吳 文
(西安石油大學(xué)人文學(xué)院,陜西 西安 712000)
隨著科技的快速發(fā)展,作為文娛產(chǎn)品而誕生的電影資源在不知不覺中影響著人們生活的方方面面,也給漢語國際教育帶來了深刻影響。電影資源以全新的聲效和視覺體驗,打破了傳統(tǒng)教學(xué)方式的不足,充分調(diào)動了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性,提高了學(xué)生的跨文化交際能力。電影資源的選取原則尤為重要,只有遵循目的性、指導(dǎo)性、正向性以及實踐性原則,選取符合漢語國際教育視閾下的電影資源,才能為漢語國際教育事業(yè)增磚添瓦。
從20世紀(jì)80年代開始,我國便嘗試進行對外漢語影視教學(xué),長期的教學(xué)實踐和教學(xué)反饋證明了電影資源作為一種新興事物與漢語國際教育結(jié)合是可行的,也是必然的。兩者的結(jié)合具有深厚的理論基礎(chǔ)——建構(gòu)主義理論、心理學(xué)理論、視聽法教學(xué)理論,并且,打破了傳統(tǒng)課堂單一的教學(xué)模式,無論對教師教學(xué)還是學(xué)生學(xué)習(xí)都具有積極作用。此外,利用電影資源進行語言教學(xué)也能夠潛移默化地進行文化傳播,讓更多的漢語學(xué)習(xí)者進一步認(rèn)識中國、熱愛中國。
1.建構(gòu)主義理論
20世紀(jì)60年代初形成的建構(gòu)主義理論最初是由瑞士心理學(xué)家皮亞杰提出的。該理論認(rèn)為,“學(xué)習(xí)者對所學(xué)內(nèi)容的認(rèn)知并非靠教師的灌輸而形成,而是靠學(xué)習(xí)者在一定的學(xué)習(xí)環(huán)境下主動建構(gòu)而完成。該學(xué)習(xí)環(huán)境由情境、協(xié)作、會話和意義建構(gòu)四大要素構(gòu)成?!保?]也就是說,學(xué)習(xí)者不再依靠傳統(tǒng)教學(xué)模式中教師單一的會話教學(xué) (你教我學(xué)),而是在真實的語言情境下,借助教師的指導(dǎo),與他人協(xié)作進行會話,達(dá)到自身對意義的建構(gòu),從而獲取新知識,并加工、處理新知識。
該理論強調(diào)在學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的過程中,教師通常不是教學(xué)活動的中心,而是信息的引領(lǐng)者;學(xué)習(xí)材料也不再局限于教材,而是要能夠提供足夠的學(xué)習(xí)背景,并且具有真實的學(xué)習(xí)語境。電影就是這種新型的學(xué)習(xí)媒介,一般來說,教師給定學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)背景后,會引領(lǐng)學(xué)習(xí)者與他人分工協(xié)作,進行會話、交流,并將獲取知識的主動權(quán)交給學(xué)習(xí)者,引導(dǎo)他們完成自我信息的重組。
2.心理學(xué)理論
在心理學(xué)理論中,如果學(xué)習(xí)者僅憑單一的視覺或聽覺去記憶,則很容易遺忘,但是,如果學(xué)習(xí)者能夠?qū)⒁曈X和聽覺相結(jié)合,通過多渠道輸送,進而刺激自身感官,那么遺忘的速度會明顯減慢,記憶深度隨之增加。
其實,人類對外界信息的接收比率是有所不同的,視覺占83%、聽覺占11%,當(dāng)學(xué)習(xí)者在同一時空下學(xué)習(xí)同一材料時,僅憑眼睛看的學(xué)習(xí)者可以記住70%的學(xué)習(xí)內(nèi)容;運用聽說結(jié)合的方式進行記憶的學(xué)習(xí)者可以記住60%的內(nèi)容;采取邊聽邊看方式的學(xué)習(xí)者記住的最多,可以達(dá)到85%。電影資源就是視覺和聽覺相結(jié)合的產(chǎn)物,學(xué)習(xí)者觀看電影就是在進行邊聽邊看的學(xué)習(xí),這種學(xué)習(xí)行為不僅能拓展學(xué)習(xí)者的記憶廣度,也可以增加學(xué)習(xí)者的記憶深度。
3.視聽法教學(xué)理論
視聽法教學(xué)理論,也叫“圣克盧法”“整體結(jié)構(gòu)法”,20世紀(jì)50年代產(chǎn)生于法國圣克盧高等師范學(xué)院。它來源于“直接法”和“聽說法”,并在二者的基礎(chǔ)上進行了加工、處理,進而得以發(fā)展,所以又叫“模式法”“情景法”。
視聽法教學(xué)理論強調(diào)語言和情境的緊密結(jié)合,要求學(xué)習(xí)者在聽說的基礎(chǔ)上和真實的語言情境下加入視覺體驗,將視與聽融入到學(xué)習(xí)的過程中。視聽法教學(xué)理論打破了傳統(tǒng)課堂單一的教學(xué)模式,依托現(xiàn)代科學(xué)技術(shù),利用趣味性特征,借助網(wǎng)絡(luò)和移動終端的力量,能夠在任何時間、任何地點完成任務(wù),滿足學(xué)習(xí)者各方面的需求。將電影資源應(yīng)用到漢語國際教育中,符合語言教學(xué)與情境教學(xué)緊密結(jié)合的特點,能夠讓學(xué)習(xí)者在直觀且生動的電影畫面中,調(diào)動視覺和聽覺的力量去感知語言的巨大魅力。
電影資源與漢語國際教育相結(jié)合,一方面,改變了傳統(tǒng)的教學(xué)模式,為課堂教學(xué)提供了豐富的語料和真實的案例,具有直觀性和生動性;另一方面,革新了教學(xué)手段,豐富了教學(xué)形式,營造出輕松愉快的課堂氛圍,獲得了真實良好的教學(xué)反饋。
電影資源與漢語國際教育相結(jié)合,不僅可以在特定的語言環(huán)境下豐富學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)方式,使學(xué)習(xí)者充分調(diào)動自身的感官力量進行自主學(xué)習(xí),而后協(xié)作、互助學(xué)習(xí),也可以使學(xué)習(xí)者跨越語言障礙,了解中國的文化背景,從而提高學(xué)習(xí)效率,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)全面綜合的學(xué)習(xí)能力。
電影資源與漢語國際教育相結(jié)合,不僅在語言教學(xué)方面具有重要意義,還能促進中國文化的對外傳播。電影資源作為語言教學(xué)和文化教學(xué)的工具,是學(xué)習(xí)者了解中國文化的最佳方式[2]。學(xué)習(xí)者可以通過特定電影資源中傳達(dá)的本土文化,深刻理解中國本土文化,尋求共同價值表達(dá),進而引發(fā)思想的碰撞與共鳴,促進文化傳播。
電影資源與漢語國際教育結(jié)合是可行的,但是,只有選取符合漢語國際教育視閾下的電影資源才具有針對性,才能讓學(xué)習(xí)者體驗到學(xué)習(xí)漢語的快樂,改善傳統(tǒng)課堂教學(xué)單一的狀態(tài)[3]。因此,如何選取合適的電影資源,并將電影資源應(yīng)用到漢語國際教育中,引發(fā)了眾多學(xué)者的思考和研究。
電影資源選取應(yīng)符合目的性原則。電影資源的類型復(fù)雜多樣,題材也較為廣泛,因此,教師選取時要遵循目的性原則,緊密結(jié)合漢語國際教育的教學(xué)任務(wù),根據(jù)是否滿足學(xué)習(xí)者的語言學(xué)習(xí)需求、是否符合該階段的教學(xué)目標(biāo)、是否達(dá)到語言交際目的來選取電影資源。
電影資源選取應(yīng)符合指導(dǎo)性原則。在前期的電影選取中,教師起著隱性指導(dǎo)作用,比如,教師的審美觀及文化素養(yǎng),在一定程度上決定著電影資源運用于漢語國際教育是否合理且正確、是否貼近學(xué)習(xí)者的生活環(huán)境、是否符合語言教學(xué)規(guī)律。在后期教學(xué)中,教師要將語言教學(xué)與文化教學(xué)緊密結(jié)合,在給足學(xué)習(xí)者背景資料的同時,根據(jù)情況適時講解電影資源,挖掘電影資源背后的深刻文化內(nèi)涵[4]。
電影資源選取應(yīng)符合正向性原則。電影資源五花八門、層出不窮,教師在選擇時要遵循正向性原則,選擇主題積極向上,貼近學(xué)習(xí)者生活,具有時代性;情節(jié)生動真實,具有趣味性;題材多樣化,不局限于某一特定題材;語言規(guī)范自然,符合學(xué)習(xí)者現(xiàn)有語言水平的電影資源[5]。
電影資源選取應(yīng)符合實踐性原則。學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)語言的首要目的是進行交際活動,因此,教師選取電影資源時不僅要密切結(jié)合語言教學(xué)的實踐要求,判斷電影資源是否符合課堂教學(xué)實際、是否能激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣、是否可以強化學(xué)習(xí)者的語言認(rèn)知[6],還要關(guān)注學(xué)習(xí)者現(xiàn)有的語言水平,在電影資源的輔助下,提高學(xué)習(xí)者的漢語水平和交際能力。
本文將符合標(biāo)準(zhǔn)的電影資源歸類、整理后,得出以下類型并舉例說明[7]:
民俗文藝類:《霸王別姬》 《胭脂扣》 《甲方乙方》《落葉歸根》《站臺》《小武》
人文自然類:《大國崛起》 《圓明園》 《百年巨匠》《西藏一年》《可可西里》
青春勵志類:《中國合伙人》 《杜拉拉升職記》《海洋天堂》《世界》《父子》
多維情感類:《暖春》《海角七號》《我的父親母親》《和你在一起》《我和我的父輩》《山楂樹之戀》《手機》《大魚海棠》《非誠勿擾》《花木蘭》《夏日暖洋洋》
生活文化類:《舌尖上的中國》 《梅蘭芳》 《英雄》《十面埋伏》《臥虎藏龍》 《功夫熊貓》 《霍元甲》《大明宮詞》《甄嬛傳》《功夫夢》《刮痧》《阿飛正傳》
如今,新冠肺炎疫情在全球的蔓延對漢語國際教育產(chǎn)生了較大的影響,雖然在一定程度上為線上漢語課程的開展提供了契機和發(fā)展空間,但是,長時間的線上學(xué)習(xí)也使部分學(xué)習(xí)者產(chǎn)生了焦慮情緒,難以提高學(xué)習(xí)積極性,學(xué)習(xí)效率也大大降低。在此背景下,探討漢語國際教育線上課程的有效開展、克服學(xué)習(xí)者的焦慮情緒就顯得尤為重要。而電影來源于生活,是對生活的反映和折射,在漢語國際教育教學(xué)中合理利用電影資源,可以使?jié)h語學(xué)習(xí)者在目的語環(huán)境中感受中國的文化特色,讓他們足不出戶就能體驗到真實的語言情境,從而在學(xué)習(xí)中放松心情,減少焦慮情緒,更好地學(xué)習(xí)漢語、認(rèn)識中國[8]。
隨著現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的日臻完善與成熟,新媒體技術(shù)被大量應(yīng)用于漢語國際教育中,電影資源就是代表之一,它不僅打破了傳統(tǒng)教學(xué)模式的束縛,給教師教學(xué)帶來了便利,使得教學(xué)方式更加多元開放,也帶給學(xué)習(xí)者較強的視覺沖擊力,增強了學(xué)習(xí)者的記憶深度,提高了學(xué)習(xí)效果。此外,電影資源也會對學(xué)習(xí)者產(chǎn)生情感上的沖擊力,教師在教學(xué)中利用好情感因素可以引發(fā)學(xué)習(xí)者的情感共鳴,縮短學(xué)習(xí)者內(nèi)心深處與目的語國家之間的心理距離。因此,應(yīng)用電影資源進行漢語國際教育教學(xué)具有重要的價值和意義,二者的結(jié)合無疑是漢語國際教育濃墨重彩的一筆,其未來發(fā)展具有廣闊的前景。
當(dāng)然,電影資源與漢語國際教育結(jié)合任重而道遠(yuǎn),未來,建立全方位、立體化的電影資源數(shù)據(jù)庫是重中之重[9]。漢語國際教育是跨文化教學(xué),必然會涉及一些國家或地區(qū)的語言、文化、習(xí)俗等方面,而電影資源數(shù)據(jù)庫不僅能方便教師選取合適的電影資源,避開那些帶有沖突性、學(xué)習(xí)者難理解的電影資源,使電影資源更好地契合漢語國際教育教學(xué),還能滿足學(xué)習(xí)者課后自主選擇電影資源的需求,進而提高漢語水平、提升自我。