□ 牛 超
《典籍里的中國》節(jié)目海報(bào)
為了促進(jìn)中國優(yōu)秀文化的傳承與發(fā)展,中央電視臺(tái)播出的文化綜藝節(jié)目《典籍里的中國》將《尚書》《史記》等優(yōu)秀文化典籍搬上舞臺(tái),對(duì)典籍文本進(jìn)行影像化呈現(xiàn),與傳統(tǒng)文化綜藝節(jié)目的播放模式不同,該節(jié)目融合了專家訪談、戲劇表演、作品圍讀會(huì)等新穎的表現(xiàn)手法,利用圖像、聲音、語言等模式喚起觀眾的情感共鳴,從而引發(fā)觀眾的集體記憶。此外,儀式化的情節(jié)設(shè)置更構(gòu)建了觀眾對(duì)于優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的社會(huì)認(rèn)同?!兜浼锏闹袊芬陨詈竦奈幕滋N(yùn)、新穎的表現(xiàn)形式以及精良的制作品質(zhì),使傳統(tǒng)典籍成功走進(jìn)了廣大觀眾的視野。
中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華民族的“根”和“魂”,而文化綜藝節(jié)目《典籍里的中國》的節(jié)目宗旨便是傳播優(yōu)秀文化,符合習(xí)近平總書記在黨的十九大報(bào)告中提出的“中國特色社會(huì)主義文化,源自于中華民族五千多年文明歷史所孕育的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,熔鑄于黨領(lǐng)導(dǎo)人民在革命、建設(shè)、改革中創(chuàng)造的革命文化和社會(huì)主義先進(jìn)文化,植根于中國特色社會(huì)主義偉大實(shí)踐”。作為踐行習(xí)近平總書記對(duì)于傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的一檔節(jié)目,《典籍里的中國》獲得第27 屆上海電視節(jié)白玉蘭獎(jiǎng)最佳電視綜藝節(jié)目,節(jié)目以每期一部典籍,一個(gè)人講述一個(gè)跨越時(shí)空的故事為創(chuàng)作思路,在演播廳采用環(huán)幕投屏、AR、實(shí)時(shí)跟蹤等科技手段助力演員的表演和增加觀眾的沉浸式體驗(yàn),多舞臺(tái)、多空間、沉浸式戲劇和古今對(duì)話的表現(xiàn)形式,使得節(jié)目真正做到了“打開典籍,對(duì)話先賢”的創(chuàng)作理念。本文將從多模態(tài)話語分析理論出發(fā),探討《典籍里的中國》文化綜藝節(jié)目,以集體記憶、傳播儀式觀、文化IP 三個(gè)方面來分析節(jié)目如何利用影視化的藝術(shù)表現(xiàn)手段,做到讀懂典籍,從而最大限度的實(shí)現(xiàn)傳播效果,實(shí)現(xiàn)守正創(chuàng)新。
倪大紅與眾演員吟誦
莫里斯·哈布瓦赫在其著作《關(guān)于集體記憶的論述》中提出,“個(gè)人只有在社會(huì)中才能獲得記憶,才能回憶、識(shí)別和定位記憶,而這種喚起建構(gòu)和定位記憶的文化框架就是所謂的集體記憶或記憶的社會(huì)框架”[1]。他將個(gè)人的無意識(shí)心理活動(dòng)納入社會(huì)文化環(huán)境以及與之同時(shí)代之中,探究個(gè)人記憶是如何被建構(gòu)和喚起,最終形成個(gè)人的集體記憶,從而對(duì)社會(huì)產(chǎn)生認(rèn)同感。哈布瓦赫對(duì)集體記憶研究的最大貢獻(xiàn)在于,他分析了精神價(jià)值如何被儀式活動(dòng)潛移默化地灌輸在人們的日常生活中。而“儀式通常被視為一種標(biāo)準(zhǔn)化的、表演性的、象征性的,由文化傳統(tǒng)規(guī)定的一整套行為方式,是社會(huì)溝通和維持群體活動(dòng)的重要途徑”[2]。在節(jié)目《典籍里的中國》中有許多儀式的影子,例如第一期《尚書》節(jié)目中,讀書人撒貝寧與扮演伏生的演員倪大紅的互動(dòng)動(dòng)作,如拱手彎腰“拜”“作揖”“鞠躬”等,這是古代學(xué)生對(duì)師長(zhǎng)或者長(zhǎng)輩的禮儀表現(xiàn)。另外,讀書人跪坐軟墊上聽伏生講解,以及幼年伏生對(duì)于老師的行禮動(dòng)作,都體現(xiàn)出中國古代讀書人對(duì)“禮”的推崇。在節(jié)目中,主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)還設(shè)置了一個(gè)由演員帶領(lǐng)現(xiàn)場(chǎng)觀眾齊聲詠誦的環(huán)節(jié),并討論演員對(duì)于典籍的理解以及名句的感悟,這類似老師帶領(lǐng)學(xué)生朗讀先賢文著的環(huán)節(jié)設(shè)置,在演員表演的催化下,極易引發(fā)情感共鳴,在場(chǎng)的嘉賓及觀眾都在演員朗讀下仿佛置身于典籍里的故事中。文化綜藝節(jié)目以其受眾面廣的特點(diǎn),讓這些極具儀式感的表演方式加深了人們對(duì)于傳統(tǒng)文化的認(rèn)同感,將每一個(gè)個(gè)體記憶在特定環(huán)境中建構(gòu)起來,將創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)、演員和觀眾聯(lián)系在一起,最終形成每個(gè)人的集體記憶。
在《典籍里的中國》中,主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)將沉浸式戲劇這個(gè)關(guān)鍵詞作為創(chuàng)作理念之一,旨在讓觀眾更好地融入節(jié)目所設(shè)置的情景中。這種融合了語言、文字、圖像、音樂、等多種元素的綜合運(yùn)用承擔(dān)著不可或缺的作用。比如節(jié)目中,當(dāng)代讀書人撒貝寧問《尚書》好在哪里,伏生選擇了《尚書》中觀眾熟悉的兩則故事《禹貢》和《牧誓》來闡釋。觀眾只知道大禹治水三過家門而不入,對(duì)他治水定華夏九州的事卻相對(duì)陌生。側(cè)面舞臺(tái)上,大禹與眾人議論九州的地理位置,主舞臺(tái)上,撒貝寧與伏生討論過去九州與現(xiàn)在中國地理版圖的聯(lián)系,達(dá)到古今對(duì)話的效果?!赌潦摹穭t記錄了周武王伐紂的故事,當(dāng)將士士氣低迷之時(shí),黎民百姓講述的種種紂王暴政,讓周武王以及將士們下定決心伐紂。這兩個(gè)簡(jiǎn)單的故事回答了撒貝寧的問題,《尚書》記錄了歷史,記錄了華夏自古就是一體的道理,同時(shí)包含著先賢尊重百姓、人心向背決定政權(quán)更迭的結(jié)果?!兜浼锏闹袊吠ㄟ^這種戲劇表演,把典籍中的靜態(tài)文字變成動(dòng)態(tài)圖像,更利于傳播,更能夠傳遞出語言文字符號(hào)除了表層象征之外的內(nèi)容。節(jié)目通過服化道、動(dòng)作表演,還原歷史事件,對(duì)集體記憶的構(gòu)建,喚起觀眾的文化認(rèn)同。
詹姆斯·凱瑞在其著作《作為文化的傳播》中提出了“傳播儀式觀”,認(rèn)為傳播不僅僅是信息在空間上的擴(kuò)散,也是一種在時(shí)間上維系社會(huì)的過程。它不僅僅關(guān)乎信息的分享,更涉及信仰的表達(dá),是一種現(xiàn)實(shí)得以生產(chǎn)、維系、修正和轉(zhuǎn)變的符號(hào)過程,一種會(huì)讓人們以團(tuán)體或共同體的身份聚集在一起的神圣儀式。[3]結(jié)合儀式觀的角度來分析傳播的實(shí)踐和過程,可以發(fā)現(xiàn),符號(hào)和意義在組成傳播系統(tǒng),而傳播的過程則是隨著受眾的使用、理解而變成的社會(huì)活動(dòng),在這個(gè)活動(dòng)中,新的意義得以催生。以央視《典籍里的中國》為例,其固定的播放時(shí)間構(gòu)成了某種共時(shí)性,潛移默化地影響著觀眾,使他們有了“約會(huì)”的感覺,產(chǎn)生了“天涯共此時(shí)”的氛圍。節(jié)目組設(shè)置的主舞臺(tái)與側(cè)面舞臺(tái)、中間甬道,也增強(qiáng)了觀眾對(duì)古今對(duì)話、時(shí)空穿越的沉浸感。這檔節(jié)目,打破時(shí)間與空間的局限性,讓不同民族、不同地區(qū)的觀眾共同置身于這個(gè)場(chǎng)域中,不僅接受到了信息的傳播,觀眾也深度參與其中,節(jié)目引導(dǎo)觀眾在這場(chǎng)媒介儀式中對(duì)“炎黃子孫”“華夏兒女”等宏大概念有了更加細(xì)微的認(rèn)識(shí),在文化上連接為一體,真正講好了中國故事。
此外,從主持人身份——讀書人來看,撒貝寧的話語表達(dá)以及動(dòng)作表演構(gòu)成了多模式語言分析的重要一環(huán)。他以“唯殷先人,有冊(cè)有典,幾千年來,祖先一直在記錄著我們的歷史,講述我們的故事,這里每一部典籍,都凝聚著前人的心血和智慧,人們世代守護(hù)、薪火相傳,讓精神的血脈延綿至今,打開典籍,對(duì)話先賢”開場(chǎng),讓觀眾瞬間產(chǎn)生了文化認(rèn)同感。而在節(jié)目中,撒貝寧作為連接節(jié)目的主持人,以最簡(jiǎn)單的語言介紹歷史背景、典籍故事以及相應(yīng)的人物結(jié)局。作為現(xiàn)代讀書人,他穿越到古代與先賢對(duì)話,以學(xué)生身份與先賢討論學(xué)問,讓觀眾仿佛置身于一段虛擬采訪中。比如《尚書》一期中,撒貝寧面對(duì)伏生妻女護(hù)書行為,不禁動(dòng)情流淚,觸動(dòng)了現(xiàn)場(chǎng)觀眾和學(xué)者嘉賓的內(nèi)心;而《史記》一期中,他贊嘆司馬遷的人生故事,感嘆“當(dāng)?shù)靡皇乐厣?,堪稱萬世不朽”并向司馬遷獻(xiàn)上“千年一拜”,更是引起了現(xiàn)場(chǎng)嘉賓及觀眾的強(qiáng)烈共鳴。
撒貝寧向“司馬遷”作拜禮
撒貝寧向“屈原”展示航天技術(shù)發(fā)展
在多模態(tài)話語分析中,圖像無聲地表達(dá)了非語言的行為,放大了多模態(tài)中的視覺效果,改變了人們的“視覺”,使傳播效果更加明顯。此外,由于多模態(tài)話語研究中修辭發(fā)生了變化,隱喻或轉(zhuǎn)喻也成為研究的重點(diǎn)。在《典籍里的中國》多模態(tài)隱喻的表征中,抽象概念需要被具象化地感知,節(jié)目借助多模態(tài)的組合,利用立體的多模態(tài)隱喻方式,借助具體的故事案例來展示一些宏大概念,使文化綜藝節(jié)目不再娛樂化,真正地發(fā)揮了教育功能,潛移默化地促進(jìn)社會(huì)認(rèn)同。例如:在《尚書》一篇中,伏生借用《禹貢》華夏初分九州,將“華夏自古一體”的宏大概念具體化展現(xiàn)出來;第七期節(jié)目《楚辭》中,節(jié)目設(shè)置古今對(duì)話,讓觀眾深刻領(lǐng)悟中國人從古至今敢于求索的精神。在結(jié)尾處,撒貝寧邀請(qǐng)屈原來到現(xiàn)代觀看“天問一號(hào)”火星探測(cè)器,兩人參觀了中國現(xiàn)代航天事業(yè)的發(fā)展,屈原百感交集,吟誦著“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”?;氐阶约旱臅r(shí)代,雙方互相莊重回禮,以此回應(yīng)對(duì)方。節(jié)目有意設(shè)置了這一情節(jié),屈原的激動(dòng)代表著古代先賢對(duì)于天空探索的浪漫愿望,而“天問一號(hào)”的命名又代表了現(xiàn)代人對(duì)于古人的敬重,正是航天事業(yè)的科學(xué)家、工程師以及航天員踐行“上下求索”的精神,中國的航天事業(yè)才能走在世界前列,中華民族的文化才能在歷史發(fā)展中綿延不斷。
近年來,國家大力倡導(dǎo)講好中國故事,文化綜藝節(jié)目如何正確引導(dǎo)輿論,如何塑造中國國家形象?《典籍里的中國》節(jié)目給出了創(chuàng)新性的回答。節(jié)目以“作品圍讀會(huì)”“戲劇搬演”“專家解析”的模式組成,依舊遵循文化綜藝節(jié)目的一些固定模式,主持人將各舞臺(tái)部分串聯(lián)在一起,專家針對(duì)專有名詞進(jìn)行解釋,演員以生動(dòng)的方式加以表演。節(jié)目編導(dǎo)讓主持人以“讀書人”的身份與古代圣賢對(duì)話,真正走入戲劇,實(shí)現(xiàn)新的身份再造和角色轉(zhuǎn)換,塑造出“積極進(jìn)取、努力奮斗、團(tuán)結(jié)友愛、開放寬容、勇于擔(dān)當(dāng)、敢于創(chuàng)新、守衛(wèi)和平”等中國人形象,將“尊師重道”“禮儀之邦”等優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入戲劇表演中,激起了觀眾情感共鳴,深化了觀眾對(duì)中華文化的認(rèn)同。講好中國故事需要匯集中國價(jià)值觀,傳播中華優(yōu)秀文化,塑造中華文化形成的中國形象,在《典籍里的中國》,三者齊頭并進(jìn),真正有效地傳播了中國故事,講好了中國故事。
《典籍里的中國》是一檔出色的文化綜藝節(jié)目,從立意到播出,它深刻闡釋了中國傳統(tǒng)文化中的精髓與意義,豐富了文化類綜藝節(jié)目的創(chuàng)意表現(xiàn)空間,將宏大歷史和個(gè)人感受融為一體,讓每個(gè)觀眾都能產(chǎn)生“天涯共此時(shí)”的集體記憶。在如今泛娛樂化的時(shí)代,《典籍里的中國》將正能量的文化價(jià)值融入到了綜藝節(jié)目中,既不放棄嚴(yán)肅性,又有年輕活潑的表達(dá),其在各大網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)的播出,傳播了中華優(yōu)秀文化的活潑有趣的一面,為文化綜藝節(jié)目開創(chuàng)了一種新的創(chuàng)作模式。