《無名的裘德》——一本極為壓抑的名著。
英國文豪托馬斯·哈代的這本小說講的是:鄉(xiāng)村少年裘德正直善良,滿懷理想,然而其命運(yùn)則像受了詛咒般顛沛躓踣。他渴求知識(shí),卻被基督寺(影射牛津大學(xué))拒之門外;他向往自由,卻陷入了艾拉白拉誘惑的陷阱;他想成為教士或?qū)W者,卻發(fā)現(xiàn)百般努力終無路可達(dá);他將自己戀慕的淑珊娜介紹給自己景仰的老師做助手,卻促成了二者痛苦無比的婚姻;他歷經(jīng)艱辛與淑珊娜結(jié)合,卻為世俗所不容,四個(gè)子女死于非命(其中一胎死于腹中);他想抗拒宗教力量,贏得幸福,可是他曾愛過的兩個(gè)女子,一個(gè)失魂落魄地、贖罪般地投入他人懷抱而與他至死不見,一個(gè)在對(duì)他敲骨吸髓般利用后拋下他轉(zhuǎn)而與騙子維爾伯打情罵俏……百般掙扎,處處碰壁后,在基督寺紀(jì)念日賽船會(huì)的風(fēng)琴與歡呼聲中,裘德結(jié)束了他“從來就不應(yīng)該開始而激動(dòng)亢昂”的不到三十歲的生命。
裘德的遭遇,使我聯(lián)想到魯迅筆下的祥林嫂。這兩個(gè)看似風(fēng)馬牛不相及的人物,都受到頑固習(xí)俗與無知偏見的踐踏,都茍活于宗教或禮法的世界里,都于眾生狂歡中凄涼無聞地死去。然而,相比祥林嫂的麻木無知,裘德更令我心痛,因?yàn)樗纳屏?、他的進(jìn)取、他的堅(jiān)持與勇敢。
哈代沒有板起面孔借小說立德立言,而是賦予裘德的命運(yùn)以各種動(dòng)物性的隱喻。裘德少年時(shí)為農(nóng)夫晁坦轟鳥,因有感于鳥兒屢受挫折而放任其啄食糧食;與艾拉白拉結(jié)婚后,他看不慣市儈的妻子為了豬肉能賣個(gè)大價(jià)錢而將豬折磨致死;他打死一只被捕獸夾夾住的兔子,是因?yàn)椴蝗绦目吹酱顾赖耐米釉诼雇纯嗟睾谋M生命。哈代安排這些情節(jié),絕非僅為塑造裘德善良的個(gè)性,更為借此傳達(dá)一種濟(jì)世觀——眾生皆苦,當(dāng)懷悲憫。
一部好書,充滿嘆息。女主人公淑珊娜甫一出場,真是豐神俊逸,令人見之忘俗。她愛吉本、雪萊與穆勒的詩句,視基督教清規(guī)戒律如敝屣,追求與人無涉、不染世塵的澄澈愛情,渾身上下洋溢著離經(jīng)叛道的氣質(zhì)??上?,這個(gè)美麗又有見識(shí)的姑娘,反反復(fù)復(fù)地掙扎后,硬生生被生活折磨得形銷骨立、萬念俱灰。她庸俗的情敵艾拉白拉看她看得明白——“自從她離開他(裘德)的懷抱以后,她就一直沒能平靜,她不到死,不到他現(xiàn)在這樣,也永遠(yuǎn)不能平靜!”男二號(hào)費(fèi)勞孫原是個(gè)忠厚長者,歲月磨滅了他的銳氣與理想,他卻依然葆有寬仁與慈悲。他曾給過裘德溫暖與幫助,也因?yàn)椴辉概c淑珊娜維持有名無實(shí)的婚姻,決心還她以自由。然而,世俗的詆毀與謠諑同樣使他艱于呼吸,出于尊嚴(yán)他再度將淑珊娜禁錮、埋葬于沒有愛的牢籠中??蓱z的書中人,天性被扭曲,美德被戕殘,凡此種種,誰之罪?
“人生識(shí)字憂患始?!蔽矣袝r(shí)會(huì)想,假使裘德能夠像他那些鄉(xiāng)間伙伴一樣渾渾噩噩,假使淑珊娜像艾拉白拉一樣世故狡獪,假使費(fèi)勞孫像范立家那個(gè)談婚色變的老姑太太一樣相信命運(yùn),他們的悲劇一定能夠改變??扇绻娴哪菢痈膭?dòng),小說的價(jià)值在哪里,哈代的偉大在哪里,人類存在的意義又在哪里?
雨果在《悲慘世界》的卷首將世間的悲劇歸因于律法和習(xí)俗所造成的苦難,且認(rèn)為“只要本世紀(jì)的三個(gè)問題——貧窮使男子潦倒,饑餓使婦女墮落,黑暗使兒童羸弱——還得不到解決……只要這世界上還有愚昧和困苦,那么,和本書同一性質(zhì)的作品都不會(huì)是無益的”。如果文學(xué)創(chuàng)作以此為指歸,《無名的裘德》與《悲慘世界》算不算“同一性質(zhì)”的作品?
然而哈代不是雨果,他的長篇沒有那么強(qiáng)烈的戲劇性與抒情性;哈代也不是托爾斯泰,他沒有“究天人之際,通古今之變”的宏大視野;哈代也不像他英國的前輩狄更斯,狄更斯是能用智慧與幽默在幽暗的角落里燃起微光、走向希望的。而哈代擅長的,是平靜又殘酷地?cái)⑹龀隽钊酥舷⒌墓适隆?/p>
作為一部四十五萬字左右的長篇小說,《無名的裘德》不屬于波瀾起伏到讓人不忍釋卷的佳作,甚至有些部分所寫的情感分合、人物對(duì)話顯得相當(dāng)糾結(jié)枯燥,連哈代本人都不諱言:“它們幾乎唯一閱讀、注意的地方,大約只有二三十頁,寫的都是一些不足稱道的瑣碎情節(jié),只是由于要使敘述能夠完整,要把裘德一生中的矛盾表而出之,才不得不承認(rèn)這些情節(jié)不可缺少?!北M管如此,我以為若論主題之深刻,識(shí)見之精辟,援引之浩博,“哈代三書”當(dāng)以此書為冠。
“悲劇將人生的有價(jià)值的東西毀滅給人看?!倍钭屓穗y忍的,便是毀滅的過程。裘德在基督寺紀(jì)念節(jié)上的陳訴,像哈姆萊特臺(tái)詞般滔滔汩汩,又像是古希臘喜劇里那些悲劇英雄沉重的嘆息。一部原本只是著眼于維塞司鄉(xiāng)間人物,情節(jié)不過是在瑪麗格倫、梅勒寨、沙氏屯、奧爾布里坎這些地圖上的彈丸之地展開的小說,只因?yàn)樽骷一垩廴缇?,具備了史詩一樣的氣質(zhì)。黃鐘毀棄,瓦釜雷鳴,實(shí)在令人心潮難平、肝腸寸斷。
《無名的裘德》完成于1895年,哈代時(shí)年五十五歲。讓我為那時(shí)的他畫張小像,聊表敬意。畫他的樸素,也畫他的深邃。