作者簡介:陶楠楠(2000-),女,江西九江人,碩士(研究生)在讀,研究方向:小學(xué)教育(中文方向)。
通信作者:趙欣欣(1981-),男,吉林長春人,博士,副教授,研究方向:教師教育,課程與教學(xué),通信郵箱:277018831@qq.com。
摘要:隨著我國經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,近年來文學(xué)作品改編的影視劇逐漸受到大量觀眾和影視行業(yè)人士的追捧?!痘钪肥亲骷矣嗳A的代表作,被張藝謀導(dǎo)演改編成同名電影,二者從不同藝術(shù)視角出發(fā)對“活著”這一主題展開了不同形式的藝術(shù)創(chuàng)作,且都獲得了較大成功。探析小說《活著》與電影《活著》在藝術(shù)表現(xiàn)中的差異對于進(jìn)一步了解電影改編文學(xué)作品具有重要價(jià)值。該文從故事情節(jié)、敘事方式與風(fēng)格、人物形象刻畫、主要意象及主題表達(dá)5個(gè)方面的對比來分析小說《活著》與電影《活著》的差異。不同視角下的藝術(shù)呈現(xiàn),給予讀者、觀眾不同的感受,文學(xué)小說《活著》側(cè)重于對人物命運(yùn)的思考,字里行間透露著沉重的壓抑感與窒息感,讓人思考“活著”的本真意義;而電影《活著》更傾向于對社會(huì)歷史的反思,更易使觀眾與影片人物產(chǎn)生共鳴。
關(guān)鍵詞:《活著》;藝術(shù)表現(xiàn);比較;余華小說;張藝謀電影;苦難
中圖分類號(hào):I207.42" " " " " " " " " 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A" " " " " " " " "文章編號(hào):2096-4110(2023)05(b)-0011-05
A Comparison of the Artistic Expression of the Novel To Live and the Film To Live
TAO Nannan, ZHAO Xinxin
(College of Elementary Education, Hainan Normal University, Haikou Hainan, 571158, China)
Abstract: With the continuous development of China's economy, the adaptation of literary works into film and television dramas has gradually been sought after by a large number of audiences and professionals in the film and television industry in recent years. To Live is the representative work of author Yu Hua, adapted into a film of the same name by director Zhang Yimou. The two have launched different forms of artistic creation on the theme of \"to live\" from different artistic perspectives, and both have achieved great success. Exploring the differences in artistic expression between the novel To Live and the movie To Live is of great value for further understanding literary works adapted from movies. This article analyzes the differences between the novel To Live and the movie To Live through a comparison of five aspects: storyline, narrative style and style, character portrayal, main imagery, and thematic expression. The artistic presentation from different perspectives gives readers and audiences different feelings. The literary novel To Live focuses on thinking about the fate of characters, revealing a heavy sense of oppression and suffocation between the lines, making people think about the true meaning of \"to live\". The film To live is more inclined to reflect on social history, and more likely to resonate with the film characters.
Key words: To Live; Artistic expression; Comparison; Yu Hua's novel; Zhang Yimou's film; Suffering
作家余華以其犀利寫實(shí)的筆鋒屹立于中國現(xiàn)代文壇,其代表作《活著》也是家喻戶曉的經(jīng)典之作,此外意大利格林扎納·卡佛文學(xué)獎(jiǎng)也被余華小說《活著》所斬獲。由于其作品的經(jīng)典性與藝術(shù)性,著名導(dǎo)演張藝謀對小說《活著》進(jìn)行了影視創(chuàng)作,好評如潮,屢屢獲獎(jiǎng),取得了非同凡響的成就。細(xì)品余華的小說《活著》與張藝謀導(dǎo)演的同名電影《活著》,我們不難發(fā)現(xiàn)電影對文本做出了較大改編,不同藝術(shù)領(lǐng)域所特有的理解視角也正決定了《活著》這部作品文本與電影的差異呈現(xiàn)。在《南方周末》雜志的采訪中,作者余華曾認(rèn)為電影版《活著》不似他的原著,但此刻他覺得“只有笨蛋才會(huì)忠實(shí)原著”。誠然,不同的藝術(shù)表現(xiàn)形式對同一作品的敘述會(huì)有不同的側(cè)重點(diǎn),也會(huì)產(chǎn)生不同的藝術(shù)效果,兩部作品都能讓讀者、觀眾感受到悲劇命運(yùn)背后的生命哲學(xué)與人文關(guān)懷,同時(shí),二者藝術(shù)表現(xiàn)的差異是本文探究的一個(gè)重點(diǎn)。
1 故事情節(jié)對比
作者余華和導(dǎo)演張藝謀對《活著》進(jìn)行了不同角度的理解與不同形式的詮釋,同時(shí)小說《活著》在傳播過程中也發(fā)生了流變,因此二者在故事情節(jié)上具有較大差異。
1.1 小說故事情節(jié)
小說《活著》講述了鄉(xiāng)下地主家少爺福貴因嗜好賭博而輸光了家里幾百畝田地,便在龍二手下租田勞作生活,育有一女一兒。因母親生病,福貴只好去城里請醫(yī)生,不料卻被國民黨軍隊(duì)抓去充軍打仗,以此結(jié)識(shí)了春生,求生的欲望讓他從死人堆里摸爬滾打逃了出來,直到解放戰(zhàn)爭結(jié)束后才回到了家?;丶野l(fā)現(xiàn)女兒鳳霞因高燒變得不能說話,家庭困苦不得不把女兒送給人家供兒子有慶讀書,“大躍進(jìn)”時(shí)期家家戶戶大煉鋼鐵,一個(gè)鎮(zhèn)上都在人民公社的食堂“吃香喝辣”,可好景不長,三年困難時(shí)期各個(gè)都餓得骨瘦如柴,生活已然窮困潦倒,家庭災(zāi)難卻一個(gè)接一個(gè)地到來,正所謂“麻繩專挑細(xì)處斷,厄運(yùn)專找苦命人”。因縣長夫人難產(chǎn)急需輸血,福貴唯一的兒子有慶在獻(xiàn)血中被無良醫(yī)生抽血過多而死,但戲劇性的是這位縣長竟是昔日一起死里逃生的戰(zhàn)友——春生。懂事的鳳霞雖不能說話卻也生得乖巧,嫁給了建筑工人萬二喜,婚姻美滿幸福,即將迎來一個(gè)嶄新的生命,不料鳳霞在醫(yī)院生產(chǎn)時(shí)難產(chǎn)而死,白發(fā)人送黑發(fā)人,兒女雙雙離世給這個(gè)家庭帶來了無盡的悲痛。接著妻子家珍因病而亡,在工地上干工的女婿二喜發(fā)生意外被建筑石板砸死,窮困饑餓的外孫兒苦根在吃下大量豆子后唇色發(fā)青以致被活活撐死,原本溫暖幸福的家庭在幾年變故中只剩主人公福貴和一頭也取名為“福貴”的垂暮老牛相依為命。福貴身邊人的死亡在作者余華筆下那么平常,但每一個(gè)人物離去時(shí)那內(nèi)心油然而生的壓抑感撲面而來,悲涼凄苦的感覺直抵心靈,強(qiáng)烈的情感沖擊也更能引起讀者的深層思考。
1.2 電影故事情節(jié)
同名電影情節(jié)的較大改動(dòng),淡化了這深沉的壓抑感。城里少爺福貴賭博把祖上留下的豪宅輸給了龍二,靠著龍二給的皮影戲謀生,與春生一起唱戲時(shí)被國軍抓走當(dāng)壯丁,解放戰(zhàn)爭勝利回來打倒了地主,龍二的死使得福貴再一次感受到活著多么珍貴[1]。之后有慶因煉鋼鐵過于疲勞在學(xué)校圍墻下睡著,不巧被縣長倒車撞倒的墻給壓死,鳳霞生產(chǎn)時(shí)因沒經(jīng)驗(yàn)的護(hù)士以及被饅頭撐得胃痙攣的大夫無法搶救而死,最后家珍、二喜和改名為饅頭的外孫滿懷希望一起度過以后的漫長歲月。充滿溫情的結(jié)局雖然沒有小說的悲劇帶來的感受那么強(qiáng)烈,卻體現(xiàn)了導(dǎo)演張藝謀的人文關(guān)懷,以樂觀的色彩向觀眾傳達(dá):即使生活艱難無比,仍要看到希望的曙光會(huì)照耀于你。
2 敘事方式及風(fēng)格對比
《活著》小說與電影在敘事方式及風(fēng)格上具有顯著差異,筆者將從二者的敘事角度、敘事順序及敘事風(fēng)格3個(gè)方面進(jìn)行分析。
2.1 敘事角度
小說《活著》采用的是第一人稱雙重限制敘事。第一視角層是以去鄉(xiāng)間收集民間歌謠的“我”作為福貴故事的講述人與傾聽者,清楚交代了以福貴為主人公敘事的緣由。第二視角層中故事的講述人是福貴,同時(shí)也是小說故事的主人公,以福貴第一人稱來講述他這苦難悲慘的人生,無疑會(huì)使讀者在閱讀時(shí)能夠帶入自身去體會(huì)當(dāng)時(shí)環(huán)境下福貴個(gè)人的悲慘遭遇以及無言的痛苦,如此敘事也更能夠拉近小說與讀者的距離[2]?!吧钍菍儆诿總€(gè)人自己的感受,不屬于任何別人的看法”,正如余華自序所寫。那種由內(nèi)而外的壓抑感、悲傷感是悲劇文學(xué)給予讀者的美的感受與熏陶,讓我們在一次次的內(nèi)心掙扎中體會(huì)時(shí)代環(huán)境帶給人們的苦難,以及活著的生命哲學(xué)意義。
與此同時(shí),“我”這個(gè)故事第一講述人的穿插讓讀者在壓抑悲傷的閱讀感受中體驗(yàn)緩沖過渡。例如,在鳳霞難產(chǎn)死后不久家珍也永遠(yuǎn)地閉上了眼睛,這里“我”講到“坐在我對面的這位老人,用這樣的語氣談?wù)撝嗄昵八廊サ钠拮?,使我?nèi)心涌上一股難言的溫情”[3],轉(zhuǎn)而第二敘述人即福貴開始講述苦根的故事。
電影《活著》中并沒有關(guān)于 “我”的畫外音,與小說《活著》相比,電影更像是在講述一個(gè)完整的故事,開篇直接對焦到福貴身上,徐徐展開對其一生的敘述[4]。而這樣的敘述視角是一種第三人稱全知視角,使故事更加清晰可感,讓觀眾穿透熒幕感同身受福貴在不同政治年代的命運(yùn)悲劇,藝術(shù)效果也尤為強(qiáng)烈。
2.2 敘事順序
小說以倒敘的手法來講述整個(gè)故事,去民間采集歌謠的“我”在村里遇到老人福貴和與其同名的老?!案YF”,老人喊了好幾頭牛的名字騙牛耕田,“我”疑惑不解,于是在那個(gè)充滿陽光的下午在那棵枝繁葉茂的樹下,福貴老人向“我”講述了他自己的故事。福貴從四十多年前開始講,講他家庭情況、妻子家珍、孩子鳳霞、有慶等一些故事,直講到最后形成一個(gè)圓圈式的完整故事。以倒敘的方式,福貴回憶起自己的一生,在經(jīng)歷了無數(shù)親人離去的不幸后,他才逐漸明白人是為了活著本身而活著,一個(gè)人承受了多大的苦難,才能將這一生的坎坷故事講述得如此平緩感人又引人入勝啊。正如最后福貴那粗啞的嗓音唱道——“少年去游蕩,中年想掘藏,老年做和尚”,這也正是福貴一生的寫照。
電影舍棄了錯(cuò)綜復(fù)雜的線索,按時(shí)間順序直線式來展開整個(gè)故事的敘述,從20世紀(jì)40年代福貴賭博開始說起,再到20世紀(jì)50年代“大躍進(jìn)”齊煉鋼鐵、吃大鍋飯,20世紀(jì)60年代鳳霞難產(chǎn)而死,直到最后一家人互相扶持過著有盼頭有希望的日子。字幕多次呈現(xiàn)“40年代”“50年代”“60年代”等時(shí)間轉(zhuǎn)場代表故事時(shí)代的變換,與此同時(shí)伴隨的街景畫面都是同一機(jī)位[5],這些字幕與相同街景的反復(fù)出現(xiàn),表明了故事時(shí)間的延續(xù)性,敘事的角度從時(shí)間變成了時(shí)代[6]。這也正強(qiáng)化了時(shí)間背后的那特殊的歷史時(shí)代,體現(xiàn)了導(dǎo)演對時(shí)代的批判與反思。
2.3 敘事風(fēng)格
《活著》是一本讀起來令人感到壓抑與沉重的小說,就像有人在心口上打了一拳,越想越疼。作者余華以一種冷靜平緩的筆調(diào)來敘寫一連串并不平常的故事,使讀者在這徐徐展開的苦難故事中逐漸沉淀自己的心靈,以達(dá)到從關(guān)注小說人物的悲劇命運(yùn)到生發(fā)出自己對生命的思考的藝術(shù)效果?!耙?yàn)榛钪惓FD難,所以生命才有意義”,如此深厚沉重的苦難被福貴默默承受與接納,作者對其不加渲染而是輕描淡寫娓娓道來,我們體會(huì)到平實(shí)舒緩的文字背后透露著作者的溫情,越是悲慘的故事感情越是真摯動(dòng)人,溫情筆調(diào)拉近了作品與讀者之間的關(guān)系,也使讀者在壓抑沉重的閱讀體驗(yàn)中體會(huì)到飽含深情的人物與作者形象。
電影是集畫面、聲音于一體的聽視覺藝術(shù),電影《活著》與張藝謀的系列作品一脈相承,十分注重畫面感,給人以強(qiáng)烈的視覺沖擊[7]。電影片頭標(biāo)題“活著”二字即采用大紅色字浮于深黑色背景之上,異常醒目,影片開始就震撼觀眾,影片結(jié)束才明白導(dǎo)演用意。紅色象征著鮮血、生命及不屈于苦難生活的剛強(qiáng)意志。另外影片中色彩是人物心理和情緒的外化,影片環(huán)境中多采用灰色調(diào),給人以壓抑、低沉之感,也對應(yīng)著那些苦難的年代,如福貴所在賭博場以暗黑色為主,一是突出夜晚的黑,二是表現(xiàn)賭博這種見不得人的娛樂使人玩物喪志。福貴從少爺?shù)疗矫褚猿び皯蛑\生這一部分影片采用土黃色調(diào),更加突出表現(xiàn)福貴那面黃肌瘦的神態(tài),與之闊少爺生活形象形成對比。影片明麗的色彩大致為鳳霞結(jié)婚時(shí),營造了一種喜慶的氛圍,也襯托了人物歡愉的內(nèi)心。
3 人物形象刻畫對比
3.1 有慶
有慶是電影改編最大的一個(gè)人物。小說中有慶是一個(gè)懂事、善良、可愛的男孩,他深愛他的兩只小羊,每天給它們割完草再匆匆忙忙跑到學(xué)校上課,不到十歲的孩子每天來回50里路,后被父親福貴發(fā)現(xiàn)鞋子沒過幾天就跑爛了而被臭罵一頓,于是他每天光著腳跑到學(xué)校,甚至是大雪天仍然把鞋子套在手上光著腳丫走在地上。一次中小學(xué)生一起賽跑時(shí),有慶甩掉別人一圈,被體育老師和福貴夸獎(jiǎng)而欣喜不已,回家路上福貴批評有慶花錢供他讀書而不是讓他去學(xué)校跑步的,委屈的有慶心有不悅卻也乖乖聽話。即使吃大鍋飯時(shí)把自己的羊充公了,仍然每天都去喂養(yǎng)它們,甚至叫隊(duì)長不要?dú)⒌羲难?。小說中有慶的懂事與善良在這極端困苦的年代尤顯珍貴,與之最后因?yàn)樽栽斧I(xiàn)血卻被“惡魔”醫(yī)生那嗜血的抽血管抽死形成巨大的反轉(zhuǎn),作為讀者不禁落下淚來為之動(dòng)容,可憐懂事的有慶本來是茁壯成長的可以幫家里掙工分的勞動(dòng)力,卻不料成為這個(gè)家中最先逝去的人。
而電影中的有慶給人留下的更多是一種頑皮的形象。當(dāng)不能說話的鳳霞姐姐被其他孩子欺負(fù)時(shí),他二話不說地沖上去和他們廝打在一起,雖然反被幾個(gè)孩子按在地上揍,但他吃午飯時(shí)要了一大碗面條且加上辣子倒扣在那孩子的頭上為自己出了口氣。事后被父親福貴狠狠地教訓(xùn)了一頓且不理他,家珍為了緩和其父子矛盾故意讓有慶給他爹倒茶喝,有慶使壞往碗里加醋和辣子,喝上怪味茶的福貴引得眾人哈哈大笑。這頑皮的有慶最后被縣長倒車撞倒的墻壓死,帶給觀眾內(nèi)心的震撼似乎不如小說來得強(qiáng)烈。不似小說那種壓得讀者喘不過氣來的窒息感,電影似乎有意識(shí)地淡化了這一層沉重的悲傷,而將小說版《活著》中有慶的死亡轉(zhuǎn)變成一次意外,如此改編更易為觀影者理解與接受。從另外一個(gè)層面上看,電影改編較為符合人文關(guān)懷的主題意圖。
3.2 鳳霞
小說情節(jié)與電影一樣,鳳霞都是因?yàn)樯⒆佣廊?,小說僅一筆帶過鳳霞產(chǎn)后大出血而死,而電影則在此基礎(chǔ)上增加了許多情節(jié)。電影將鳳霞生孩子置于“文化大革命”時(shí)代,因時(shí)代背景,整個(gè)醫(yī)院只留了一些沒有經(jīng)驗(yàn)且又迷之自信的護(hù)士值班,因?yàn)椴环判模脖銖呐E镏邪延薪?jīng)驗(yàn)婦產(chǎn)科主任“借到”了醫(yī)院。然而福貴見他幾天都沒有吃過一點(diǎn)東西,便給他買了7個(gè)饅頭,誰知他全部吃了進(jìn)去且被噎住,見狀眾人又給他喝水,可沒承想水會(huì)使得吃進(jìn)去的饅頭引發(fā)腹脹,導(dǎo)致他胃痙攣。而此時(shí)產(chǎn)房里的鳳霞突然產(chǎn)后大出血,原本母子平安的狀況突然被打破,所有人都慌了神,產(chǎn)房的護(hù)士表示沒有經(jīng)驗(yàn)更是不知所措,然而這吃了饅頭的老主任雖有豐富的醫(yī)療經(jīng)驗(yàn)在當(dāng)時(shí)卻也無力搶救。這一黑色幽默使得鳳霞之死不得不被觀眾接受,同時(shí)也強(qiáng)化了電影對歷史深刻的批判與反思[8]。
4 主要意象對比
4.1 土地與皮影
土地是小說的重要意象,福貴的一生離不開土地的哺育。福貴從祖上積攢的有幾百畝良田的闊少爺一夜之間成了一個(gè)需要租借地主土地耕作生活的農(nóng)民,在土地上勞作的當(dāng)天他就被粗布衣衫磨破了皮。饑荒時(shí)家珍在土地里采摘野菜,鳳霞在土地里為爭一個(gè)地瓜與同村人大打出手,福貴也是親手將一個(gè)個(gè)家人入土安葬,最后只留他一個(gè)人在世,與老牛一起在田地里耕作,可知福貴一生是在寬厚的土地上展開的,每個(gè)人從土地中來也終將回到土地里去。
電影《活著》中的主要意象當(dāng)屬皮影,皮影是福貴將祖宅輸給龍二后,龍二秉著“救急不救窮”的原則送給福貴一箱皮影作為謀生工具,皮影戲演唱是福貴喜歡的職業(yè),每次唱皮影戲時(shí)那眉飛色舞的神情足以使觀眾陶醉,從側(cè)面減輕了福貴命運(yùn)的悲劇意味[9]。皮影也是貫穿影片的一條主要線索,福貴便是在外演皮影戲謀生才被國民黨軍隊(duì)帶走充軍,而后才與春生結(jié)成出生入死的兄弟關(guān)系。回到家不久后,開展大煉鋼鐵運(yùn)動(dòng),福貴的皮影戲是全鎮(zhèn)人民唯一的娛樂活動(dòng),隨后皮影戲作為舊事物被清理得一干二凈,最后只剩下一個(gè)落滿灰塵的舊皮影箱子給外孫饅頭裝小雞。皮影是張藝謀導(dǎo)演在電影中注入的傳統(tǒng)文化代表,結(jié)合余音繞梁的民間唱腔體現(xiàn)著電影的民族文化觀。
4.2 土地與宅院
小說與電影開頭處就有一個(gè)改編,即在小說中福貴抵押的是百畝良田,而電影中福貴抵給龍二的則是祖上宅院。百畝土地是地主的象征,小說中寫道,40年前福貴的爹經(jīng)常穿一身黑綢衣于田間地頭背著手在自己的地里走來走去?!白约旱牡亍斌w現(xiàn)了福貴爹在宣示自己的主權(quán),與破產(chǎn)后福貴爹只能兩腿哆嗦走到村口,在糞缸前四下相望的場景形成鮮明的對比。
電影中宅院是一家子的庇護(hù)所,而福貴賭博將大宅子抵押給了龍二即失去了祖上積累下來的財(cái)富,所有東西都需要自己開辟:從兩只雞變成鵝,鵝養(yǎng)大了變成羊,羊養(yǎng)大了變成牛。同時(shí)這個(gè)宅院抵押出去后,福貴爹立馬氣到去世,終于在這座老宅中死去,結(jié)束了體面的一生,而小說中福貴爹則是抵債后不久在糞缸上摔死的。宅院這個(gè)“家”的破敗也標(biāo)志著福貴一家的悲劇命運(yùn)徐徐展開,因此宅院承載的元素也足夠豐富。
5 對“活著”主題的表達(dá)對比
無論是小說還是電影,“活著”始終是唯一主題,但對于活著的方式及對活著本身的理解,不同的藝術(shù)視角通過不同的苦難敘事呈現(xiàn)了不同的主題表達(dá)。
5.1 小說:承受生存的苦難,為活著本身而活著
宿命論之下,小說中各個(gè)人物的死亡都可以歸結(jié)為命運(yùn)的無常。無常的命運(yùn)帶走了抽血救人的有慶、生孩子大出血的鳳霞、被石板砸中的二喜及吃豆子飽腹而死的苦根,福貴一次又一次地眼睜睜看著命運(yùn)之神帶走至親家人,他無法去抗?fàn)?,而只能平靜地接受和等待著一切的降臨,不做質(zhì)疑的追問。小說中”活著“就是忍受,去忍受生命賦予的責(zé)任,去忍受現(xiàn)實(shí)給予的幸福、苦難、無聊和平庸[10]。正如余華在韓文版自序中所說,“讓一根頭發(fā)承受三萬斤的重壓,它沒有斷?!痘钪分v述了人是為了活著而活著的,而不是為了活著之外的任何事物而活著”。福貴的一生都在與命運(yùn)和解,他忍受著天災(zāi)人禍、命運(yùn)無常,最后只剩下自己一人存留世間,此時(shí)的福貴已不再需要為他人而活,僅為了自己生命的本身而活著。
5.2 電影:經(jīng)歷重大變故后,仍心懷希望地活著
電影將人物的悲劇命運(yùn)置于時(shí)代背景之中,一方面,體現(xiàn)了導(dǎo)演對當(dāng)時(shí)社會(huì)的批判與反思;另一方面,也使得觀眾從關(guān)注死亡的本身轉(zhuǎn)移到關(guān)注對社會(huì)歷史的思考。影片中削弱了對福貴悲劇命運(yùn)的渲染,而設(shè)置了一個(gè)更具溫情的結(jié)局,福貴、家珍、二喜和饅頭其樂融融地開始了嶄新的生活。這個(gè)家庭中保留了老、中、青三代,二喜是整個(gè)家庭最鮮活的勞動(dòng)力和經(jīng)濟(jì)支柱,饅頭是家庭生命的延續(xù),日子也越過越好。雖然福貴經(jīng)歷了白發(fā)人送黑發(fā)人的重大變故,但他堅(jiān)信只要活下去,只要家人還陪伴在身邊,活著就有希望,生命就有意義。如此溫情的結(jié)局,能使觀眾從壓抑的悲傷感中短暫抽離[11]。小說屬于精英文化,重在讀者自身的閱讀體驗(yàn)與理解;而電影屬于大眾文化,需要對人們的價(jià)值觀做正向引導(dǎo),因此顛覆式的溫情結(jié)局也就無可厚非了。電影中“活著”傳達(dá)的最本質(zhì)含義即是千帆歷盡,也仍以樂觀積極的態(tài)度,對生活滿懷希望!
6 結(jié)束語
不同藝術(shù)視角下同一主題的呈現(xiàn)方式給予讀者、觀眾不同的感受,作者余華以冷靜、沉思的筆調(diào)寫下《活著》,字里行間透露著沉重的壓抑感與窒息感,讓人思考“活著”的本真意義。而電影改編得溫情十足,轉(zhuǎn)化了悲劇命運(yùn),更易使觀眾與影片人物產(chǎn)生共鳴,也符合觀眾對美好結(jié)局的心理期待。通過小說與電影的對比,我們讀懂了命運(yùn)總會(huì)不經(jīng)意之間給你一點(diǎn)苦難,此時(shí)不要抱怨為何苦難只降臨于自己,而是去接納苦難,去享受苦難帶給我們的深切思考,挨過辛酸時(shí)光后依然對這可愛世界心懷希望!希望我們不懼死亡也不愿死亡,為生命的精彩而活著!
參考文獻(xiàn)
[1] 張愛華.《活著》電影改編與小說原著的苦難方式[J].電影文學(xué),2017(5):117-119.
[2] 趙天雨.《活著》悲劇的另一面:溫情[J].文學(xué)教育(下),2017(10):36-37.
[3] 余華.活著[M].北京:作家出版社,2012.
[4] 朱怡然.余華小說《活著》與電影的不同之處[J].漢字文化,2018(S2):77-79.
[5] 李一君.從生命寓言到時(shí)代反思:談《活著》從小說到電影的跳躍[J].山西師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011,38(S3):102-103.
[6] 陳蓉.時(shí)間與時(shí)代的裂痕:從小說《活著》到電影《活著》[J].小說評論,2007(S1):234-237.
[7] 鄭娟.藝術(shù)信息在藝術(shù)表現(xiàn)形式中的編碼方式探析[J].藝術(shù)百家,2019,35(3):21-27.
[8] 魏雪.電影《活著》的敘事藝術(shù)[J].電影文學(xué),2015,637(16):110-112.
[9] 王際峰.人是命運(yùn)的玩偶:電影《活著》中皮影意象解讀[J].電影評介,2007,337(20):40-41.
[10]曹帥.舉重若輕的敘事策略:對《許三觀賣血記》(節(jié)選)“笑”的解讀[J].七彩語文(中學(xué)語文論壇),2020(6):64-66.
[11]羅先海.跨媒介敘事的互動(dòng)與裂隙:以《活著》的電影改編、小說修改為考察中心[J].文學(xué)評論,2020(4):215-223.