亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        “妒婦喻”的認知解釋

        2023-05-31 09:27:24朱羿
        今古文創(chuàng) 2023年12期
        關鍵詞:明喻喻體鸚鵡

        朱羿

        《鶴林玉露》是南宋文人羅大經(jīng)的筆記作品,文辭典雅,構(gòu)思精巧,其中《甲編》卷二“能言鸚鵡”與《乙編》卷一“妒婦喻”兩條都涉及比喻的運用,然而后者的接受度遠遠低于前者,是一種頗為特殊的語言現(xiàn)象。

        “能言鸚鵡”一條言:

        上蔡先生云:“透得名利關,方是小歇處。今之士大夫何足道,真能言之鸚鵡也?!敝煳墓唬骸敖駮r秀才,教他說廉,直是會說廉,教他說義,直是會說義;及到做來,只是不廉不義。”此即所謂能言鸚鵡也。夫下以言語為學,上以言語為治,世道之所以日降也。而或者見能言之鸚鵡,乃指為鳳凰、鸑鷟,惟恐其不在靈囿間,不亦異乎!

        這是一則暗喻,展現(xiàn)了當時士大夫?qū)W不能致用、徒以口舌為功的現(xiàn)象,所謂“教他說廉,直是會說廉;教他說義,直是會說義;及到做來,只是不廉不義”。這與鸚鵡簡單重復人類語言卻不能理解其內(nèi)涵的現(xiàn)象具有明顯的相似性。“能言”既在比喻的語境中以定語的形式突出了對當時士大夫的諷刺意味,又通過語用的M策略①委婉地暗示士大夫“空談不能致用”。在這類暗喻中,本體和喻體同時出現(xiàn),但喻底即兩者的相似之處并未顯現(xiàn),不過只要利用生活常識和簡單的邏輯推理,喻底便不言自明。

        與之相反的,“妒婦喻”一條言:

        張無垢在越上作幕官,不請供給錢;在館中進書,不肯轉(zhuǎn)官,人皆以為好名之過。無垢曰:“既請月俸,又受供給,偶然進書,又便受賞,于我心實有不安。此亦本分事,何名之好!貪者往往不曾尋思,此心病也。心有病,人安得知?我知之,當自醫(yī)。別人既不自知病,反惡人醫(yī)病,猶婦人妒者,非特妒其夫,又且妒人之夫,其惑甚矣?!睙o垢此喻甚切。世降俗薄,貪濁成風,反相與嗤笑廉者;諛佞成風,反相與嗤笑直者;軟熟成風,反相與嗤笑剛者;競進成風,反相與嗤笑恬退者;侈靡成風,反相與嗤笑儉約者;傲誕成風,反相與嗤笑謙默者。

        這則明喻的接受度明顯低于前一則,甚至乍看之下,讀者根本難以理解它所表達的意思。我們不妨先考察一個在結(jié)構(gòu)和語義搭配上都與之相近的句子:

        一個如此生機勃勃的少女,用她年輕得像匕首一樣的眼光,直刺到他的骨頭里。

        這則明喻的接受度應當介于“能言鸚鵡”喻和“妒婦喻”之間。用“匕首”形容目光早已不是清新脫俗的說法,然而作者卻一反常態(tài),以“匕首”形容目光之“年輕”,不可謂不奇絕?!柏笆住笔卿J利的象征,正符合“年輕”之氣盛的特點,并將“年輕”的這一特點實體化為切實可感的對象,同時排除了與“年輕”相關的無知、弱小等其他特點。總的來說,這類比喻的目的主要是將喻體的突出特性賦予本體,實現(xiàn)本體某一并不必然突出的含義。這一點在詩詞中表現(xiàn)得尤為明顯,如《乙編》卷一“詩家喻愁”中提到“賀方回云:‘試問閑愁知幾許,一川煙草,滿城風絮,梅子黃時雨?!庇捎谠娫~格律和用字的限制,并未出現(xiàn)喻詞,但是根據(jù)《現(xiàn)代漢語詞典》(2000年修訂本):

        明喻:比喻的一種,明顯地用另外的事物來比擬某事物,表示兩者之間的相似關系。常見“如”“像”“似”“好像”“像……似的”“如同”“好比”等比喻詞,如“此時心情, 正像這無水的枯井”。

        以及《修辭學發(fā)凡》:

        明喻——是分明用另外事物來比擬文中事物的譬喻。正文和譬喻兩個成分不但分明并揭,而且分明有別;在這兩個成分之間,常有“好像”“如同”“仿佛”“一樣”或“猶”“若”“如”“似”之類的譬喻語詞綰合它們。

        在定義中使用“?!弊?,已經(jīng)反映出在人們的認知中喻詞并非明喻的決定性本質(zhì)特征和必要條件。如果比喻缺乏喻詞且語義較輕,語氣較為委婉,意在強調(diào)相似關系而非相合關系,那么這種形式可以看作明喻的略式。事實上,如果“試問”句翻譯成現(xiàn)代漢語,一般都會添加喻詞使句子通順;即使就原句而言,讀者也能自然地體會出 “閑愁”和“一川煙草”“滿城風絮”“梅子黃時雨”三者之間的明喻關系。三個喻體從小到大,由少而多,層層遞進,用形象的事物解釋抽象的閑愁,用三者數(shù)量之多的特點,賦予本身并不具備數(shù)量特征的閑愁“多”這一新內(nèi)涵。

        上述結(jié)論為我們分析“妒婦喻”的語義提供了合理的思路?!岸蕥D喻”使用了喻詞“猶”連接本體和喻體,最后給出了喻底“惑”,解釋了這兩種情況之間的相似性在于“胡涂”,也即通過喻體賦予本體荒謬的特性。如果作者沒有解釋說明,普通讀者恐怕更難理解這則比喻所希望傳達的意思,因為一般情況下對本體涉及的這種情況,讀者首先產(chǎn)生的應當是憎惡其恬不知恥的憤恨之情,以及批判其敗壞風氣的想法,而不是喻體本身才具有的明顯的荒謬性。這也反映了打壓異己、結(jié)黨營私的貪官乃歷朝歷代屢見不鮮的群體,時人對此已經(jīng)習以為常;而如此妒婦實屬罕見,人們無法立即理解這種情況,所以喻體才得以具備荒謬性。張無垢是有意把人們從對如此貪官“習以為?!钡臓顟B(tài)中喚醒,讓人們認識到這種現(xiàn)象本身徹徹底底的荒謬性,而不僅僅只是停留在憤怒、憎惡的樸素情感上,實現(xiàn)從“已然接受后產(chǎn)生抵抗”到“起初就拒絕接受”的認知跨越。

        那么,“能言鸚鵡”喻與“妒婦喻”究竟為何呈現(xiàn)出如此不同的面貌?

        認知語言學認為,人們對自然范疇有一些強烈的成見來確定一個典型的范疇成員,這些成見包括關于一個范疇成員的外貌、行為、典型的習慣以及質(zhì)量的看法。關于范疇的這套成見,就可視為該范疇的原型。根據(jù)原型理論,范疇內(nèi)的成員不必在每個方面都相同,只要在某些方面與某些成員相似即可。某個范疇成員,和同范疇的其他成員之間的相似度越高,而與其他范疇的成員越無所相似,這個成員就越具典型性,我們稱之為“典型成員”。具體來看,該理論可以溯及維特根斯坦提出的家族相似性。他認為雖然下棋、賽球、奧林匹克比賽等活動都被稱作“游戲(games)”,但是其間并不存在某一組共同的特征如比賽方式、決定勝負的方式,而僅僅是部分地存在交叉重疊,這種現(xiàn)象正如家族成員之間的遺傳性狀相似性一樣,故名“家族相似性”。

        因此,同一原型范疇內(nèi)兩個任意的成員之間并不必然具有相似之處,而它們僅僅是必然地與某些典型成員發(fā)生聯(lián)系。本體和喻體往往是借助“典型成員”這個更高層面的中介使人產(chǎn)生聯(lián)想,從而使自身成為有效的比喻,其語義結(jié)構(gòu)是立體的而非平面的。所以,上文所謂“這兩種情況之間的相似性在于‘胡涂”其實并不準確,應該說本體和喻體只是各自借助“胡涂”使人產(chǎn)生聯(lián)想。這就從理論上揭示了“妒婦喻”得以成立的必要條件之一。當然,“妒婦喻”要實現(xiàn)從“可能成立”到“真正實現(xiàn)”的轉(zhuǎn)變還需要具備其他條件。

        潘文《明喻詞的句法功能及認知語言學思考》認為:

        我們把這種首先想到的形象、最常見的特點稱為喻體的“典型特征”,把以典型特征作為相似點構(gòu)成的明喻稱為“基本結(jié)構(gòu)”。這種比喻在結(jié)構(gòu)形式上比以非典型特征作為相似點構(gòu)成的明喻更為簡單……而以非典型特征構(gòu)成的比喻,其形式要比基本結(jié)構(gòu)復雜,有時還需要有相應的后續(xù)句作為條件說明或闡釋。條件說明限制了理解的范圍,闡釋則凸顯了本體的某一非典型特征。

        這段論述基本上揭示了“能言鸚鵡”喻與“妒婦喻”在結(jié)構(gòu)上的區(qū)別,其要點在于“喻體的典型特征”和“相似點”,但仍有缺陷。如果我們從喻詞“像”的語義特征出發(fā)來解釋上文的“賦予說”,會得出這樣的結(jié)論:本體總是充當有待考察、認識的物件,而喻體則往往是具體語境下的參照物,比喻的過程就是尋求本體性質(zhì)合于喻體特征的過程,因此,句義總是表現(xiàn)為喻體賦予了本體某種性質(zhì),尤其在“基本結(jié)構(gòu)”中這種性質(zhì)應為“喻體的典型特征”。然而其“相似點”理論卻與“原型范疇理論”相矛盾。綜上所述,“妒婦喻”中的喻體體現(xiàn)的恰恰是其最典型的特征——荒謬性,但是整個比喻卻不容易被理解,更不能以所謂“基本結(jié)構(gòu)”的面貌出現(xiàn)。原因何在?

        一是荒謬性本身阻礙了人們對喻體的語義理解。以“匕首”喻為參照,盡管“匕首”喻的喻體“匕首”并不具有像“能言鸚鵡”那樣高的典型性,但是其接受度也遠遠勝于“妒婦”的荒謬性,即便給出了喻底,荒謬本身也已經(jīng)注定它是不容易被人理解的。

        二是句法結(jié)構(gòu)的特殊性。對于用“猶”“像”這類喻詞連接的SVO結(jié)構(gòu)(主動賓結(jié)構(gòu))的比喻句來說,人們的認知過程具有獨特性。在一般的SVO結(jié)構(gòu),也即黎錦熙所說的主語-述語-賓語結(jié)構(gòu)中,主語和述語是一個句子的主要成分,人們按照句子的線性排列理解語義,而賓語則是動作涉及的事物,是述語的延伸,很多情況下在語義上并非不可或缺。然而,因為喻詞的意義非常抽象,孤立地理解不能獲得任何有用信息,所以在上述類型的比喻句,也即黎錦熙所說的主語-述語(由同動詞充當)-補足語結(jié)構(gòu)中,補足語是必要的,而且人們的理解過程是非線性的,必然要先分別理解本體和喻體,然后才能在此基礎上認識兩者間的相似關系,進而明白整個句子的主要語義內(nèi)容。

        三是喻體和本體并不屬于同一個范疇的高典型性成員,且兩者之間不存在足以為人所接受的關聯(lián),這涉及所謂的“相似點”的缺失問題。如果我們改換“妒婦喻”的比喻關系,“別人既不自知病,反惡人醫(yī)病,猶富商大賈侵刻貧民,貧者無立錐之地”,用家財萬貫的富商剝削一貧如洗的民眾這一事例來表現(xiàn)“別人”的道德敗壞與其行為的重大危害,反映作者內(nèi)心的憤怒之情,則兩者便同屬高典型性成員且關聯(lián)更為緊密,改動后整則比喻的接受度有所提高。但“妒婦喻”本身的本體與喻體之間不存在足以為人所接受的關聯(lián),只是依靠“荒謬性”作中介使自身成立:喻體本身即是“荒謬性”的典型成員已見上文分析,無須贅言;本體則是由于其隱含的“道德敗壞”“危害風氣”“令人憤怒”等特征與“荒謬性”范疇內(nèi)的某些成員(但不是“妒婦”)相合,也進入了該原型范疇——于是兩者相合,成了有效的比喻。同時,根據(jù)喻詞“像”的語義特征,“妒婦”的典型特征賦予了本體,在這個特殊語境中取代了其原有的典型特征。事實上,在這種關聯(lián)缺失的情況下,或是在喻體特征的典型性不強,且關聯(lián)表現(xiàn)為潛在的異質(zhì)(即指向不同原型范疇)多樣化時,人為地為其建立確定的原型范疇便成為必不可少的條件,這反映在句子的語義結(jié)構(gòu)上就表現(xiàn)為喻底的必然出現(xiàn),否則比喻就極有可能變得很不恰當。姑且舉亞里士多德在《修辭學》中提出的例子進一步說明:“近視眼像爆炸的(按:英文版作spluttering)燈火,因為二者都在收縮?!币坏┻@樣的例子不說明喻底,人們便覺得毫無邏輯,不知其所云。又如“我發(fā)現(xiàn)拍馬屁跟戀愛一樣 ,不容許有第三者冷眼旁觀”,如果不出現(xiàn)“不容許有第三者冷眼旁觀”,“拍馬屁”和“戀愛”之間可能存在多種異質(zhì)聯(lián)系,比如需要掌握微妙的分寸、需要耐心和人生智慧等,只有出現(xiàn)了喻底,這則比喻才得以確定,從而成為恰當巧妙的表達。亞里士多德強調(diào),比喻的相配性不能太強,否則人們不需要加以思索就能理解,如此便會削弱比喻在智性上給人帶來的快樂。因此,“妒婦喻”的表述同時也包含了智性方面的考慮,體悟到這一點的羅大經(jīng)便稱贊“妒婦喻”“甚切”。

        而對于“能言鸚鵡”喻這一暗喻(“A是B”形式)來說,成立的必要前提是,B在人們關注的與A相關的焦點范圍內(nèi)為典型性高的成員,而且在人類認知具有多面性和差異性的大前提下,在人們關注的幾個有限方面上,A與B之間應當存在充分的聯(lián)系。具體地看,“能言鸚鵡”和“士大夫”在人們關注的能說會道、表面形式上出色、在實際行動上無益等幾個方面幾乎完全一致。

        在這個前提下,讀者如果接收到“A是B”的信息(“是”字本身強烈地暗示著兩者在語義上的等同關系,具有判斷動詞的特質(zhì)),就會自發(fā)地把B的突出特征轉(zhuǎn)移到A身上,并自主地選擇、判斷A與B的特征聯(lián)系而并不期待作者給予進一步的解釋說明,因此不必給出喻底而讀者便自明。

        從目的來看,“能言鸚鵡”喻是為了讓讀者生動形象地體會士大夫空談卻不能行的特點,它兼具幽默的諷刺意味,能夠加深讀者的印象,主要起到審美方面的作用,但即使去掉這則比喻也并不影響讀者對士大夫該特點的基本理解;“妒婦喻”不僅是用喻體賦予本體荒謬性的特點,更起到了調(diào)動讀者智性以使其在智力活動中獲得快感的作用。從另一個角度看,對于“能言鸚鵡”喻,我們在一定的語境下甚至可以直接以喻體代替本體(不出現(xiàn)本體),這意味著在“能言鸚鵡”喻中,兩者地位有某種同等性,而且喻體不僅僅是解釋性的,還可以是構(gòu)成性的,人們可以直接通過理解喻體來把握本體,同樣的例子還有“計算機病毒”“防火墻”“菜單”等;而“妒婦喻”類比喻的本體、喻體兩者之間不僅地位明顯不對等,而且并不具備替代/構(gòu)成的關系,喻體只起到臨時的解釋性的作用。

        本文在傳統(tǒng)比喻修辭學即“用本質(zhì)不同又有相似點的甲事物來描繪乙事物,或用甲道理說明乙道理”的定義基礎上,提出了新的比喻分析范式,指出中介和原型范疇在比喻思維中發(fā)揮的重要作用,從而擴大了比喻理論的適用范圍,更好地解釋了一批先前難以解釋的比喻現(xiàn)象。

        注釋:

        ①即“既然這么說就有這個意思,或,只有這么說才有這個意思……例如,說‘他擰動把手推門進屋意味著他是以非正常的手段開的門”。具體來說,M策略既從正面體現(xiàn)了“足量原則”,即不尋常、特殊的情形要用復雜的形式來表達,又從反面體現(xiàn)了“不過量原則”,即表面上看似過量的話實際并非過量。

        參考文獻:

        [1](宋)羅大經(jīng)撰,孫雪霄點校.鶴林玉露[M].上海:上海古籍出版社,2012.

        [3]沈家煊.語用原則、語用推理和語義演變[J].外語教學與研究,2004,(04).

        [4]束定芳.論隱喻與明喻的結(jié)構(gòu)及認知特點[J].外語教學與研究,2003,(02).

        [5]喻芳葵.沒有喻詞的比喻句式的歸屬[J].當代修辭學,1987,(06).

        [6]袁毓林.詞類范疇的家族相似性[J].中國社會科學,1995,(01).

        [7]盧英順.比喻現(xiàn)象的認知解釋[J].語言教學與研究,2001,(01).

        [9]沈家煊.我看漢語的詞類[J].語言科學,2009,(01).

        猜你喜歡
        明喻喻體鸚鵡
        比喻讓描寫更形象
        聰明的鸚鵡活得長
        從語言符號象似性比較隱喻和明喻
        散文百家(2022年1期)2022-05-12 03:24:00
        小鸚鵡
        中國文學“譯出翻譯”的修辭研究
        ——以《三體》明喻翻譯為例
        熟辣烘鸚鵡
        隱/明喻的恰當性-規(guī)約度-熟悉度多維擇選實證研究
        外國語文(2019年1期)2019-05-24 06:26:32
        籠中的鸚鵡
        從喻體選擇對比哈薩克語和漢語比喻的民族差異
        語言與翻譯(2015年3期)2015-07-18 11:11:05
        喜馬拉雅
        福建文學(2015年4期)2015-04-27 00:48:50
        国产喷白浆精品一区二区| 久久久久久好爽爽久久| 亚洲福利视频一区| 无码熟妇人妻av在线c0930| 亚洲av本道一本二本三区| 精品午夜福利在线观看| 亚洲成a∨人片在无码2023| 欧美日韩亚洲一区二区精品| 日本超骚少妇熟妇视频| 国产成人无码一区二区三区| 亚洲一线二线三线写真| 国产精品美女黄色av| 麻豆视频黄片在线免费观看| 精品免费国产一区二区三区四区| 国产一区二区三区影院| 阿v视频在线| 精品国产一区二区三区a| 一本一道人人妻人人妻αv| 亚洲国产精品无码久久电影| 亚洲区一区二区中文字幕| 粉嫩国产av一区二区三区| 亚洲人成无码网站在线观看| 久久无码精品精品古装毛片| 青青草视频在线观看视频免费| 久久久精品中文字幕麻豆发布| 人妻影音先锋啪啪av资源 | 女同av在线观看网站| 亚洲长腿丝袜中文字幕| av国产传媒精品免费| 欧美z0zo人禽交欧美人禽交| 极品少妇被后入内射视| 尹人香蕉久久99天天拍| 把插八插露脸对白内射| 嗯啊 不要 啊啊在线日韩a| 美女扒开腿露内裤免费看| 99国产精品无码| 精品18在线观看免费视频| 日本师生三片在线观看| av网站不卡的av在线| 蜜桃av噜噜一区二区三区免费| 在线观看视频日本一区二区 |