—— 《小鹿斑比》的原作與迪士尼的演繹"/>

亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        為被獵殺而生*
        —— 《小鹿斑比》的原作與迪士尼的演繹

        2023-10-06 20:01:55杰克齊普斯張舉文
        民間文化論壇 2023年1期

        [美]杰克?齊普斯 著 張舉文 譯

        [譯者按]近年來,《小鹿斑比》的中文翻譯以及連環(huán)畫本已在中國有了多種譯本。①例如, 《小鹿斑比》,[奧]費(fèi)利克斯?薩爾騰著,韓芳主編,寧波出版社,2019年;《小鹿斑比》,[奧]費(fèi)利克斯?薩爾登著,楊曦紅譯,安徽教育出版社,2018年; 《小鹿斑比》,[奧]費(fèi)利克斯?薩爾騰著,呂雅鑫譯,南京出版社,2017年;《小鹿斑比》。[奧]費(fèi)利克斯?薩爾登著,韓芳主編,長江少年兒童出版社,2017年;《小鹿斑比》,[奧]薩爾滕著,韓芳主編,吉林人民出版社,2017年;《小鹿斑比》,[奧地利]費(fèi)利克斯?薩爾滕著,禹南主編,天地出版社,2017年;《小鹿斑比(美繪學(xué)生版)》。[奧]薩爾騰著,筱彤編譯,北方婦女兒童出版社,2016年;《小鹿斑比(注音美繪版)》。[奧]費(fèi)利克斯?薩爾騰著, 外語教學(xué)與研究出版社,2016年;《小鹿斑比(迪士尼同名動(dòng)畫原著小說)》,[奧]費(fèi)利克斯?薩爾騰著,梅靜譯,天津人民出版社,2016年;《小鹿斑比》,[奧]費(fèi)利克斯?薩爾登著,楊曦紅譯,中央編譯出版社,2015年;《小鹿斑比(小學(xué)新課標(biāo)閱讀精品書系)》,[奧地利]費(fèi)利克斯?薩爾騰著,羅盈改編,山東教育出版社,2015年;《小鹿斑比》,[奧]費(fèi)利克斯?薩爾騰著,何野譯,湖南文藝出版社,2014年;《小鹿斑比》,[奧]費(fèi)利克斯?薩爾騰著,中央編譯出版社, 2010年。加之此前的迪士尼的動(dòng)畫片影響②迪士尼版的《小鹿班比》(Bambi)動(dòng)畫片于1942年出品公演。,中國讀者,特別是少兒群體,可以說很熟悉甚至熱愛這個(gè)故事。小鹿斑比的形象,跟迪士尼所創(chuàng)作的一些其他故事形象,如米老鼠、白雪公主、獅子王等一樣,在青少年和兒童群體中廣為流傳。其無論是作為一部文學(xué)作品也好,作為一則兒童故事也好,相關(guān)的兒童文學(xué)研究則顯得不成比例。雖然各種中文譯本的出現(xiàn)為研究提供了一些文本資料,但是,從不同學(xué)科視角的理論研究仍寥寥無幾。鑒于此,本譯文旨在譯介最新的有關(guān)《小鹿斑比》的研究,以期引發(fā)更深入的探討,并從比較研究的視角審視近年來中國的童話創(chuàng)作、兒童故事的影像出版以及理論發(fā)展。

        盡管費(fèi)利克斯?薩爾騰(Felix Salten)的《小鹿斑比》(1923年)德文原著③Felix Salten. Bambi: Eine Lebensgeschichteaus dem Walde. Vienna: Zsolnay, 1923.早在1928年就有了英文譯本,并配有插圖④Bambi. Translated by Whittaker Chambers. Illustrated by Kurt Wiese. New York: Grosset& Dunlap, 1928.,但其中的翻譯錯(cuò)誤較明顯。于是同一出版社又在1939年出版了一個(gè)新的配有插圖的譯本①Bambi’s Children: The Story of a Forest Family. Translated by BartholdFles. Edited by R. Sugden Tilley. Illustrated by Ena Pinner. New York: Grosset& Dunlap, 1939.,可是,其中的問題仍然不少。鑒于此,杰克?齊普斯(Jack Zipes)于2022年重新把它從德文翻譯成英文,而且特別突出了原作中富有哲理的警世話語,并寫下了這篇前言(即本譯文),由普林斯頓大學(xué)出版社出版。②Jack Zipes. The Original Bambi: The Story of a Life in the Forest. Translated and Introduced by Jack Zipes. Illustrated by Alenka Sottler. Princeton: Princeton University Press, 2022.原著是有25章的含有哲理和深刻寓意的小說,而不是一個(gè)簡短的兒童故事。齊普斯將原著的書名作為副標(biāo)題,即《真實(shí)的小鹿斑比:森林里的一個(gè)生命的故事》,以此強(qiáng)調(diào)小鹿斑比故事的本真性,提醒人們迪士尼改造的動(dòng)畫片,盡管極其流行,但與原著在思想上已相去甚遠(yuǎn),而原著對(duì)當(dāng)今人類生活的現(xiàn)代化與動(dòng)物權(quán)利的保護(hù)等問題仍意義深刻。

        有關(guān)國際著名童話研究學(xué)者杰克?齊普斯及其論著,國內(nèi)已經(jīng)有了比較全面而系統(tǒng)的譯介。③參見杰克?齊普斯著、張舉文編譯的三部文集:《從格林童話到哈利?波特——童話故事與兒童文學(xué)研究新論》(上海:中西書局,2022年);《童話與兒童文學(xué)新探:杰克?齊普斯文集》(北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2022年);《齊普斯童話研究文論》(濟(jì)南:明天出版社,2022年)。本文是他在面對(duì)突如其來的疫情和復(fù)雜的社會(huì)問題之際,以重新闡釋一個(gè)有關(guān)森林動(dòng)物世界的童話來反思當(dāng)下人類社會(huì)的處境與問題,也展示了他的最新思考。他在翻譯費(fèi)利克斯?薩爾騰這部著作的同時(shí),也完成和出版了他對(duì)德國哲學(xué)家恩斯特?布洛赫(以其對(duì)“希望”和“童話”研究而著名)研究的一部著作④Jack Zipes. Ernst Bloch: The Pugnacious Philosopher of Hope. Palgrave Macmillan, 2019.??梢?,他在本文中的一些觀點(diǎn)和評(píng)述也是他處在“哲學(xué)”與“童話”的思考狀態(tài)下所提出的,值得讀者和學(xué)者探究。

        森林里什么事都可能發(fā)生。森林是平衡社會(huì)階層、性別和族群的巨大杠桿。曾幾何時(shí),動(dòng)物們?cè)谏掷镫S意而行,并時(shí)常發(fā)生沖突,但在學(xué)會(huì)了遵循自然法則之后,大多數(shù)動(dòng)物可得到生存的機(jī)會(huì)。它們遵守這些法則,自由地生活,直到人類介入并設(shè)定新的法則。在人類的法則下,動(dòng)物不再有機(jī)會(huì)過它們本能所追求的生活。避免被人類獵殺變成它們存活的目的。

        動(dòng)物是獵物。

        如此定義動(dòng)物,何其荒唐!多數(shù)字典將“獵物”定義為用于獵殺游戲或食物或兩者兼用的野生動(dòng)物,但沒有說明獵殺者或食用者是誰。獵物,真是一個(gè)值得玩味的詞。在英文中,“獵物”(game)一詞同時(shí)也有游戲“競賽”的意思,涉及比賽較量和爭斗的行為。多數(shù)競賽都有規(guī)則以便雙方有公平的獲勝機(jī)會(huì)。這也指我們所說的體育競賽。但是,如果狩獵是競賽,那么動(dòng)物就不得不遵循由作為競賽對(duì)方的人類所獨(dú)方設(shè)定的規(guī)則。這顯然不是公平的競賽。這根本就不是競賽。

        不幸的是,在喜歡從野生森林里尋找樂趣的人類所創(chuàng)造的競賽游戲中,動(dòng)物沒有發(fā)言權(quán)。人類很聰明,也很貪玩,并且發(fā)明了使狩獵游戲變得更輕松的武器。當(dāng)人類用這些武器獵殺到動(dòng)物時(shí),會(huì)獲得一種美妙的力量感。有些獵人在獵物(可能)被吃掉后,會(huì)把獵物的頭顱掛在他們的地下室和客廳的墻上作為裝飾。人類往往聲稱,吃與不吃這些獵物是不一樣的。所以,人類可以成為殺手,同時(shí)也可以滿懷人情。

        獵人可以心懷仁慈。

        他們可以只吃自己所獵殺的動(dòng)物,以此展示同情心。有時(shí),他們不把所殺的獵物吃光,讓殘余部分自然腐爛。

        費(fèi)利克斯?薩爾騰(Felix Salten)便是一位富有同情心的動(dòng)物保護(hù)者。他曾寫道:“當(dāng)人們最終覺醒,并通過法律或教育的力量認(rèn)識(shí)到,任何殘酷對(duì)待動(dòng)物的行為都是犯罪,任何隨意殺害動(dòng)物的行為都是謀殺,那么邪惡的殺人和暗殺行為將會(huì)少起來。這樣,我們的終極目標(biāo),即創(chuàng)造和平,將會(huì)輕易達(dá)到。而今,任何表達(dá)這種觀點(diǎn)的人無疑會(huì)被視為一個(gè)古怪的傻瓜?!?/p>

        費(fèi)利克斯?薩爾騰就是這樣一個(gè)古怪的傻瓜。

        在許多方面,薩爾騰比他那個(gè)時(shí)代的獸醫(yī)更了解動(dòng)物。作為一個(gè)猶太人,他更懂得被追捕和殺害意味著什么。他知道遵循那些并非由他和他的祖先所創(chuàng)造的社會(huì)規(guī)則,努力去同化自己并參與這些游戲,那會(huì)是多么難的事。即使當(dāng)有些猶太人能夠制定規(guī)則,他們并沒有比迫害他們的人做得更好。這就是一些歷史學(xué)家所說的歷史的反常連續(xù)性。同樣有悖于歷史的是,薩爾騰的“歷史性”證詞被迪士尼公司和其他吞噬文化的美國商業(yè)公司所美化。他們的目的是抹掉被視為奧地利貴族的他只身為之奮斗的東西,即獵人是有仁慈之心的。

        費(fèi)利克斯?薩爾騰是一位獵人,也是一位動(dòng)物慈善家。他1869年9月6日生于匈牙利的佩斯市,一生中大部分時(shí)間都是一個(gè)活生生的矛盾體。他的本名是西格蒙德?薩爾茲曼(Siegmund Salzmann),父親來自一個(gè)顯赫的猶太家族,前幾代都是拉比(以傳授猶太教為主的律法教師或闡釋者),母親也是猶太人,曾是一位有才華的演員,婚后陸續(xù)生了6個(gè)孩子。這個(gè)大家庭中的每個(gè)人都會(huì)說匈牙利語和德語,但主要都使用德語。事實(shí)上,當(dāng)時(shí)許多歐洲猶太人都渴望被同化,這意味著模仿和采用奧匈帝國的規(guī)范和禮儀,放棄自己的宗教。1867至1918年期間,奧匈帝國是中歐和東歐的君主立憲制國家,是一個(gè)多民族國家,也是世界上的大國之一。數(shù)以千計(jì)的猶太人生活在俄羅斯帝國西部叫“帕萊”的地區(qū),與奧地利接壤。由于19世紀(jì)末的法律改變,猶太人得以離開他們的貧民區(qū),來到城市居住和工作,但如果他們不能適應(yīng)占有主導(dǎo)地位的基督教觀點(diǎn)和法律,則被視為二等公民。當(dāng)然,適應(yīng)絕不意味著完全接受。

        費(fèi)利克斯?薩爾騰的父親沒有繼承家族的拉比事業(yè),而是成為了一名工程師。1869年12月,費(fèi)利克斯?薩爾騰出生后不久,他們舉家遷往維也納,尋找更好的生活。漸漸地,他們一家開始認(rèn)同自己是維也納人。在維也納的最初六年里,父親成為一位成功的商人。然而,由于1873年的股災(zāi),加上無法找到穩(wěn)定工作,無法適應(yīng)城市的快節(jié)奏生活,他們一家被迫從中產(chǎn)階級(jí)社區(qū)搬到工人區(qū)的一套兩室一廳的房子居住。從此,十幾歲的費(fèi)利克斯?薩爾騰改用這個(gè)新名字,以“消除”自己的猶太人身份,并表示對(duì)父親的不屑一顧,因?yàn)樗J(rèn)為父親不過是個(gè)夢(mèng)想家。費(fèi)利克斯?薩爾騰和他的兄弟姐妹們一起,被迫去找工作來幫助養(yǎng)家糊口。盡管處境艱難,他們四兄弟和兩個(gè)姐妹還是努力尋求生存,并在維也納各自選擇了不同的人生之路。

        對(duì)薩爾騰來說,他的前途當(dāng)然一帆風(fēng)順。他在少年時(shí)代受到一些有才華和受過教育的親戚的影響,接觸到音樂、戲劇和文學(xué),這讓他有志于發(fā)展自己的才能,成為作家。但他的這個(gè)夢(mèng)想似乎到處碰壁:家庭的貧困意味著他無法上大學(xué),而且即使他能夠克服這一經(jīng)濟(jì)障礙,但在當(dāng)?shù)?,猶太人常常被視為不受歡迎的移民。對(duì)薩爾騰來說,維也納猶如一片野生叢林。他和他的朋友們?cè)诟咧械哪菐啄昀锝?jīng)常受到其他學(xué)生的欺負(fù),盡管那是一所優(yōu)秀的高中,培養(yǎng)有志于上大學(xué)的學(xué)生。最終,在他16歲時(shí),他離開了那所學(xué)校,開始在一家保險(xiǎn)機(jī)構(gòu)工作,利用業(yè)余時(shí)間在免費(fèi)圖書館自學(xué)。從此,寫作和閱讀成為他的避難所。

        在這期間,他的妹妹凱瑟琳死于肺結(jié)核。家庭生活變得更加拮據(jù),他們不得不從小公寓搬到廉價(jià)客棧房間。對(duì)擺脫“家”的貧困的渴望使得薩爾騰去追求藝術(shù)和波希米亞人的生活。只要有機(jī)會(huì),他就會(huì)去看戲,參觀博物館,尋找可能遇到有文化和地位的人的機(jī)會(huì)。年輕的薩爾騰變成一個(gè)有志向而又精明的社會(huì)地位攀登者。他最大的愿望是成為一位被公認(rèn)的有尊嚴(yán)的奧地利人,一位有文化的人。

        1890年是薩爾騰一生中有紀(jì)念意義的一年:他在《美麗的藍(lán)色多瑙河上》(An der sch?nenblauen Donau)雜志上發(fā)表了兩首詩,還有一篇短篇小說《流浪者,一條狗的故事》(Der Vagabund, eineHundegeschichte)。此前,他在保險(xiǎn)機(jī)構(gòu)工作時(shí)就開始了詩歌和短篇小說的寫作。這篇小說是薩爾騰眾多動(dòng)物故事中的第一篇,反映了他對(duì)狗的極大熱愛。在他的一生中,他曾擁有許多不同品種的狗。1890年,他已經(jīng)開始寫《佛羅倫薩的獵犬》(Der Hund von Florenz),這部小說與1923年出版的《小鹿斑比》有明顯的相似之處。然而,比狗更重要的是他與著名戲劇家和作家阿瑟?施尼茨勒(Arthur Schnitzler)的會(huì)面。施尼茨勒邀請(qǐng)薩爾騰到格里恩斯泰德爾咖啡館(Griensteidl),那是著名的維也納青年(Jung-Wien)團(tuán)體的一些優(yōu)秀作家聚集的地方。他們一起討論文學(xué)、藝術(shù)、戲劇以及各自的特長。這些人中有彼得?阿爾滕貝格(Peter Altenberg)、雨果?馮?霍夫曼斯塔爾(Hugo von Hofmannsthal)、理查德?比爾-霍夫曼(Richard Beer-Hofmann)、赫爾曼?巴爾(Hermann Bahr)、雅各布?瓦瑟曼(Jakob Wassermann)和卡爾?克勞斯(Karl Kraus)。這些作家大多是被同化的中產(chǎn)階級(jí)猶太人,他們?cè)诘谝淮问澜绱髴?zhàn)爆發(fā)之前為奧地利文化貢獻(xiàn)了具有創(chuàng)新意義的文學(xué)作品。對(duì)薩爾騰來說,這家咖啡館就是一所大學(xué),他盡可能多地在那里做維也納文化的“學(xué)徒”,直到咖啡館在1897年被拆毀。與他的朋友們相比,雖然才華橫溢的薩爾騰所處的社會(huì)階梯要低得多,但他學(xué)得很快。他開始每年出版一本書,同時(shí)在報(bào)紙和雜志上發(fā)表評(píng)論、文章和散文。雖然在1896年離開了這個(gè)團(tuán)體的著名評(píng)論家卡爾?克勞斯認(rèn)為薩爾騰不懂規(guī)矩,但薩爾騰還是在1894年成功地成為《維也納日?qǐng)?bào)》(Wiener Allgemeine Zeitung)的戲劇編輯。

        此后,薩爾騰在維也納的社交和文化界的名氣飆升。他不畏懼寫任何主題的東西。除了報(bào)道藝術(shù)和戲劇外,他還寫丑聞,并與奧地利貴族們交朋友。事實(shí)上,他經(jīng)常充當(dāng)中間人,幫助富有的“朋友”擺脫因婚外情帶來的尷尬,而當(dāng)時(shí)社會(huì)上婚外情來勢如潮,甚至薩爾騰也有過無數(shù)次與女性的混亂關(guān)系。那時(shí)他早已從父母的公寓里搬了出來,花錢的速度和掙錢的速度一樣快,學(xué)會(huì)了他的上層社交“導(dǎo)師”的風(fēng)格。1902年,在他成為《時(shí)代》(Die Zeit)刊物的編輯后,他與皇家的布爾格劇院的女演員奧蒂莉?梅策爾(OttilieMetzel)結(jié)婚,隨后生育兩個(gè)孩子,保羅(1903年生)和安娜(1904年生)。薩爾騰的新家庭責(zé)任迫使他更加努力工作,以便償還因他不符合身份的奢侈生活而積累的債務(wù)。雖然他已被認(rèn)為是維也納最好的記者之一,但也無法停止尋求更高的地位和名聲。他也沒有停止風(fēng)流韻事,并為他的朋友們及其情婦充當(dāng)中間人。他曾一度創(chuàng)辦了一家文學(xué)歌舞廳,但以失敗告終。1906年,為了賺錢,他甚至匿名寫了一本色情小說,名為《約瑟芬?穆岑巴赫爾,或是由她自己講述的維也納妓女的故事》。①Josephine Mutzenbacher, or The Story of a Viennese Whore, Told by Herself. New York: Caroll& Graf, 1985.事實(shí)上,他因?qū)憥в星纹ど樯实睦寺≌f而聞名,如果能從中掙錢,他總是愿意探索不同的寫作風(fēng)格和題材。他喜歡上流社會(huì)的生活,但也是一個(gè)非??犊娜?,經(jīng)常在經(jīng)濟(jì)上幫助許多親戚。很明顯,薩爾騰是被不斷地驅(qū)使著去證明自己。正如貝弗利?艾迪在她撰寫的重要傳記《費(fèi)利克斯?薩爾騰:多面人》 中指出的:

        薩爾騰花了很多年才意識(shí)到,他努力做“狗”式的生活仍一直無法完全被維也納青年圈子里的成員所接受。在那些朋友們的心目中,他只是一個(gè)盡職的記者,而不是一個(gè)具有他們那種水準(zhǔn)的藝術(shù)家。在格里恩斯泰德爾咖啡館的那段令人興奮的日子之后的許多年里,薩爾騰認(rèn)為自己以報(bào)紙?jiān)u論員的工作促進(jìn)了許多朋友的事業(yè)發(fā)展,但沒有得到他認(rèn)為應(yīng)該得到的認(rèn)可。①Beverley Driver Eddy. Felix Salten: Man of Many Faces. Riverside, CA: Ariadne Press, 2010, p. 195.

        在薩爾騰學(xué)著過普通人生活的同時(shí),他也在重新發(fā)現(xiàn)自己的猶太人身份。薩爾騰的家庭不信教,他曾一度想過皈依天主教。那時(shí),歐洲的反猶太主義正在抬頭,這使他重新思考自己與猶太教的關(guān)系。薩爾騰尤其受到西奧多?赫茲爾(Theodor Herzl)的小冊(cè)子《猶太國家》(Der Judenstaat,1896年)的深刻影響,并成為年輕的維也納成員中少數(shù)支持赫茲爾的猶太復(fù)國主義事業(yè)者之一,由此他多少為自己是猶太人而感到自豪。薩爾騰青年時(shí)曾親身經(jīng)歷過反猶太主義,而赫茲爾是抵抗的象征。薩爾騰為《時(shí)代》雜志和赫茲爾的《世界》周刊寫了許多有關(guān)猶太人和反猶太主義的文章。1909年,他前往加利西亞和布科維納,這兩個(gè)中歐地區(qū)以其大量的猶太人口和獨(dú)特的文化而聞名。后來,他去過巴勒斯坦,試圖了解那里的猶太人在動(dòng)蕩時(shí)期的生活狀況,也曾努力去實(shí)現(xiàn)赫茲爾的猶太國家的夢(mèng)想。

        他對(duì)任何事的態(tài)度幾乎都充滿矛盾。當(dāng)?shù)谝淮问澜绱髴?zhàn)在1914年7月爆發(fā)時(shí),他熱情地站在奧地利和德國一邊。作為一個(gè)猶太人,薩爾騰覺得他必須證明自己是百分之百的奧地利人,他的愛國主義是極端的,也就是說,直到1917年,當(dāng)他意識(shí)到戰(zhàn)爭對(duì)奧地利人民來說是一場災(zāi)難時(shí),他才有所改變。正如他曾熱情地支持奧匈帝國的貴族一樣,他很快就改了口,譴責(zé)了戰(zhàn)爭,并開始支持左翼運(yùn)動(dòng),同時(shí)與統(tǒng)治精英層保持著良好的關(guān)系。雖然他對(duì)列寧和托洛茨基印象深刻,但他對(duì)社會(huì)主義的支持行為甚少,主要是因?yàn)樗麑?duì)政治理論和歷史缺乏足夠的掌握,無法把握當(dāng)時(shí)復(fù)雜的政治動(dòng)向。

        盡管如此,薩爾騰自信有足夠的能力通過寫作來記述猶太人、戰(zhàn)爭和階級(jí)問題。他最重要的兩部作品就創(chuàng)作于這個(gè)關(guān)鍵的歷史時(shí)期,即《小鹿斑比:一個(gè)森林里的生存故事》(Bambi, eineLebensgeschichteaus dem Wald,1922年)和《佛羅倫薩的獵犬》(Der Hund von Florenz,1923年)。從童年時(shí)代起,薩爾騰就喜歡維也納的森林,后來在瑞士和其他中歐國家生活時(shí)也喜歡在森林里消磨時(shí)光。當(dāng)他變得富有時(shí),常和家人在夏天租住森林里或附近的小屋。薩爾騰從森林里動(dòng)物的自由自在的生活方式中看到了一些有意義的東西,并回應(yīng)大自然對(duì)自由的召喚。他的女兒安娜這樣描述他對(duì)動(dòng)物的敬畏之情:

        后來他擁有了自己的狩獵場,他就不分晝夜地在那里徘徊。由此,他對(duì)大自然的理解和對(duì)其奇跡的近乎宗教般的崇敬愈發(fā)深刻,對(duì)動(dòng)物生命的認(rèn)識(shí)也更加廣泛。只有在極特殊的情況下,他才會(huì)開槍,而且總是遵循狩獵原則。這個(gè)保護(hù)區(qū)是父親最鐘愛的地方,在某種程度上,也是他的家。不朽的《小鹿斑比》的問世要?dú)w功于我父親對(duì)那片林地以及小鹿斑比的所有的同伴們的充分熟悉和熱愛,這些生靈在他所寫的這個(gè)故事中都栩栩如生。②Anna Wyler-Salten, ed., Felix Salten’s Favorite Animal Stories, illustr. Fritz Eichenberg (New York: Julian Messner, 1948), vii.

        顯然,薩爾騰渴望接近動(dòng)物,他認(rèn)為動(dòng)物是純潔、誠實(shí)和正直的生靈,與那些生活和工作在維也納的人類不同。他在森林中的探險(xiǎn)就像自相矛盾的宗教儀式,他可以通過獵殺他所愛的動(dòng)物來凈化自己的罪惡,然后享受共融。在寫《小鹿斑比》時(shí),盡管他自己很矛盾,但他希望能夠揭示,自然界不是一個(gè)天堂,只有當(dāng)人們真正理解動(dòng)物在森林中如何遭受獵殺迫害時(shí),他們才能在人間創(chuàng)造和平。

        《小鹿斑比》于1922年在《新自由報(bào)》上連載,隨后于1923年成書出版,并獲得了意想不到的巨大成功。從1923年到他去世的1945年,薩爾騰還寫了其他幾部重要的有關(guān)動(dòng)物的故事和小說,希望獲得更大的名聲。作為《小鹿斑比》的延續(xù),最值得提及的兩部小說是《佛羅倫薩的獵犬》(1923)和《十五只兔子》(FünfzehnHaasen,1929)。這些作品不僅顯示了薩爾騰對(duì)無權(quán)無勢的動(dòng)物的深切關(guān)注,也展示出他對(duì)那些出生在不幸的社會(huì)階層和家庭的人的關(guān)注。他對(duì)動(dòng)物的認(rèn)同在《佛羅倫薩的獵犬》中展示得再明顯不過了。在這部作品中,一個(gè)名叫盧卡斯?格拉西的絕望的年輕人試圖離開維也納,到佛羅倫薩做一名藝術(shù)家。不幸的是,當(dāng)盧卡斯偶然發(fā)現(xiàn)一枚神奇的金戒指時(shí),他的愿望太強(qiáng)烈,太想跟隨一位大公去佛羅倫薩,然后成為一名紳士,即使這可能意味著他必須在一天中的一部分時(shí)間里做一只狗。盧卡斯不知道這枚戒指有神奇的力量,因此,他在每天的部分時(shí)間里被神奇地、實(shí)實(shí)在在地變成了一只狗。起初,才華橫溢的盧卡斯覺得自己可以應(yīng)對(duì)這種又做人又做狗的雙重生活。小說采取了發(fā)展小說(Bildungsroman)的手法。但隨后,盧卡斯愛上了一個(gè)名叫克勞迪婭的妓女,作為一只狗,他試圖保護(hù)她免受上流社會(huì)的掠奪欺辱。但在他能找到方法擺脫使他成為半狗半人的咒語之前,他被狩獵者殺死了。事實(shí)上,他作為一個(gè)人的生命不比一條可憐的狗的生命更有價(jià)值。在某種程度上,這部小說中的悲觀主義與《小鹿斑比》的悲劇性有些相似。

        《十五只兔子》跟《小鹿斑比》一樣,首先在《自由報(bào)》上連載。但在《十五只兔子》中,薩爾騰將動(dòng)物的生活描繪得更加殘酷而危險(xiǎn)。小說的一開頭,兔媽媽就不得不向她的兒子解釋,無論他在樹林里走到哪里,都必須永遠(yuǎn)、永遠(yuǎn)小心,甚至他自己的父親也可能會(huì)殺死他。事實(shí)上,書中描述了許多動(dòng)物被其他動(dòng)物和人類獵人謀殺的場景。當(dāng)一些兔子用猶太人的方言說話時(shí),似乎也很清楚薩爾騰想到了猶太人的命運(yùn)。這部小說中的主要?jiǎng)游镏魅斯盍讼聛?,但薩爾騰暗示他不會(huì)過上幸福的生活。薩爾騰也不會(huì),因?yàn)樗膶懽鞑]有給他帶來多少快樂。的確,他通過動(dòng)物故事寓言式地表達(dá)了對(duì)世界的黑暗看法。

        除了在余生中寫動(dòng)物故事外,多產(chǎn)的薩爾騰還繼續(xù)就各種主題發(fā)表文章、撰寫劇本和出版書,從流行的浪漫小說到關(guān)于猶太家園、美國和歐洲政治和文化人物的書籍。他還到美國和巴勒斯坦旅行。盡管薩爾騰認(rèn)為自己是馬克思、列寧和托洛茨基的崇拜者,但他仍然忠于奧地利貴族。1927年,他取代他的好朋友阿瑟?施尼茨勒成為奧地利P.E.N.俱樂部的主席,并試圖將法西斯主義在歐洲的威脅降到最低。然而,政治從來不是他的強(qiáng)項(xiàng),他在1933年辭職,因?yàn)樗麩o法應(yīng)對(duì)納粹的崛起和左翼知識(shí)分子對(duì)他的批評(píng)。然而,他必須賺錢,因?yàn)樗纳莩奚顬樗咧藗鶆?wù)。在1930年代,他或多或少地忽略了法西斯主義的危險(xiǎn),創(chuàng)作了許多有聲電影、散文集、動(dòng)物故事和戲劇小品。不過,他的名氣和與皇室的關(guān)系保護(hù)了他。

        薩爾騰成名的原因之一是美國作家惠特克?錢伯斯(Whittaker Chambers)在1928年將《小鹿斑比》翻譯成了英文。錢伯斯對(duì)奧地利德語的理解有限,而且在奧地利待的時(shí)間不長。因此,他的翻譯出現(xiàn)了各種錯(cuò)誤,未能捕捉到薩爾騰不尋常的維也納寫作風(fēng)格和擬人手法。此外,他還錯(cuò)譯了許多德語習(xí)語,省略了一些短語,沒有表達(dá)出薩爾騰深刻的個(gè)人和哲學(xué)困境。盡管如此,該譯本還是大受歡迎:著名作家約翰?加爾斯沃西(John Galsworthy)為此譯本寫了前言,《紐約時(shí)報(bào)》和其他報(bào)紙發(fā)表評(píng)論,并被選入每月圖書俱樂部的書目,這一切為該譯本賦予了合法性。

        正如薩賓?斯特林普爾—克羅布在其文章中所指出的那樣(該文章的獨(dú)特標(biāo)題是:《‘我特別向運(yùn)動(dòng)員推薦',<小鹿斑比>在美國:費(fèi)利克斯?薩爾騰的<小鹿斑比>的改寫》):

        英譯本實(shí)際上在某些地方淡化了薩爾騰的擬人手法,在另一些地方則改變了重點(diǎn),從而使這個(gè)故事有可能不被理解為一個(gè)關(guān)于迫害、驅(qū)逐或同化的有關(guān)人類的故事,而被理解為一個(gè)傳達(dá)保護(hù)動(dòng)物乃至必須保護(hù)動(dòng)物的強(qiáng)烈信息的有關(guān)動(dòng)物的故事。同時(shí),在強(qiáng)調(diào)所有生命,無論是動(dòng)物還是人類,都是脆弱的這一具有普遍意義的核心信息的同時(shí),錢伯斯在處理薩爾騰的擬人化問題上做了少許改變,削弱了原小說所包含的超驗(yàn)主義維度。①Sabine Strümper-Krobb.“‘I Particularly Recommend It to Sportsmen,’Bambi in America: The Rewriting of Felix Salten’s Bambi,”Austrian Studies 23 (2015): 131.

        錢伯斯所犯的錯(cuò)誤,無論看起來多么微妙,都對(duì)理解和接受這部小說產(chǎn)生了巨大的影響。《小鹿斑比》的英譯本和14年后出現(xiàn)的迪士尼動(dòng)畫片,都給薩爾騰造成了傷害。當(dāng)然,薩爾騰并不關(guān)心或不了解他的暢銷小說是否被翻譯得忠實(shí)流暢。他只是很高興這本書給他帶來了認(rèn)可和名聲,正是由此給他帶來的聲譽(yù),使他在1939年奧地利被希特勒的軍隊(duì)和奧地利納粹吞并后有機(jī)會(huì)逃離納粹的迫害。

        薩爾騰和許多歐洲猶太人一樣,覺得自己被迫離開奧地利是不可思議的,因?yàn)樗X得自己比奧地利人更像奧地利人。即使納粹在1935年禁止了薩爾騰的書,而且很明顯他們很快就會(huì)進(jìn)軍維也納,薩爾騰仍繼續(xù)支持奧地利的右翼專制政府。最終,在納粹統(tǒng)治下生活了幾個(gè)月后,他利用自己在奧地利貴族和官員中的關(guān)系,獲得了在“中立國”瑞士生活的許可,他唯一的女兒安娜當(dāng)時(shí)是著名的女演員,之前已經(jīng)在那里安了家。

        當(dāng)瑞士政府允許薩爾騰和他的妻子在蘇黎世居住時(shí),他們的一個(gè)條件是薩爾騰必須停止所有的記者活動(dòng)。他只被允許寫書和劇本,而不能參與其他文化和政治活動(dòng)。因此,他主要發(fā)表動(dòng)物故事,所獲的利潤不高。由于他在1933年僅以1000美元的價(jià)格將《小鹿斑比》的電影版權(quán)賣給了美國導(dǎo)演西德尼?富蘭克林,而富蘭克林又將版權(quán)轉(zhuǎn)讓給了迪士尼工作室,因此薩爾騰并沒有從1942年的經(jīng)典動(dòng)畫片《小鹿斑比》的成功中獲得多少收益。利用各地各種關(guān)系,以及他的動(dòng)物故事的各種合同和他女兒的支持,薩爾騰能夠始終過著一種比較舒適的生活,直到他在1945年去世。在余生的幾年里,薩爾騰對(duì)世界上發(fā)生的任何事情都已完全失去興趣,只是生活在自己的世界里。

        1942年,當(dāng)薩爾騰在蘇黎世觀看《小鹿斑比》的動(dòng)畫片時(shí),盡管他可能已經(jīng)感知到沃爾特?迪士尼已經(jīng)將他的小說徹底改變?yōu)橐徊刻鹈鄣募彝ル娪?,但他沒有想到,他的名字會(huì)逐漸與《小鹿斑比》分割開,甚至被抹去。迪士尼的富有感性的電影讓大多數(shù)人了解到了這個(gè)裹了糖衣的《小鹿斑比》故事,而且許多人仍然認(rèn)為是迪士尼創(chuàng)造了《小鹿斑比》。也許在奧地利和德國以外的地方,薩爾騰是一個(gè)被遺忘了的人物,但即使在奧地利和德國,小鹿斑比也已經(jīng)被迪士尼化了。

        在那篇內(nèi)容豐富且有說服力的文章《小鹿斑比的麻煩:沃爾特?迪士尼的“小鹿斑比”和美國人的自然觀》中,拉爾夫?納茨寫道:

        電影《小鹿斑比》所吹噓的真實(shí)性是極其有限的。這部電影在許多動(dòng)物的一般外觀和動(dòng)作方面都忠實(shí)于視覺和藝術(shù)的準(zhǔn)確性,而不是科學(xué)或生態(tài)的準(zhǔn)確性。甚至視覺上的準(zhǔn)確性也因?yàn)榭蓯鄱艿接绊懀豪纾F眨═humper)和花(Flower)的傳統(tǒng)卡通式的可愛,以及舉著尾巴的負(fù)鼠。簡而言之,盡管他們努力做到準(zhǔn)確無誤,但由于迪士尼和他的工作人員重新塑造了《小鹿斑比》的原始版本,以適應(yīng)不同的媒體以及他們自己的感覺和大眾市場,薩爾騰的原始版本經(jīng)歷了一場變革。在這過程中,薩爾騰的生態(tài)觀和道德觀的微妙之處被抹滅了。可愛的形象已經(jīng)變得如此流行,甚至成年鹿有時(shí)也會(huì)被誤認(rèn)為身上有斑點(diǎn)。然而,迪士尼有一套行之有效的技術(shù),將可愛發(fā)揮到極致。①Ralph Lutts.“The Trouble with Bambi: Walt Disney’s Bambi and the American Vision of Nature,”Forest and Conservation History 36 (October 1992): 164; Ric Villalobos.“The Problem with ‘Bambi’: The Rules and Knowledge of Hunting Deer Are More Complicated Than the Film’s Fans Realize,”Spokesman-Review (November 2, 1947): 1.

        然而,迪士尼和合作者所做的遠(yuǎn)不只是為故事添加可愛成分:他們把這部小說變成一場裹上糖衣、展示愛意的歡快節(jié)慶,為男性統(tǒng)治和權(quán)力辯護(hù),甚至在電影的主題歌曲“愛是一首永不停息的歌”中,還煽動(dòng)觀眾把森林當(dāng)作理想國烏托邦來仰慕。正如唐納德?霍爾(Donald Hall)在他那篇極具批判性和洞察力的文章中所指出的:

        在洛杉磯郊區(qū)的迪士尼工作室創(chuàng)作的《小鹿斑比》,是為社會(huì)歷史學(xué)家邁克?戴維斯所說的“建制”服務(wù)的工具。這種“建制”是在1920年至1960年期間在南加州和全國范圍內(nèi)的許多地方建立的一種“資產(chǎn)階級(jí)烏托邦”。正如我們將看到的,創(chuàng)造這種烏托邦的過程需要玩弄?dú)v史,以便最終標(biāo)記和馴服一個(gè)私人領(lǐng)地,創(chuàng)造一個(gè)可防御的區(qū)域,使人們能夠保持和保護(hù)這個(gè)共同體的“種族、階級(jí)……價(jià)值觀的同質(zhì)性?!雹贒onald Hall. “Bambi on Top,” Children’s Literature Association Quarterly 21, no. 3 (1996), 121; Mike Davis, City of Quartz (New York: Vintage, 1992), 153.

        這是對(duì)薩爾騰的小說的莫大羞辱,因?yàn)樗_爾騰的作品講述的是一個(gè)精彩而深刻的故事,揭示了世界各地的少數(shù)群體是如何被殘酷對(duì)待的,盡管他們?cè)噲D在自己的環(huán)境中和平地生活。閱讀原著,并且以當(dāng)時(shí)的社會(huì)歷史背景去理解《小鹿斑比》,無論如何,都只能是讓人拋棄烏托邦幻想,獲得清醒認(rèn)識(shí),因?yàn)樽髌方沂玖藷o權(quán)無勢的人被作為狩獵運(yùn)動(dòng)對(duì)象而被獵殺和迫害的殘酷方式。薩爾騰通過富有同情心而又客觀的鏡頭捕捉到這種生存的窘境,使用了一種創(chuàng)新的寫作技巧,而這一點(diǎn)很少有作家能夠做到。

        由于薩爾騰的非凡的“共情”(empathetic)特質(zhì),《小鹿斑比》可以從幾個(gè)層面上解讀:作為德國的發(fā)展小說,或教育小說;作為存在主義的自傳;作為對(duì)動(dòng)物權(quán)利的捍衛(wèi)。從批判和嚴(yán)肅的角度來看,薩爾騰的小說揭露出迪士尼版的《小鹿斑比》是一部淺薄、感性的電影。事實(shí)上,迪士尼電影將故事的重點(diǎn)轉(zhuǎn)移到了頌揚(yáng)男性精英主義上,此外還有許多改變,已有許多學(xué)者對(duì)此進(jìn)行了深入探討。③例如,Nick Büscher,“Kultur?kologieimKinderzimmer. Bambi: Eine Lebensgeschichteaus dem Wald—einanthropofugales ‘Kinderbuch,’”in Kultur?kologie und Literaturdidaktik: Beitr?gezur?kologischenHerausforderung in Literatur und Unterricht, ed. Siegelinde Grimm and Berbell Wanning (G?ttingen: Vandenhoeck& Ruprecht, 2016), 375–92; A. Waller Hastings,“Bambi and the Hunting Ethos,”Journal of Popular Film and Television 24, no. 2 (Summer 1996): 53–59; Ruth Reitan,“‘Doe: A Deer, a Female Deer . . . ?’: Counter-Reading Bambi as a Crypto Fascist Dream,”International Journal of?i?ek Studies 8, no. 2 (2014): 1–8; John Wills,“Felix Salten’s Stories: The Portrayal of Nature in Bambi, Perri, and the Shaggy Dog,”in Walt Disney, from Reader to Storyteller: Essays on the Literary Inspirations, ed. Kathy Merlock Jackson, Mark West, Margaret King, and J. G. O’Boyle (Jefferson, NC: McFarland, 2015), 45–61.而我認(rèn)為,更有意義的一個(gè)焦點(diǎn)問題是,薩爾騰的小說在今天到底有什么現(xiàn)實(shí)意義。

        雖然我們沒有證據(jù)表明薩爾騰曾經(jīng)讀過歌德的《威廉?邁斯特的學(xué)徒生涯》(1795—1796),但他很可能熟悉這本書或其他經(jīng)典的德國童話故事。歌德的小說在19世紀(jì)初被翻譯成英文,成為整個(gè)西方世界的“成為成人”故事的典范。其故事的基本情節(jié)涉及一個(gè)少年,他的一次有創(chuàng)傷性的經(jīng)歷使他與家庭分離。這種分離點(diǎn)燃了他尋找自我的欲望。他常常受到一個(gè)父親般的人物或某種不可知的力量的幫助,使他能夠掌控,或成為自己生活的主人(邁斯特的意思就是“主人”)。如果沒有一個(gè)明智的導(dǎo)師,這個(gè)少年就不可能在世界上復(fù)雜的事務(wù)中獲得成功,而這個(gè)世界常常被描寫為充滿殘酷或冷漠。

        在小鹿斑比的故事中,失去母親的他任由無形的、非人的獵人擺布,如果不是老王子教他如何在殘酷的世界中生存,他可能無法在森林中生存下去。然而,當(dāng)小鹿斑比的確學(xué)會(huì)了如何躲避死亡和摧毀后,他在小說的最后仍是一只不快樂的雄鹿。

        薩爾騰特意利用“發(fā)展小說”的框架,讓讀者的期望落空,而藉此將讀者的注意力引到對(duì)他本人作為一個(gè)正在成年的人的經(jīng)歷上,特別是作為一個(gè)20世紀(jì)初居住在維也納的猶太人。小鹿斑比的確就是薩爾騰,而薩爾騰也是斑比。斑比這個(gè)名字基于意大利語的bambino,即孩子,是薩爾騰將新生的小鹿認(rèn)定為沒有特殊地位的普通動(dòng)物的方式。斑比是一個(gè)普通人,就像薩爾騰是一個(gè)普通的奧匈帝國的猶太人一樣,盡管有時(shí)他不這么認(rèn)為。讀者無法確定斑比是否是老王子的兒子。的確,老王子“收養(yǎng)”了他,但在斑比出生之前,老王子可能已經(jīng)收養(yǎng)過森林里其他的小鹿。在故事中,斑比大部分時(shí)間都是獨(dú)處:他必須學(xué)會(huì)如何在野生森林中生存,老王子偶爾會(huì)提供一些幫助。斑比的青年時(shí)代涉及自我教育,即薩爾騰本人從家庭中走出,設(shè)法在無產(chǎn)階級(jí)社區(qū)克服各種障礙生存下去。在那里他經(jīng)常因?yàn)楠q太人身份而受到迫害,他的父親也沒幫什么。就像斑比成為一個(gè)無畏的小鹿一樣,薩爾騰成名后又被輕視,并與奧地利和德國文化疏遠(yuǎn)。他受到的待遇無異于20世紀(jì)30年代和40年代歐洲的其他猶太人。

        對(duì)他這段與自傳經(jīng)歷的聯(lián)系,也許可以通過第九章中突然插入的兩片樹葉的對(duì)話得到理解:

        “現(xiàn)在已經(jīng)不像以前了?!币黄~子對(duì)另一片葉子說。

        “是啊,”另一片葉子回答,“今天晚上就已經(jīng)落下去那么多,好像只有我們兩個(gè)還留在樹枝上?!?/p>

        “誰也不知道下一個(gè)落下的會(huì)是誰,”第一片葉子說,“當(dāng)天氣還很暖和,太陽還能提供熱量的時(shí)候,暴風(fēng)雨一來,或者云霧彌漫的時(shí)候,很多葉子就已經(jīng)被吹落了,盡管它們還很年輕。你永遠(yuǎn)不知道下一個(gè)會(huì)輪到誰。”

        “現(xiàn)在太陽光很少了,”第二片葉子嘆了口氣,“即使有,陽光的照射也不能給我們?cè)黾恿α?。我們需要重新獲得自己的力量?!?/p>

        “你認(rèn)為這是真的嗎?”第一片葉子問,“你真的以為當(dāng)我們離開時(shí),其他的葉子會(huì)代替我們,然后,在他們之后,還會(huì)再有別的代替他們嗎?”

        “這當(dāng)然是真的,”第二片葉子低聲說,“我們的心智太小了,無法思考這個(gè)問題。這個(gè)問題超越我們?!?/p>

        “再說,過多思考這個(gè)問題太悲哀了,”第一片葉子補(bǔ)充道。

        他們沉默了一陣子。然后第一片葉子悄悄地對(duì)自己說,“為什么我們必須消失?”

        “當(dāng)我們從樹上落下去時(shí),又有什么事出現(xiàn)?”第二片葉子問。

        “我們會(huì)搖擺著飄落到地上?!?/p>

        “下面都有什么?”

        “我不知道,”第一片葉子回答,“有人這么說,有人那么說,沒人知道?!?/p>

        “我們還有什么感知嗎?當(dāng)我們?cè)谙旅娴臅r(shí)候,我們會(huì)對(duì)自己有更多的了解嗎?” 第一片葉子回答說,“誰知道呢?那些落下去的還沒有一個(gè)回來告訴我們這些。”

        薩爾騰的森林里的動(dòng)物都是不同少數(shù)群體的成員,難道都是為了被獵殺而生的嗎?那些看不見的白人獵人是否象征著歐洲錯(cuò)綜復(fù)雜的社會(huì)經(jīng)濟(jì)體系和力量,并巧妙地決定著同化的規(guī)則?難道外來者就必須始終保持孤獨(dú),即使有成就也被排斥在主流文化之外?外來者必須永遠(yuǎn)是外來者嗎?為什么在奧地利以外的地方薩爾騰鮮為人知?

        當(dāng)然,有些動(dòng)物群體比其他的動(dòng)物群體遭受的痛苦要多,這就涉及我們今天所說的動(dòng)物權(quán)利的主題了。20世紀(jì)初發(fā)展起來的有關(guān)對(duì)不同動(dòng)物表示同情的故事中,最耐人尋味的一個(gè)方面是,這些故事往往是由像薩爾騰這樣的獵人寫的。事實(shí)上,薩爾騰的小說可能是以英國歷史學(xué)家約翰?福蒂斯庫寫的《一頭紅鹿的故事》為藍(lán)本的。①John W. Fortescue.The Story of a Red Deer. London: Macmillan, 1898.作為20世紀(jì)初最重要的自然學(xué)家之一,福蒂斯庫比薩爾騰更了解紅鹿的生活,他欣賞紅鹿并在自己的大莊園里獵殺紅鹿。他的小說和薩爾騰的《小鹿斑比》有著驚人的相似之處,我相信薩爾騰在某種程度上知道福蒂斯庫的小說。

        福蒂斯庫的作品是為了鼓勵(lì)他的兒子尊重紅鹿的勇氣而寫的。作品以一頭小鹿在森林中一個(gè)舒適的地方出生開始。他的母親教育他,向他介紹森林中的各種動(dòng)物——鳥、獾、狐貍,甚至河里的鮭魚。最終,小鹿完全熟悉了森林和周圍的居民。當(dāng)他長大后,他被視為雄鹿。他遇到了一只更年長、更聰明的鹿,后者像他的母親一樣,解釋了森林中的危險(xiǎn),并告訴他如何生存。小說的大部分內(nèi)容都是關(guān)于動(dòng)物們?nèi)绾胃鶕?jù)他們的社會(huì)階層地位和生活方式而相互聯(lián)系的。成熟的雄鹿變得非常聰明,大部分時(shí)間都能逃脫獵人的追捕,并被尊重為森林中最精明的鹿。福蒂斯庫描述了各種動(dòng)物的習(xí)慣和行為,并特別關(guān)注雄鹿為避免被獵殺而形成的技能。最后,眾多獵人聯(lián)合起來要獵殺它。然而,雄鹿不允許獵狗抓住它,而以勇敢地跳入河中淹死來結(jié)束自己的生命。

        薩爾騰是否讀過福蒂斯庫的小說并不重要,重要的是,薩爾騰和福蒂斯庫都愛他們所獵殺的動(dòng)物。也許對(duì)薩爾騰深愛動(dòng)物(他在生活中總是養(yǎng)狗和其他寵物)的最好分析是迪特瑪?格里瑟在《世界文學(xué)的動(dòng)物園》(ImTiergarten der Weltliteratur)中的文章《被踢出去》②Dietmar Grieser, “Ausgebootet,” 16–32.。格里瑟指出,也許薩爾騰是在每年夏天租用的大型而昂貴的山間別墅中,寫下了《小鹿斑比》。他享受在小說中所描述的親密的自然世界,并遵守打獵的傳統(tǒng)。在被各種批評(píng)家質(zhì)疑他與動(dòng)物之間的矛盾關(guān)系時(shí),薩爾騰回答說:“動(dòng)物不會(huì)撒謊。它們毫無條件的得體行為,猶如它們本能的天真無邪,有一種令人心動(dòng)的感召力。無論是屬于獵殺者還是被獵殺者的動(dòng)物,它們總是無辜的,總是體面的,從不多愁善感?!雹跠ietmar Grieser, “Ausgebootet,” 22.

        最終,薩爾騰認(rèn)為,人類應(yīng)該更像動(dòng)物。如果人類能夠做到這樣,他們反而就會(huì)變得真正有人性,而暴力行為也會(huì)逐漸減少。在《小鹿斑比》第24章中,就在一只狗撕咬開一只受傷的狐貍之前,薩爾騰描述道:

        樹木和灌木叢中的動(dòng)物有的嘶噓,有的窺視,有的尖叫,而頭頂上的烏鴉則喊著:“劊子手!劊子手!”所有的動(dòng)物都趕到了現(xiàn)場,在樹上或地面上安全的隱蔽處觀看著這場戰(zhàn)斗。狐貍的爆發(fā)激起他們的憤慨。灑在雪地上、在他們眼前蒸騰的鮮血使他們?nèi)f分憤怒,以至于忘記了所有的恐懼。

        那只狗向周圍瞥了一眼,喊道:“你們!你們這些可憐的生靈想要什么?你們知道些什么?你們?cè)谡f什么呢?你們每個(gè)都屬于‘他’①原文使用大寫字母,暗示著“他”指的是“上帝”或“大自然”——譯注。,我也如此。但是我,我愛‘他’,我敬拜‘他’,我服侍‘他’。你們想反叛,你們這些可悲的家伙,你們想反叛‘他’?‘他’是萬能的?!谖覀冎?。你們所擁有的一切都來自于‘他’。我們擁有的一切都來自于‘他’。一切生命或生長的東西都來自于‘他’?!?/p>

        那只狗興奮若狂,抖動(dòng)著身體。

        “叛徒!”松鼠尖聲叫道。

        “是的,叛徒!”狐貍嘶吼道?!澳悴贿^是個(gè)叛徒!你,只有你!”

        狗在神圣的狂熱激情中手舞足蹈?!爸挥形??”他喊道?!叭鲋e! 不是還有很多很多都站在‘他’的一邊嗎?馬、牛、羊、雞。你們中的許多都站在‘他’的一邊,崇拜‘他’,服侍‘他’。”

        “他們都是烏合之眾!”狐貍咆哮著,充滿了極度的蔑視。

        這時(shí),狗再也無法控制自己,攻擊了狐貍的喉嚨。他們咆哮著,吐著口水,喘著粗氣,在雪地上扭成一團(tuán)滾動(dòng)著、廝咬著、喘息著。他們的皮毛飛到了空中。雪像灰塵一樣升起,濺上了無數(shù)的血滴。狐貍已經(jīng)無力再戰(zhàn)斗了。僅僅幾秒鐘,他就仰面躺在地上,白色的肚皮暴露無遺。他抽搐著,漸漸僵硬了,然后死去。

        《小鹿斑比》并沒有為動(dòng)物權(quán)利提出合理或有力的理由。它根本就不是說教性的。薩爾騰只是想如實(shí)地描述森林中的生活。如果人類擁有所有的權(quán)力,而動(dòng)物卻什么都沒有,那么動(dòng)物該怎么辦呢?只有人類才能創(chuàng)造一個(gè)真正公正和富有慈善同情心的世界,也就是說,只有人類才能停止獵殺動(dòng)物的運(yùn)動(dòng),是的,并且只有人類才能決定停止在戰(zhàn)爭中互相殘殺。薩爾騰在這部小說中似乎說,不想被殺的動(dòng)物別無選擇,只能成為孤獨(dú)者。在薩爾騰的生活中,他與小鹿斑比的表弟戈博的情況類似。他試圖同化殺手,甚至與他共處,但被認(rèn)為是一個(gè)特別的人,最終他意識(shí)到,作為一個(gè)猶太人,他別無選擇,只能放棄作為一個(gè)有文化的奧地利人的偽裝,在一個(gè)中立國尋求庇護(hù),并在那里死去,就像任何一個(gè)被遺忘的孤獨(dú)者。

        亚洲中文字幕久久在线| 黄色成人网站免费无码av| 国产精品流白浆喷水| 日本久久精品在线播放| 久久精品一区二区三区蜜桃| 少女韩国电视剧在线观看完整| 日韩人妻中文字幕专区| 青青草激情视频在线播放| 国产电影无码午夜在线播放| 国产大学生粉嫩无套流白浆| 欧美日本道免费二区三区| 日本特殊按摩在线观看| 欧美巨鞭大战丰满少妇| 香蕉视频免费在线| 性色av一区二区三区密臀av| 最新露脸自拍视频在线观看| 大陆极品少妇内射aaaaaa| 另类专区欧美在线亚洲免费| 区三区久久精品水蜜桃av| 中文字幕国产精品一二三四五区| 久久国产精品一区二区| 日本a级黄片免费观看| 天堂网www资源在线| 中文字幕在线亚洲日韩6页手机版| 亚洲综合色婷婷七月丁香| 精品国产爱在线观看| 久久AV中文一区二区三区| 免费做爰猛烈吃奶摸视频在线观看| www.久久av.com| 日韩五码一区二区三区地址| 成人特黄a级毛片免费视频| 首页动漫亚洲欧美日韩 | 激情五月天俺也去综合网| 一区二区三区视频在线观看免费 | 国产三级精品视频2021| 亚洲国产精品成人无码区| 久久亚洲第一视频黄色| 久久久人妻一区二区三区蜜桃d | 精品久久久少妇一区二区| av一区二区三区人妻少妇| 一区二区三区放荡人妻|