王莉
[摘 ? ? ? ? ? 要] ?網(wǎng)絡(luò)教學(xué)環(huán)境下的學(xué)生學(xué)習(xí)狀況成為研究熱點(diǎn),從外語課堂、聽力、閱讀三個(gè)維度調(diào)查高職高專學(xué)生英語學(xué)習(xí)焦慮狀況,調(diào)查研究基于移動(dòng)教學(xué)平臺(tái)的翻轉(zhuǎn)課堂實(shí)施前后,學(xué)生三個(gè)維度的英語學(xué)習(xí)焦慮是否存在差異。結(jié)果顯示,高職學(xué)生三個(gè)維度英語學(xué)習(xí)焦慮處于中等水平;男女生總體焦慮水平存在顯著性差異;翻轉(zhuǎn)課堂前后,學(xué)生學(xué)習(xí)焦慮沒有表現(xiàn)出顯著性差異。
[關(guān) ? ?鍵 ? 詞] ?高職高專;移動(dòng)教學(xué)平臺(tái);翻轉(zhuǎn)課堂;英語學(xué)習(xí)焦慮
[中圖分類號(hào)] ?G712 ? ? ? ? ? ? ? ? ? [文獻(xiàn)標(biāo)志碼] ?A ? ? ? ? ? ? ? ? [文章編號(hào)] ?2096-0603(2023)18-0133-04
一、引言
20世紀(jì)70年代以來,焦慮成為國內(nèi)外二語習(xí)得的熱點(diǎn)。作為語言學(xué)習(xí)中最大的情感因素之一,研究者從不同視角、各個(gè)層面對(duì)焦慮進(jìn)行了定義、描述和分析。
Horwitz等將外語焦慮定義為“一種產(chǎn)生于外語學(xué)習(xí)過程和課堂外與學(xué)習(xí)相關(guān)聯(lián)的有關(guān)自我知覺、信念、情感和行為的獨(dú)特的綜合體”;王銀泉?jiǎng)t認(rèn)為是個(gè)體在需要使用外語,但是沒有足夠掌握的情況下所體驗(yàn)的一種疑懼。外語焦慮作為學(xué)習(xí)者主要情感因素之一,其重要性不言而喻。
隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及,計(jì)算機(jī)輔助外語教學(xué)和遠(yuǎn)程教育迅速推廣,強(qiáng)調(diào)利用信息技術(shù)營造信息化的教學(xué)環(huán)境,以信息技術(shù)促進(jìn)學(xué)校教育創(chuàng)新已成為國際教育界的共識(shí)。
研究者開始考慮外語焦慮在計(jì)算機(jī)為媒介的教學(xué)環(huán)境中的作用和影響,國內(nèi)外許多學(xué)者已經(jīng)進(jìn)行了大量的積極探索(如Roblyer,2005; 何克抗,2008;陳堅(jiān)林,2010),網(wǎng)絡(luò)教學(xué)環(huán)境下的焦慮研究以及焦慮和其他因素之間的關(guān)系的研究成為研究熱點(diǎn)。
二、基于移動(dòng)教學(xué)平臺(tái)的翻轉(zhuǎn)課堂和焦慮及前人研究
“移動(dòng)學(xué)習(xí)”是一種新型的學(xué)習(xí)方式,許多學(xué)者都曾給“移動(dòng)學(xué)習(xí)”下過定義,都有一個(gè)共同點(diǎn),即強(qiáng)調(diào)隨時(shí)隨地進(jìn)行學(xué)習(xí)。
移動(dòng)教學(xué)平臺(tái)是在計(jì)算機(jī)技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)支撐下的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)系統(tǒng),具有教學(xué)管理、相關(guān)課程的輔助教學(xué)、交流協(xié)作等基本功能。讓學(xué)生最大限度地打破英語學(xué)習(xí)的時(shí)空局限,根據(jù)實(shí)際情況靈活選擇學(xué)習(xí)時(shí)間、地點(diǎn)和學(xué)習(xí)任務(wù)。
翻轉(zhuǎn)課堂是在信息化環(huán)境中,課程教師提供以教學(xué)視頻為主要形式的學(xué)習(xí)資源,學(xué)生在上課前完成對(duì)學(xué)習(xí)資源的自主學(xué)習(xí),師生在課堂上一起答疑,開展協(xié)作探究和互動(dòng)交流的一種新型教學(xué)模式。翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)要素與傳統(tǒng)課堂有較大差異(張金磊等,2012),翻轉(zhuǎn)課堂將為信息時(shí)代的教育教學(xué)提供新的思路。
外語焦慮是影響學(xué)習(xí)者外語學(xué)習(xí)成敗的情感變量之一。焦慮的心理狀態(tài)可能源自學(xué)習(xí)者自身,如內(nèi)在動(dòng)機(jī),外語學(xué)習(xí)信念,對(duì)同學(xué)、老師的感知和對(duì)自己的評(píng)價(jià)等(Hashemi&Abbasi,2013),也可能源自外在事物的不確定性和陌生感。
外語焦慮作為一種情感變量,極其復(fù)雜,不可簡單推斷其對(duì)外語成績的影響,應(yīng)采用辯證的方法結(jié)合研究對(duì)象的實(shí)際情況做出判斷(徐錦芬,2013)。同時(shí),高職學(xué)生的外語學(xué)習(xí)焦慮狀況研究關(guān)注相對(duì)較少。
本課題涉及三個(gè)焦慮量表,以期了解目前基于移動(dòng)平臺(tái)的翻轉(zhuǎn)課堂高職高專大學(xué)生英語學(xué)習(xí)焦慮狀況,找出可能導(dǎo)致語言學(xué)習(xí)者負(fù)面情緒的因素,從而創(chuàng)建有利于語言學(xué)習(xí)的教學(xué)環(huán)境。
三、 研究設(shè)計(jì)
(一)研究問題
1.高職高專大學(xué)生傳統(tǒng)課堂在英語課堂、聽力、閱讀學(xué)習(xí)三個(gè)維度上的焦慮狀況如何?
2.高職高專大學(xué)生在基于移動(dòng)平臺(tái)的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式中英語焦慮狀況如何?與傳統(tǒng)課堂是否存在顯著性差異?
(二)研究對(duì)象
湖北中醫(yī)藥高等??茖W(xué)校護(hù)理和檢驗(yàn)兩個(gè)班,共90人,實(shí)施新世紀(jì)英語教學(xué)平臺(tái)翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)實(shí)踐,即課外在教學(xué)平臺(tái)通過微視頻自主學(xué)習(xí)知識(shí),課堂上在教師的指導(dǎo)下完成作業(yè)并展示學(xué)習(xí)成果。翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)前和教學(xué)后實(shí)行問卷調(diào)查。
(三)研究方法
為了能較為真實(shí)地反映高職學(xué)生的翻轉(zhuǎn)課堂英語學(xué)習(xí)焦慮狀況,找出可能導(dǎo)致學(xué)習(xí)者負(fù)面情緒的因素,筆者采用了定量和定性兩種研究方法。
1.定量研究
外語課堂焦慮量表以及聽說讀寫各個(gè)語言技能方面的量表都已成熟,本研究使用Horwitz 等編制的《外語課堂焦慮量表》1~33題,Kim設(shè)計(jì)的《外語聽力焦慮量表》34~66題,Saito設(shè)計(jì)的《閱讀焦慮量表》67~80題。并將量表翻譯成中文,以使學(xué)生準(zhǔn)確理解調(diào)查問卷。整個(gè)問卷通過使用統(tǒng)計(jì)軟件SPSS 20.0進(jìn)行效度和信度檢驗(yàn),具有較好的效度和信度。
2.定性分析
問卷和訪談。問卷末尾,要求學(xué)生寫出對(duì)翻轉(zhuǎn)課堂的看法和建議,共抽取12名學(xué)生進(jìn)行訪談,這12名學(xué)生按性別分,男、女各6名;按英語入校成績高中低分,各4名。訪談內(nèi)容基本圍繞課堂活動(dòng)的回述和評(píng)價(jià)、自己的情緒感受、適應(yīng)情況以及哪些方面需要改進(jìn)等方面展開。
3.英語課堂焦慮量表的效度和信度檢驗(yàn)
經(jīng)過兩次因子分析,下面是各因子旋轉(zhuǎn)后的特征值、解釋方差、累計(jì)解釋方差率等主要統(tǒng)計(jì)匯總表。
表1四個(gè)因子的特征值遠(yuǎn)大于1.0 的可接受值,累計(jì)解釋方差率最高達(dá)到55.063%,各因子的項(xiàng)目負(fù)荷量大大高于0.30的可接受值,此量表有較好的結(jié)構(gòu)效度結(jié)論。
整個(gè)英語學(xué)習(xí)課堂焦慮量表信度,達(dá)到可接受信度水平。
4.英語聽力焦慮量表的效度和信度檢驗(yàn)
經(jīng)過兩次因子分析得出統(tǒng)計(jì)量匯總制表,見表2。
表2中4個(gè)因子的特征值都遠(yuǎn)大于1.0的可接受值,累計(jì)解釋方差率最高達(dá)到56.767%,各因子中的項(xiàng)目負(fù)荷量高于0.30的可接受值,可得出此量表有較好的結(jié)構(gòu)效度。
聽力焦慮量表信度,達(dá)到可接受信度水平。
5.英語閱讀焦慮量表的效度和信度檢驗(yàn)
經(jīng)過兩次因子分析,統(tǒng)計(jì)量匯總制表,見表3。
經(jīng)過效度和信度檢驗(yàn),量表具有較好的效度和信度。
(四)數(shù)據(jù)收集與分析
筆者發(fā)出90份問卷,收回86份有效卷。隨后,筆者運(yùn)用統(tǒng)計(jì)軟件SPSS 20.0對(duì)問卷調(diào)查所得數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,對(duì)問卷中漏寫選項(xiàng)進(jìn)行了缺省值處理。通過SPSS的描述統(tǒng)計(jì)了解高職高專學(xué)生傳統(tǒng)課堂英語學(xué)習(xí)焦慮狀況(翻轉(zhuǎn)課堂前),以及獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)比較男女學(xué)生之間在外語課堂焦慮、聽力焦慮、閱讀焦慮三個(gè)維度方面是否存在顯著性差異。通過配對(duì)樣本t檢驗(yàn),比較傳統(tǒng)課堂和翻轉(zhuǎn)課堂在外語課堂焦慮4個(gè)因子、聽力焦慮4個(gè)因子、閱讀焦慮2個(gè)因子之間是否存在顯著性差異。
四、 調(diào)查結(jié)果和分析
(一)高職學(xué)生的英語學(xué)習(xí)課堂焦慮狀況
描述性統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,被試總體焦慮處于中等水平(總體均值為3.0102)。其中“外語課上做沒有準(zhǔn)備的發(fā)言時(shí)感到恐慌”“在外語課說英語很沒有信心”“老師問事先沒有準(zhǔn)備的問題時(shí)感到緊張”焦慮均值分別為3.6753、3.6176、3.4500,達(dá)到或接近高頻使用,說明學(xué)生對(duì)自我英語能力的過低評(píng)估和對(duì)教師和同學(xué)可能的負(fù)面評(píng)價(jià)恐慌。在英語課堂上學(xué)生對(duì)沒有準(zhǔn)備的問題和提問,顯得極其焦慮、恐懼。要想緩解學(xué)生的焦慮情緒,教師需要營造較為輕松的課堂互動(dòng)氛圍,減少突然提問方式,所提問題和活動(dòng)要在學(xué)生的能力范圍之內(nèi),提高學(xué)生的自我英語效能。
(二)高職學(xué)生英語學(xué)習(xí)聽力焦慮狀況
描述性統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,被試聽力總體焦慮處于中等水平(總體均值為2.6603)。其中“若講話人說英語的速度非??欤視?huì)擔(dān)心很難聽懂”“聽英語時(shí),我容易卡在一兩個(gè)不認(rèn)識(shí)的單詞上”,焦慮均值分別為3.5595、 ?3.5062,達(dá)到焦慮高頻。一方面,由于國內(nèi)不具備二語交流運(yùn)用環(huán)境,聽力語境多為課堂聽力環(huán)境,學(xué)生對(duì)講演者語速較快難以適應(yīng),表明學(xué)生英語基礎(chǔ)比較薄弱,學(xué)生需要聽力技巧和策略培訓(xùn);另一方面,教師在課堂使用英語時(shí)要注意控制語速和語流,聽力材料要符合學(xué)生的實(shí)際水平。
(三)高職學(xué)生英語閱讀焦慮狀況
描述性統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,被試總體焦慮處于中等水平(總體均值為2.7941)。其中第68項(xiàng)、第76項(xiàng)、第80項(xiàng)焦慮均值分別為3.0361、3.0843、3.0694,在14個(gè)選項(xiàng)中焦慮分值為高?!白约阂粋€(gè)人讀就可以,但在別人面前就很不自在”“閱讀英文時(shí),若第一遍沒讀懂,我就會(huì)焦慮起來”這兩項(xiàng)的焦慮均值分別為3.0843、3.0694,在14個(gè)選項(xiàng)中焦慮分值為高。閱讀是國內(nèi)英語教育極其重視和強(qiáng)化訓(xùn)練的一項(xiàng)技能,在聽說讀寫四項(xiàng)技能中,學(xué)生閱讀技能最好,同時(shí)學(xué)生對(duì)閱讀的自我期望更高,容錯(cuò)率也更低,這樣導(dǎo)致學(xué)生在第一遍沒讀懂,就會(huì)焦慮,焦慮處于中上水平。
總體來看,高職學(xué)生的課堂焦慮(3.0102)、聽力焦慮(2.6603)和閱讀焦慮(2.7941)均處于中等焦慮水平。其中課堂焦慮高于閱讀焦慮,閱讀焦慮略高于聽力焦慮,三維度焦慮之間沒有顯著性差異。學(xué)生對(duì)自己英語表達(dá)的不自信,對(duì)英語水平和自我概念不太積極,與劉柏年、郭燕、王佳悅研究結(jié)果一致。
(四)男女學(xué)生英語學(xué)習(xí)焦慮差異
1.課堂焦慮男女獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)
在外語信心、外語課堂適應(yīng)、對(duì)教師糾錯(cuò)反應(yīng)、外語課的小測驗(yàn)、外語課上發(fā)言、回答問題等方面,雙尾t均小于0.05的顯著水平,表明在這些項(xiàng)目上男女生有顯著差異,男生焦慮顯著強(qiáng)于女生。考試和語言技能焦慮、恐懼負(fù)面評(píng)價(jià)焦慮的顯著差異也說明男生基礎(chǔ)明顯弱于女生。
2.聽力焦慮獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)
貫穿聽力輸入、加工、輸出的整個(gè)過程,包括聽力技巧、聽力自信,這些選項(xiàng)的雙尾t均小于0.05,表明男女生聽力焦慮差異顯著。
3.閱讀焦慮獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)
“讀懂英文,必須學(xué)會(huì)所有生詞和短語的擔(dān)憂”“所讀的英文主題不熟悉時(shí)焦慮”“習(xí)慣中文,見英文就心煩”,這些選項(xiàng)雙尾t均小于0,05,表明男女生態(tài)度、心理表征、焦慮程度存在顯著差異。女生長于記憶,單詞和短語能順利背誦,為后續(xù)的閱讀打下較好的基礎(chǔ)。男生基礎(chǔ)薄弱,表現(xiàn)出對(duì)英文閱讀的排斥和對(duì)不熟悉主題閱讀的恐懼。針對(duì)英文學(xué)習(xí),相對(duì)于女生,教師要給予男生更多關(guān)注。
(五)翻轉(zhuǎn)課堂課堂焦慮、聽力焦慮、閱讀焦慮狀況
翻轉(zhuǎn)課堂的課堂焦慮(2.939)高于聽力焦慮(2.719),聽力焦慮略高于閱讀焦慮(2.6556),與傳統(tǒng)課堂相比,翻轉(zhuǎn)課堂課堂焦慮和閱讀焦慮,沒有顯著性差異。聽力焦慮略有上升,可能與學(xué)生對(duì)網(wǎng)絡(luò)和設(shè)備的不熟悉有關(guān)。
(六)翻轉(zhuǎn)課堂和傳統(tǒng)課堂配對(duì)樣本t檢驗(yàn)
通過配對(duì)樣本t,翻轉(zhuǎn)課堂后,學(xué)生在與外國人交流以及外語課堂的厭煩情緒和擔(dān)心課堂犯錯(cuò)方面,與傳統(tǒng)課堂相比,表現(xiàn)出顯著性差異。聽力焦慮的聽力自信和聽力技巧與傳統(tǒng)課堂相比,表現(xiàn)出顯著性差異。閱讀焦慮方面,整頁英文出現(xiàn)的厭煩和對(duì)需要背誦大量單詞的焦慮,翻轉(zhuǎn)課堂和傳統(tǒng)課堂比較,也表現(xiàn)出顯著性差異。說明學(xué)生外語語感、聽力和閱讀的技巧在某些方面有提高,焦慮有所緩解。
訪談中,有8名學(xué)生談道:翻轉(zhuǎn)課堂不能代替老師講課,要將翻轉(zhuǎn)課堂與老師講課結(jié)合起來。有6名學(xué)生希望老師以課堂教學(xué)為主、翻轉(zhuǎn)為輔,并希望教師課堂教學(xué)加強(qiáng)互動(dòng),活躍氣氛。由此表明,鑒于學(xué)生基礎(chǔ)、自控能力以及微視頻的制作和對(duì)學(xué)生的吸引力,以學(xué)生為中心的翻轉(zhuǎn)課堂并未得到絕大多數(shù)學(xué)生認(rèn)同。
五、結(jié)束語
本研究通過定性與定量相結(jié)合的研究方法調(diào)查了高職高專學(xué)生的英語課堂學(xué)習(xí)、聽力和閱讀焦慮狀況,并對(duì)不同性別,翻轉(zhuǎn)課堂和傳統(tǒng)課堂的焦慮狀況進(jìn)行了對(duì)比分析。研究結(jié)果如下:(1)高職高專學(xué)生的課堂焦慮、聽力焦慮和閱讀焦慮處于中等程度,其中課堂焦慮大于閱讀焦慮,閱讀焦慮略高于聽力焦慮。學(xué)生最感到焦慮的選項(xiàng)是:課堂中沒有做好準(zhǔn)備的提問和回答、聽力中過快的語速和聽不懂的單詞、在多人面前閱讀和對(duì)一遍不能讀懂閱讀文章的憂懼。學(xué)生對(duì)自己英語表達(dá)的不自信,對(duì)英語水平和自我概念不太積極,與劉柏年、郭燕、王佳悅研究結(jié)果一致。(2)男女生的總體焦慮水平存在顯著性差異,在課堂焦慮的考試焦慮和害怕負(fù)面評(píng)價(jià)焦慮,差異顯著,教師要給予男生更多關(guān)注。聽力方面,男生也更為焦慮。男女生的聽力存在顯著差異,貫穿了聽力輸入、加工、輸出全過程。閱讀的焦慮差異更多體現(xiàn)在背誦單詞的焦慮上。(3)翻轉(zhuǎn)課堂后,學(xué)生課堂焦慮、聽力焦慮、閱讀焦慮處于中等程度,和傳統(tǒng)課堂相比,課堂焦慮、閱讀焦慮略有下降,聽力焦慮略有上升,總體沒有表現(xiàn)出顯著性差異。(4)和傳統(tǒng)課堂相比,課堂焦慮、聽力焦慮、閱讀焦慮的11個(gè)選項(xiàng)差異顯著,主要表現(xiàn)在英語自信更高,閱讀和聽力的技巧有所體悟。通過訪談,學(xué)生對(duì)以學(xué)生為中心的翻轉(zhuǎn)課堂認(rèn)同程度不高,希望教師更大程度參與學(xué)生翻轉(zhuǎn)課堂學(xué)習(xí),以教師和學(xué)生雙主體的教學(xué)模式更為學(xué)生所接受。
根據(jù)本研究結(jié)果,我們對(duì)基于移動(dòng)教學(xué)平臺(tái)的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)有如下反思:翻轉(zhuǎn)課堂作為一種全新的教學(xué)模式,很可能導(dǎo)致學(xué)習(xí)者產(chǎn)生焦慮情緒。有研究表明,學(xué)生在翻轉(zhuǎn)課堂上的焦慮情緒明顯高于傳統(tǒng)課堂(高照,2016),無論學(xué)習(xí)者處于怎樣的語言水平和抱有怎樣的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),一旦參與到翻轉(zhuǎn)課堂中,其焦慮的感受性都顯著地高于傳統(tǒng)課堂。因此,筆者認(rèn)為,在翻轉(zhuǎn)課堂學(xué)習(xí)過程中,需要語言學(xué)習(xí)和計(jì)算機(jī)技術(shù)的指導(dǎo),信息網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下學(xué)習(xí)者自主學(xué)習(xí),不可削弱教師的職責(zé),教師要對(duì)學(xué)生自主學(xué)習(xí)內(nèi)容、進(jìn)度和效果進(jìn)行適度協(xié)商性干預(yù),做到教師、教材和學(xué)生的強(qiáng)交互。這樣有利于學(xué)習(xí)者正確運(yùn)用學(xué)習(xí)策略,因而更有利于降低學(xué)習(xí)者的焦慮。
本研究考慮到高職學(xué)生實(shí)際英語水平,確定課堂、聽力、閱讀三個(gè)維度的學(xué)習(xí)焦慮調(diào)查研究,研究存在量本較小、實(shí)驗(yàn)時(shí)間較短(兩學(xué)期)等不足。為真實(shí)反映高職高專學(xué)生英語學(xué)習(xí)焦慮現(xiàn)狀,我們?cè)L談多人,獲得更為翔實(shí)的信息,彌補(bǔ)樣本較小的缺憾。后續(xù)研究可以更深入地調(diào)查分析教師對(duì)翻轉(zhuǎn)課堂中學(xué)生焦慮狀況影響,以期降低學(xué)生英語學(xué)習(xí)焦慮感,從而對(duì)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生促進(jìn)性效應(yīng)。
參考文獻(xiàn):
[1]Aida Y.Examination of Horwitz Horwitz and Copes construct of foreign language anxiety The case of students of Japanese[J]. The Modern Language Journal,1994(2):155-168.
[2]Bandura A.Self-efficacy Towards a unifying theory of behavior change[J].Psychological Review,1977(2): 191-215.
[3]Cheng Y.A measure of second language writing anxiety Scale development and preliminary validation [J] .Journal of Second Language Writing,2004(4):313-335.
[4]Elkhafaifi H. Listening comprehension and anxiety in the Arabic language classroom[J]. The Modern Language Journal,2005(2):206-220.
[5]劉梅華.論低自信和課堂表現(xiàn)焦慮對(duì)大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的影響:交叉滯后研究[J].外語教學(xué),2011,32(5):43-47.
[6]秦曉晴.外語教學(xué)研究中的定量數(shù)據(jù)分析[M].武漢:華中科技大學(xué)出版社,2003.
[7]盧海燕.基于微課的“翻轉(zhuǎn)課堂”模式在大學(xué)英語教學(xué)中應(yīng)用的可行性分析[J].外語電化教學(xué),2014(7):33-36.
[8]徐錦芬,李斑斑.中國高校英語教師教學(xué)反思現(xiàn)狀調(diào)查與研究[J].外語界,2012(4):6-15.
[9]王林海,張晴,馬蘭.教育生態(tài)學(xué)視域下的現(xiàn)代信息技術(shù)與大學(xué)英語課程整合狀況分析[J].外語電化教學(xué),2014(6):46-51.
[10]陳堅(jiān)林.大數(shù)據(jù)時(shí)代的慕課與外語教學(xué)研究:挑戰(zhàn)與機(jī)遇[J].外語電化教學(xué),2015(1):3-8,16.
[11]施渝,徐錦芬.國內(nèi)外外語焦慮研究四十年:基于29種SSCI期刊與12種CSSCI期刊40年(1972—2011)論文的統(tǒng)計(jì)與分析[J].外語與外語教學(xué),2013(1):60-65.
◎編輯 尹 軍