亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        “一帶一路”背景下對(duì)外茶文化的傳播的困境以及對(duì)策

        2023-08-25 20:29:46王麗紅
        福建茶葉 2023年7期
        關(guān)鍵詞:茶藝品牌形象茶文化

        王麗紅

        (晉中信息學(xué)院,山西 晉中 030800)

        “一帶一路”輻射地域廣闊,主要涵蓋北非、東歐、西亞、中亞乃至東南亞等六十多個(gè)國家,涉及人口眾多,在對(duì)外進(jìn)行文化傳播過程中牽涉到的文化背景與商業(yè)習(xí)慣也都截然不同。因此,針對(duì)復(fù)雜的傳播環(huán)境和極高的傳播要求,我們應(yīng)該在對(duì)外宣傳工作中做到冷靜分析。認(rèn)識(shí)到當(dāng)前背景下存在的困境,針對(duì)這些問題進(jìn)行逐一地修正與提高。

        1 “一帶一路”背景下對(duì)外茶文化傳播的困境

        1.1 相關(guān)從業(yè)人員專業(yè)度不足

        針對(duì)“一帶一路”沿線國家進(jìn)行茶文化的傳播牽涉到國際貿(mào)易、國別研究、語言研究和翻譯等等眾多門類。每一項(xiàng)工作應(yīng)該做到專業(yè)化和細(xì)致化,而在具體實(shí)踐過程中,各環(huán)節(jié)往往會(huì)出現(xiàn)分工不明,工作粗放等問題。以對(duì)外宣傳工作中最基本的語言關(guān)來說,往往會(huì)出現(xiàn)譯名錯(cuò)誤、譯名不統(tǒng)一等等基礎(chǔ)錯(cuò)誤[1]。比方說中國名茶“龍井茶”,部分工作人員會(huì)用中式思維去思考將“龍井”這一地名賦予“龍”的含義,將其翻譯成“Dragon Tea”。這一譯名不僅沒有體現(xiàn)出“龍井茶”這一原名的產(chǎn)地和本來意義,反而還可能引起西方文化圈的嫌惡,因?yàn)樗麄儼妖堃曌餍皭号c強(qiáng)大的化身。而譯名不統(tǒng)一的問題則更為嚴(yán)重,比方說“鐵觀音”這一中國名茶的翻譯就多種多樣,從拼音直譯的“Tie-guan-yin”到“iron Kwan-yin”等等,這在無形之中提高了信息接收者的理解成本,對(duì)我們傳播茶文化的精神內(nèi)核起到了不小的妨害。

        除了翻譯問題之外,由于從業(yè)人員專業(yè)度的問題,現(xiàn)有的“一帶一路”背景下茶文化的傳播,往往很難做到針對(duì)一個(gè)國家的國情與文化特點(diǎn)來有的放矢。往往是一套成型的模式套用各個(gè)國家,忽視了國家之間的地域與文化差別。很顯然,這種粗放的工作模式很難確?!耙粠б宦贰北尘跋虏栉幕耐茝V,因?yàn)檠鼐€國家有像沙特、埃及這樣的阿拉伯國家、東歐這些文化背景與阿拉伯截然不同的國家。但是受限于從業(yè)人才專業(yè)度不高的問題,在推廣過程中未能針對(duì)各個(gè)國家設(shè)計(jì)獨(dú)具特色的宣傳方案,致使茶文化的對(duì)外推廣工作受到阻礙。因此,提高我國茶文化傳播相關(guān)從業(yè)人員專業(yè)度是一個(gè)有待解決的重要問題。

        1.2 品牌意識(shí)較為薄弱

        “一帶一路”沿線中,很多國家由于和我國的交往歷史十分悠久,很多國家都有其獨(dú)特的茶文化與飲茶習(xí)慣,比如隨著海上絲綢之路的開通,早在16世紀(jì)我國的茶葉就隨著貨船進(jìn)入了阿拉伯國家。所以我們?nèi)绻谶@些國家中傳播好自己的茶文化,就要有自己的品牌意識(shí),但是現(xiàn)在的“一帶一路”背景下的茶文化傳播中,常見的只是對(duì)中國茶葉品種、中國飲茶習(xí)慣的簡單介紹,并沒有打出中國品牌的口號(hào),也沒能將中國的茶文化中的飲茶體驗(yàn)轉(zhuǎn)化獨(dú)特價(jià)值,因此中國茶文化在國外的宣傳屢遭碰壁。

        而與之相對(duì)的,西方世界在我國的宣傳則對(duì)品牌意識(shí)十分看重。以最常見的咖啡為例,提起咖啡,中國人大多會(huì)想到一個(gè)在西方世界并不高端的牌子——星巴克[2],這就是品牌意識(shí)帶來的卓越影響力。只有有了響當(dāng)當(dāng)?shù)钠放泼?hào),才會(huì)吸引更多人了解品牌,進(jìn)而了解品牌背后的東西,最后引導(dǎo)到國家想要輸出的文化本身?!耙粠б宦贰北尘跋碌牟栉幕瘋鞑ズ鲆暳似放频挠绊懥?,過分專注于高深的文化本體,而中國茶文化的博大精深對(duì)于不同文化背景的人來說是有一定理解門檻的,向沒有中國文化背景的人單純地輸出文化意識(shí),反而可能不如從建立品牌來得快。因此,品牌意識(shí)的薄弱,使“一帶一路”背景下的中國茶文化傳播難以收到理想效果。

        1.3 對(duì)外傳播意識(shí)欠缺

        在對(duì)外傳播中,要有意識(shí)的為本土優(yōu)秀文化設(shè)計(jì)符合時(shí)代特征的傳播手段,這樣才能有足夠強(qiáng)大的傳播意識(shí),進(jìn)而形成有效的文化傳播。而在“一帶一路”背景下的茶文化傳播中,雖然人們對(duì)茶文化傳播的重要性是有一定的基礎(chǔ)認(rèn)知的,但是受限于傳播意識(shí)的欠缺,導(dǎo)致在宣傳的一系列環(huán)節(jié)中缺少一定的敏感程度和必要輔助,往往導(dǎo)致宣傳活動(dòng)火候不到位。

        首先,在進(jìn)行宣傳時(shí)的重要一步——現(xiàn)場(chǎng)路演,大部分活動(dòng)都停留在茶藝師進(jìn)行展示和介紹這一層次上,很少能夠做到主動(dòng)邀請(qǐng)當(dāng)?shù)孛癖娭g的茶藝愛好者進(jìn)行溝通交流這一步。因此,受制于對(duì)外傳播意識(shí)的欠缺,宣傳活動(dòng)沒有進(jìn)行到更深的層次。然后,在推廣活動(dòng)的創(chuàng)新方面由于對(duì)外傳播意識(shí)的不足,傳播行為很難真正做到廣為人知。比如很多相關(guān)活動(dòng)會(huì)在當(dāng)?shù)氐娜A人區(qū)或者華人電視臺(tái)舉行,雖然舉辦的熱熱鬧鬧,但是觀眾和參與者依然停留在華人文化圈,沒能深入到當(dāng)?shù)鼐用竦娜粘I钪?,就很難讓優(yōu)秀文化“破圈”。最后是有關(guān)部門與一些機(jī)構(gòu)對(duì)茶文化在“一帶一路”國家的傳播重要性認(rèn)識(shí)存在不足。在當(dāng)下快節(jié)奏的社會(huì)中,能夠靜下心體會(huì)茶藝精神和傳統(tǒng)茶藝的人越來越少,再加上有關(guān)部門未意識(shí)到中國傳統(tǒng)茶文化的傳播需要大力扶持,所以沒有從人員、政策和資金上給予其充分的重視,也就無法為茶文化的傳播提供必要的幫助與指導(dǎo)。

        因此,對(duì)外傳播意識(shí)的淡漠,導(dǎo)致了當(dāng)下在“一帶一路”背景下茶文化傳播的表層化,只有從心理上認(rèn)識(shí)到了對(duì)外傳播的重要性,才能真正的將茶文化輸出到“一帶一路”國家。

        2 針對(duì)茶文化傳播的困境采取對(duì)策

        2.1 加強(qiáng)從業(yè)人員技能培訓(xùn)

        由于茶文化傳播所牽涉的領(lǐng)域和專業(yè)多種多樣,為了提高從業(yè)人員專業(yè)性,針對(duì)相關(guān)工作人員應(yīng)該進(jìn)行嚴(yán)格的篩選和技能培訓(xùn)。在語言方面,首先,國家應(yīng)該首先統(tǒng)一茶葉譯名,搭設(shè)相關(guān)的系統(tǒng)架構(gòu),將茶葉翻譯領(lǐng)域進(jìn)行統(tǒng)一和確認(rèn)。這樣更有助于茶文化宣傳的正確和規(guī)范。并且在對(duì)外宣傳中,要注意貫徹這些譯名統(tǒng)一情況的落實(shí),可以在茶葉展品下方規(guī)定印刷相關(guān)譯名,并設(shè)立專人檢查和校對(duì),確保格式、譯名、品名準(zhǔn)確無誤[3]。其次,由于“一帶一路”沿線國家多為阿拉伯國家,國家可以與開設(shè)阿拉伯語專業(yè)的學(xué)校進(jìn)行簽約以及定向培養(yǎng)。確保工作從業(yè)人員的交流能力過硬。以西安外國語大學(xué)的亞非學(xué)院為例,學(xué)院設(shè)立了專門的“一帶一路”相關(guān)問題研究中心,國家或者相關(guān)茶藝機(jī)構(gòu)可以與該學(xué)校進(jìn)行溝通,專門培養(yǎng)一批懂茶文化并且語言能力過關(guān)的相關(guān)工作人員,這樣有助于解決語言問題和文化背景問題,充分提高從業(yè)人員素質(zhì)。

        在國別研究方面,相關(guān)傳播機(jī)構(gòu)應(yīng)該在宣傳之前對(duì)目標(biāo)國家進(jìn)行詳細(xì)的背景調(diào)查,以期對(duì)該國家的基本狀況有一個(gè)掌握,并要求工作人員進(jìn)行相關(guān)方面的學(xué)習(xí)與了解。充分了解當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情、文化習(xí)慣和宗教信仰等等,在做到尊重當(dāng)?shù)匚幕幕A(chǔ)上有針對(duì)性的開展相關(guān)活動(dòng)。比如說阿拉伯人在飲茶的時(shí)候習(xí)慣在杯中放入半杯砂糖,然后加上香料和茶葉進(jìn)行沖服。這對(duì)于沒有經(jīng)過培訓(xùn)學(xué)習(xí)的人來說是很難理解和接受的。而經(jīng)過培訓(xùn)的高素質(zhì)從業(yè)人員應(yīng)該做到尊重文化差異,在尊重對(duì)方風(fēng)俗習(xí)慣不同的情況下與之展開溝通與交流。因此,這種情況下,在體驗(yàn)了阿拉伯式的傳統(tǒng)泡茶技術(shù)之后,可以用中式的茶藝技巧與阿拉伯的傳統(tǒng)方式進(jìn)行比較,這樣可以避免一些因?yàn)閺?qiáng)行輸出帶來的文化沖擊。

        最后,對(duì)于“一帶一路”茶文化宣傳工作的從業(yè)者來說,應(yīng)該對(duì)中國的茶文化有一定的了解。因此,可以對(duì)他們進(jìn)行定向定期培訓(xùn),掌握基本的茶藝素養(yǎng)與相關(guān)知識(shí)。以龍井茶為例,要能在對(duì)外宣傳的時(shí)候講出“龍井”名字的來歷、綠茶的分類以及口味特點(diǎn)等等,并且能夠把具體的特點(diǎn)與傳統(tǒng)的茶文化進(jìn)行結(jié)合。做到秉承“相互合作,開放包容”的心態(tài),依托“典雅清香,雅致脫俗”的茶葉特點(diǎn),將中國茶道“清敬和美”的文化理念介紹出去。這樣才能在進(jìn)行茶文化宣傳的時(shí)候做到不卑不亢且言之有物。

        在進(jìn)行對(duì)外宣傳工作時(shí),從業(yè)人員的素質(zhì)是關(guān)鍵,決定了對(duì)外茶文化傳播能否獲得成功。只有提高從業(yè)人員基本素質(zhì),從語言、素質(zhì)和文化上對(duì)市場(chǎng)進(jìn)行規(guī)范,對(duì)外傳播才能真正做到走得出去、留的下去。

        2.2 從多角度來強(qiáng)化品牌形象的塑造

        針對(duì)我國茶葉宣傳過程中,對(duì)品牌形象的打造力度不足的問題,我們應(yīng)該積極想辦法解決,塑造符合新時(shí)代要求的品牌形象。對(duì)外傳播中,面對(duì)陌生的文化環(huán)境和市場(chǎng)環(huán)境,可以借助當(dāng)?shù)氐膹?qiáng)大力量來塑造自己的品牌形象。

        以茶藝宣傳為例,中國的對(duì)外茶文化宣傳是一定離不開精妙的茶藝技巧展示的。而單純的進(jìn)行茶藝表演,在現(xiàn)在的時(shí)代競(jìng)爭(zhēng)力已經(jīng)變得不足,很難產(chǎn)生強(qiáng)有力的品牌形象。因此,宣傳機(jī)構(gòu)可以與“一帶一路”沿線國家的茶葉企業(yè)進(jìn)行聯(lián)合活動(dòng),用中國的茶藝來沖泡外國的茶。借助對(duì)方在當(dāng)?shù)氐钠毓舛扰c影響力,擴(kuò)大自己的品牌影響力。只有利用品牌形象有了一定的影響力與關(guān)注度,當(dāng)?shù)孛癖妼?duì)中國的“茶文化”才會(huì)產(chǎn)生興趣,利用當(dāng)?shù)孛癖姷呐d趣,開展面向普通人的體驗(yàn)活動(dòng),則可以進(jìn)一步擴(kuò)大品牌影響。比如可以鼓勵(lì)對(duì)外宣傳的茶藝相關(guān)工作室和當(dāng)?shù)氐钠髽I(yè)、商場(chǎng)聯(lián)動(dòng)開設(shè)茶藝體驗(yàn)課,用商場(chǎng)與企業(yè)在當(dāng)?shù)氐娜肆髁亢吞?hào)召力對(duì)活動(dòng)進(jìn)行引流,爭(zhēng)取做到讓中國茶文化中的茶藝抽象成一個(gè)獨(dú)特的文化情感體驗(yàn),從而形成只有在中國茶文化中才能體驗(yàn)到這種獨(dú)一無二感受的品牌符號(hào)。

        所以,在“一帶一路”背景下中國茶文化對(duì)外宣傳中,強(qiáng)化品牌符號(hào)的存在十分重要。而當(dāng)面對(duì)陌生的環(huán)境時(shí),應(yīng)該做到依托當(dāng)?shù)貎?yōu)勢(shì)企業(yè)與充分利用當(dāng)?shù)匚幕⑶易龊门c當(dāng)?shù)馗鱾€(gè)環(huán)節(jié)的交流工作,學(xué)會(huì)借助外界力量來塑造自己文化所能帶來的獨(dú)一無二的“品牌形象”。

        此外,中國茶文化在宣傳過程中可以跳脫出較之傳統(tǒng)茶葉企業(yè)注重的“實(shí)物體驗(yàn)”,轉(zhuǎn)而塑造“精神價(jià)值”[4]。以龍井茶為例,我們進(jìn)行對(duì)外文化宣傳的時(shí)候,大多都從它的味道以及口感上來進(jìn)行描述,用感官上的體驗(yàn)吸引人來進(jìn)行體驗(yàn)。而根據(jù)西方的調(diào)查研究顯示,品牌價(jià)值對(duì)人的吸引力大于實(shí)物價(jià)值。因此,若是想把中國茶文化的“品牌形象”樹立起來,針對(duì)其“文化價(jià)值”的宣傳應(yīng)該是重中之重,在這方面上的投入應(yīng)該大于其實(shí)際體驗(yàn)價(jià)值。所以在宣傳上應(yīng)該注重茶文化對(duì)品格的養(yǎng)成以及傳播中國的茶文化,其實(shí)是蘊(yùn)藏在日常生活之中的一種生活態(tài)度。用這種方式對(duì)茶文化進(jìn)行包裝,使其從感官上的味覺體驗(yàn)變成情感上的滿足。用這種中國茶帶來的情感愉悅來進(jìn)行宣傳活動(dòng),這樣就能為中國的茶文化打造一種獨(dú)一無二的“品牌形象”。

        因此,品牌形象的塑造在“一帶一路”下的中國茶文化傳播有著極其重要的意義,只有注重品牌形象的養(yǎng)成,才能產(chǎn)生更大的影響力,繼而讓外界知道,中國茶文化能夠給人以獨(dú)一無二的體驗(yàn)與情感滿足能力。

        2.3 有意識(shí)地拓寬文化傳播渠道

        現(xiàn)階段,文化傳播的主要渠道正在從紙質(zhì)媒體向網(wǎng)絡(luò)媒體轉(zhuǎn)向。因此宣傳手段也可以隨之進(jìn)行改變,從線下到線上;從大部頭的紀(jì)錄片到短小精悍的短視頻等等。所以,為了順應(yīng)時(shí)代變化,“一帶一路”背景下,中國的茶文化的傳播也應(yīng)該強(qiáng)化自己的傳播意識(shí),從多渠道、多方面、多角度進(jìn)行文化傳播[5]。

        首先可以借鑒的是現(xiàn)在比較流行的“快閃”形式,該形式為在一個(gè)指定的地點(diǎn),在明確指定的時(shí)間,出人意料的同時(shí)做一系列指定行為,來給人以深刻的印象。該形式現(xiàn)在被應(yīng)用在廣告宣傳、文化傳播等領(lǐng)域,很受年輕人的歡迎。因此,在茶文化的宣傳方面,則也可以選用該形式,進(jìn)行“茶藝快閃”。選擇當(dāng)?shù)貒抑袑?duì)新鮮事物接受度較高的地點(diǎn),比如年輕人居多的大學(xué)或者人流密集的機(jī)場(chǎng)等地。在空地上擺設(shè)茶攤茶桌,進(jìn)行簡單的茶藝表演來吸引當(dāng)?shù)氐膶W(xué)生或者路人關(guān)注。在吸引了足夠多的觀眾之后,再配合線下舉辦一些大規(guī)模的茶藝體驗(yàn)課或者中國茶文化的介紹活動(dòng)等等,將中國茶文化的概念自然而然地引入到地居民當(dāng)中。

        然后,利用人們的好奇心,借助社交軟件來介紹中國茶文化,像Tiktok和Youtube等等。先前文化輸出的成功案例“李子柒”就是這樣一例,李子柒是一名在外國視頻網(wǎng)站上走紅的中國網(wǎng)紅,她的視頻多是以介紹中國傳統(tǒng)的農(nóng)家生活為主題。我們可以借助李子柒的視頻風(fēng)格和頻道流量,吸引她的粉絲來觀看介紹中國的茶文化的相關(guān)視頻。預(yù)先在網(wǎng)上引起一定的討論,讓“一帶一路”沿線的國家對(duì)中國的茶文化產(chǎn)生旺盛的興趣以及好奇心,為線下的活動(dòng)進(jìn)行烘托與預(yù)熱。這樣比直接在線下開展相關(guān)介紹活動(dòng)更為容易,也更可能起到不錯(cuò)的反響。

        最后,除了“走出去”,吸引“一帶一路”國家走進(jìn)來也是十分重要的宣傳渠道。借助外國鏡頭講中國故事,傳播中國品牌。通過吸引外國團(tuán)隊(duì)和進(jìn)行茶葉貿(mào)易相關(guān)的企業(yè)來中國茶園進(jìn)行體驗(yàn)與采訪,讓外國人來中國體驗(yàn)純正的茶文化。一次切實(shí)的體驗(yàn)是對(duì)中國優(yōu)秀傳統(tǒng)茶文化的最佳宣傳。然后借外國人的體驗(yàn),讓他們?nèi)鞑ニ麄冊(cè)谥袊w會(huì)到的這種獨(dú)到的“文化感受”,這種宣傳方式更為直接有效。

        因此,現(xiàn)代科技的飛速發(fā)展極大地拓寬了傳播渠道,因此在“一帶一路”國家進(jìn)行中國的茶文化對(duì)外宣傳時(shí),我們應(yīng)該考慮到利用新方法、選擇新領(lǐng)域的做法,充分調(diào)動(dòng)發(fā)展對(duì)外傳播意識(shí),對(duì)優(yōu)秀的中國茶文化進(jìn)行多渠道宣傳。

        3 結(jié)語

        中國的茶文化傳播在對(duì)外的文化傳播中占有重要意義。但在“一帶一路”大背景下,我國的茶文化宣傳仍然有從業(yè)人員素質(zhì)不高、缺少品牌力量和主動(dòng)傳播意識(shí)不強(qiáng)等問題。因此,我們需要針對(duì)完善外語人才、提高從業(yè)人員知識(shí)水平、打造品牌形象和強(qiáng)化傳播意識(shí)等方面進(jìn)行改善。通過多與國內(nèi)學(xué)校進(jìn)行人才培養(yǎng)方面的配合、提高傳播意識(shí)和創(chuàng)新傳播渠道等方式,加強(qiáng)我國通過茶文化傳播與“一帶一路”沿線各國的政治與文化交流。同時(shí)在傳播過程中,也能通過解決品牌能力不足的問題強(qiáng)化我國自己的茶葉企業(yè)。因此,我們要注重在“一帶一路”背景下中國茶文化的對(duì)外宣傳,做到及時(shí)發(fā)現(xiàn)問題與及時(shí)糾正問題,借此打造更為和諧的“一帶一路”文化圈。

        猜你喜歡
        茶藝品牌形象茶文化
        Kalayouhaa品牌形象設(shè)計(jì)
        Cosmetea新型美妝茶文化品牌店
        茶文化的“辦案經(jīng)”
        茶藝
        金秋(2020年8期)2020-08-17 08:38:20
        世界各地的茶文化
        別具特色的俄羅斯茶文化
        茶藝表演的主題表達(dá)——以《遇見老白茶》主題茶藝表演為例
        品牌形象及其構(gòu)成維度綜述
        基于翻轉(zhuǎn)課堂的《茶藝》課程教學(xué)改革探索
        茶博覽(2016年10期)2016-11-16 07:14:48
        极品新娘高清在线观看| 国产免费av片在线观看| 精品人妻无码一区二区色欲产成人| 妺妺窝人体色www聚色窝韩国| 丰满人妻一区二区三区免费| 白白发在线视频免费观看2| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ免费真| 夜夜春亚洲嫩草影院| 东北女人毛多水多牲交视频| 99精品久久这里只有精品| av毛片一区二区少妇颜射| 杨幂一区二区系列在线| 亚洲精品国产第一综合色吧| 欧美大屁股xxxx| 免费毛片性天堂| 亚洲一级天堂作爱av| 国产成人精品免费久久久久 | 亚洲九九九| 国内色精品视频在线网址| 成人av蜜桃在线观看| 久久精品国产亚洲av高清热| 国产精品国产三级国产av′| 在线成人tv天堂中文字幕| 日本一区二区三区清视频| 亚洲av无一区二区三区久久| 精品亚洲aⅴ在线观看| 男女上床视频在线观看| 国产一区二区三区在线观看第八页| 国产97色在线 | 国产| 无套内谢的新婚少妇国语播放| 久久久久久久久久免免费精品| 国产中文色婷婷久久久精品| 久久青青草原精品国产app| 美女视频一区| 无码国产日韩精品一区二区| 中文字幕人妻精品一区| 97日日碰曰曰摸日日澡| 久久婷婷成人综合色| 久久国产乱子精品免费女| 亚洲女同免费在线观看| 日韩精品久久久久久久电影蜜臀|