王敏
(河套學(xué)院 漢語(yǔ)言文學(xué)系,內(nèi)蒙古巴彥淖爾 015000)
在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“先不先X” 為肯定與否定形式的重疊,表示“先或不先”。 例如:“這有啥先不先的,緣分到,把握住就好!”除此之外,“先不先X”在晉方言口語(yǔ)表達(dá)中經(jīng)常表達(dá)一種預(yù)期選擇用法[1]。 例如:
例1:不管有多難活,先不先爬起來(lái)再說(shuō)。
例2:天氣還冷的了,他先不先倒把單鞋穿上了。
例3:事兒還沒(méi)開(kāi)始干了,先不先你就說(shuō)三道四的。
例1—例3 可以概括為一種涉預(yù)期句式。 就說(shuō)話人而言,前句陳述事實(shí),后句表達(dá)說(shuō)話人認(rèn)為對(duì)象首先選擇“X”作為動(dòng)作行為(多是說(shuō)話人不希望發(fā)生的)做出評(píng)價(jià)。 例1 中利弊相較,選擇說(shuō)話人認(rèn)為的利是“爬起來(lái)”。例2 中說(shuō)話人認(rèn)為天氣很冷,不應(yīng)該穿單鞋。 例3 中說(shuō)話人認(rèn)為你不該在事情還沒(méi)有開(kāi)始做的時(shí)候說(shuō)三道四。
《現(xiàn)代漢語(yǔ)逆序詞典》對(duì)“先不先”的解釋為“首先(多用于申說(shuō)理由)”。該釋義雖然表達(dá)了“先不先”的基本含義,但是無(wú)法充分顯示其與普通話“首先”的細(xì)微差別。其他方言詞典也并未揭示晉方言“先不先X”的獨(dú)特語(yǔ)義特征、句法表現(xiàn)和話語(yǔ)功能。因此,本文試圖結(jié)合“先不先X”在內(nèi)蒙古晉語(yǔ)中的使用情況,分析其句法、語(yǔ)義和語(yǔ)用特征,并剖析其用法的來(lái)源。
從句法分布上看,“先不先”一般在句中作狀語(yǔ),“先不先”一般出現(xiàn)在獨(dú)立性強(qiáng)的小句、其他復(fù)雜的句法形式前,在句中作狀語(yǔ)。 多數(shù)情況下前、后會(huì)出現(xiàn)副詞“就”和“倒”,構(gòu)成“先不先(就/倒)X”格式,“X”一般不為光桿形式。 例如:
例4:行李還沒(méi)有放好,他先不先就甩脫了兩只皮鞋, 把一雙赤腳板子在地毯上來(lái)來(lái)回回地磨蹭。(陳世旭《將軍鎮(zhèn)》)
例5:笑神經(jīng)過(guò)于發(fā)達(dá)的我每次講個(gè)笑話,還沒(méi)講完,別人都還木有聽(tīng)懂聽(tīng)清楚,就先不先地自個(gè)兒笑來(lái)卷成一團(tuán)。 (微博)
例4 中“先不先”出現(xiàn)在“甩脫了兩只皮鞋”前,其中緊跟副詞“就”。例5 中“先不先”修飾“自個(gè)兒笑來(lái)卷成一團(tuán)”,前面連接副詞“就”。
主語(yǔ)的語(yǔ)義角色為施事, 是后面動(dòng)作性成分中動(dòng)作的發(fā)出者。主語(yǔ)為第一人稱(chēng)時(shí),“先不先”作狀語(yǔ)位于主謂之間,不與“就”“倒”等副詞連用。 例如:
例6:盡說(shuō)沒(méi)熟,怕甚了,我咱先不先嘗一嘗。
例6 中主語(yǔ)“我”為“嘗一嘗”的施事,“先不先”位于“我”和“嘗一嘗”之間,句子中不能加“就”和“倒”。
主語(yǔ)為第二人稱(chēng)和第三人稱(chēng),“先不先”句法位置靈活,作為狀語(yǔ)可以出現(xiàn)在句首或句中。 用在主謂之間或在小句前的“先不先”通常與后面表達(dá)有明顯的停頓,單獨(dú)或與語(yǔ)氣助詞“的”連用出現(xiàn)在句中。 例如:
例 7:先不先(的),兒子倒(就)不要我了。
例 8:天氣這么涼,你先不先地就(倒)露開(kāi)腿了。
例7 中主語(yǔ)為“兒子”,“先不先”后面連接語(yǔ)氣助詞“的”,位于句首,且有較大的停頓,副詞“就”“倒”可有可無(wú),但缺少后語(yǔ)氣減弱。例8 中主語(yǔ)為第二人稱(chēng)“你”,“先不先”位于句中,副詞“就”“倒”出現(xiàn)、缺少均不影響表達(dá)。
主語(yǔ)為第一人稱(chēng)時(shí),一般表示建議的祈使句,小句參照時(shí)間和動(dòng)作執(zhí)行時(shí)間的關(guān)系一般為 “當(dāng)事——現(xiàn)在時(shí)/將來(lái)時(shí)”。 主語(yǔ)為第二人稱(chēng),一般為陳述句,小句參照時(shí)間和動(dòng)作執(zhí)行時(shí)間可以是過(guò)去時(shí),也可以是將來(lái)時(shí)。 例如:
例9:管它考試不考試,我先不先歇上兩天再說(shuō)。
例10:戶家還沒(méi)說(shuō)甚,你先不先不干了。
例11:開(kāi)窗動(dòng),蚊子先不先跑進(jìn)來(lái)了。
例9 中主語(yǔ)為第一人稱(chēng)“我”,謂語(yǔ)小句“歇上兩天”為未發(fā)生事件。例10 中主語(yǔ)為第二人稱(chēng)“你”,謂語(yǔ)小句“不干了”為已經(jīng)發(fā)生的事件。例11 中復(fù)句為假設(shè)句,主語(yǔ)為“蚊子”,謂語(yǔ)小句“跑進(jìn)來(lái)”為非現(xiàn)實(shí)事件。
與普通話的“先”相比,內(nèi)蒙古晉語(yǔ)中的“先不先”具有強(qiáng)烈的主觀性,表現(xiàn)為對(duì)比性選擇,突出選擇的首要性。
2.1.1 主觀性
除表示“時(shí)間”的基本語(yǔ)義外,“先不先”還具有強(qiáng)烈的主觀性,“先不先X” 通常表達(dá)說(shuō)話人不滿和抱怨的情緒。 其出現(xiàn)語(yǔ)境為說(shuō)話人不期望X 事件發(fā)生,X 事件的發(fā)生早于說(shuō)話人的預(yù)期或違反了常規(guī)。
“先不先”的主觀性體現(xiàn)在兩個(gè)方面:
第一,時(shí)間副詞“先”與“先不先”在語(yǔ)義和用法上接近,一般可以用“先”替換“先不先”而基本語(yǔ)義保持不變。 差別體現(xiàn)在:時(shí)間副詞多用在陳述句中,客觀陳述事件發(fā)生的先后順序、 主觀化程度較低或沒(méi)有;“先不先”除了表示客觀的時(shí)間先行之外,還包含了少量、早時(shí)的預(yù)設(shè)信息,表達(dá)事件發(fā)生過(guò)早,蘊(yùn)含著說(shuō)話人的主觀評(píng)價(jià)和主觀態(tài)度, 表達(dá)說(shuō)話人認(rèn)為動(dòng)作發(fā)出者不該如此。 例如:
例12:a.一說(shuō)個(gè)甚,他首先瞪大眼珠子,怕人家不怕他了。
b.一說(shuō)個(gè)甚,他先不先瞪大眼珠子,怕人家不怕他了。
例13:a.蓋一通房下來(lái),人先熬死了。
b.蓋一通房下來(lái),先不先人熬死了。
例12a 和例13a 表示客觀時(shí)間表述, 不包含主觀性。例12a 中說(shuō)明在和別人交流過(guò)程中,他第一件做的事情就是“瞪大眼珠子”。 例13a 中說(shuō)明蓋房首先“人熬死了”。以上都是陳述人的客觀感受。例12b和例13b 中“先不先”的主觀性凸顯,使整個(gè)句子都充滿強(qiáng)烈的主觀色彩。例12b 中“先不先”凸顯“他瞪大眼珠子”太早,因?yàn)椤耙徽f(shuō)個(gè)甚”是“才剛剛開(kāi)始說(shuō)”,“他”就“瞪大眼珠子”,言者用“先不先”在于表示不應(yīng)該在這個(gè)時(shí)候“瞪大眼珠子”。例13b 中“先不先”凸顯其他不說(shuō),首先“人熬死了”這一突出感受。
第二,“先不先” 的主觀性還體現(xiàn)在結(jié)構(gòu)語(yǔ)言感染性。 “先不先(就/還)X”具有反預(yù)期性,受到“先不先(就/還)X”的語(yǔ)義影響,具有常規(guī)意義的行為進(jìn)入該結(jié)構(gòu)也被沾染了消極性, 在言者看來(lái)發(fā)生時(shí)間過(guò)早、過(guò)于輕率。言者使用“先不先”不在于表達(dá)時(shí)間的先后,而在于傳遞主觀情感。 例如:
例14:他不管有錢(qián)沒(méi)錢(qián),過(guò)年先不先穿的一產(chǎn)新。
例15:見(jiàn)點(diǎn)心來(lái)了,他先不先拿了個(gè)包子就吃。
例14 中“穿的一產(chǎn)新”從中性表達(dá)變?yōu)橄麡O表述,言者認(rèn)為“過(guò)年首先穿一身新衣服”不應(yīng)該。 例15 中言者批評(píng)“他首先拿了個(gè)包子就吃”的行為。
2.1.2 首選性
第一人稱(chēng)所在的小句表示 “利弊相較取其利”,“X”引出優(yōu)先選擇的動(dòng)作,相鄰小句則是言者認(rèn)為的“弊”。 說(shuō)話人在二者之間做出優(yōu)選“X”的選擇,而相鄰小句陳述的事件則選擇擯棄。 例如:
例16:管它肉硬不硬,我先不先吃上兩口。
例17:房片片先不先抹一抹哇,怕甚了。
例16 中有人認(rèn)為“肉硬”,在說(shuō)話人看來(lái),“吃兩口”是利,“肉硬”則是弊。因此,說(shuō)話人將“肉硬”置之不理而選擇“吃肉”。 例 17 中“抹一抹”是利,“怕”是弊,利弊相較選擇“抹一抹”。
主語(yǔ)為第二人稱(chēng)和第三人稱(chēng),“先不先” 引入說(shuō)話人責(zé)怪“你”“他”的緣由?!跋炔幌取庇迷谛【淝?,引出最難的、首要的、關(guān)鍵的問(wèn)題。 這種句子常用于提反意見(jiàn),類(lèi)似普通話“別的不說(shuō),首先……”的表達(dá)。例如:
例18:借咱們家的米還沒(méi)還上了,個(gè)兒先不先吃上肉了
例19:喝一斤酒,先不先你胃就難活呀。
例18 是在責(zé)怪“他”只顧自己吃肉,不還借的米。 例19 是假設(shè)句,表示“如果喝一斤酒的話,其他不說(shuō),首先你的胃受不了”。
內(nèi)蒙古的“先不先”用來(lái)引述緣由,對(duì)首先選擇的事件進(jìn)行陳述。第一人稱(chēng)句中“先不先”表示優(yōu)先,引出自我選擇的緣由,是一種自我傾向的優(yōu)選;第二人稱(chēng)和第三人稱(chēng)句中的“先不先”表示在先,引出責(zé)怪別人的緣由,責(zé)怪別人早先的行為。
人們總是以自己的心理標(biāo)準(zhǔn)作為參照, 衡量事物的多少及事件發(fā)展的程度[2]。當(dāng)使用 “先不先”時(shí),往往帶有較強(qiáng)的主觀性,表示事件發(fā)生的時(shí)間過(guò)早、過(guò)快,超出了社會(huì)規(guī)約或說(shuō)話人的預(yù)期。所謂的符合預(yù)期,指的是按照社會(huì)的一般規(guī)律、一般習(xí)俗、一般習(xí)慣、一般約定或按照事情、事物的自然發(fā)展規(guī)律,抑或人們慣常的思維習(xí)慣、心理,預(yù)期應(yīng)該出現(xiàn)某個(gè)動(dòng)作行為或性質(zhì)狀態(tài)。 說(shuō)話人若對(duì)這個(gè)動(dòng)作或性狀進(jìn)行否定性推測(cè)和判斷,即不可能、不會(huì)發(fā)生、出現(xiàn)、做出,則不可能“符合預(yù)期”。 例如:
例20:買(mǎi)了個(gè)新裙子,我先不先穿上上街走一遭嬲一嬲。
例21:婚還沒(méi)結(jié),她婆婆先不先忽攪進(jìn)來(lái)了。
例20 中,表現(xiàn)買(mǎi)了裙子首先就穿上上街不符合一般的社會(huì)規(guī)約,一般人認(rèn)為這樣做不合適。 例21超過(guò)了說(shuō)話人的預(yù)期, 說(shuō)話人認(rèn)為婆婆在沒(méi)結(jié)婚前不應(yīng)該忽攪進(jìn)來(lái)。
2.2.1 “S1先不先VP”隱含“對(duì)常規(guī)預(yù)期發(fā)生行為的否定與反駁”
在語(yǔ)境中存著明確的行為規(guī)約, 第一人稱(chēng)所在小句通過(guò)利弊選擇VP,通過(guò)“先不先”表達(dá)自己的執(zhí)意選擇和對(duì)社會(huì)規(guī)約的反駁,隱含著不支持、不贊同甚至不服從的執(zhí)意反抗情感。 例如:
例22:隊(duì)長(zhǎng)說(shuō)不管用,我先不先進(jìn)一趟城看看。
例23:天的事兒也不當(dāng)緊,我先不先把飯吃了。
例22 中社會(huì)慣性是“隊(duì)長(zhǎng)說(shuō)不管用”就應(yīng)該聽(tīng)隊(duì)長(zhǎng)的,但是“我”卻不聽(tīng)隊(duì)長(zhǎng)的話,執(zhí)意做出“進(jìn)城看看”的選擇。例23 中人們的慣常思維習(xí)慣是“先除以緊急的事情再吃飯”,但是“我”卻違反行為規(guī)約,執(zhí)意選擇要“先吃飯”。
2.2.2 “S2/3先不先VP”隱含“對(duì)說(shuō)話人預(yù)期相反事件的否定與禁止”
現(xiàn)實(shí)世界中,人們總是以自我認(rèn)知為參照,衡量事物,評(píng)判優(yōu)劣?!癝2/3先不先 VP”結(jié)構(gòu)中,對(duì)于 S2/3首先選擇VP 這一優(yōu)選排序超出了說(shuō)話人的心理預(yù)期,說(shuō)話人往往帶有較強(qiáng)的主觀性,認(rèn)為這種選擇不合適,因此加以勸阻、制止或禁止。 與施事為第一人稱(chēng)的小句相比,說(shuō)話人否定的不是VP 這一動(dòng)作,而是 S 對(duì) VP 的優(yōu)先選擇的禁止。 因此,“S2先不先VP”對(duì)上下圍的語(yǔ)境依賴(lài)不大,隱去原因小句依然不影響交際。 例如:
例24:a.供養(yǎng)你爹你媽倒也說(shuō)得過(guò)去,先不先把小舅子、小姨子負(fù)擔(dān)起來(lái),像甚話了。
b.先不先把小舅子、小姨子負(fù)擔(dān)起來(lái),像甚話了。
例25:a.下雨了,他把娃娃冒下,個(gè)兒先不先跑到房坯下避雨了。
b.個(gè)兒先不先跑到房坯下避雨了。
例24a 中“先把小舅子、小姨子負(fù)擔(dān)起來(lái)”不符合說(shuō)話人的心理預(yù)期, 說(shuō)話人對(duì) “沒(méi)有首先供養(yǎng)爹媽”感到意外,對(duì)“你”的行為感到不滿。 例24b 刪除前句的陳述, 后句仍然理解為說(shuō)話人對(duì) “先把小舅子、小姨子負(fù)擔(dān)起來(lái)”表示不滿和勸阻。例25a 中“個(gè)兒先不先跑到房坯下避雨了” 不符合說(shuō)話人的心理預(yù)期,說(shuō)話人認(rèn)為大人應(yīng)該先照顧孩子,對(duì)“他”自己先去避雨而不管孩子這一事件表示否定和不滿,否定 “他”的行為。例25b 刪除前面的小句不影響交際和情感的表達(dá)。
現(xiàn)代漢語(yǔ)存在大量的“A 不A”格式,如“是不是、好不好、動(dòng)不動(dòng)、時(shí)不時(shí)”,在內(nèi)蒙古晉語(yǔ)中,還普遍存在“來(lái)不來(lái)、甚不甚”,以及本文討論的“先不先”。 根據(jù)前人對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)“A 不A”格式的探究,發(fā)現(xiàn)其來(lái)源與演變形成兩條路徑:一是“是不是、好不好”等,來(lái)源正反問(wèn),語(yǔ)法化和主觀化后形成話語(yǔ)標(biāo)記[3],其中,還有一部分非凝固“A 不 A”結(jié)構(gòu),如“煩不煩、累不累”則在語(yǔ)用的作用下,雖然沒(méi)有完全凝固,但是也表現(xiàn)出強(qiáng)烈的肯定傾向及主觀評(píng)價(jià)功能[4];二是“動(dòng)不動(dòng)”“時(shí)不時(shí)”等,是詞語(yǔ)糅合的結(jié)果[5],即由語(yǔ)義相近的重疊式頻率副詞AA 與否定式頻率副詞“不A”通過(guò)刪略重復(fù)成分A 糅合而成的[6]。
根據(jù)資料考察,內(nèi)蒙古晉語(yǔ)中的“先不先”及“來(lái)不來(lái)、甚不甚”并非來(lái)源于疑問(wèn)用法,史料中沒(méi)有“先不先”等疑問(wèn)用法,也沒(méi)有“先先”的重疊用法和“不先”的否定用法。
“先不先”最早出現(xiàn)于明代《金瓶梅》中,共有2例[7],清代小說(shuō)逐漸增多。 “來(lái)不來(lái)”最早出現(xiàn)于清代《兒女英雄傳》。 例如:
例26:老婆見(jiàn)了他,站起來(lái)是,不站起來(lái)是? 先不先,只這個(gè)就不雅相。 (《金瓶梅》)
例27:你瞧,這如何比得方才,也有來(lái)不來(lái)的我就大馬金刀的先坐下的? (《兒女英雄傳》)
“先不先”“來(lái)不來(lái)”作為反義詞共現(xiàn)形式,即“先或不先”“來(lái)或不來(lái)”則史料中曾經(jīng)出現(xiàn)過(guò)。 例如:
例28:渡瀘是先理會(huì)南方許多去處,若不先理會(huì)許多去處,到向北去,終是被他在后乘間作撓。(北宋《朱子語(yǔ)類(lèi)》)
例29:徐邦道:“來(lái)不來(lái)的權(quán)在日軍,準(zhǔn)他來(lái)不準(zhǔn)他來(lái)的權(quán)在咱們。 馬軍門(mén),我同你率著本部人馬,迎殺上去,休叫他近前。 ”(民國(guó)《清朝秘史》)
但是,作為正反對(duì)立的并列短語(yǔ)——先不先、來(lái)不來(lái)卻使用極少。因此,可以認(rèn)為“先不先”等詞語(yǔ)的形成并沒(méi)有經(jīng)歷一個(gè)語(yǔ)法化的過(guò)程, 它的形成是突發(fā)性的,是漢語(yǔ)某種構(gòu)式制約下的產(chǎn)物。
在漢語(yǔ)里, 一個(gè)語(yǔ)義場(chǎng)的兩個(gè)反義語(yǔ)素以極性對(duì)立的方式中的形式大量存在,有的凝固為詞,如反正、死活等;有的為固定短語(yǔ),如有頭有尾、左顧右盼等。不僅表示該語(yǔ)義場(chǎng)內(nèi)的普遍性的現(xiàn)象,同時(shí)還具有主觀性,凸顯周邊與唯一。 例如:
例30:佛動(dòng)心鶯聲怪叫,咭叮當(dāng)扯斷了羅裙。 那佛動(dòng)心被王龍抱住,只急的柳眉倒豎,粉面通紅,一聲怪叫。 王龍死活不放。 (《聊齋俚曲集》)
例31:開(kāi)考倒也是好格,如果光有武沒(méi)得文,底高事情總難辦得成,多年不曾開(kāi)文考,也荒失多少念書(shū)人,我要開(kāi)考,不如來(lái)開(kāi)文武考,反正一下子來(lái)高掛皇榜。 (《靖江寶卷》)
例30 和例31 中“死活”和“反正”泛化生死義場(chǎng)和方向義場(chǎng)的一切,凸顯不管哪個(gè)條件發(fā)生,結(jié)果都是唯一的、肯定的。在這樣的語(yǔ)義場(chǎng)中,“死活”和“反正”獲得結(jié)論唯一性的主觀情態(tài)義,表達(dá)為“不管怎樣,無(wú)論如何”。
極性對(duì)立的兩個(gè)反義詞,是認(rèn)知的突顯點(diǎn),也是認(rèn)知的參照點(diǎn),具有較高的心理可及性。 轉(zhuǎn)喻為“對(duì)照程度最大的并置成員代整個(gè)概念域”,通過(guò)隱喻推及“沒(méi)有例外”。 人類(lèi)認(rèn)知中普遍存在通過(guò)極性對(duì)立的兩個(gè)要素涵蓋整個(gè)語(yǔ)義場(chǎng)的用例。 具有強(qiáng)烈的主觀性,所以,在很多語(yǔ)言里都有這種極性對(duì)立的詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)絕對(duì)條件[8]。
在“先不先”中,“先”與“不先”這對(duì)極性反義詞處于“時(shí)間”量級(jí)的兩端,認(rèn)知上容易識(shí)別,典型的位置容易激活概念域中的全部成員,通過(guò)轉(zhuǎn)喻表示“任何時(shí)間”[9]。 突顯不管情況如何, 結(jié)果都是唯一的結(jié)論。同時(shí),也傳達(dá)了說(shuō)話人對(duì)事件選擇的一種主觀態(tài)度和主觀評(píng)價(jià)。
“先不先”由表動(dòng)作行為的時(shí)間選擇關(guān)系投射到對(duì)命題和事件的主觀態(tài)度表達(dá), 經(jīng)歷了由實(shí)到虛的語(yǔ)法化過(guò)程。
3.2.1 客觀選擇
“先不先”為選擇義時(shí),“先”和“不先”是兩個(gè)客觀選項(xiàng), 表示說(shuō)話人列舉出兩項(xiàng)截然相反的情況,“不”此時(shí)是明確否定“先”的。 “先”和“不先”為一組極性互補(bǔ)反義詞,不存在第三種類(lèi)型的選項(xiàng)。 例如:
例 32:a.表哥先收獲。
b.這有啥先不先的,緣分到,把握住就好!
例33:有誰(shuí)能告訴我一職中先不先高考?
例32 中“先不先”是“先或不先收獲愛(ài)情”的省略形式。 例33 中“先不先高考”是說(shuō)話人詢問(wèn)的問(wèn)題,僅存在“先”或“不先”兩個(gè)客觀選項(xiàng)。
3.2.2 主觀優(yōu)先選擇
在特定語(yǔ)境中,“先”和“不先”由并列選擇轉(zhuǎn)變?yōu)槠蜻x擇,即選擇肯定“先”,否定“不先”僅成為肯定陪襯,在結(jié)構(gòu)中沒(méi)有語(yǔ)義表現(xiàn)?!跋炔幌取北硎局饔^優(yōu)先選擇時(shí),一般出現(xiàn)在復(fù)句后一分句中,上下文出現(xiàn)的兩種情況是同一事件或行為相對(duì)、 相反的兩個(gè)方面,語(yǔ)義上從事件并列到優(yōu)先排序。 在“不問(wèn)”“別管”等排除義詞語(yǔ)的作用下,語(yǔ)境所表示的優(yōu)先選擇的意義就自然而然地落在了“先不先”身上,強(qiáng)調(diào)選擇的排他性和唯一性。 “先不先”容易從選擇推向極端,從而獲得堅(jiān)決肯定的含義,帶有主觀性。 例如:
例34:不問(wèn)酒席賬收得著收不著,先不先他已是三十多塊現(xiàn)洋錢(qián)到手了。 (《冷眼觀》)
例35:其他事別管,先不先要把飯吃好。
例34 中在“酒席賬收得著收不著”和“他已是三十多塊現(xiàn)洋錢(qián)到手”兩種情況進(jìn)行選擇,既然“不問(wèn)酒席賬收得著收不著”,那只好選擇“三十多塊現(xiàn)洋錢(qián)到手”。例 35 中“吃好飯”和“其他事”進(jìn)行選擇,既然“其他事別管”,那只能優(yōu)先選擇“吃好飯”。
3.2.3 主觀反預(yù)期選擇
當(dāng)事件的優(yōu)先選擇與社會(huì)認(rèn)知、 說(shuō)話人認(rèn)知發(fā)生偏差,則會(huì)出現(xiàn)反預(yù)期用法[10]。 此時(shí),“先不先”從“先”和“不先”的加合變?yōu)檎?,語(yǔ)義緊密結(jié)合而無(wú)法拆開(kāi)?!跋炔幌取睆闹^語(yǔ)前修飾語(yǔ)逐漸前移,還可以修飾小句。 例如:
例36:鮑國(guó)瓊,你又來(lái)混說(shuō)了。 先不先一個(gè)知縣,同一個(gè)學(xué)差比較起來(lái),品秩相差甚遠(yuǎn),你若說(shuō)學(xué)臺(tái)參知縣,這句話還有點(diǎn)聽(tīng)聽(tīng)。 (《冷眼觀》)
例37:房還沒(méi)賣(mài),先不先的,他倒惦記起我的錢(qián)來(lái)了。
例36 中說(shuō)話人對(duì)“知縣”和“學(xué)差”首先進(jìn)行比較超出預(yù)期,認(rèn)為“品秩相差甚遠(yuǎn)”。 例37 中說(shuō)話人認(rèn)為“房沒(méi)賣(mài)”但是首先“惦記起錢(qián)來(lái)”表示意外。
總之,“先不先” 表達(dá)選擇義時(shí)是一正一反各占一半的平衡狀態(tài),是基本義,這是一種客觀選擇。 偏向義打破平衡,肯定選擇占據(jù)全部,從客觀雙向選擇演變?yōu)橹饔^優(yōu)先選擇。 評(píng)價(jià)義肯定與否定整合為一體,強(qiáng)調(diào)與預(yù)期的反差,整體結(jié)構(gòu)演變?yōu)閷?duì)優(yōu)先選擇的主觀評(píng)價(jià)。
“先不先”是表達(dá)相對(duì)意義的肯定與否定詞“先”與“不先”的并置結(jié)構(gòu),在普通話和內(nèi)蒙古晉語(yǔ)中都很常見(jiàn)。 但是,在內(nèi)蒙古晉語(yǔ)中,“先不先”還可以表達(dá)說(shuō)話人的反預(yù)期, 表達(dá)自己或他人首先選擇的動(dòng)作行為的主觀態(tài)度。為了突顯情感,該結(jié)構(gòu)還會(huì)與表示量少的“就”和“倒”共現(xiàn),強(qiáng)調(diào)主觀性和首選性、預(yù)期性與否定性。動(dòng)作行為者的優(yōu)選事件,對(duì)于言者來(lái)說(shuō), 或者違反常規(guī), 或者與其心理預(yù)期不符,“先不先”體現(xiàn)言者的主觀否定、禁止和反駁。 “先不先”的主觀評(píng)價(jià)功能來(lái)源肯定義“先”與否定義“不先”極性并列構(gòu)式。從認(rèn)知角度看,通過(guò)隱喻和轉(zhuǎn)喻從極端個(gè)體演變?yōu)楹w所有,從客觀選擇演變?yōu)橹饔^評(píng)價(jià)。
在普通話和內(nèi)蒙古晉語(yǔ)中還有類(lèi)似的“X 不X”正反極性結(jié)構(gòu)表示主觀評(píng)價(jià), 同時(shí)也都涉時(shí)間和涉預(yù)期,例如“來(lái)不來(lái)”“動(dòng)不動(dòng)”“甚不甚”,說(shuō)明“X 不X”結(jié)構(gòu)在語(yǔ)義表達(dá)和認(rèn)知方式上具有共性。