楊君詣 王亞民
摘 要:作為蘇聯(lián)戰(zhàn)爭(zhēng)文學(xué)題材小說,肖洛霍夫的《一個(gè)人的遭遇》和普拉東諾夫的《回歸》這兩部作品在文本內(nèi)外有許多相似性,作家戰(zhàn)時(shí)的經(jīng)歷、作品發(fā)表后的命運(yùn)以及故事結(jié)構(gòu)均有不謀而合之處。肖洛霍夫和普拉東諾夫勇敢地揭露了戰(zhàn)時(shí)的真相,他們講述的不僅僅是個(gè)人的命運(yùn),更是千家萬戶的故事。小說表達(dá)了作家對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的深刻反思,用一幕幕動(dòng)人的畫面展示了戰(zhàn)爭(zhēng)與個(gè)人和家庭悲劇的關(guān)系,在當(dāng)下和平年代仍然具有重要的啟示意義。
關(guān)鍵詞:《一個(gè)人的遭遇》;《回歸》;戰(zhàn)爭(zhēng);反思
一、相似的作品命運(yùn)
蘇聯(lián)衛(wèi)國戰(zhàn)爭(zhēng)中肖洛霍夫積極投入保衛(wèi)祖國的救亡運(yùn)動(dòng),作為《紅星報(bào)》特派記者奔赴前線,在前線他既采訪部隊(duì)的高級(jí)將領(lǐng),也親臨陣地采訪普通戰(zhàn)士,隨軍期間寫下不少短篇小說。無獨(dú)有偶,衛(wèi)國戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后不久,普拉東諾夫也被征入伍,同樣是作為《紅星報(bào)》的特約記者,身居前線的作家搜集了許多戰(zhàn)時(shí)生活素材,創(chuàng)作出多部有關(guān)戰(zhàn)爭(zhēng)題材的短篇小說。作為親歷前線的作家,肖洛霍夫和普拉東諾夫親眼看見了太多的人間悲劇,對(duì)于這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),他們似乎從一開始就有著深刻的認(rèn)識(shí)。
肖洛霍夫于1956年創(chuàng)作了短篇小說《一個(gè)人的遭遇》,講的是主人公索科洛夫在戰(zhàn)前有一個(gè)非常幸福的家庭,1941年他被征入伍參加紅軍,并在一個(gè)汽車連擔(dān)任司機(jī)。在一次運(yùn)送彈藥任務(wù)中他受傷被俘,兩年的俘虜生活讓他受盡折磨。期間索科洛夫曾兩次冒著生命危險(xiǎn)逃跑,最終利用給德國少校工程師開車的機(jī)會(huì),將其打暈并帶著這個(gè)“戰(zhàn)利品”回到了祖國。誰曾想他的妻子和兩個(gè)女兒早就死在德國飛機(jī)的轟炸之下,兒子也在戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束的那天不幸在柏林犧牲。戰(zhàn)后索科洛夫收養(yǎng)了一個(gè)孤兒萬尼亞,父子倆開始了相依為命的新生活。而普拉東諾夫在戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后的1946年于《新世界》雜志上發(fā)表了短篇小說《伊萬諾夫一家》,后來再版時(shí)將其更名為《回歸》。小說講的是大尉伊萬諾夫在戰(zhàn)后返鄉(xiāng)的途中,喜歡上了同樣退伍返鄉(xiāng)的名叫瑪莎的姑娘?;氐郊液螅捎趯?duì)戰(zhàn)后生活的認(rèn)識(shí)和準(zhǔn)備不足,家里翻天覆地的變化令伊萬諾夫感到陌生,加上得知妻子因不堪忍受寂寞的背叛行為,伊萬諾夫一氣之下決意離家出走。最后受到兒女親情的感召,他跳下即將遠(yuǎn)行的火車,選擇回歸家庭。
這兩部小說后來被視為蘇聯(lián)戰(zhàn)爭(zhēng)文學(xué)“第二次浪潮”的代表,然而當(dāng)年問世時(shí)可謂命運(yùn)不濟(jì)。由于《一個(gè)人的遭遇》被認(rèn)為與當(dāng)時(shí)蘇聯(lián)官方意識(shí)形態(tài)對(duì)立,是為戰(zhàn)俘辯解,因而或多或少有損肖洛霍夫在文壇的名聲,也影響了長久以來對(duì)于作家的積極評(píng)價(jià)和看法。索爾仁尼琴曾這樣評(píng)價(jià)這部作品,“在肖洛霍夫這部非常貧乏的短篇小說中,戰(zhàn)爭(zhēng)的描寫蒼白無力又沒有說服力?!盵1]264不僅如此,更有評(píng)論家指出肖洛霍夫不該美化被俘的索科洛夫,這也導(dǎo)致《一個(gè)人的遭遇》這部小說遭到政審部門的刪減和修改?!安腥漳蚝退耐趴橙チ诵≌f中對(duì)斯大林政策加以批判的內(nèi)容,直到1995年肖洛霍夫研究專家瓦連金·奧西波夫和肖洛霍夫的女兒才一起恢復(fù)了這部作品的原貌?!盵2]而普拉東諾夫在《回歸》這部不長的小說篇幅里重點(diǎn)寫戰(zhàn)爭(zhēng)給普通家庭帶來的災(zāi)難和心靈創(chuàng)傷,而非塑造具有號(hào)召力的典型英雄形象,因此也沒有受到當(dāng)時(shí)蘇聯(lián)主流文學(xué)的青睞。小說中描寫的未能經(jīng)受住戰(zhàn)爭(zhēng)別離的考驗(yàn)而產(chǎn)生的奇怪愛情,不僅激怒了官方理論家和評(píng)論家,也激怒了同行的作家。他們稱普拉東諾夫的這篇小說純屬造謠誹謗,是“抹黑”蘇聯(lián)戰(zhàn)士,是“污蔑”蘇聯(lián)家庭??梢哉f,小說《回歸》的發(fā)表使普拉東諾夫當(dāng)時(shí)本就不易的生活更加復(fù)雜了。
正是《一個(gè)人的遭遇》和《回歸》中的主人公一改以往英雄式的人物形象,小說中描述的都是那些在戰(zhàn)爭(zhēng)年代尋??梢姷慕?jīng)歷,可以說,這兩部作品是開非宏大敘事之先河的代表之作,為后來的蘇聯(lián)戰(zhàn)爭(zhēng)文學(xué),乃至整個(gè)蘇聯(lián)關(guān)于非英雄形象的創(chuàng)作提供了范本?;赝?0世紀(jì)40~50年代的蘇聯(lián)文壇,當(dāng)時(shí)大量以描寫戰(zhàn)爭(zhēng)勝利為基調(diào)的、描繪戰(zhàn)后和平幸福生活的作品,肖洛霍夫和普拉東諾夫是那個(gè)年代作家中少數(shù)講述戰(zhàn)爭(zhēng)給人民帶來磨難的作家。因此,“格格不入的”《一個(gè)人的遭遇》與《回歸》注定是兩部生不逢時(shí)的作品。此外,除了作家戰(zhàn)時(shí)的經(jīng)歷與作品命運(yùn)這些文本外的相似性外,兩篇小說內(nèi)部的故事結(jié)構(gòu)也存在共同之處。
二、不謀而合的結(jié)構(gòu)
《一個(gè)人的遭遇》和《回歸》這兩部短篇小說采用了相同的故事結(jié)構(gòu),即“故事中的故事”。《一個(gè)人的遭遇》在開頭和結(jié)尾部分以第一敘述人“我”交代了故事的情節(jié):“我”要到布康諾夫鎮(zhèn)去,在渡口偶遇一個(gè)帶著孩子的中年男子,在等待渡船到來的時(shí)間段里,這個(gè)名叫索科洛夫的男子向“我”講述他在戰(zhàn)爭(zhēng)年代的遭遇,包括他戰(zhàn)前和平幸福的生活、戰(zhàn)時(shí)被俘的悲慘經(jīng)歷以及戰(zhàn)后孤獨(dú)飄零的命運(yùn)。索科洛夫的自述可以分為若干章節(jié),如“戰(zhàn)前生活”“告別家庭”“被俘”“教堂里”“不成功的逃跑”“對(duì)米勒的斗爭(zhēng)”“獲救”“家庭亡故”“邂逅萬尼亞”等,它們都是獨(dú)立的小型敘事作品[3]106-107。這樣一來,小說序曲和終曲之間有關(guān)索科洛夫的自白就構(gòu)成了故事中的故事。而在普拉東諾夫創(chuàng)作的《回歸》中,父母發(fā)生爭(zhēng)吵后,兒子彼得將哈里頓和他妻子的故事作為教訓(xùn)說給父母聽,這同樣構(gòu)成了故事中的故事:在合作社里賣面包的哈里頓早年也上前線打過仗,他的老婆阿妞塔那時(shí)跟別人相好,后來哈里頓回來了,他便日日和阿妞塔吵架。但是現(xiàn)在他們兩口仍舊相安無事,過得很和睦。然而關(guān)于這個(gè)戰(zhàn)士的笑話,講述者彼得的期望落空了,這些話并未在父親那里取得他想要的效果。這番話在伊萬諾夫心里喚起的不是良心上的歉疚,而是害怕被揭穿的恐懼,因?yàn)樗杏X兒子就像在暗諷他和瑪莎的關(guān)系。
兩位作家不謀而合地采用了“故事中的故事”這一結(jié)構(gòu)來深化短篇小說的立意與思想。在《一個(gè)人的遭遇》中,肖洛霍夫通過描寫“我”與索科洛夫交談過程中層層展開的故事,不僅使索科洛夫這一人物形象逐漸變得豐滿、真實(shí)可感,更從側(cè)面強(qiáng)調(diào)了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷性。尤其是主人公自白中所描繪的德國集中營里暗無天日的生活,由此揭開了觸目驚心的法西斯暴行,例如放惡犬追咬傷者,隨手槍斃行進(jìn)路途中因體力不支而倒下的人、坦克軍列直接從俘虜隊(duì)列中碾壓過去,等等。在兩年被俘的日子里索科洛夫無數(shù)次與死神擦肩而過,正如他后來回憶的那樣:“他們打你,只是為了有朝一日把你打死,為了讓你咽下自己最后一滴血倒下去……”[4]431索科洛夫的自白也呼應(yīng)了談話開始前“我”眼前那張飽受創(chuàng)傷的臉龐,“你們可曾看到過那種仿佛沉浸在極度悲痛中、充滿了絕望的憂郁、叫人不忍多看的眼睛嗎?在這位偶然碰到的談話者的臉上,我看到的就是這樣一雙眼睛?!盵4]416-417通過索科洛夫的自述,作家構(gòu)建起“故事中的故事”,以此揭示戰(zhàn)時(shí)個(gè)人悲慘命運(yùn),進(jìn)而直指戰(zhàn)爭(zhēng)的罪惡。同樣,在小說《回歸》中普拉東諾夫也有意設(shè)計(jì)“故事中的故事”這一結(jié)構(gòu)?!斑@個(gè)從未向刻板的套話妥協(xié)的作家,似乎是故意和西蒙諾夫的‘等著我!的號(hào)召唱反調(diào),不僅‘背叛者柳芭的人物形象完全不像蘇聯(lián)作家一貫謳歌的那種堅(jiān)守后方、忠貞不渝的婦女,就連哈里頓和阿紐塔的故事也說明,在伊萬諾夫戰(zhàn)后返回的城市里,并不是每一個(gè)妻子都是孤身一人等待著丈夫回來?!盵5]131普拉東諾夫借兒子彼得之口在父母爭(zhēng)執(zhí)其間穿插的小故事并非閑來之筆,而是著意深沉,他想要以此證明,生活遠(yuǎn)比任何一句口號(hào)都要現(xiàn)實(shí)得多,也復(fù)雜得多。這樣一來,作家從側(cè)面揭示戰(zhàn)時(shí)的真相,即漫長、殘酷的戰(zhàn)爭(zhēng)扭曲了人的心理,也打亂了正常的生活秩序,夫妻之間的關(guān)系早已不再那般親密無間、牢不可破。在戰(zhàn)爭(zhēng)的大背景下,一切都有可能發(fā)生。
可以說,《一個(gè)人的遭遇》之所以能被譽(yù)為“長篇史詩性的短篇小說”[6]801,《回歸》之所以被認(rèn)為是“以短小的敘事規(guī)模取得了如托爾斯泰《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》般宏大的史詩般的敘述效果”[7]64-658的小說,其中“故事中的故事”這一結(jié)構(gòu)起到很重要的作用。
三、千家萬戶的故事
德國作家海因里?!げ疇栐?jīng)寫道:“我們描寫戰(zhàn)爭(zhēng),描寫歸鄉(xiāng),描寫我們?cè)趹?zhàn)爭(zhēng)中的見聞和歸來發(fā)現(xiàn)的一切,描寫廢墟……因?yàn)橐浑p敏銳的眼睛是一個(gè)作家的創(chuàng)作工具。硬把同時(shí)代的人誘入田園詩境,對(duì)我們來說未免過于殘忍了,一旦從中覺醒那將是可怕的?;蛟S,我們就真該蒙起雙眼捉迷藏嗎?”[8]80-84
“當(dāng)然不!”肖洛霍夫和普拉東諾夫毅然拿起手中的筆,勇敢地吶喊出心底的答案,他們將揭示真相作為自己不可推卸的職責(zé)。可以看到,不論是《一個(gè)人的遭遇》還是《回歸》,兩部作品所抒寫的不僅僅是個(gè)人的命運(yùn),更是戰(zhàn)時(shí)千家萬戶的故事。
(一)邊緣的群體,艱辛的歸途
如果細(xì)細(xì)翻閱蘇聯(lián)時(shí)期描繪戰(zhàn)爭(zhēng)的作品,不難發(fā)現(xiàn)一個(gè)問題,那就是它們都在刻意回避戰(zhàn)俘這一群體。原來在衛(wèi)國戰(zhàn)爭(zhēng)期間,斯大林曾下達(dá)命令:被俘的人要處以死刑,并逮捕他的家人。當(dāng)局認(rèn)為俘虜就意味著叛徒,絕不可能接受他們順利返回蘇聯(lián)陣營。英勇的蘇聯(lián)戰(zhàn)士只有兩種選擇,要么戰(zhàn)后平安歸來,要么在戰(zhàn)場(chǎng)上光榮犧牲,俘虜是絕不可能存在的。加上大部分有過被俘經(jīng)歷的人在斯大林去世后仍選擇隱瞞真相,于是戰(zhàn)俘這一群體被悄然抹去。直到赫魯曉夫發(fā)表了關(guān)于斯大林個(gè)人崇拜的講話后,官方才允許談?wù)撽P(guān)于戰(zhàn)后從德寇集中營返回蘇聯(lián)的戰(zhàn)俘問題。
肖洛霍夫是第一位敢于將目光投向這樣一個(gè)特殊群體的作家。作為蘇聯(lián)文學(xué)中首次出現(xiàn)以戰(zhàn)俘悲慘命運(yùn)為題材的短篇小說,《一個(gè)人的遭遇》延續(xù)了他以往寫作的公民意識(shí)。肖洛霍夫向廣大群眾描繪了戰(zhàn)俘的真實(shí)情況,并不是所有人在那種殘酷環(huán)境中都會(huì)選擇投靠敵人,絕大多數(shù)是像索科洛夫這樣,哪怕身陷集中營也不忘繼續(xù)為祖國戰(zhàn)斗的士兵,只不過是秘密且冒險(xiǎn)地以自己的方式同敵人抗?fàn)幒兔\(yùn)抗?fàn)帯>拖衩鎸?duì)看守長官米勒的冒犯,索科洛夫仍堅(jiān)守著對(duì)國家的忠誠,不卑不亢的舉動(dòng)彰顯了蘇聯(lián)士兵的勇氣。然而逃回來以后呢?沒有人在意他戰(zhàn)時(shí)的悲慘經(jīng)歷,也沒有人關(guān)心他現(xiàn)在的艱難處境。索科洛夫在戰(zhàn)后重拾司機(jī)的行當(dāng),卻因?yàn)檎`撞一頭牛,不由分說地被警察沒收了執(zhí)照,無法長期在一個(gè)地方安身,他和孤兒萬尼亞只得再次踏上漂泊之路。
不論多么殘酷的戰(zhàn)爭(zhēng)也終有結(jié)束的一天,但是對(duì)于大多數(shù)士兵而言,戰(zhàn)后歸途卻并非一帆風(fēng)順,《回歸》中的伊萬諾夫?qū)Υ松钣畜w會(huì)。小說的開頭部分,普拉東諾夫特意安排了這樣的情節(jié):第一天從部隊(duì)離開時(shí),大家愉快地歡送伊萬諾夫,但由于火車沒能按時(shí)到,第二天戰(zhàn)友們只得再次為他踐行。看似無意的細(xì)節(jié)描寫,仿佛從開始就預(yù)示著伊萬諾夫艱辛的歸途。平安返鄉(xiāng)本是一件值得慶賀的喜事,但滯留在車站的伊萬諾夫和瑪莎卻覺得離開部隊(duì),就像失去父母的孤兒。通過刻畫主人公的矛盾心理,作家真實(shí)地再現(xiàn)了普通士兵戰(zhàn)后最初的心態(tài),即在回家的渴望中摻雜了對(duì)陌生的懼怕,害怕想象中的現(xiàn)實(shí)與即將來臨的現(xiàn)實(shí)之間會(huì)有差距,更害怕自己不能把握那個(gè)差距。果然,回到家的伊萬諾夫發(fā)現(xiàn),親人間久別重逢的喜悅只是短暫的。“妻子還是原來的模樣——臉龐依然那么可愛,那么羞澀,盡管顯得疲憊。孩子還是他生的兩個(gè)孩子,只是在戰(zhàn)爭(zhēng)期間長大了,這也是很自然的事。但是不知道什么東西妨礙他全身心地感受回家的快樂……”[9]109后來當(dāng)他發(fā)現(xiàn)了妻子的背叛,對(duì)她不依不饒地加以斥責(zé)時(shí),妻子無奈地反問:“不,不一樣,阿遼沙……你對(duì)我們的生活了解多少?”[9]118作家借柳芭的這句話點(diǎn)明了伊萬諾夫?qū)彝ジ械侥吧木売?,因?yàn)樗幻靼灼拮优c兩個(gè)孩子是如何在戰(zhàn)爭(zhēng)中活下來的。為了補(bǔ)貼家用,妻子沒日沒夜在磚廠打工,年僅12歲的彼得不得不擔(dān)起持家的重任,而伊萬諾夫卻看不慣兒子像警長一樣發(fā)號(hào)施令:“你看看你的彼佳,成了什么樣的人——說話辦事像個(gè)老爺爺,可讀書多半忘記了?!睂?duì)此,彼得流下了委屈的眼淚,“你自己才不懂呢。我們都有事情要做,要過日子……”[9]121的確,帶著一顆被戰(zhàn)爭(zhēng)磨煉得冷酷的心從前線歸來,伊萬諾夫不明白正是戰(zhàn)爭(zhēng)年代父愛的缺失、物資的匱乏,加之生活的重壓,才使兒子變得少年老成。即使伊萬諾夫堅(jiān)信自己了解家人的生活,“怎么不了解?這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)我從頭打到結(jié)束,離死神比你近……”[9]118但對(duì)于戰(zhàn)時(shí)后方生活的艱難,他終究沒法感同身受,因此,即便面對(duì)自己的家、面對(duì)最親近的人,他也一時(shí)無法馬上理解。
就這樣,肖洛霍夫和普拉東諾夫勇敢地講出了普通民眾的心里話,他們嚴(yán)正地描繪了生活的真實(shí)。兩部作品之所以能立即在廣大讀者中引起強(qiáng)烈的反響,是因?yàn)樵趹?zhàn)后的蘇聯(lián),家家都有自己的傷痛,而《一個(gè)人的遭遇》和《回歸》訴說的正是千千萬萬蘇聯(lián)平常百姓的故事。“據(jù)說,《一個(gè)人的遭遇》剛發(fā)表時(shí),莫斯科大街小巷的喇叭同時(shí)開始放,街上的行人都駐足聆聽,許多人眼里都滿含激動(dòng)的熱淚?!盵10]227像索科洛夫一樣有過被俘經(jīng)歷的人會(huì)明白,在集中營里遭受非人的折磨縱然痛苦,但更令人心寒的是,好不容易回來以后卻發(fā)現(xiàn)誰也不需要他,只是隨意地被生活拋棄在路旁,想要自食其力以便回歸社會(huì)更是異常艱辛。在這樣的雙重壓力下,戰(zhàn)俘們成為真正意義上被邊緣化的群體。而無數(shù)像伊萬諾夫那樣戰(zhàn)后返鄉(xiāng)的士兵則發(fā)現(xiàn),對(duì)后方現(xiàn)實(shí)生活的認(rèn)識(shí)和準(zhǔn)備不足,回歸丈夫和父親角色的不易,這些都使他們難以開始正常的家庭生活。這一層面上的被邊緣化,注定了戰(zhàn)后艱辛的歸途。
(二)無家可歸的窘境,有家難歸的無奈
戰(zhàn)爭(zhēng)年代個(gè)人的命運(yùn)是不幸的,家庭又何嘗不是呢。戰(zhàn)爭(zhēng)摧毀了無數(shù)幸福的家庭,只留下遍地廢墟?!兑粋€(gè)人的遭遇》中的索科洛夫原本有一個(gè)美滿的家庭,沒有比他的伊琳娜更稱心的人了,妻子賢惠和體貼的服侍使他在廠里工作時(shí)都順順當(dāng)當(dāng)?shù)?,三個(gè)成績(jī)優(yōu)秀的孩子也讓索科洛夫覺得臉上光彩,一家人日子過得不比別人差,他為此感到驕傲,甚至覺得世界上最大幸福莫過于此?!叭松谑?,還需要什么呢?孩子們吃的是牛奶糊,有房子住,有衣服穿,有鞋穿,可以說心滿意足了?!盵4]420然而戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)了,索科洛夫被召入伍。隨軍開拔前線時(shí),妻子預(yù)感到這會(huì)是他們最后一次見面,而索科洛夫卻認(rèn)為這是不祥的預(yù)兆,因此推開了自己的愛人,誰曾想到這一推便是永遠(yuǎn)的離別?!盀榱水?dāng)時(shí)推了她一下,我就是到死,就是到生命的最后一刻,也不能原諒自己呀!”[4]421當(dāng)索科洛夫因傷回家探親時(shí),卻發(fā)現(xiàn)自家的房子早已被炸成了一個(gè)污水坑,妻子和女兒也不幸命喪炸彈下,原來兩年戰(zhàn)俘營的日子里,自己在夢(mèng)中一直是跟死人談話,殘酷的真相使索科洛夫感到穿心的悲痛。后來,得知兒子阿納托利仍然活在世上,并且在前線部隊(duì)獲得大尉的稱號(hào)時(shí),索科洛夫又像太陽從烏云里出來那樣喜氣洋洋,“他常常做著老頭兒的夢(mèng):等到戰(zhàn)爭(zhēng)一結(jié)束,我就給兒子娶個(gè)媳婦,自己就住在小夫妻那兒,干干木匠活兒,抱抱孫子。”[4]442索科洛夫一心盼望著戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束,能和兒子早日?qǐng)F(tuán)聚,誰曾想到他的阿納托利卻在戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束的那一天被狙擊兵打死。索科洛夫在遙遠(yuǎn)的德國土地上埋葬了兒子,也埋葬了他最后的歡樂和希望?,F(xiàn)實(shí)一次次給予他痛擊,連續(xù)襲來的悲傷讓他無處躲藏,眼淚仿佛在心里枯竭了,生活失去了全部意義,他感覺自己就像一個(gè)活死人。然而戰(zhàn)爭(zhēng)年代慘遭家破人亡的又何止索科洛夫呢?他們就像戰(zhàn)爭(zhēng)風(fēng)暴席卷后千千萬萬漫天飛揚(yáng)的沙子,無所依靠,也不知會(huì)飄向何方。
這種被戰(zhàn)爭(zhēng)摧毀的家庭固然是悲劇,那么在戰(zhàn)爭(zhēng)中幸存下來的家庭又怎么樣呢?普拉東諾夫在小說《回歸》中提出的正是這樣一個(gè)耐人尋味的問題??雌饋?,家中所有擺設(shè)都和伊萬諾夫離開前一樣,實(shí)際上卻暗藏翻天覆地的變化。伊萬諾夫與孩子在車站相見的場(chǎng)面就拉開了變化的序幕,并沒有上演想象中父子相擁而泣的場(chǎng)面,相反卻是父子相見不相識(shí)?;氐郊?,當(dāng)伊萬諾夫和久別重逢的妻子緊緊相擁時(shí),女兒納斯佳卻哇地哭出聲來,想將這個(gè)“陌生人”從媽媽身邊推開。這兩個(gè)畫面使伊萬諾夫回家后的陌生感得以細(xì)化,不禁讓人感嘆戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷,它竟使得原本血濃于水的親人間產(chǎn)生如此大的疏離感。隨后納斯佳將餡餅留給謝苗叔叔的舉動(dòng)揭開了小說的高潮部分。妻子出于無法排遣的相思之情而背叛了伊萬諾夫,即使后來她對(duì)丈夫坦誠,只有跟他在一起心里才會(huì)感到平靜和幸福,只有在他身邊自己才能得到休息,她憧憬著和伊萬諾夫開始嶄新的生活,“和我們一起過吧,阿遼沙,我們會(huì)幸福的!”[9]119然而面對(duì)妻子的真情流露,伊萬諾夫不為所動(dòng),昔日親密的夫妻關(guān)系面臨分崩離析。
戰(zhàn)爭(zhēng)的魔爪就這樣伸向無數(shù)美好的家庭,索科洛夫有過自己的房子,有過多年慢慢經(jīng)營起來的家,有過愛他的妻子和孩子,可這一切都在剎那間慘遭毀滅,茫茫天地中獨(dú)留他一人。戰(zhàn)爭(zhēng)遠(yuǎn)比我們想象得要?dú)埧?,它給家庭帶來的創(chuàng)傷是多方面的,即便在戰(zhàn)爭(zhēng)中幸存下來的家庭也會(huì)有裂痕。對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)所締造的錯(cuò)誤和悲劇,尤其是對(duì)于身處兩地、生死難料、生活困窘的夫妻間的相互背叛行為,人們應(yīng)予以更多的寬容和諒解。普拉東諾夫號(hào)召人們?cè)诨貧w戰(zhàn)后和平生活時(shí),應(yīng)該以一種更負(fù)責(zé)的態(tài)度面對(duì)夫妻關(guān)系的裂痕,包容并接納戰(zhàn)爭(zhēng)所導(dǎo)致的破碎家庭。
四、共同的指向
小說《一個(gè)人的遭遇》中最令人動(dòng)容的情節(jié)莫過于,當(dāng)索科洛夫騙萬尼亞自己就是他的父親時(shí),小男孩大叫著撲到他脖子上不停親吻,這一畫面同索科洛夫和妻子伊琳娜的分別形成了對(duì)照。它似乎暗示著主人公的重生和戰(zhàn)后新生活的開始,但若是賦予故事以如此美好的結(jié)局,那么他就不是肖洛霍夫了。與敘述者“我”分別前,索科洛夫抱怨起他心臟的問題:“有時(shí)候,心臟收縮和絞痛得那么厲害,眼睛里簡(jiǎn)直一片漆黑。我怕有一天會(huì)在睡著的時(shí)候死去,把我的小兒子嚇壞。此外,還有一件痛苦的事:差不多天天夜里我都?jí)粢娝廊サ挠H人,而夢(mèng)見得最多的是,我站在帶刺的鐵絲網(wǎng)后面,他們卻站在外邊,在另一邊……我跟伊琳娜、跟孩子們天南地北談得挺起勁,可是剛想拉開鐵絲網(wǎng),他們就離開了我,就在眼前消失了……”[4]448因此小說結(jié)尾處,當(dāng)索科洛夫帶著萬尼亞離開去渡輪時(shí),望著他們的背影,“我”獨(dú)自黯然神傷,不免會(huì)想:這些飽受戰(zhàn)爭(zhēng)之苦的人們究竟還剩下多少幸福的時(shí)光呀?戰(zhàn)爭(zhēng)帶來親人間的陰陽兩隔,使索科洛夫終究無法走出對(duì)已故家人的思念,清醒時(shí)無法釋懷,即使在夢(mèng)中仍淚流不止。戰(zhàn)爭(zhēng)給索科洛夫身體和心靈以雙重折磨,而這種傷痛卻無藥可醫(yī)。而在小說《回歸》中,妻子的背叛使伊萬諾夫陷入矛盾與痛苦之中,無法原諒妻子的他決心離家出走去找瑪莎。當(dāng)他乘火車離開的時(shí)候,偶然看到窗外有兩個(gè)身影正沿著小路跌跌撞撞地向他跑來,一高一矮兩個(gè)孩子在拼命追趕火車。彼得拉著妹妹的手一步一跌,可憐的孩子連鞋都沒來得及穿好,一只腳穿著氈靴,一只腳穿著套鞋。這一刻,跟隨伊萬諾夫的目光,讀者也為兩個(gè)孩子揪心不已,好在最后作家給了我們一個(gè)安心的交代:“伊萬諾夫閉上眼睛,他不愿看到,也不愿感受那兩個(gè)筋疲力盡、摔倒在地的孩子的疼痛。他只覺得自己胸口火辣辣的,似乎他那顆禁錮的心有生以來始終在無畏地跳動(dòng),直到此時(shí)此刻才沖破牢籠獲得了自由,使他渾身充滿溫暖和戰(zhàn)栗?!盵9]125看見兒子朝他揮舞的小手,伊萬諾夫知道那是孩子在呼喚他的回歸,于是他將行李丟在地上,隨即跳下火車。小說的結(jié)局看似還算圓滿,然而我們不禁會(huì)產(chǎn)生疑問:這個(gè)家庭真的能回到戰(zhàn)前的狀態(tài)嗎?伊萬諾夫真的能夠不計(jì)前嫌重拾對(duì)妻子的愛戀嗎?彼得還能再變回?zé)o憂無慮的孩子嗎?對(duì)于這些問題,普拉東諾夫沒能在小說中給出答案。但如果我們稍加思考,其實(shí)答案已然明了。
戰(zhàn)爭(zhēng)給每一個(gè)人、每一個(gè)家庭帶來的創(chuàng)傷是無法抹去的,就像索科洛夫?qū)τ谟H人的離世始終無法釋懷,伊萬諾夫也沒法解開對(duì)于妻子背叛的心結(jié)一樣。那么明知生活無法回到戰(zhàn)前的狀態(tài),肖洛霍夫?yàn)楹芜€在自己的小說中安排索科洛夫領(lǐng)養(yǎng)萬尼亞的情節(jié),而普拉東諾夫又為何讓伊萬諾夫最后時(shí)刻選擇回歸家庭呢?作家這樣寫作的用意正是在于回到故事的起點(diǎn)——戰(zhàn)爭(zhēng),旨在引導(dǎo)讀者重新認(rèn)識(shí)戰(zhàn)爭(zhēng)與個(gè)人和家庭的關(guān)系,并將矛頭指向一切悲劇的源頭——戰(zhàn)爭(zhēng)。如果不是因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng),索科洛夫就不會(huì)被征入伍,也就不會(huì)有后來的被俘,更不會(huì)有流離失所的下場(chǎng);如果不是因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng),伊萬諾夫不會(huì)拋開家庭奔赴前線,也就不會(huì)有后來妻子的背叛和兒子的早熟,更不會(huì)有離家出走的無奈。作家們號(hào)召用藝術(shù)的方式去感受戰(zhàn)爭(zhēng)、認(rèn)識(shí)戰(zhàn)爭(zhēng),不論戰(zhàn)爭(zhēng)的結(jié)果如何,它帶來的終究是災(zāi)難。只要爆發(fā)戰(zhàn)爭(zhēng),就會(huì)改寫人的命運(yùn),就會(huì)摧毀原本幸福美滿的家庭。戰(zhàn)爭(zhēng)是家國的破碎,也是生死的掙扎。不管時(shí)間如何流逝,充其量只能撫平人們身體的傷痕,而戰(zhàn)爭(zhēng)帶給人們心靈的傷痛卻是無論如何也無法痊愈的。
肖洛霍夫在創(chuàng)作有關(guān)戰(zhàn)爭(zhēng)題材的小說時(shí),始終堅(jiān)守著“任何戰(zhàn)爭(zhēng)都不能創(chuàng)造任何東西,戰(zhàn)爭(zhēng)就是破壞者”的觀點(diǎn),他的作品中沒有反面人物,唯一的反面人物就是戰(zhàn)爭(zhēng)。通過塑造索科洛夫這一人物形象,肖洛霍夫除了號(hào)召讀者關(guān)心“人的命運(yùn)”外,更激發(fā)了民眾對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)的反感。同樣,在小說《回歸》中也沒有任何一個(gè)反面人物,如果非要說有什么惡勢(shì)力在作祟,那就是戰(zhàn)爭(zhēng)。普拉東諾夫尖銳地指出整個(gè)民族為戰(zhàn)爭(zhēng)所付出的代價(jià),他揭示了回歸和平生活的不易,深知戰(zhàn)后的日子會(huì)比戰(zhàn)前更艱難。戰(zhàn)爭(zhēng)摧毀的不僅是村莊和城市,人們的心靈同樣身受重創(chuàng)。作家們明白,真正的“戰(zhàn)爭(zhēng)”對(duì)索洛科夫、對(duì)伊萬諾夫一家而言才剛剛開始。
五、余論
以蘇聯(lián)衛(wèi)國戰(zhàn)爭(zhēng)為題材,《一個(gè)人的遭遇》和《回歸》這兩部短篇小說在文本內(nèi)外有著許多相似之處,從作家們相同的戰(zhàn)時(shí)經(jīng)歷到作品命運(yùn)再到相仿的故事結(jié)構(gòu),肖洛霍夫和普拉東諾夫通過講述個(gè)人命運(yùn)來抒寫戰(zhàn)時(shí)千家萬戶的故事,進(jìn)而指向悲劇的源頭——戰(zhàn)爭(zhēng)。作家們選擇勇敢地揭示真相,轉(zhuǎn)向戰(zhàn)爭(zhēng)本身,對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的后果進(jìn)行深刻地反思。雖然距離二戰(zhàn)結(jié)束已經(jīng)過去了70多年,然而如今所謂的和平年代其實(shí)并不和平,在一些國家和地區(qū)戰(zhàn)亂仍時(shí)有發(fā)生,這就意味著依然還存在戰(zhàn)俘以及戰(zhàn)后踏上漫漫回歸之路的士兵,也同樣還有戰(zhàn)爭(zhēng)風(fēng)暴席卷后留下的無數(shù)破碎的家庭。當(dāng)前依然需要像《一個(gè)人的遭遇》和《回歸》這樣的文學(xué)作品,一種能喚起人類對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)清醒認(rèn)識(shí)的文學(xué),即戰(zhàn)爭(zhēng)帶來的只會(huì)是災(zāi)難。盡管這類作品中的描繪有時(shí)令人傷心失望,但作家們通過自己的作品啟示人類如何才能尋覓到生存綠洲——那就是要和平,不要戰(zhàn)爭(zhēng)。
除了對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的反思之外,追溯兩部作品當(dāng)年的不公命運(yùn),也是對(duì)那一時(shí)期社會(huì)意識(shí)形態(tài)對(duì)文學(xué)創(chuàng)作與出版的干預(yù)、對(duì)社會(huì)多元文化思想的遏制、對(duì)社會(huì)不同聲音的打壓的反思。戰(zhàn)后蘇聯(lián)文藝界形勢(shì)異常嚴(yán)峻,那些在作品中多少反映了戰(zhàn)爭(zhēng)年代社會(huì)現(xiàn)實(shí)情況的作家不免遭受撻伐,那一時(shí)期的文藝作品自然更多地是描寫戰(zhàn)后人民的凱旋和歡欣鼓舞。而《一個(gè)人的遭遇》和《回歸》這兩部充分體現(xiàn)人道主義的小說,敢于揭露戰(zhàn)后社會(huì)現(xiàn)實(shí),可謂是當(dāng)年蘇聯(lián)文藝界中的清流之作,因而更顯得難能可貴。
參考文獻(xiàn):
[1] 劉亞?。ぢ寤舴?qū)W術(shù)史研究[M].南京:譯林出版社,2014.
[2] Михаил Шолохов:Судьба Писателя[N].NG. Ex libris,1999(17).
[3] Н.Л. Лейдерман, М.Н. Липовецкий. Современная русская литература,1950-1990 годы. пособие для студентов высш. учеб. Заведений:В 2 т.?[M]. Москва:Академия,2003.
[4] 肖洛霍夫.一個(gè)人的遭遇[M].草嬰,譯.北京:人民文學(xué)出版社,2015.
[5] Диляра Тасбулатова.Возвращение?блудного отца[J].Итоги,2007(17):131.
[6] Л.Якименко.Творчество М.А.Шолохова[M].Москва:Советский писатель,1977.
[7] Рос. акад. наук. Ин-т рус. лит. (Пушк. дом); [Отв. ред. В.Ю.Вьюгин]. Творчество Андрея Платонова:Исследования и материалы,кн. 2[M].Санкт-Петербург:Наука,2000.
[8] 海因利?!げ疇枺P(guān)于廢墟文學(xué)的自白[J].楊慧,譯.外語教學(xué),1981(2):80-84.
[9] 普拉東諾夫.美好而狂暴的世界 普拉東諾夫小說經(jīng)典印象[M].徐振亞,譯.杭州:浙江文藝出版社,2003.
[10] 李毓榛.蕭洛霍夫的傳奇人生[M].北京:北京大學(xué)出版社,2009.
[11] Алексей Варламов.Андрей Платонов[J].Новый мир,2010(7):73-125.
[12] Чалмаев В.А. Андрей Платонов. В помощь преподавателям, старше-классниками абитуриентам[M].Москва:МГУ,1999.
作者簡(jiǎn)介:楊君詣(1996- ),女,湖北十堰人,武漢軟件工程職業(yè)學(xué)院通識(shí)學(xué)院助教,碩士,研究方向?yàn)槎砹_斯文學(xué);通訊作者王亞民(1964- ),女,甘肅天水人,華東師范大學(xué)外語學(xué)院教授,博士,研究方向?yàn)槎砹_斯文學(xué)與文化。