摘要:隨著中國建設(shè)社會主義文化強國戰(zhàn)略的推進,增強中國文化的軟實力和國際競爭力成為重要議題。游戲作為年輕人喜愛的娛樂方式,具有廣泛的接受度和影響力。通過將中國傳統(tǒng)文化元素融入游戲中,可以有效輸出中華文化。本研究以《原神》新突破為案例,通過分析海外用戶對《原神》的接受情況,以及中國文化傳播和游戲元素在海外發(fā)展中的雙向助力模式,探討了《原神》在國際傳播中的作用,并研究了轉(zhuǎn)文化理論在《原神》海外推廣和使用過程中的體現(xiàn)。研究發(fā)現(xiàn),《原神》不僅響應(yīng)了國家的文化戰(zhàn)略,講述了中國故事,同時也帶來了經(jīng)濟效益和文化附加值,推動了海外文化和中國文化的交流,促進了中國文化在海外的傳播,更好地塑造了中國的國際形象。
關(guān)鍵詞:轉(zhuǎn)文化;《原神》;角色扮演游戲;傳播策略
跨文化傳播的概念最初由愛德華·霍爾提出,他強調(diào)改善與他人的溝通能力,[1]并在1959年的 《無聲的語言》中首次提出 “跨文化傳播”的概念。[2]此后,跨文化傳播的研究領(lǐng)域得到了不斷的擴展和深化,發(fā)展到了社會的各個領(lǐng)域。[3]
在中國,跨文化傳播最初由外語教學(xué)界引入,[4]并隨著中國的開放程度提高,研究范疇不斷擴展,現(xiàn)今的研究主要方向包括建構(gòu)理論體系、研究傳統(tǒng)文化跨文化傳播的問題和策略,以及研究跨文化傳播的發(fā)展戰(zhàn)略。
轉(zhuǎn)文化理論起源于20世紀40年代的古巴,由人類學(xué)家菲南多·奧梯茨提出,用以描述多種文化與古巴原住民文化的交流與碰撞。[5]隨著世界格局的深刻變化,轉(zhuǎn)文化理論成為熱門話題。進入21世紀,國內(nèi)學(xué)者從多個角度對轉(zhuǎn)文化理論進行了研究,探討了從 “跨文化”到 “轉(zhuǎn)文化”的轉(zhuǎn)型,為轉(zhuǎn)文化理論的發(fā)展提供了有價值的參考。
一、中國游戲的海外市場:擴展與挑戰(zhàn)
(一)概況
自2012年起,中國移動游戲行業(yè)在海外市場展現(xiàn)出強勁的增長勢頭。中國游戲行業(yè)經(jīng)歷了從20世紀80年代的任天堂游戲機、90年代的PC游戲和網(wǎng)絡(luò)游戲的發(fā)展,到移動游戲的崛起。如今,國產(chǎn)手游如 《王者榮耀》和 《原神》在全球市場取得了顯著成功,展現(xiàn)出巨大的發(fā)展?jié)摿透偁幜?。截?021年,中國自行開發(fā)的游戲在國際市場上的銷售收入已超過了180億美元,同比增長16.59%,[6]美國、日本和韓國等國家是重要的海外市場。
角色扮演RPG游戲已經(jīng)成為中國在全球市場的一張亮麗名片。以豐富的故事情節(jié)、即時的玩家互動、精致的視聽效果和吸引人的挑戰(zhàn)獎勵為特點,這類游戲吸引了大量的玩家。游戲如 《原神》巧妙地融入中國傳統(tǒng)文化元素,在游戲角色和故事中講述中國的故事,有效地推動了跨文化的交流。
然而,RPG游戲面臨著挑戰(zhàn),包括產(chǎn)品同質(zhì)化、缺乏獨特的文化深度等。為了推動RPG游戲的長遠發(fā)展,游戲開發(fā)公司需要更深入地挖掘和開發(fā)游戲的文化內(nèi)容,增強對中國文化的理解,并創(chuàng)造出具有獨特特色的游戲作品。同時,加強游戲企業(yè)間的協(xié)作,構(gòu)建合作發(fā)展的戰(zhàn)略格局,也將有助于提升行業(yè)的整體競爭力。
(二)《原神》文化理念和價值觀
《原神》是上海米哈游公司制作并發(fā)布的開放世界冒險游戲,其故事背景設(shè)定在幻想世界的 “提瓦特”。這款游戲以其開放世界設(shè)計、角色系統(tǒng)以及元素反應(yīng)系統(tǒng)等特性提供了豐富的游戲玩法和深度。全球下載量已經(jīng)超過8 500萬次,收入高達18億美元,無論是在美國、日本還是中國市場,都取得了非凡的成就,顯示出其全球性的影響力和廣泛的認可度。
《原神》深度融入了獨特的中國元素,游戲中開放的世界 “提瓦特”在地理環(huán)境上深受中國的影響,如璃月港和荻花洲的設(shè)計靈感來自鳳凰古城、懸空寺和桂林陽朔山水。游戲還將中國的服飾設(shè)計和美食文化融入其中,玩家可以制作具有中國特色的美食。角色的服飾設(shè)計結(jié)合了傳統(tǒng)和現(xiàn)代元素,如鐘離的服裝設(shè)計融合了古代中國的龍袍元素和現(xiàn)代西裝的風格。
音樂上,《原神》充滿了中國的音樂元素,如璃月城邦的背景音樂就巧妙地結(jié)合了中國傳統(tǒng)樂器和西方管弦樂的旋律。游戲通過世界觀、故事設(shè)置和角色設(shè)計成功地展現(xiàn)了中國文化的理念和價值觀,如強調(diào)契約精神、和平主義以及具有中國文化特色的角色設(shè)定。
總體而言,《原神》以其豐富的游戲性、卓越的全球市場表現(xiàn)和獨特的中國文化元素贏得了玩家的廣泛喜愛,成功傳達了中式文化的理念和價值觀,為促進跨文化交流和推廣中國傳統(tǒng)文化做出了重要貢獻。
二、轉(zhuǎn)文化傳播模型的建構(gòu)與解讀
2022年1月6日,《原神》發(fā)布了角色云堇的劇情PV《神女劈觀》,在嗶哩嗶哩平臺上取得了巨大的成功。該視頻融合了京劇元素和現(xiàn)代流行音樂,以精良的制作和新穎的畫面音樂贏得了觀眾的喜愛。在游戲中,《神女劈觀》是云堇創(chuàng)作的一段戲曲表演,以守護和平安寧為主題,講述了一位神怪仙女為保護村民而英勇出擊的傳奇故事。
(一)戲曲藝術(shù)展現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化之美
《神女劈觀》一個約三分鐘的過渡動畫,其主角云堇在影片中表演了富有中國戲曲風情的 “璃月戲”唱段。這段戲曲演出深度融合了京劇的唱詞、旋律、念白以及角色表演等各個方面。與此同時,創(chuàng)作團隊巧妙地將中國傳統(tǒng)文化元素,如皮影戲、木偶戲、傳統(tǒng)武術(shù),以及現(xiàn)代文化元素如電子音樂、搖滾音樂等無縫地融合在一起,這種對傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代詮釋使得來自各種文化背景的玩家能夠更直接、深入地感受到中國傳統(tǒng)戲曲文化的內(nèi)在含義。
中國的戲曲文化歷史悠久,文化價值深重,然而,由于文化間的差異和摩擦,外國人對中國戲曲可能有一些誤解和不夠重視?!渡衽^》的成功傳播展示出,通過現(xiàn)代化的方式,傳統(tǒng)文化能夠得到廣泛的傳播,并在國際上產(chǎn)生深遠影響,讓全球各地的人們有機會感受到中國戲曲的獨特吸引力。在當前時代,中國對外傳播的任務(wù)之一就是向世界展示中國傳統(tǒng)文化之美。
(二)巧用語言和非語言符號構(gòu)建空間
在轉(zhuǎn)文化理論中,文化的傳播是核心過程。這個流動過程中的信息以符號的形式傳遞含義,[7]需要技術(shù)和物質(zhì)工具的支持,同時,信息的發(fā)送者和接收者的社會關(guān)系在信息流動過程中也起著關(guān)鍵的作用。借用霍爾的 “高低語境文化”概念,[8]一直以來,我們面臨的關(guān)鍵問題就是如何創(chuàng)建一個 “共同的意義空間”,以此來打破文化之間的隔閡,使得來自不同文化背景的觀眾能夠感受并理解中國戲曲這種 “高語境文化”的內(nèi)涵,從而實現(xiàn)有效的文化傳播。
在 《神女劈觀》的視頻中,“云堇”這一角色以及她所表演的 “璃月戲”融入了大量的戲曲元素,并對語言和非語言符號進行了現(xiàn)代化的創(chuàng)新處理。這使得其顯得更為年輕和符合當下流行趨勢,最終成功地跨越了文化的隔閡,并深深吸引了海外的玩家。
1.將京劇轉(zhuǎn)變?yōu)?“京歌”
“京歌”并不是傳統(tǒng)的京劇形式,而是一種經(jīng)過藝術(shù)性創(chuàng)新和處理的新風格。這種音樂風格巧妙地混合了現(xiàn)代流行音樂元素與京劇元素,體現(xiàn)出了中國傳統(tǒng)戲曲的獨特風采。配樂中運用了嗩吶、古箏和二胡等傳統(tǒng)樂器,同時結(jié)合了現(xiàn)代電子樂和爵士樂的元素。唱詞部分源自民間奇幻小說 《搜神記》中的 “李寄斬蛇”故事,融合了多種典故和詩詞。這種對民俗、文學(xué)典故和劇情的成功整合使得戲曲更加貼近大眾,降低了欣賞門檻。
2.角色蘊藏戲曲文化元素
角色云堇引起了全球玩家的興趣,她體現(xiàn)的戲曲元素成為關(guān)注的焦點。作為璃月港的新生代藝術(shù)家,她既傳承傳統(tǒng)又具有創(chuàng)新精神。云堇樂于接受和欣賞新事物,她對作品和藝術(shù)的態(tài)度符合當代年輕人的心態(tài)。例如,在唱段中,她對角色的獨特詮釋和創(chuàng)新性的改編讓角色更加栩栩如生。云堇的角色設(shè)計參考了戲曲中的女英雄人物如花木蘭、穆桂英、梁紅玉等的裝扮,同時將傳統(tǒng)元素巧妙地嵌入日常著裝中,如戲帽上的絨球、羽毛、云肩裝飾以及下擺的飄帶等。這樣的設(shè)計改變使得角色更具親和力和新穎感,使玩家能夠更深入地沉浸在觀賞云堇每個動作、每個微笑中。
(三)文化適應(yīng)性和游戲影響力的作用
1.“融合”策略引領(lǐng)跨文化交流
“文化適應(yīng)”即當不同的文化群體持續(xù)并直接接觸時,一方或兩方的原始文化類型發(fā)生的變化,這是德國教育家F.Redfiled在1936年的定義。1990年,心理學(xué)家John Berry提出了一個雙維度的跨文化適應(yīng)模型,他將文化適應(yīng)劃分為四種類型,即同化、分離、融合和邊緣化。《神女劈觀》將角色關(guān)系納入劇情,不依賴語言,用藝術(shù)觸動玩家。這是一種 “融合”策略,將本土文化與異質(zhì)文化相結(jié)合,打造既具本土特色又接軌國際的產(chǎn)品。京劇作為高門檻藝術(shù),直接呈現(xiàn)可能不受歡迎,但創(chuàng)新加工后的 《神女劈觀》在全球玩家中引起熱議,為中國文化跨文化傳播提供了模板。
2.借助游戲 《原神》引流
《原神》的廣泛影響力為 《神女劈觀》的傳播造勢,吸引了大量流量。丹斯螺旋傳播模型解釋了傳播過程是一個循環(huán)不斷、逐漸上升和持續(xù)發(fā)展的過程,這意味著在人際傳播中,信息交流會隨著時間和交往的深入,擴大傳播雙方的認知范圍,或者達成某種共識,從而獲得更多的交流主題。游戲作為文化傳播的重要媒介,在構(gòu)建共同體體驗、嵌入文化元素等方面有優(yōu)勢?!对瘛返某晒φ故玖送ㄟ^人際交流擴大認知范圍的可能,以年輕化的方式與全球玩家對話,掀起了 “國粹熱”。
(四)傳播效果:對內(nèi)科普和對外輸出
據(jù)統(tǒng)計,《神女劈觀》在國外視頻網(wǎng)站YouTube上的播放次數(shù)已經(jīng)超過700萬,引起了許多玩家對中國戲曲文化的興趣和追求。相關(guān)戲曲視頻的觀看量也隨之穩(wěn)步攀升,形成一股戲曲熱潮。這段過場動畫在全球游戲玩家中引發(fā)了熱議,并激發(fā)了國內(nèi)創(chuàng)作者的創(chuàng)作熱情。各種不同版本的創(chuàng)意形式如粵劇版、笛子版和嗩吶版等紛紛涌現(xiàn),帶來意想不到的驚喜。
總體而言,通過出色的動畫表現(xiàn)和音樂感染力,《神女劈觀》成功地將祥云、仙鶴、京劇等傳統(tǒng)文化元素以 “京歌”的形式和現(xiàn)代流行元素巧妙地融合,展示在了具有全球影響力的游戲平臺上。這種創(chuàng)新方式實現(xiàn)了文化的輸出,并體現(xiàn)了對中國文化的自信,為傳播中國文化找到了新途徑。
三、結(jié)束語
《原神》的成功標志著國產(chǎn)游戲在講述中國故事方面探索出新路徑。鑒于 《原神》的成功經(jīng)驗以及國產(chǎn)游戲當前的發(fā)展狀況,以下策略或許能幫助國產(chǎn)游戲走得更遠:1.確保游戲的高質(zhì)量,精心打造游戲的視覺效果、音樂、劇情、對話及機制,提供愉悅體驗并提高玩家黏度。2.展現(xiàn)中國文化,充分融入中國元素,通過角色、場景、建筑、音樂和對話等形式展現(xiàn)傳統(tǒng)藝術(shù),讓玩家深入了解中國歷史文化。3.挖掘 “走出去”的平臺和渠道,利用數(shù)字資源、技術(shù)和渠道,開拓更多投放和宣傳平臺。根據(jù)不同平臺的用戶特點進行精準推廣,選擇合適的國際營銷合作伙伴,利用其海外渠道資源和市場理解,實現(xiàn)有效合作。4.利用文化接近性減少文化障礙,將中國特色元素翻譯成易于外國玩家理解和接受的形式,提升翻譯質(zhì)量并注重培養(yǎng)游戲翻譯人才。在審美和價值觀方面尋找平衡點,以易接受的方式呈現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化,并尋找共同認可的價值觀。
《原神》的成功為國產(chǎn)游戲發(fā)展提供了參考,我們有理由相信,國產(chǎn)游戲能以中國文化為核心,融合全球多元文化,建立起中外文化交流。
參考文獻:
[1] 雷鳴.跨文化傳播視角下的“短視頻出?!爆F(xiàn)象研究[D].濟南:山東師范大學(xué),2021.
[2] 單波.跨文化傳播的問題與可能性[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2010.
[3] 同[1].
[4] 王悠.中國跨文化傳播研究的發(fā)展歷史與現(xiàn)狀[D].武漢:華中師范大學(xué),2007.
[5] 董麗慧.有生命的藝術(shù)史:跨文化作為一種新的藝術(shù)史研究方法論[J].美術(shù)大觀,2021(02):35.
[6] 2021年1-6月中國游戲產(chǎn)業(yè)報告[EB/OL].[2021-07-29].https://game.china.com/news/yxjx/industry/11065097/20210729/ 39814065_2.html.
[7] 鄒威華.斯圖亞特·霍爾的文化理論研究[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2014.
[8] 霍爾.超越文化[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010.