韋書(shū)姣
內(nèi)容摘要:動(dòng)詞“做”和“作”是現(xiàn)代漢語(yǔ)中出現(xiàn)頻率極高的詞,二者的用法容易出現(xiàn)混淆,在語(yǔ)文教學(xué)中會(huì)給師生帶來(lái)困擾。但是這兩個(gè)詞在詞匯意義、語(yǔ)法特征、具體用法等方面都有很大的差別,只有掌握了這些差別,才能更加準(zhǔn)確地使用這兩個(gè)動(dòng)詞,教師在語(yǔ)文教學(xué)中也能更加得心應(yīng)手。
關(guān)鍵詞:“做” “作” 詞匯意義 語(yǔ)法特征 用法
“做”和“作”長(zhǎng)期以來(lái)存在混用的現(xiàn)象,二者的誤用會(huì)造成詞匯意義、語(yǔ)義甚至情感的變化,那么應(yīng)該如何區(qū)分呢?呂叔湘先生認(rèn)為“做”和“作”本來(lái)是一個(gè)字,兩個(gè)字的讀音不同,“做”字在宋朝時(shí)就已經(jīng)產(chǎn)生了,動(dòng)詞“做”和“作”存在“文白異讀”的情況,說(shuō)話時(shí)和讀書(shū)時(shí)所用的并不是同一個(gè)音?!拔陌桩愖x”的現(xiàn)象在很多方言中存在,但是與別的“文白異讀”字不同的是:別的字僅有一個(gè)字形,而“做”和“作”有兩個(gè)字形,在有無(wú)入聲的方言地區(qū),區(qū)分起來(lái)就更加麻煩。①在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,動(dòng)詞“做”和“作”讀音相同,意義相近,在日常生活中因?yàn)橛梅ú槐M相同容易造成混淆,中學(xué)階段的學(xué)生對(duì)此更缺乏辨別能力,因此區(qū)分“做”和“作”既迫切又很必要。
一.詞匯意義考察
在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中,“做”和“作”有不同的理性意義,在實(shí)際使用過(guò)程中,理性意義之上往往會(huì)附著一層感情色彩?!白觥焙汀白鳌辈粌H理性意義有差別,感情色彩也大有不同。
1.“做”與“作”的理性意義比較
動(dòng)詞“做”在第7版《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中有8個(gè)義項(xiàng):①制造。②寫(xiě)作。③從事某種工作或活動(dòng)。④舉行慶?;蚣o(jì)念活動(dòng)。⑤充當(dāng);擔(dān)任。⑥當(dāng)作。⑦結(jié)成(某種關(guān)系)。⑧假裝出(某種模樣)。②
動(dòng)詞“作”在第7版《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中有以下9個(gè)義項(xiàng):①起。②做某事;從事某種活動(dòng)。③寫(xiě)作。④作品。⑤裝。⑥當(dāng)成;作為。⑦寫(xiě)成;寫(xiě)為(多用于??焙娃o書(shū))。⑧發(fā)作。⑨同“做”④—⑥。③
由第7版《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》對(duì)“做”、“作”兩字的解釋可以看出兩個(gè)字之間存在明顯的差別:
“做”的第二個(gè)義項(xiàng)和“作”的第三個(gè)義項(xiàng)都是寫(xiě)作的意思,但“做”只有“做文章”這一個(gè)搭配,而“作”有“作畫(huà)”、“作曲”等搭配,在這一意義上“作”的使用范圍比“做”廣泛。
“做”有“充當(dāng);擔(dān)任”的意思,因此可以在“做”的后面加上表示職務(wù)、稱呼的名詞,例如:做姐姐、做老板。而“作”雖然有此義項(xiàng)卻沒(méi)有此種用法。
“做”的第三個(gè)義項(xiàng)和“作”的第二個(gè)義項(xiàng)都是從事某種活動(dòng),“做”表示的概念比較具體,例如:做桌子、做衣服。這些詞的意義很明確,表述的是具體存在的事物?!白鳌苯M成的一般都是表示抽象概念、書(shū)面語(yǔ)色彩重一點(diǎn)的詞語(yǔ),無(wú)法確切指向某一類事物,只能表示一個(gè)模糊的概念,也沒(méi)有明確的范圍,例如:作惡、作孽、作臉。
2.“做”與“作”的感情色彩比較
動(dòng)詞“做”在上述義項(xiàng)中,有表示從事某種工作或活動(dòng)的意義,組成的詞語(yǔ)中性詞居多,例如:做法、做工、做功、做功課、做活兒、做媒,做針線、做生意、做夢(mèng)、做派。也有一些褒義詞,例如:做學(xué)問(wèn)、做人情。還有一些貶義詞,例如:做作、做圈套。
比較而言,“作”組成的詞語(yǔ)經(jīng)常表示貶義,例如:作孽、自作自受、作惡、弄虛作假、作奸犯科。與“作”組合的詞語(yǔ)也有中性詞,例如:作家、作業(yè)、作答。同時(shí)也有少量的褒義詞,例如:作用、作為。
可以看出,與“作”組成的詞語(yǔ)蘊(yùn)含著較強(qiáng)的感情色彩,根據(jù)“做”和“作”不同的感情色彩,可以區(qū)分二者在不同場(chǎng)合的用法。
二.組合功能與語(yǔ)法特征考察
經(jīng)考察,在現(xiàn)代作家魯迅的著作《朝花夕拾》中,“做”約出現(xiàn)71次,“作”出現(xiàn)62次。在當(dāng)代作家張曉風(fēng)散文集《地毯的那一端》中,“做”約出現(xiàn)49次,“作”約出現(xiàn)60次。其中,“做”大多是作為一個(gè)動(dòng)詞出現(xiàn)在句中,而“作”大多為其中的一個(gè)語(yǔ)素。具體分析如下:
1.“做”和“作”組合功能考察
1.1“做”的組合功能
做+名詞,例如:做一封信、做小長(zhǎng)毛、做門(mén)房、做孝子、做主任、做戲、做藥、做漢文、做偵探、做插圖、做醫(yī)生、做女孩子、做事、做木工、做學(xué)生
做+動(dòng)詞,例如:做成、做出來(lái)、做出
做+形容詞,例如:做穩(wěn)、做成功、做好
做+著、了、過(guò),例如:做了店主、做過(guò)、做了四首詩(shī)、做了火引子
1.2“作”的組合功能
作+名詞,例如:作文、作賓客、作聲
作+動(dòng)詞,例如:作揖、作戰(zhàn)、作宰、吱吱作響
作+動(dòng)名詞,例如:作調(diào)查、作報(bào)告、作研究、作貢獻(xiàn)
作+形容詞,例如:作怪
作+著、了、過(guò),例如:作著調(diào)查、作了研究、作過(guò)貢獻(xiàn)、作著無(wú)言的挑戰(zhàn)
2.“做”和“作”語(yǔ)法特征
2.1共性
從組合功能上來(lái)看,“做”和“作”都可以和動(dòng)詞、名詞、形容詞組合,同時(shí)也可以和動(dòng)態(tài)助詞“著、了、過(guò)”結(jié)合構(gòu)成短語(yǔ)或句子,表示動(dòng)作發(fā)展的狀態(tài),反映事物的進(jìn)程。
2.2不同
“做”有很強(qiáng)的動(dòng)作性,經(jīng)常用來(lái)表示具體的行為和動(dòng)作。例如:做了記號(hào)、做學(xué)生、做事?!白鳌钡膭?dòng)作性很弱,例如:算作、寫(xiě)作、視作。動(dòng)作更偏向于“作”前面的動(dòng)詞。
從詞語(yǔ)搭配的角度來(lái)看,后面搭配的詞語(yǔ)如果是動(dòng)名詞的話,一般用“作”,例如:作報(bào)告、作貢獻(xiàn)、作記錄、作研究。如果后面搭配的詞語(yǔ)是名詞或代詞,且名詞不能作為動(dòng)詞使用的時(shí)候,一般用“做”,例如:做家務(wù)、做筆記、做功課、做衣服。
朱德熙先生把“作”歸入“虛化動(dòng)詞”一類,當(dāng)“作”在書(shū)面語(yǔ)中出現(xiàn)且充當(dāng)及物動(dòng)詞的時(shí)候,它原本的詞匯意義已經(jīng)弱化了,在某些句子當(dāng)中即使把“作”去掉也不影響原句的意思。④例如:
(1)各國(guó)政府將會(huì)采取果斷措施與恐怖主義(作)斗爭(zhēng)。
據(jù)考察,“做”是作為及物動(dòng)詞或者不及物動(dòng)詞出現(xiàn)的,獨(dú)立性較強(qiáng),例如:做了一封信、沒(méi)什么事做?!白鳌钡膭?dòng)詞意義虛化以后,往往不能單獨(dú)出現(xiàn),它的粘附性較強(qiáng)。例如:寫(xiě)作、叫作、作品。
三.具體用法考察
探究“做”與“作”的具體用法,需要追溯這兩個(gè)漢字的起源,考察各自意義的發(fā)展。但不可避免的是會(huì)出現(xiàn)二者使用混淆的狀況,應(yīng)倡導(dǎo)建立使用規(guī)范。
1.古語(yǔ)運(yùn)用
由于“做”字的起源較晚,并未收錄于東漢許慎的《說(shuō)文解字》中,而是出現(xiàn)在較晚的唐朝詩(shī)詞、宋朝話本中。明朝張自烈《正字通》記載:“做,俗‘作字?!雹菡J(rèn)為“做”是“作”的俗字,這表明二者有所分工?!白觥倍嗪鸵饬x較為具體的、動(dòng)作性較強(qiáng)、口語(yǔ)色彩濃厚的語(yǔ)素結(jié)合,例如:做夢(mèng)、做媒、做買(mǎi)賣(mài)等。
而“作”字起源很早,在《詩(shī)經(jīng)》、《論語(yǔ)》、《楚辭》中都曾出現(xiàn),東漢許慎《說(shuō)文解字》將“作”收錄其中,被認(rèn)為是古字。由此看來(lái),“作”的古語(yǔ)色彩較為濃厚,現(xiàn)代漢語(yǔ)中例如:作家、作業(yè)、作梗等,由此文在詞匯意義的區(qū)分部分的辨析來(lái)看,與“作”連接的詞語(yǔ)經(jīng)常是表示抽象意義的不具體的概念,而且這些詞語(yǔ)的動(dòng)作性比較弱,例如:作古、作陪、作罷。成語(yǔ)多用于書(shū)面語(yǔ)中,因此成語(yǔ)的書(shū)面語(yǔ)較強(qiáng),也多用“作”,例如:惺惺作態(tài)、始作俑者、故作玄虛、為虎作倀。隨著語(yǔ)義的發(fā)展,現(xiàn)在“作”已經(jīng)分化出了多個(gè)義項(xiàng),在各個(gè)典籍中仍然廣泛使用,保留著較為濃厚的古語(yǔ)色彩,例如:
(2)述而不作,信而好古,竊比于我老彭。(《論語(yǔ)·述而》)
(3)家父作誦,以究王讻。式訛爾心,以畜萬(wàn)邦。(《詩(shī)經(jīng)·小雅·節(jié)南山》)
(4)天作高山,大王荒之。彼作矣,文王康之。(《詩(shī)經(jīng)·周頌·天作》)
“作”古已有之,古語(yǔ)色彩較強(qiáng),如果在實(shí)際運(yùn)用中把“做”寫(xiě)成“作”,別人會(huì)覺(jué)得有古氣,而把“作”寫(xiě)成“做”,就會(huì)顯得非常地生硬。
2.“做”與“作”的使用現(xiàn)狀
在第一部分中,由“做”和“作”的義項(xiàng)可以看出,這兩個(gè)動(dòng)詞之間意義有交叉,在某些詞語(yǔ)搭配上甚至可以使用任何一個(gè)詞語(yǔ)?!白餍恪钡脑~條下面標(biāo)注:也作做秀,“作證”的詞條下面標(biāo)注:同“做證”,“作聲”的詞條下面標(biāo)注:也作做聲。這說(shuō)明“做”和“作”的用法是比較混亂的,由于聲音相同、意義相近,所以區(qū)分起來(lái)有很大難度。
一些近現(xiàn)代作家的作品中也經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)二者混用的現(xiàn)象,例如:
(5)一個(gè)人如果讀到了大學(xué),對(duì)于取舍之分還弄不清楚的話,他所受的教育無(wú)非幫助他做一個(gè)更體面的小人罷了。我從不相信青年人的牢騷經(jīng),我從不相信他們將來(lái)能在腐敗的社會(huì)中作個(gè)廉潔的君子——除非他們?cè)诳紙?chǎng)中是很正直的學(xué)生。⑥
二者混用的情況不僅存在于一般的文學(xué)作品中,而且在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第6版)》中也會(huì)出現(xiàn),例如:
(6)【凡士林】工業(yè)上用做防銹劑和潤(rùn)滑劑。⑦
(7)【抗生素】也用作催肥劑、消毒劑、殺蟲(chóng)劑等。⑧
引文中“做”和“小人”搭配,到“作”就變成了和“君子”搭配,“用做”和“用作”也沒(méi)有區(qū)分清楚,直到第7版《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》才訂正了對(duì)【凡士林】一詞的解釋中“用作”一詞的寫(xiě)法。二者之間存在著細(xì)微的差別,那么如何給它們劃定一條明確的界限呢?
對(duì)于這個(gè)問(wèn)題至今仍沒(méi)有定論,由《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》和文學(xué)作品中“做”和“作”使用混亂的情況來(lái)看,必須倡導(dǎo)和建立二者的使用規(guī)范,減少誤用情況。
四.“做”與“作”的使用規(guī)范
“做”與“作”在不同語(yǔ)境中的應(yīng)用是復(fù)雜的,雖然有誤用的情況,但在不斷的語(yǔ)法規(guī)范下,二者的使用也逐漸明晰,這里提出幾點(diǎn)關(guān)于“做”和“作”的使用規(guī)范。
1.遵循語(yǔ)言習(xí)慣
詞的搭配是相沿成習(xí)的,有自身的語(yǔ)言習(xí)慣,在語(yǔ)言運(yùn)用中不能隨意改變用法。對(duì)于已經(jīng)固定下來(lái)的詞語(yǔ),應(yīng)熟練掌握,不能用錯(cuò)。例如:作威作福、做好做歹,“威”和“?!?、“好”和“歹”都是表示抽象意義的詞語(yǔ),但是“威”、“福”前面用“作”,“好”、“歹”前面卻用“做”,這種詞語(yǔ)搭配屬于固定的語(yǔ)言習(xí)慣,為社會(huì)公認(rèn),在語(yǔ)言運(yùn)用中存在很少的爭(zhēng)議。
在跟帶“作”的詞語(yǔ)搭配的時(shí)候,為了避免重復(fù),一般用“做”而不用“作”,這也是習(xí)慣的用法。例如:做動(dòng)作、做作業(yè)、做作。
在成語(yǔ)或俗語(yǔ)中,有“做”或“作”的,也要遵循習(xí)慣用法,例如:天作之合、為非作歹、一不做,二不休。
在“做”和“作”兩可的情況下,在一篇文章或一段文字中,盡量做到局部統(tǒng)一。例如:
(8)但這普遍的做戲,卻比真的做戲還要壞。真的做戲,是只有一時(shí);戲子做完戲,也就恢復(fù)為平常狀態(tài)的。⑨
在這里只用“做戲”而不用“作戲”,達(dá)到局部統(tǒng)一的效果。
2.減少“做”和“作”誤用的方法
關(guān)于“做”和“作”使用混亂的問(wèn)題,有人認(rèn)為可以把“做”和“作”兩個(gè)字歸入一個(gè),但是這種做法并未能得以通行,原因在于某一個(gè)詞不能完全取代另一個(gè)詞的用法,它們的用法,我們可以結(jié)合具體語(yǔ)境進(jìn)行分析。
例如“做客”和“作客”:
第6版《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》對(duì)“做客”的解釋是:訪問(wèn)別人,自己當(dāng)客人,例如:到親戚家做客;對(duì)“作客”的解釋是:寄居在別處,例如:作客他鄉(xiāng)。
從語(yǔ)義上來(lái)看:“做客”表示的時(shí)間較短;而“作客”表示的時(shí)間很長(zhǎng)。
從范圍上來(lái)看,“做客”通常以自己或別人的家庭為單位;“作客”以某一個(gè)地區(qū)、地域?yàn)閱挝弧?/p>
從結(jié)構(gòu)上來(lái)看,“做客”的地方多用介詞“在”引出做狀語(yǔ),例如:在我家做客,或在“做客”前加“去”、“來(lái)”等動(dòng)詞組成一個(gè)短語(yǔ);而“作客”之地經(jīng)常置于其后做補(bǔ)語(yǔ)。
再例如“做伴”和“作伴”:
(9)寶釵道:“媽媽既有這些人作伴,不如叫菱姐姐和我做伴去。”
(10)寶釵道:“我也多個(gè)做伴的,你也遂了你的心?!毕懔庑Φ溃骸昂霉媚?,趁著這個(gè)功夫,你教給我做詩(shī)罷?!保ā都t樓夢(mèng)》第四十八回)
句中“做伴”和“作伴”在語(yǔ)義上有一些不同之處:“作伴”側(cè)重的是單向語(yǔ)義,媽媽有人作伴,是指有丫鬟婆子陪著,也可以指形體上的陪伴;“做伴”側(cè)重于雙向語(yǔ)義,寶釵和香菱相互陪伴,是心靈上的陪伴。
又例如“做文章”和“作文章”:
“做文章”現(xiàn)在多表示抓住一件事情發(fā)議論或在上面打主意,而“作文章”表示作文,是寫(xiě)文章的意思,在運(yùn)用中可以直接用“寫(xiě)文章”而不用“作文章”,與“做文章”區(qū)分開(kāi),這種方法可以減少二者誤用。
“做”和“作”的區(qū)分難度很大,像這樣的情況還有許多,例如:做主—作主、做戲—作戲、做鬼—作鬼、做聲—作聲。還有極少數(shù)異形詞如“小題大做、小題大作” ,“小題大做”是常用形式,“小題大作”就可以直接去掉了。
綜觀上述,“作”、“做”二字的用法的確復(fù)雜,但是只要掌握它們?cè)谠~匯意義、語(yǔ)法特征等方面的差別,并遵循語(yǔ)言習(xí)慣,就能減少在語(yǔ)言運(yùn)用中的錯(cuò)誤。這樣,在語(yǔ)文教學(xué)中,教師能更清晰地組詞造句,甚至能做到知識(shí)遷移,在相似的情況下有一定的辨別能力,進(jìn)而提高教學(xué)質(zhì)量。
參考文獻(xiàn)
[1]呂叔湘著.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞[M].北京.商務(wù)印書(shū)館.1980.
[2]杜維東著.錯(cuò)別字辨析手冊(cè)[M].北京.現(xiàn)代出版社.1996.
[3]鄧君華.“做”與“作”[J].語(yǔ)文知識(shí).1988(4).
[4]呂叔湘.關(guān)于“的、地、得”和“做、作” [J].語(yǔ)文學(xué)習(xí).1981(3).
[5]李煒.論漢語(yǔ)中的“作”和“做” [J].辭書(shū)研究.1998(3).
[6]張莉芳.“做”與“作”的異同[J].語(yǔ)文學(xué)刊.2006(17).
注 釋
①參見(jiàn)呂叔湘:《關(guān)于“做”和“作”》,《小作家選刊》2004年第2期。
②中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室:《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第7版)》,商務(wù)印書(shū)館2020年版,第1759-1760頁(yè)。
③中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室:《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第7版)》,商務(wù)印書(shū)館2020年版,第1756頁(yè)。
④朱德熙:《現(xiàn)代書(shū)面漢語(yǔ)里的虛化動(dòng)詞和動(dòng)名詞》,《北京大學(xué)學(xué)報(bào)》1985年第5期。
⑤張自烈、寥文英:《正字通·子丑寅集》卷一,康熙二十四年秀水吳源起清畏堂刊本,第53頁(yè)。
⑥張曉風(fēng):《地毯的那一端》,人民文學(xué)出版社2012年版,第97頁(yè)。
⑦中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室:《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第6版)》,商務(wù)印書(shū)館2012年版,第357頁(yè)。
⑧中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室:《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第6版)》,商務(wù)印書(shū)館2012年版,第727頁(yè)。
⑨魯迅:《二心集》,人民文學(xué)出版社1998年版,第145頁(yè)。
(作者單位:河南省信陽(yáng)大別山高級(jí)中學(xué))