高 蓉 李瑛瑛
在中華民族偉大復興和世界百年未有之大變局的新時代背景下,加強國際傳播能力建設是樹立中國的國家形象及提升國家軟實力的關鍵因素。講好中國故事,傳播好中國聲音對高校外語教育提出了新的要求。民辦外語院校在人才培養(yǎng)上應主動求新求變,適應國家發(fā)展戰(zhàn)略,培養(yǎng)具備國際傳播能力的應用型外語人才。
國際傳播的概念是由西方學者率先提出的,通常把所有跨越國界的傳播都列為國際傳播,并包羅了個人、群體和國家等主體及任何形式的信息交流,其關注的往往是與國際傳播有關的問題,如國際信息流、國際輿論,以及國際傳播與國際政治、經(jīng)濟和文化的互動關系(唐潤華2015)。
國際傳播的定義有廣義和狹義之分,對國際傳播概念的不同理解直接關系到國際傳播能力體系建設和發(fā)展戰(zhàn)略的研究和制定。廣義的國際傳播包括跨越國界的各種形式的傳播和各種傳播形態(tài),前者如新聞傳播、影視傳播、網(wǎng)絡傳播等,后者如人際傳播、組織傳播、大眾傳播等,它是伴隨著國家的產生而產生的。狹義的國際傳播指以國家、社會為基本單位,以大眾傳播為支柱的國與國之間的傳播(劉利群、張毓強2011)。
傳播學者莫拉納(Maulana)認為國際傳播包括通過個人、群體、政府和技術在兩國、兩種文化或多國、多種文化間傳遞價值觀、態(tài)度、觀點和信息(郭鎮(zhèn)之 2004)?,F(xiàn)代傳播理論的奠基人麥克盧漢(McLuhan 1994)指出媒介即訊息,內容的傳達機制是內容接受和詮釋方式的關鍵,內容的傳達機制比內容本身重要得多。傳播不僅僅是報道,更是言說,涉及話語和敘事。
現(xiàn)代意義上的國際傳播實踐體現(xiàn)于19 世紀末20 世紀初美國電影的輸出及國際廣播的出現(xiàn)。1980 年以前,國際傳播主要在國際政治領域產生影響。二十世紀八九十年代,隨著跨國媒體的介入及信息傳播的全球化趨勢,國際傳播在政治、經(jīng)濟、文化、軍事等領域都發(fā)揮著越來越重要的作用,其影響范圍和力度也在不斷擴大。
隨著綜合國力的不斷提高,我國與國際社會的交往日漸頻繁。然而,國際社會對中國的印象依然停留在之前的刻板印象上,缺乏對當前中國社會全面、客觀的了解和評價。
2015 年,“加強國際傳播能力建設”被寫入中國政府工作報告。2021 年5 月31 日,在十九屆中央政治局第三十次集體學習時,習近平總書記強調,講好中國故事,傳播好中國聲音,展示真實、立體、全面的中國,是加強我國國際傳播能力建設的重要任務。要深刻認識新形勢下加強和改進國際傳播工作的重要性和必要性,下大氣力加強國際傳播能力建設,形成同我國綜合國力和國際地位相匹配的國際話語權,為我國改革發(fā)展穩(wěn)定營造有利的外部輿論環(huán)境,為推動構建人類命運共同體作出積極貢獻。
2020 年教育部全面啟動“新文科”建設,尋求人文社會科學領域新的突破,以及學科的交叉、融合、滲透或拓展,打破專業(yè)壁壘,促進人才的全面發(fā)展。而外語和國際傳播有著天然的聯(lián)系:語言是傳播的媒介,決定傳播的效果;語言是文化的載體,其本身也可以成為傳播的內容。同時,《中華人民共和國國民經(jīng)濟和社會發(fā)展第十四個五年規(guī)劃和2035 年遠景目標綱要》指出,當今世界正經(jīng)歷百年未有之大變局,我國發(fā)展的內部條件和外部環(huán)境正在發(fā)生深刻、復雜的變化。高校要主動適應科技發(fā)展和產業(yè)變革,堅持多樣化特色化發(fā)展,加強創(chuàng)新型、應用型、技能型人才培養(yǎng)。因此,“外語+國際傳播”既符合時代發(fā)展和人才培養(yǎng)需求,又契合相近專業(yè)集群研究。
隨著國家對國際傳播事業(yè)的重視,培養(yǎng)國際傳播人才的研究方興未艾。一些學者介紹了國際傳播強國的專業(yè)人才培養(yǎng)特點及對中國的國際傳播人才培訓的啟示(賀明華2012)。一些國內學者總結了我國目前國際傳播人才培訓的問題,指出我國目前存在缺乏明確專業(yè)設置、培養(yǎng)目標不夠清晰、理論和實踐結合不夠等問題(劉笑盈、趙卓倫2012)。也有不少專家認為在數(shù)字媒體、移動媒體迅速發(fā)展和融合的背景下,培養(yǎng)外向型、復合型國際傳播人才具有相當?shù)木o迫性(唐潤華2015)。
然而,通過調研和分析發(fā)現(xiàn),我國外語人才的國際傳播能力比較薄弱。從最新版的《高等學校英語專業(yè)英語教學大綱》及各大外語院校官方網(wǎng)站上的人才培養(yǎng)方案來看,當前我國的外語教育未能完全跟上國際形勢的變化及國家發(fā)展戰(zhàn)略的需求,不同層次和特色的外語人才培養(yǎng)目標定位不夠清晰,對外語人才國際傳播能力的培養(yǎng)意識不足。此外,從外語院校的總體專業(yè)課程設置來看,外語專業(yè)的教學延續(xù)了之前以了解國外、學習國外為主的模式,與中國文學和文化相關的課程非常少,教材絕大部分選自外國文學、文化或科技等,“講好中國故事、傳播好中國聲音”的教學實踐尚在探索中。在授課模式方面,在使用慕課、微課和公開課等方面還有較大的發(fā)展空間,線上加線下的混合式教學模式還處于起步階段,對信息技術和平臺的使用也還在摸索階段,因而在引導學生加強國際傳播能力建設上還有許多不足之處。
民辦外語院校應立足自身的層次和特色,從國際傳播理論的視角入手,對傳播的內容、主體、對象、渠道和效果等方面進行綜合考慮,探索加強國際傳播能力的途徑,樹立中國的國際形象,提升中國的國際影響力。
回顧中國外語教育發(fā)展的百年歷史,中國的外語教育已經(jīng)開始從了解和學習國外向對外傳播中國轉向。民辦外語院校主要以培養(yǎng)應用型外語人才為導向,服務國家發(fā)展戰(zhàn)略。民辦外語院校應在教學內容方面作出相應的調整,以“講好中國故事、傳播好中國聲音”為導向。
在新的形勢下,應加強學生用英語描述中國現(xiàn)象、展現(xiàn)中國特色、傳播中國文化、講述中國故事的能力。因此,民辦外語院校的課程體系的建設應在傳統(tǒng)的外國文學文化課程的基礎上增加中國文學文化相關內容,增加中譯外教材的比重。對外國文學和文化的解讀增加對比分析的環(huán)節(jié),從中國的視角觀察世界和他國文化,從單向度接受外國文化向對比中外文化的雙向互動轉變。
重視引入跨文化視角的教材和案例,培養(yǎng)學生的跨文化交際能力。東西方文化分屬不同的語境:東方文化多為高語境文化,其特點是語言含蓄、委婉,人際關系密切,時間安排上靈活;與之相反,西方文化多為低語境文化,其特點是語言直白,情感表達方式直接,人際關系較為疏遠,時間安排上高度組織化。此外,中西方文化在價值觀方面也有不少差異,如中國文化推崇集體主義,西方社會崇尚個人自由。不同國家文化背景不盡相同,在認識他國文化、建構他國形象時往往是從自己的文化出發(fā),因而極易產生曲解或誤讀??缥幕涣鞯哪康氖橇私鈬馐鼙姷奈幕Z境,建構文化身份和文化認同,從而影響受眾、打動受眾、讓受眾接受我們。
此外,在實踐教學環(huán)節(jié)引入TED 演講、主題辯論等,并開展相關的活動和競賽。通過研究不難發(fā)現(xiàn),要打動國外受眾,就不能采用教條的以理服人的宏觀敘事方式,而應采用真實、具體、生動的的敘事方式以情動人。營造特定的氛圍,訴諸感性感染對方遠比冷靜的擺事實、講道理,訴諸理性和邏輯的力量更能打動國外受眾。通過學習、模仿和操練TED 演講和主題辯論等,運用國外受眾樂于接受的方式,講述故事、表達觀點。
隨著信息技術的高速發(fā)展,傳播方式也呈現(xiàn)出多元化的發(fā)展趨勢,社交網(wǎng)站、視頻網(wǎng)站、微博客等新興的媒體成為國際傳播中越來越重要的力量。這些新興的傳播媒介兼具互動性、及時性、便捷性等特點,打破了信息傳播的壁壘,為普通民眾利用多種媒介手段進行國際傳播提供了便利,從而人人都可以參與國際傳播。在傳播載體和主體多元化的同時,媒介技術高度發(fā)達、媒介形態(tài)日漸豐富、傳播符號日益多元。簡明扼要的文字、圖文并茂的漫畫、動畫、短視頻、紀錄片、電影等新興的傳播載體大量涌現(xiàn),并通過自媒體、社交媒體和網(wǎng)絡平臺等多種渠道進行傳播,在國際傳播中發(fā)揮著舉足輕重的作用。例如,很多人通過短視頻,從新傳統(tǒng)、慢生活的視角傳播了中國文化,并得到大量的支持和認可。又如,我國的外交官和新聞主持人等通過Tweeter 等國外社交媒體平臺,以簡練的語言、漫畫或短視頻的方式,簡明扼要地闡明中國在國際事務中的立場和觀點。這些都是值得借鑒的成效卓著的國際傳播案例。
大數(shù)據(jù)、人工智能、云計算等新興技術的發(fā)展,能輔助學生從評論、點贊、轉發(fā)及熱度排名等方面研究和分析傳播受眾的喜好、心理和邏輯等,從而幫助其不斷改進在國際傳播中的話術。借助網(wǎng)絡技術,國際傳播可以更加注重受眾的特征,加強跨文化語境下的有效溝通,各種網(wǎng)絡工具也為及時洞察國際輿論和檢測國際傳播效果提供了便利。
民辦外語院校的學生雖然基礎較薄弱,但往往興趣愛好廣泛,對攝影、視頻和軟件的運用得心應手,在與人溝通方面具備更濃厚的興趣和明顯的優(yōu)勢。因此,民辦外語院校可以在實踐教學環(huán)節(jié)引導學生發(fā)揮特長,結合外語能力,并充分運用視頻制作軟件和新興的網(wǎng)絡平臺,通過與國外受眾的溝通為傳播真實、立體、全面的聲音作出貢獻。
民辦外語院校建校歷史相對較短,以培養(yǎng)應用型人才為主,在具體的人才培養(yǎng)目標和課程設置上還在不斷的探索和調整中,因而在人才培養(yǎng)方式上往往更為靈活。要培養(yǎng)學生“講好中國故事、傳播好中國聲音”的能力,除了扎實的外語功底外,還要掌握必備的國際傳播理論和實踐知識。民辦外語院??梢猿浞终{動校內外資源,以信息技術平臺和資源庫為支撐,組織對國際傳播感興趣且有相關經(jīng)驗和實踐的外語專業(yè)教師,開展以線上為主、線下為輔的教研活動,打破時空的局限,群策群力,共建共享,打造“外語+國際傳播”虛擬教研室,致力為外語專業(yè)學生加強國際傳播能力提供理論和實踐的幫助和建議。
虛擬教研室采用項目式教學模式,圍繞國際傳播學的內容、主體、對象、渠道和效果等要素,擬訂總體教學大綱。選擇真實情境的國際傳播話題或案例,設定項目目標和活動,鼓勵學生積極、主動地思考和解決問題,通過共同討論、分工合作、查詢相關資料、綜合整理分析,完成不同階段的項目任務。借助新興的信息技術和平臺,創(chuàng)新項目形式,展示項目成果。項目內容的選擇既要符合當前的真實語境,又要循序漸進并適合學生的能力水平。內容可以選擇外媒對中國新聞的報道為切入點,引導學生主動讀懂材料的觀點,分析外媒的用詞和立場,通過合作式和探究式學習,對外媒的報道作出評價,學習如何辯論和回應,最后以各種方式展示成果。項目的成果包括撰寫文章并設計成為報紙的形式、小組錄制的新聞播報形式、簡短的戲劇形式或漫畫形式等。作為對項目式學習的評價,學生通過各種方式展示成果,如派發(fā)設計的報紙,在新興的社交媒體如抖音、微信、微博、YouTube、Tweeter 上發(fā)布作品,根據(jù)投票、點擊率和評論數(shù)據(jù)等考查學習效果,并從中分析和反思,為進一步改進和提升提供依據(jù)和參考。
文化包羅萬象,大到人生觀、價值觀,小到衣食住行、生活方式、行為方式、言語方式等,都屬于文化的范疇。民辦外語院??梢越Y合自身實際,依托地方特色,校地融合、校政融合,對接地方政府的文化戰(zhàn)略,推動中國文化走出去。
民辦外語院??梢詮漠?shù)氐娘嬍?、旅游、手工藝、民風民俗等生動的實例著手,發(fā)揮外語優(yōu)勢,助力本地文化的對外傳播。針對美食、景點等當?shù)靥厣a業(yè)制作電子版宣傳冊或短視頻,配以形象、生動的圖片和簡明扼要的外語介紹;針對本地獨特的手工藝,挖掘其歷史和傳承,弘揚中華民族傳統(tǒng)精神和價值觀;本地獨有的節(jié)日、慶典等是展現(xiàn)中華民族傳統(tǒng)民風民俗的絕佳機會和載體。民辦外語院??梢詮倪@些細節(jié)入手,以小見大,通過新興的融媒體技術巧妙地展現(xiàn)中國文化,以外國受眾喜聞樂見的方式,潛移默化、潤物無聲地傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。