格,向海關(guān)總稅務(wù)司署呈請錄用。值得一提的是,無論是海關(guān)聘請的雇員,還是以自薦方式推選的人員,都必須得到海關(guān)總稅務(wù)司署的批準(zhǔn)后才能聘用。(11)China Imperial Maritime Customs—Staff Organization and Control,Shanghai:Statistical Department of the Inspectorate General of Customs,1936,p.56.根據(jù)赫德要求,中國海關(guān)駐倫敦辦事處的金登干(James Duncan Campbell,1833—1907)常年在英國征募醫(yī)師,并選派至中國海關(guān)。此外,還有不少人是通過現(xiàn)任海關(guān)醫(yī)官舉薦的。譬如,海關(guān)總稅務(wù)司署的海關(guān)醫(yī)官德貞(J.Dudgeon)原為來華傳教醫(yī)師,后于1865年出任醫(yī)官。1893年,臺灣打狗關(guān)(今臺灣省高雄市)與臺南關(guān)兩地的海關(guān)醫(yī)官梅威令(W.W.Myers),就是德貞向赫德舉薦的。(12)詹慶華:《全球化視野:中國海關(guān)洋員與中西文化傳播(1854-1950年)》,中國海關(guān)出版社2008年版,第243頁。

        事實上,不少人在擔(dān)任海關(guān)醫(yī)官前,已與中國海關(guān)簽訂了工作協(xié)議,(13)The Directory &Chrontcle For China,Corea,Japan,the Philippines,Indo-china,Sraits Settlements,Siam,Borneo,Malay States,&Hongkong,Hongkong:The Hongkong Daily Press Office,1892,p.178.如海關(guān)總稅務(wù)司署醫(yī)官德貞(J.Dudgeon,1865年入職)、粵海關(guān)醫(yī)官黃寬(Wong Fun,1863年入職)、天津關(guān)醫(yī)官法類思(John Frazer,1868年入職)等。(14)參見1876年編纂的《新關(guān)題名錄》;吳松弟:《美國哈佛大學(xué)圖書館藏未刊中國舊海關(guān)史料》(第232冊),廣西師范大學(xué)出版社2016年版,第363-364頁。1870年,海關(guān)總稅務(wù)司署在頒行通令中指出,海關(guān)醫(yī)官所訂立的工作合同為特殊合約(Special Appointment),并將海關(guān)醫(yī)官視為海關(guān)內(nèi)班人員管理。言下之意,他們并不歸屬于一至四等幫辦中的任何一級。直至1885年,海關(guān)醫(yī)官才被視為海關(guān)管理人員的一部分,并在《新關(guān)題名錄》中列為獨立類別。

        實際上,每年供職于海關(guān)醫(yī)官的人數(shù)并不固定。據(jù)現(xiàn)有史料,從1876年起,每年大約17至40人不等(詳見表2)。總體而言,海關(guān)醫(yī)官人數(shù)呈逐年遞增態(tài)勢,或與通商口岸數(shù)量及貿(mào)易量增加有關(guān)。(15)李欣璇:《晚清海關(guān)檢疫制度的建立與實施》,2015年臺灣師范大學(xué)歷史系博士論文,第24-26頁。

        表2 晚清海關(guān)醫(yī)官中英國籍醫(yī)官人數(shù)一覽表

        在招募的晚清海關(guān)醫(yī)官中,80%為英國籍,其余17%為其他國籍。1893年以后,英國籍海關(guān)醫(yī)官人數(shù)占比略有下降,但總體維持在50%至70%左右,其他國籍的海關(guān)醫(yī)官主要來自法國、德國、美國、葡萄牙、挪威和中國,如拱北關(guān)的葡萄牙籍海關(guān)醫(yī)官阿瓦利(E.M.Alvares)與阿美達(E.da E.P.Almeida)、東海關(guān)的挪威籍海關(guān)醫(yī)官顧林森(O.K.R.Gulowsen),以及粵海關(guān)的華人海關(guān)醫(yī)官黃寬。除英國籍海關(guān)醫(yī)官外,法國、美國與德國籍的海關(guān)醫(yī)官人數(shù)最多,如江海關(guān)法國籍海關(guān)醫(yī)官畢順(L.Pichon)、淡水關(guān)德國籍海關(guān)醫(yī)官周漢森(C.H.Johansen)。

        三、祛疾除疫:海關(guān)醫(yī)官的職責(zé)使命

        (一)孤守關(guān)外:東北的首位海關(guān)醫(yī)官

        長期以來,東北地區(qū)被清政府視為龍興之地,為了加強管理,采取了柳條邊的封禁措施。第二次鴉片戰(zhàn)爭期間,大批流民開始沿陸路或渡海至遼東一帶謀生,東北地區(qū)迎來了史所未有的大開發(fā)時期,即“闖關(guān)東”。

        1858年6月,中英雙方簽訂了《天津條約》,宣布增開“牛莊”為通商口岸,并允許英國設(shè)立領(lǐng)事館。牛莊位于遼河出???地域范圍較大,其開埠地沒溝營(今遼寧營口)是東北地區(qū)最早的通商口岸。據(jù)清末編撰的《海城縣志》記載:“營口在遼河左岸,距牛莊九十里。海禁未開時,南商浮海,由三岔河至蕭姬廟河口登陸,入牛莊市場,嗣后河流淤淺不能深入,因就此為市。咸豐八年與英人訂約通商,仍沿牛莊舊稱,實則以營口為市場?!?16)(清)管風(fēng)和修、張文藻纂:《(宣統(tǒng))海城縣志·商埠》,1909年鉛印本??梢?營口早在開埠前,已是遼東地區(qū)重要的商貿(mào)口岸。

        隨著遼東沿海的開埠通商,1865年清政府設(shè)立了牛莊海關(guān)(又名“山海新關(guān)”),主要管理航行于渤海東北部一帶的商船,并對進出口貨物征收關(guān)稅。瓦遵(James Watson,1840—1926)原為一名英國籍醫(yī)生,1865年來到牛莊成為首任海關(guān)醫(yī)官。此后,瓦遵在牛莊工作長達19年,成為東北地區(qū)最早的外籍執(zhí)業(yè)醫(yī)師。

        1840年,瓦遵出生于英國蘇格蘭中洛錫安郡(Midlothian)。1863年8月,畢業(yè)于愛丁堡大學(xué)醫(yī)學(xué)院(University of Edinburgh)獲醫(yī)學(xué)學(xué)士。此后,瓦遵在愛丁堡皇家醫(yī)學(xué)院(Edinburgh Royal Medical College)實習(xí)一年,并獲愛丁堡皇家外科醫(yī)生證書,他對狂犬病、天花等傳染病的療法及藥物頗有研究。1865年5月,瓦遵遠赴重洋來到中國,在牛莊海關(guān)從事衛(wèi)生檢疫和醫(yī)療服務(wù)工作。瓦遵與妻子瑪格麗特·弗格森(Margaret Ferguson)一直在中國生活,直至退休后返回英國。

        開埠初期,居住在牛莊(實際為沒溝營,今遼寧營口)的外僑屈指可數(shù)。1867年,寓居牛莊的外籍人員不過80人,主要以海關(guān)工作人員及各國海員為主。不久,英美等國在牛莊設(shè)立領(lǐng)事館,并由密迪樂(Thomas Taylor Meadows)執(zhí)掌的牛莊領(lǐng)事館代表英國政府全權(quán)處理在東北的各項事務(wù)。由于牛莊一帶偏僻荒涼,外僑閑來無事經(jīng)常酗酒,甚至酒后鬧事。擔(dān)任牛莊海關(guān)稅務(wù)司的馬福臣(Mac Pherson,1865年—1869年在牛莊海關(guān)任職)就存在嚴(yán)重的酗酒問題,并與當(dāng)?shù)氐挠癜l(fā)生肢體沖突,后交付天津英國領(lǐng)事館處置。(17)郭寶潘:《營口海關(guān)志》,營口海關(guān)2002年版,第54頁。

        瓦遵在《海關(guān)醫(yī)報》中報告了大量有關(guān)牛莊的軼事奇聞與風(fēng)土人情。他時常在報告中抱怨,牛莊城區(qū)與領(lǐng)事、洋行聚居區(qū)的衛(wèi)生狀況令人生厭,字里行間流露出對當(dāng)?shù)厥姓ㄔO(shè)與環(huán)境衛(wèi)生的不滿。1867年,瓦遵撰寫了一篇名為《我的新家在滿洲(My new home in Manchuria)》的文章,明顯流露出對牛莊衛(wèi)生狀況的擔(dān)憂。(18)郭寶潘:《營口海關(guān)志》,營口海關(guān)2002年版,第55頁。盡管如此,瓦遵很快融入了當(dāng)?shù)厣?并在《海關(guān)醫(yī)報》中稱贊東北人身材高大、體格健碩的雄偉身姿。

        1884年,瓦遵返回英國,并在英格蘭樸茨茅斯皇家醫(yī)院工作。返回英國后,瓦遵依舊關(guān)注牛莊局勢,特別是中日甲午戰(zhàn)爭爆發(fā)后,他專門寫信給英國《泰晤士報》,建議派遣英艦前往遼東保護英國僑民。1926年6月18日,瓦遵在英國樸茨茅斯病逝,享年86歲。

        (二)濟世為民:首位華人海關(guān)醫(yī)官

        黃寬是近代海關(guān)聘請的首位華人海關(guān)醫(yī)官。黃寬(Wong Fun,1828—1878),字綽卿(Cheuk Hing),廣東香山縣東岸鄉(xiāng)(今廣東省珠海市香洲區(qū))人。他幼年父母雙亡,姐姐很早出嫁了,然后由祖母一手撫養(yǎng)長大,終日過著“野蔬充膳,落葉添薪”的生活。黃寬天資聰敏,記憶力特別強,后入私塾就讀,但因家境貧寒,不得不中途輟學(xué)。就在他11歲時,黃寬迎來了人生轉(zhuǎn)機。

        1839年11月4日,馬禮遜教育會(Morrison Education Society)在澳門創(chuàng)辦了中國第一所西式學(xué)堂,即馬禮遜學(xué)堂(Morrison Memorial School),并延聘美國耶魯大學(xué)畢業(yè)生塞繆爾·布朗(Samuel Robbins Brown)負(fù)責(zé)日常管理。馬禮遜學(xué)堂免費招收貧寒子弟就讀,并提供生活補貼。為此,黃寬與容閎(晚清著名教育家、外交家)等6名學(xué)生于1840年3月13日進入馬禮遜學(xué)堂就讀。

        1846年9月,塞繆爾·布朗的夫人因身體羸弱,亟需返美休養(yǎng)。在長期相處的過程中,塞繆爾·布朗與孩子們建立了深厚情誼。臨行前,塞繆爾·布朗決定帶3至5名學(xué)生前往美國求學(xué)。聽聞這一消息,只有黃寬、容閎、黃勝三位年輕人毅然決定前往美國就讀,由此成為“近代中國第一批留學(xué)生”。(19)張娟:《近代中國第一位華人西醫(yī)黃寬留學(xué)英國考》,《嶺南文史》2013年第1期。赴美后,黃寬在塞繆爾·布朗的幫助下,前往馬薩諸塞州的孟松學(xué)校(Monson Academy)就讀大學(xué)預(yù)科班。1849年,黃寬與容閎以優(yōu)異的成績完成學(xué)業(yè)。此后,容閎升入美國耶魯大學(xué)學(xué)習(xí),黃寬則在香港教會的資助下,前往蘇格蘭愛丁堡大學(xué)學(xué)習(xí)醫(yī)科。經(jīng)過五年的刻苦攻讀,黃寬于1855年榮獲愛丁堡大學(xué)醫(yī)學(xué)學(xué)士學(xué)位。畢業(yè)后,黃寬繼續(xù)留在英國醫(yī)院實習(xí),從事病理解剖工作,后獲得博士學(xué)位,“成為華人留學(xué)外國全面掌握西醫(yī)學(xué)科領(lǐng)取醫(yī)學(xué)證書的第一人。”(20)梁碧瑩:《簡論黃寬、黃勝對西學(xué)的傳播》,《廣東社會科學(xué)》1997年第4期。1857年,學(xué)業(yè)有成的黃寬返回中國,先后在香港的倫敦會醫(yī)院、廣州的惠愛醫(yī)院和廣州博濟醫(yī)院(The Canton Pok Tsai Hospital,今中山大學(xué)孫逸仙紀(jì)念醫(yī)院前身)從事醫(yī)學(xué)研究工作。期間,黃寬短暫做過李鴻章的幕僚,但因政見不合,隨即請辭。

        1863年,粵海關(guān)醫(yī)務(wù)處成立。在好友的舉薦下,黃寬成為首位華人海關(guān)醫(yī)官。黃寬醫(yī)術(shù)精湛,精通外科,在廣州西醫(yī)界享有盛名,正如容閎在《西學(xué)東漸記》一書中評價“以黃寬之才之學(xué),遂成為好望角以東最負(fù)盛名之良外科。繼復(fù)寓粵,事業(yè)益盛,聲譽益隆。旅粵西人歡迎黃寬,較之歡迎歐美醫(yī)士有加。”黃寬還經(jīng)常被邀請到醫(yī)學(xué)院講學(xué)。1866年,博濟醫(yī)院創(chuàng)設(shè)南華醫(yī)學(xué)堂,這是近代中國較早興辦的西醫(yī)學(xué)府,黃寬在該校擔(dān)任解剖學(xué)及外科學(xué)主講教師。由于黃寬醫(yī)術(shù)比歐美醫(yī)生精湛,加之他又是中國人,且熟練掌握英語,因此,無論是中國病患還是外國病患都慕名前來找他治病。黃寬還頗具濟世為民的情懷,經(jīng)常免費給貧苦之人看診。1878年10月12日,黃寬因頸部患疽,促發(fā)敗血癥,救治無效,與世長辭,享年49歲。就在辭世之前,黃寬還帶病給英國領(lǐng)事夫人出診。盡管家人再三勸阻,但他依然堅持出診,后不幸離世,“中西人士臨吊者無不悼惜,蓋其品行純篤,富有熱忱,故遺愛在人,不僅醫(yī)術(shù)工也?!?21)(清)容閎著:《西學(xué)東漸記》,徐鳳石、惲鐵憔譯,湖南人民出版社1981版,第18頁。

        黃寬擔(dān)任粵海關(guān)醫(yī)官后,一直致力于為海關(guān)職員及港口海員提供醫(yī)療服務(wù)。黃寬長期從事廣州的海港衛(wèi)生檢疫工作,撰寫有7篇《海關(guān)醫(yī)報》(詳見表3),不僅監(jiān)測了口岸疫病的流行情況,還記述了廣州城內(nèi)華人及洋人聚居區(qū)的公共衛(wèi)生狀況,是研究近代早期廣州醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè)的重要史料。

        表3 黃寬撰寫的《海關(guān)醫(yī)報》報告書一覽表

        (三)潛入內(nèi)地:西南邊陲的海關(guān)醫(yī)官

        清末民初,一群特殊的洋人開始活躍于我國西南邊陲。他們既不是手持武器的外國士兵,也不是動輒引起教案的傳教士,而是供職于中國海關(guān)的外籍醫(yī)官。他們是如何潛入西南內(nèi)地的呢?

        1875年,在滇緬邊境發(fā)生了“馬嘉理案(Margary Affair)”給英國殖民者入侵西南提供借口,英國迫使清政府簽訂了中英《煙臺條約》,增辟宜昌為通商口岸。1876年,中英雙方簽訂了《煙臺條約》。按照條約規(guī)定,位居長江要沖的宜昌被列為通商口岸。宜昌地處長江中上游地區(qū),位于四川、湖北、湖南三省交界地,上控巴蜀、下引荊襄,地理位置十分險要,素有“三峽門戶”“川鄂咽喉”之稱。宜昌是長江沿線上重要的航運港口,航運業(yè)十分發(fā)達。由于宜昌環(huán)望皆山,加之地瘠民貧,商貿(mào)發(fā)展十分有限。開埠通商之前,宜昌全城人口不過1萬余人,僅有的棉業(yè)、錢業(yè)、貨棧不過七八家,工商業(yè)并不發(fā)達。但由于宜昌地理位置優(yōu)渥,使得英國人強烈意識到,只有扼守宜昌,才能打通前往長江上游的水道,從而徑直潛入川蜀腹地。

        1877年2月16日,宜昌稅務(wù)關(guān)署(即宜昌關(guān))正式成立。宜昌關(guān)參照江漢關(guān)章程署理各項業(yè)務(wù)。宜昌稅務(wù)關(guān)署設(shè)在府城南門外的江濱,距縣衙大約一里地。緣于宜昌關(guān)十分險要,海關(guān)總稅務(wù)司署便委派狄妥瑪(Dick Thomas)出任首位稅務(wù)司,清廷則委命荊宜施道孫家谷出任海關(guān)監(jiān)督。不僅如此,宜昌關(guān)稅務(wù)司的地位也非同一般。1907年,宜昌關(guān)稅務(wù)司梅爾士(F·J·Mayers)被清廷賞封為“四品銜、雙龍二等第三寶星”。

        19世紀(jì)90年代以前,宜昌關(guān)是深入內(nèi)地最為偏遠的海關(guān)之一,是西方列強入侵四川乃至西南地區(qū)的橋頭堡。開埠以后,宜昌很快就成為十分重要的通商口岸,其進口商品主要以棉紗、煤油、煙草、五金、醫(yī)藥等工業(yè)品為主,出口則以豬鬃、牛羊皮、藥材、植物油、生漆、茶葉等農(nóng)產(chǎn)品為主。此外,四川的貢鹽、糧食等物資也大多由宜昌轉(zhuǎn)運至長江中下游港口,以及東南沿海等地。

        宜昌關(guān)成立后,西方列強爭先恐后在宜昌設(shè)立領(lǐng)事館,洋行與租界隨即涌現(xiàn)。據(jù)統(tǒng)計,1900年,英、美、法、德、日等國在宜昌設(shè)立的洋行多達17家,常駐的外籍商人、領(lǐng)事及海關(guān)關(guān)員近百余人。為了更好地保障當(dāng)?shù)貎S民的健康,1878年7月,海關(guān)總稅務(wù)司署委派麥克法蘭(Dr.McFarlane)出任宜昌關(guān)海關(guān)醫(yī)官。麥克法蘭抵達宜昌后,深惡當(dāng)?shù)貝毫拥沫h(huán)境衛(wèi)生,認(rèn)為宜昌是一個“有害健康”的城市,尤其對城市排水系統(tǒng)頗有責(zé)怨?!逗jP(guān)醫(yī)報》中記述了麥克法蘭的見聞:“當(dāng)?shù)匦l(wèi)生狀況十分惡劣,城內(nèi)的官府并沒有妥善處置,加之未建立有效的排水系統(tǒng),亦未有人出面解決水渠所散發(fā)的惡臭,也沒有人清理排水口堆積如山的垃圾,使得城內(nèi)衛(wèi)生狀況堪憂。尤其是大雨過后,城內(nèi)街道馬上就會淤積污水,行人只能在淹沒膝蓋的污水中艱難穿行。一些進城的農(nóng)民還會挑著糞肥穿城而過,設(shè)立在城市中的公共廁所從未清洗或消殺過,總能聞到令人討厭的氣味?!?22)Dr.E.P.Mc Farlane’s Report on the Health of Ichang for the Half-Year Ended 30th September 1880,Customs Medical Reports,No.20,1880,pp.18-19.事實上,并非麥克法蘭,每位繼任的海關(guān)醫(yī)官都抱怨過糟糕的城市環(huán)境。正如1890年繼任的阿德治醫(yī)生(Dr.E.A.Aldridge)所言:“只要設(shè)置簡易的排水設(shè)施,就可以避免路面積水的問題。如不是有雨水的沖刷,宜昌城的街道是不可能干凈整潔的?!?23)Dr.E.A.Aldridge’s Report on the Health of Ichang for the Half-Year Ended 30th September 1890,Customs Medical Reports,No.40,1890,p.4.

        從1880年至1928年的48年間,在宜昌關(guān)任職的7位海關(guān)醫(yī)官共撰寫33篇報告,(24)宜昌關(guān)的7位海關(guān)醫(yī)官分別是:麥克法蘭醫(yī)生(Dr.McFarlane)、韓爾禮醫(yī)生(Dr.A.Henry)、阿德治醫(yī)生(Dr.E.A.Aldridge)、阮醫(yī)生(Dr.D.Rankine)、格衛(wèi)齡醫(yī)生(Dr.William Kirk)、安志祥醫(yī)生(Dr.Andrew Graham)、博德蔚醫(yī)生(Dr.T.Chalmers Borthwick)。其中20篇發(fā)表于《海關(guān)醫(yī)報》,其余部分發(fā)表于《博醫(yī)會報》,這些報告詳細(xì)記錄了宜昌城內(nèi)公共環(huán)境衛(wèi)生以及當(dāng)?shù)氐牧餍胁∏闆r。此外,宜昌關(guān)的海關(guān)醫(yī)官還兼任宜昌英國蘇格蘭福音會(Scotch Mission)教會醫(yī)院醫(yī)生,也就是說,他們不僅保障海關(guān)職員及外國僑民的健康,也參與了當(dāng)?shù)氐尼t(yī)療衛(wèi)生事業(yè)。

        四、施章檢疫:海關(guān)醫(yī)官的執(zhí)業(yè)工作

        15世紀(jì)末,人類開啟了大航海時代。隨著全球商貿(mào)流動的日益頻繁,疫病逐漸呈現(xiàn)跨洲傳播的態(tài)勢。特別是19世紀(jì),西方列強的海外殖民進入帝國主義時代,疾病的全球化傳播與擴張波及的范圍與帶來的影響更為深遠。鼠疫、霍亂、天花等傳染病走出疫源地,逐步向其他國家或地區(qū)蔓延,這顯然與殖民主義和帝國主義有著緊密聯(lián)系。

        出于自身安全的考量,西班牙、荷蘭、英國、法國等擁有眾多海外殖民地的西方列強,開始在全球各殖民地口岸大力推進海港口岸衛(wèi)生檢疫制度。緣于此,被西方列強控制的中國海關(guān),基于安全因素,開始探索在中國建立近代海港口岸衛(wèi)生檢疫體系。在這一背景下,海關(guān)醫(yī)官這一職業(yè)群體由此肇興。

        第一,列強攫取海港口岸衛(wèi)生檢疫權(quán),為海關(guān)醫(yī)官制度確立法理依據(jù)。1858年11月,第二次鴉片戰(zhàn)爭期間,清政府被迫在上海與英國人簽訂《中英通商章程善后條約》,以此作為《天津條約》的補充,內(nèi)容涵蓋:中國海關(guān)聘用英國人幫辦稅務(wù)、英國人接管通商口岸關(guān)稅征收等條款。1861年3月,清政府委命李泰國(Horatia Nelson Lay)為總管各口的海關(guān)總稅務(wù)司。1863年11月,英國人赫德(Robert Hart)接替李泰國出任海關(guān)總稅務(wù)司,形成了名義上隸屬清政府,實際由外國人掌控的近代海關(guān)官僚機構(gòu)。從此,中國海關(guān)行政管理權(quán)被列強所褫奪。

        赫德在掌管中國海關(guān)后,將觸角從關(guān)稅征收,延展至軍事、外交等各個領(lǐng)域。晚清之際的中國海關(guān),已不再是純粹管理進出口貿(mào)易以及港埠事務(wù)的行政機構(gòu)。隨著海關(guān)權(quán)力的幾度擴張,海關(guān)特種職能不斷增加,海港口岸衛(wèi)生檢疫權(quán)也堪屬其列。

        回溯緣起,中唐時期,朝廷在廣州、泉州等對外貿(mào)易港口,初步建立了兼具關(guān)稅征收、商品檢驗、外貿(mào)管理于一體的市舶司制度。明末,占據(jù)我國臺灣地區(qū)的荷蘭東印度拓殖公司(The United Company of Merchants of Netherlands Trading to the East India)在臺南府安平港(今臺灣省云林縣一帶)設(shè)立檢疫站,對往來的船只及人員開展衛(wèi)生檢疫,以防止鼠疫傳播,這是近代海港口岸衛(wèi)生檢疫制度首次推廣至我國。(25)上海出入境檢驗檢疫局編著:《中國衛(wèi)生檢疫發(fā)展史》,上海古籍出版社2013年版,第5頁。清初,康熙為了收復(fù)臺灣,開始實施嚴(yán)格的海禁政策,衛(wèi)生檢疫制度一度中斷。1684年,清政府設(shè)立粵、閩、浙、江四大海關(guān),除管理海外貿(mào)易及征收關(guān)稅外,還兼辦商品檢驗等職能。1757年,因英國人挑釁發(fā)起“洪任輝事件(Flint Affair)”,乾隆皇帝決定實施廣州一口通商,市舶司制度徹底廢置,改由十三行代行部分海關(guān)職能,商品檢驗和衛(wèi)生檢疫皆由通事及買辦協(xié)商署理。(26)胡巧利主編:《廣東方志與十三行:十三行資料輯要》,廣東人民出版社2014年版,第21頁。鴉片戰(zhàn)爭以后,十三行制度日漸廢弛,外國公證檢驗機構(gòu)紛紛涉足我國,海港口岸衛(wèi)生檢疫權(quán)旁落他人,這為西方列強推行海關(guān)醫(yī)官制度確立了法理依據(jù)。

        第二,肆虐的口岸疫病,直接促發(fā)海關(guān)醫(yī)官制度的產(chǎn)生。19世紀(jì)70年代,全球出現(xiàn)了霍亂大流行,東亞地區(qū)不可避免地遭受侵害。為了保障海關(guān)洋員、外籍海員,以及通商口岸及租界內(nèi)外僑的身體健康,海關(guān)總稅務(wù)司署增設(shè)醫(yī)療勤務(wù)職能,并委托海關(guān)醫(yī)官具體實施。最早招募的一批海關(guān)醫(yī)官,主要為駐守各約開口岸的執(zhí)業(yè)醫(yī)師,從事船舶檢疫、外僑診療以及記錄口岸衛(wèi)生健康狀況等方面的工作,(27)Lien Teh Wu,Chi min Wong,History of Chinese Medicine Being a Chronicle of Medical Happenings in China from Ancient Times to the Present Period,Tientsin: Tientsin Press,1936,p.251.這當(dāng)中有不少就是傳教醫(yī)師。因為他們諳熟風(fēng)土人情,且對地方流行病頗為了解,與在華外國人交流無語言間隙,易于處置相關(guān)疫病。

        第三,“施章檢疫”的開展,為海關(guān)醫(yī)官提供了執(zhí)業(yè)規(guī)程。為保障疫港來船在實施檢疫時能夠做到有章可循,1873年7月21日,江海關(guān)稅務(wù)司署效仿英法諸國設(shè)立衛(wèi)生條約,并在上海率先開辦海港口岸衛(wèi)生檢疫。起初,江海關(guān)擬定了《檢疫章程》,(28)董強:《近代上?;魜y疫病的風(fēng)險感知與海港口岸衛(wèi)生檢疫》,《海關(guān)與經(jīng)貿(mào)研究》2020年第3期。共4條,后經(jīng)修改增加為8條,內(nèi)容包括:疫港口岸的劃定由海關(guān)監(jiān)督與領(lǐng)事團隨時確定;疫港來船應(yīng)懸掛黃旗并在港外待檢,然后由水警從旁看守;船上人員不得隨意上下,應(yīng)由海關(guān)醫(yī)官登臨查驗;船上如有染疫人員,應(yīng)當(dāng)易地停泊,并實施必要的熏洗,檢疫期限則由海關(guān)醫(yī)官與該船所屬國領(lǐng)事共同商定;倘若違反檢疫章程,華人則扭送地方衙署懲辦,洋人則遣送所屬國領(lǐng)事裁決。(29)Yuehtsen chung,Empire of Hygiene: The Quarantine Service of the Chinese Maritime Customs,1873-1945,Osaka City University 2008,I.The Establishment of the Chinese Maritime Customs Service.

        1873年8月21日,閩海關(guān)稅務(wù)司署依據(jù)江海關(guān)擬定的檢疫章程,在廈門關(guān)刊布了《檢疫章程》3條。1874年,修訂為《衛(wèi)生條例》,內(nèi)容包括:疫港來船應(yīng)懸掛黃旗并在港外停泊,俟后聽由海關(guān)醫(yī)官上船查驗;此等船舶在口外不準(zhǔn)擅動,禁止船員登岸及行李貨物起卸;違逆章程者由該國領(lǐng)事照例懲辦。1882年,因菲律賓馬尼拉暴發(fā)霍亂疫情,廈門關(guān)與駐廈領(lǐng)事團、道臺等共同商議,修訂檢疫章程,并刊布“廈門口岸各國商船有從傳染病癥之港口來廈章程”7條,以及“廈門口岸保護傳染瘟疫(應(yīng)為霍亂)、天花等癥暫行章程”5條和“廈門港口衛(wèi)生暫行條例”10條。(30)Amoy Despatches.,Statistical Department of the Inspectorate General.Inspector General’s Circulars,No.173,1882.可以說,海關(guān)檢疫章程的頒布與實施,客觀上為海關(guān)醫(yī)官提供了執(zhí)業(yè)指導(dǎo)。

        第四,定期撰寫口岸醫(yī)療衛(wèi)生報告是海關(guān)醫(yī)官的重要職責(zé)。為了翔實、準(zhǔn)確記錄地方疫病的流行情況,由海關(guān)醫(yī)官哲瑪森(R.Alex.Jamieson)主編的英文版《中國海關(guān)醫(yī)報》(又名《海關(guān)醫(yī)報(Customs Medical Reports)》)于1871年在上海創(chuàng)刊,它平均每半年交由海關(guān)總稅務(wù)司署結(jié)集出版一次,主要記錄中國各通商口岸的流行病及地方病。《海關(guān)醫(yī)報》尤為關(guān)注當(dāng)?shù)氐臍夂?、降水等環(huán)境變化,并加以分析與評論,由此成為研究晚清中國醫(yī)療社會史重要的檔案史料。(31)C.A.Gordon,An Epitome of the Report of the Medical Officers to the Chinese Imperial Maritime Customs Service from 1871 to 1882 with Chapters on the History of Medicine in China; Materia Medica: Epidemics;Famine: Ethnology; and Chronology in Relation to Medicine and Public Health,London: Bailliere,Tindall,and Cox.,1884,p.21.如粵海關(guān)醫(yī)官黃寬逐月記錄了19世紀(jì)70年代廣州氣象變化,除氣溫、降水量等常規(guī)統(tǒng)計外,還包括了風(fēng)向、風(fēng)力、氣壓,以及霧日數(shù)和珠江廣州段水位等數(shù)據(jù),并指出潮濕的季節(jié)對患有風(fēng)濕病及呼吸道疾病的患者是頗為不利的。這些記錄數(shù)據(jù)為我們了解晚清廣州氣候狀況留下來寶貴的文獻史料。(32)何溪澄、馮穎竹:《〈海關(guān)醫(yī)報〉與1877—1894年廣州氣象觀測記錄》,《氣象科技進展》2017年第3期。不僅是通衢都會,即便是偏遠的沿邊口岸,海關(guān)醫(yī)官也如實記錄當(dāng)?shù)貧夂蜃冞w以及居民疾病的流行情況。1889年,云南蒙自開埠通商,不久便設(shè)立了蒙自關(guān)。此后,思茅和騰越也分別于1897年和1902年宣布開埠通商。法國人密黍(J.L.Michoud)、海公德(E.Reygoudard),以及英國人龔世侯(R.L.Sircar)等人先后在云南邊疆商埠擔(dān)任海關(guān)醫(yī)官,他們不僅細(xì)致觀察當(dāng)?shù)氐臏囟?、降雨量等氣候變化情況,還翔實記錄了瘧疾、皮膚病、濕疹等患病率較高的地方病。(33)佳宏偉:《清末云南商埠的氣候環(huán)境、疾病與醫(yī)療衛(wèi)生——基于〈海關(guān)醫(yī)報〉的分析》,《暨南學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》2015年第6期。正如赫德在1870年12月31日發(fā)布的第19號海關(guān)總稅務(wù)司通令中所述:“(《海關(guān)醫(yī)報》)悉心收集外國人及中國人所發(fā)生的疾病資料,然后每半年匯集成冊出版,可以極大地促進中國的醫(yī)學(xué)研究,也有益于整個社會的福祉?!?34)何溪澄、馮穎竹:《〈海關(guān)醫(yī)報〉與1877-1894年廣州氣象觀測記錄》,《氣象科技進展》2017年第3期。1884年,《海關(guān)醫(yī)報》還被選送參加在英國倫敦舉辦的“國際衛(wèi)生博覽會(The International Health Exhibition)”。據(jù)統(tǒng)計,1871年9月,首期《海關(guān)醫(yī)報》出版,之后每半年出版一期。自1904年3月后,《海關(guān)醫(yī)報》中斷發(fā)行,直至1910年9月又復(fù)刊一期,此后便完全???。

        五、根治惡習(xí):海關(guān)醫(yī)官的他者視角

        上述枚舉的三位海關(guān)醫(yī)官,只是眾多負(fù)笈萬里來華的海關(guān)醫(yī)官群體代表。他們遠離西方“文明的凈土”,對處于近代化過程中的通商口岸城市以及海港衛(wèi)生檢疫系統(tǒng)有了更為直觀的體悟。從《海關(guān)醫(yī)報》與外籍醫(yī)官個人的回憶錄和文集中,我們不難發(fā)現(xiàn),他們帶有殖民者鄙夷的目光,以“他者”的視角檢視當(dāng)?shù)爻鞘信c社區(qū)不潔凈的衛(wèi)生狀況。這些海關(guān)醫(yī)官,既不完全是手持武器的西方侵略者,也不完全是胸掛十字架的基督傳教士,更無法直言他們是現(xiàn)代衛(wèi)生文明的“純潔天使(Pure Angels)”。在“他者”的眼中,交雜著內(nèi)心復(fù)雜的偏見與沖突,也流露出博愛與奉獻的職業(yè)精神。猶如海關(guān)醫(yī)官們所言:“中國人從不相信西醫(yī),就像不相信我們一樣。”(35)Dr.A.Henry’s Report on the Health of Ichang for the Half-Year Ended 31th March 1883,Customs Medical Reports,No.25,1883,p.2.

        這種文化差異,無可避免地給海關(guān)醫(yī)官們帶來了自我審視,也對自己的身份認(rèn)同倍感糾葛。他們究竟是“祛疾除疫”的執(zhí)業(yè)醫(yī)師,還是“根治惡習(xí)”的文明使者,這些困惑從他們在《海關(guān)醫(yī)報》中的自我稱呼中可見一斑。

        在不同的文本中,海關(guān)醫(yī)官分別使用了“海關(guān)雇員(Customs Employee)”“歐洲人(European)”“洋人(Foreigner)”三種稱呼。從使用次數(shù)中可以推知,海關(guān)醫(yī)官常用“洋人”指代自己,其次用“海關(guān)雇員”指代醫(yī)官職業(yè),少數(shù)用“歐洲人”指代先進文明的使者。對于生活在通商口岸城市內(nèi)的華人,多以“本地人(Native)”和“中國人(Chinese)”相稱。通過對不同表述的話語體系的分析,不難發(fā)現(xiàn),海關(guān)醫(yī)官在認(rèn)知方面存在根本分歧,實際上是“文明”與“愚昧”“東方”與“西方”“現(xiàn)代”與“傳統(tǒng)”“進步”與“落后”的二元話語結(jié)構(gòu)的對立。看上去是稱謂的不同,實質(zhì)在話語體系背后展現(xiàn)出了強烈的殖民性。他們對中國病患,稱之為“病例(Case)”,而將同樣罹患疾病的外國人,稱之為“災(zāi)難(Calamity)”,不自覺地流露出對歐洲殖民主義(Colonialism)的認(rèn)同感。甚至某些海關(guān)醫(yī)官們打著“奉獻人類進步文明”的虛晃,將未經(jīng)過臨床試驗的新藥物直接用在毫不知情的中國病患身上,并對產(chǎn)生的意外死亡,絲毫未懷有愧疚與憐惜之情。(36)Report of the Rankine Memorial Hospital and the Buchanan Memorial Hospital for the 1927,The China Medical Journal,Vol.42,1928,pp.232-233.

        從《海關(guān)醫(yī)報》中不難發(fā)現(xiàn),海關(guān)醫(yī)官檢視腐朽的晚清政府對中國通商口岸城市管理能力的羸弱,如同當(dāng)時的中國人一樣“貧弱多病”。在海關(guān)醫(yī)官的眼中,城內(nèi)到處充滿著骯臟與疾病,加之對“束辮”“纏足”“停棺不葬”等異域風(fēng)俗的鄙夷與不屑。在他們看來,愚昧無知的中國人不僅是肉體上亟需“祛疾除疫”的診治對象,而且需要“文明使者”從內(nèi)心深處去“根治惡習(xí)”。海關(guān)醫(yī)官在現(xiàn)代西方醫(yī)學(xué)的外衣籠罩下,不斷為干預(yù)與控制通商口岸的衛(wèi)生事業(yè)發(fā)展提供了科學(xué)合理的借口,以口岸傳染病預(yù)防與控制為主要目標(biāo)的近代衛(wèi)生檢疫制度就是最為集中的體現(xiàn),“(海關(guān)醫(yī)官)不僅是治療人們的身體,人類的精神需求亦不能被遺忘。一個偉大的醫(yī)生,能夠滿足人們對靈魂的追求?!?37)Dr.T.Chalmers Borthwick’s Report on Health of Ichang for 1914,The China Medical Journal,Vol.29,1915.pp.408-409.

        當(dāng)然,海關(guān)醫(yī)官也并非一味宣稱西醫(yī)的科學(xué)性與優(yōu)越性,而全盤否定中國傳統(tǒng)醫(yī)藥。至少在他們看來,充滿“邪術(shù)”的中醫(yī)在某些方面還是頗有成效的,特別是救治當(dāng)?shù)氐牧餍屑膊?。例?兼任英國皇家外科醫(yī)師學(xué)會的宜昌關(guān)海關(guān)醫(yī)官安志祥(Dr.Andrew Graham) 就對當(dāng)?shù)厝耸褂弥袊赜械母邘X土(Kaolin)治療霍亂充滿著濃郁的興趣。在各類文集與醫(yī)學(xué)報告中,海關(guān)醫(yī)官并未刻意回避中醫(yī)的益處,甚至認(rèn)為在某些方面優(yōu)于西醫(yī)。

        六、結(jié) 語

        誠然,海關(guān)醫(yī)官只是海關(guān)史人物群像中頗為獨特的一類,其背后隱喻著復(fù)雜的多元鏡像。在西方文明史觀的取向下,海關(guān)醫(yī)官的書寫與研究側(cè)重強調(diào)西醫(yī)對于西方殖民者或被殖民者的非此即彼的功能與價值判斷,這顯然未能很好地詮釋海關(guān)醫(yī)官與殖民主義背后所展現(xiàn)的復(fù)雜關(guān)系。在既往革命史觀的影響下,海關(guān)醫(yī)官則與其他洋員一樣,被形塑為帝國主義侵略中國的幫兇。20世紀(jì)70年代后,在新社會史、新文化史、后殖民理論與全球史等學(xué)術(shù)思潮與理論的影響下,革命史的研究范式正悄然轉(zhuǎn)向,海關(guān)史在研究內(nèi)容、方法與理論上逐漸呈現(xiàn)多元的研究取向,其中海關(guān)史人物群像中的話語、行為、關(guān)系網(wǎng)絡(luò)等視角已成為重要的解釋維度。在此背景下,隨著社會醫(yī)療史的漸起,海關(guān)醫(yī)官圍繞通商口岸的自然、地理、氣候、人口、疾病以及醫(yī)療衛(wèi)生知識與實踐等主題,已構(gòu)建起一系列具象且豐富的話語意涵,海關(guān)醫(yī)官被賦予了近代中國衛(wèi)生事業(yè)推動者的角色。

        面對海關(guān)醫(yī)官們用敏感筆觸所記錄下的近代中國社會實況,史學(xué)工作者應(yīng)當(dāng)對“他者”的視角做科學(xué)客觀的解讀與鞭辟入里的剖析,既不應(yīng)夸大其在歷史中所發(fā)揮的作用,又不應(yīng)忽視其在歷史中所扮演的角色。誠如斯言,我們在檢視海關(guān)醫(yī)官時,只有觸及殖民本質(zhì),才能揭開其宣揚“根治惡習(xí)”的真實目的。因此,史學(xué)工作者應(yīng)當(dāng)客觀、精準(zhǔn)得使用《海關(guān)醫(yī)報》以及海關(guān)醫(yī)官們所遺留的各類文獻史料,不應(yīng)在自詡“文明使者”的光鮮外表下,忽視其隱喻的殖民本性,更不應(yīng)將海關(guān)醫(yī)官群體的研究獨立于整體史觀之外,生搬硬套地運用西方文明史觀,對海關(guān)醫(yī)官進行個人感性色彩的渲染與新解,以致對海關(guān)史文本做“顛覆性”的誤讀。

        新時期的海關(guān)史研究,既要摒棄單一史觀研究的窠臼,同樣需注重以客觀視角探究海關(guān)史人物背后的多重鏡像。在敘事筆法與歷史書寫中,史學(xué)工作者應(yīng)在前人研究的基礎(chǔ)上,根植海關(guān)史人物群體的內(nèi)心世界去探析背后的邏輯與理路,嘗試從話語視角來分析與批判殖民主義史觀,進而討論海關(guān)史人物群體在“殖民侵略”與“文明開化”中所扮演的角色。透過文本分析,我們冀望呈現(xiàn)海關(guān)史人物群體在普遍規(guī)范和道德主體下的異性特質(zhì),借此彰顯諸如海關(guān)醫(yī)官之類的邊緣人物是如何走入海關(guān)史這一宏闊的歷史圖景之中的,由此建構(gòu)起“中心—邊緣”(Center—Periphery)雙向互動的研究模式,這有助于我們以更加多元的視角去審視近代海關(guān)的殖民性特征和破壞性影響,審視殖民者所建構(gòu)的“知識—話語—現(xiàn)代”的權(quán)力網(wǎng)絡(luò)對其殖民統(tǒng)治的合理性與正當(dāng)性的辯駁。當(dāng)然,我們也可以通過對歷史文本的再度分析與闡發(fā),來發(fā)現(xiàn)其嵌入到歷史書寫中的真實意圖,從而對已然存在的歷史話語進行消解與重塑。總言之,在內(nèi)容、資料、理論、視角與方法上,海關(guān)醫(yī)官研究仍有諸多尚待克服的困難和拓展的空間,不過因其主題涉及醫(yī)學(xué)史、社會史等眾多學(xué)科熱點與前沿問題,使其仍成為具有旺盛生命力的研究母題。

        猜你喜歡
        醫(yī)官海關(guān)
        良醫(yī)·良吏:從《梁師亮墓志》看唐代醫(yī)官的來源
        翰林醫(yī)官院與宋代疫情防控研究 *
        宋代翰林醫(yī)官院考論
        求諸野
        小說月報(2022年3期)2022-05-06 02:55:21
        海關(guān)接管前后的粵海常關(guān)
        廣州文博(2020年0期)2020-06-09 05:15:02
        關(guān)于未納入海關(guān)統(tǒng)計的貨物貿(mào)易收支統(tǒng)計研究
        中國外匯(2019年19期)2019-11-26 00:57:34
        外貿(mào)企業(yè)海關(guān)合規(guī)重點提示
        中國外匯(2019年20期)2019-11-25 09:54:54
        東北海關(guān)二五附加稅的開征和中日交涉
        汕頭海關(guān)查獲侵權(quán)玩具
        玩具世界(2017年4期)2017-07-21 13:27:24
        酒 、醉和醒
        快樂語文(2017年8期)2017-02-18 02:27:58
        成年男人裸j照无遮挡无码| 夜夜躁狠狠躁日日躁2022| 亚洲精品一区久久久久久| 少妇精品无码一区二区三区| 亚洲va成无码人在线观看| 91精品国产高清久久福利| 国产精品无码素人福利| 久久精品国产亚洲av蜜臀久久| 手机在线观看成年人视频| 蜜桃精品人妻一区二区三区| 国产精品乱码一区二区三区 | 免费a级毛片在线观看| 国产精品国产三级在线高清观看 | 又爆又大又粗又硬又黄的a片| 精品一二区| 一区二区三区四区黄色av网站| 国产太嫩了在线观看| 国产又黄又大又粗视频| 人妻系列影片无码专区| 加勒比久久综合久久伊人爱| 国内熟女啪啪自拍| 最新69国产成人精品视频免费| 国产亚洲AV无码一区二区二三区 | 免费人成无码大片在线观看| 午夜久久精品国产亚洲av| 亚洲肥婆一区二区三区| 亚洲精品av一区二区| 伊人久久精品无码二区麻豆 | 麻豆免费观看高清完整视频| 真人男女做爰无遮挡免费视频| 97色人阁俺也去人人人人人| 丰满人妻中文字幕一区三区| 国产成人av大片大片在线播放| 国产女高清在线看免费观看| 色综合久久精品中文字幕| 国产综合色在线精品| 色一情一乱一伦一区二区三欧美| 蜜桃av夺取一区二区三区| 中国一级黄色片久久久| 先锋影音最新色资源站| 亚洲精品国产二区三区在线|