劉瑛
黨的十八大以來(lái),以習(xí)近平同志為核心的黨中央高度重視對(duì)外傳播工作,大力推動(dòng)國(guó)際傳播守正創(chuàng)新,積極構(gòu)建多主體、立體式的對(duì)外傳播格局,國(guó)際話語(yǔ)權(quán)和影響力顯著提升。習(xí)近平總書記關(guān)于加強(qiáng)國(guó)際傳播能力建設(shè)的系列重要講話和指示批示精神,為構(gòu)建新時(shí)代中國(guó)對(duì)外話語(yǔ)體系指明了前進(jìn)方向。建立同我國(guó)綜合國(guó)力和國(guó)際地位相匹配的國(guó)際話語(yǔ)權(quán),需要綜合考量對(duì)外話語(yǔ)體系,從話語(yǔ)內(nèi)容、話語(yǔ)受眾、話語(yǔ)方式、話語(yǔ)主體、話語(yǔ)平臺(tái)、話語(yǔ)效果等話語(yǔ)因素,著力打造既能體現(xiàn)中國(guó)文化、思想和理論,闡釋中國(guó)制度、道路和實(shí)踐,又容易被國(guó)際社會(huì)接受和理解的話語(yǔ)內(nèi)容和表達(dá)方式,讓當(dāng)代中國(guó)形象在世界上閃亮起來(lái)。
關(guān)照國(guó)際話語(yǔ)受眾,提高對(duì)外傳播譯介能力。對(duì)外話語(yǔ)的構(gòu)建依托對(duì)外傳播譯介能力,它是幫助國(guó)際受眾準(zhǔn)確理解中國(guó)精神、中國(guó)思想和中國(guó)形象的關(guān)鍵因素。要堅(jiān)持求同存異原則,針對(duì)不同的國(guó)際受眾,挖掘彼此的共情通道,打造既有通識(shí)性、又有個(gè)性化的中國(guó)話語(yǔ),推進(jìn)中國(guó)話語(yǔ)的全球化表達(dá)、區(qū)域化表達(dá)、分眾化表達(dá),增強(qiáng)國(guó)際傳播的親和力和實(shí)效性。推動(dòng)中國(guó)話語(yǔ)的譯介和傳播,要多角度地研究國(guó)家對(duì)外翻譯策略,尊重國(guó)外的文化習(xí)慣和審美訴求,準(zhǔn)確還原中國(guó)敘事中的核心思想與情感,提倡多語(yǔ)翻譯,提升中國(guó)話語(yǔ)表達(dá)的親和力和準(zhǔn)確性。
融通傳播媒介,重視多模態(tài)話語(yǔ)傳播。基于互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的社交媒體、自媒體等新媒介的融合發(fā)展使可視化、社交化、移動(dòng)化成為新趨勢(shì),多模態(tài)成為當(dāng)今社會(huì)文化話語(yǔ)系統(tǒng)的新特征,推動(dòng)國(guó)際傳播格局發(fā)生深刻變化。在構(gòu)建對(duì)外傳播話語(yǔ)體系中,要用好用活文字、圖像、聲音、視頻等多模態(tài)資源,提高對(duì)外傳播的互動(dòng)性、趣味性,彌補(bǔ)以文本為主要敘事方式的傳統(tǒng)單模態(tài)媒介的局限性,增強(qiáng)海外受眾對(duì)中國(guó)話語(yǔ)的接受度。特別是在構(gòu)建中國(guó)特色話語(yǔ)體系時(shí),既要依賴傳統(tǒng)平臺(tái)和語(yǔ)言文字傳遞社會(huì)主義核心價(jià)值觀和“硬信息”,又要發(fā)揮新媒體可以面向普通人群進(jìn)行跨語(yǔ)境傳播的優(yōu)勢(shì),充分借助多模態(tài)符號(hào)來(lái)傳遞“草根故事”和“軟信息”,拉近對(duì)外傳播的心理距離。
優(yōu)化話語(yǔ)內(nèi)容,把握話語(yǔ)表達(dá)主動(dòng)權(quán)。優(yōu)化話語(yǔ)內(nèi)容的重中之重是提煉標(biāo)志性概念,而“標(biāo)志性概念”往往是對(duì)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)沉淀、總結(jié)和升華的結(jié)果,是重大理論創(chuàng)新的突破口。優(yōu)化話語(yǔ)內(nèi)容的當(dāng)務(wù)之急是積極參與世界性議題的設(shè)置,如經(jīng)濟(jì)發(fā)展議題、政治改革議題、氣候變化議題等。優(yōu)化話語(yǔ)內(nèi)容的關(guān)鍵之舉在于創(chuàng)新話語(yǔ)表達(dá),轉(zhuǎn)變思維方式。要堅(jiān)持辯證思維和實(shí)事求是,用事實(shí)說(shuō)明中國(guó)獨(dú)特的歷史命運(yùn)、獨(dú)特的文化傳統(tǒng)、獨(dú)特的基本國(guó)情決定了中國(guó)的發(fā)展道路。要用數(shù)據(jù)、案例、生動(dòng)具體的小故事,闡述“中國(guó)道路的大道理”和“中國(guó)故事的大智慧”。要用外國(guó)人熟悉的思維模式和表達(dá)方式講述中國(guó)故事,增強(qiáng)話語(yǔ)的吸引力和感染力。
增強(qiáng)話語(yǔ)自信,培養(yǎng)對(duì)外傳播人才。人是事業(yè)發(fā)展最關(guān)鍵的因素,話語(yǔ)主體和人才培養(yǎng)的多元化是構(gòu)建新時(shí)代中國(guó)話語(yǔ)體系的重要基礎(chǔ)。堅(jiān)定“四個(gè)自信”是維護(hù)中國(guó)話語(yǔ)體系權(quán)威性和原創(chuàng)性的前提。只有對(duì)中國(guó)的道路、理論、制度和文化有信心,我們才能樹立話語(yǔ)自信。將中國(guó)發(fā)展優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)化為話語(yǔ)優(yōu)勢(shì),是一項(xiàng)關(guān)系全黨、全國(guó)、全民族的大事,必須多元主體參與,尤其需要培養(yǎng)一批批既具有國(guó)際眼光、政治堅(jiān)定、理論功底扎實(shí),又熟悉國(guó)情世情、適應(yīng)新時(shí)代外宣工作需要的新聞發(fā)言人、國(guó)際新聞評(píng)論員、專家學(xué)者、文化交流使者和出境人員等骨干人才。
(作者系湖南省中國(guó)特色社會(huì)主義理論體系研究中心吉首大學(xué)基地特約研究員)