張夢(mèng)然
隨著我國(guó)體育產(chǎn)業(yè)國(guó)際化的加快,以及中國(guó)體育在各方面的國(guó)際影響力日益增大,對(duì)不同語(yǔ)種的高素質(zhì)體育翻譯人才的需求也與日俱增。本文以我國(guó)葡萄牙語(yǔ)體育翻譯人才的發(fā)展現(xiàn)狀作為研究對(duì)象,采用文獻(xiàn)資料法和邏輯分析法,對(duì)該領(lǐng)域翻譯人才培養(yǎng)的現(xiàn)狀以及存在的一些問(wèn)題進(jìn)行分析,并提出相應(yīng)對(duì)策,也希望為體育領(lǐng)域的葡語(yǔ)翻譯行業(yè)發(fā)展提供一定的理論依據(jù)。
隨著當(dāng)今體育全球化的趨勢(shì),以及作為體育強(qiáng)國(guó)的我國(guó)和不同國(guó)家體育交流的日漸加深,我國(guó)對(duì)體育翻譯人才的需求也日趨多樣,已不再局限于英語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)等聯(lián)合國(guó)大語(yǔ)種,也開(kāi)始深入到部分使用人口相對(duì)少一些的語(yǔ)種中,特別是一些英語(yǔ)的普及度并不很高的國(guó)家的語(yǔ)言,例如葡萄牙語(yǔ)。全球?qū)⑵咸蜒勒Z(yǔ)作為母語(yǔ)的國(guó)家有8個(gè),人口約2.28億,位列世界第六,影響力最大的國(guó)家為巴西、葡萄牙、安哥拉、莫桑比克等。葡萄牙語(yǔ)曾一度是足球世界的第一語(yǔ)言,特別是近些年中國(guó)足球領(lǐng)域中大量對(duì)巴西球員的引進(jìn)和歸化,再加上與巴西排球、柔術(shù)、舞蹈等行業(yè)聯(lián)系的加強(qiáng),也讓我國(guó)對(duì)葡萄牙語(yǔ)體育翻譯人才的需求量大增。我國(guó)現(xiàn)階段的葡萄牙語(yǔ)體育翻譯人才存在兩個(gè)問(wèn)題:一是葡萄牙語(yǔ)的能力很強(qiáng),但體育行業(yè)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)薄弱;二是體育行業(yè)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)突出,但葡萄牙語(yǔ)的基礎(chǔ)薄弱。如此的人才供應(yīng),確實(shí)無(wú)法滿(mǎn)足體育產(chǎn)業(yè)發(fā)展的需求。本文以我國(guó)葡萄牙語(yǔ)體育翻譯人才的發(fā)展現(xiàn)狀為研究對(duì)象,通過(guò)查閱相關(guān)書(shū)籍和論文,以及本人從事巴西足球教練翻譯多年的經(jīng)驗(yàn),對(duì)發(fā)現(xiàn)的一些行業(yè)問(wèn)題進(jìn)行分析,并提出一定的解決建議和對(duì)策,以便能更好地促進(jìn)我國(guó)體育行業(yè)葡語(yǔ)翻譯人才的培養(yǎng)和發(fā)展。
1 對(duì)葡萄牙語(yǔ)體育翻譯人才的定義
即能熟練使用葡萄牙語(yǔ),熟悉國(guó)際慣例,具有較強(qiáng)的跨文化交際和轉(zhuǎn)換能力的能力。了解足夠的體育行業(yè)知識(shí)和葡漢語(yǔ)的體育專(zhuān)業(yè)詞匯,了解中國(guó)和葡語(yǔ)國(guó)家之間行業(yè)的發(fā)展趨勢(shì),具有廣闊的國(guó)際視野和強(qiáng)烈的創(chuàng)新意識(shí),還有較強(qiáng)信息應(yīng)用和語(yǔ)言處理能力的葡語(yǔ)人才。當(dāng)然,該領(lǐng)域的翻譯人才又不是單純地通過(guò)國(guó)內(nèi)外語(yǔ)類(lèi)大學(xué)培養(yǎng)的翻譯人才來(lái)概括。雖然扎實(shí)的葡萄牙語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯能力是翻譯人員必備的專(zhuān)業(yè)素質(zhì),但體育翻譯除了外語(yǔ)能力之外,盡可能多方面地了解并有能力去解讀體育也是必要的,即所謂體育+葡萄牙語(yǔ)的二合一人才。
2 國(guó)內(nèi)葡萄牙語(yǔ)體育翻譯人才的發(fā)展現(xiàn)狀
體育產(chǎn)業(yè)國(guó)際化帶動(dòng)的我國(guó)對(duì)各種體育賽事的舉辦,以及越來(lái)越多的葡語(yǔ)國(guó)家的教練和運(yùn)動(dòng)員涌入我國(guó),是我國(guó)需要葡語(yǔ)體育翻譯人才的主要方向。與此同時(shí),中國(guó)體育的一些優(yōu)勢(shì)項(xiàng)目例如乒乓球、羽毛球、跳水等,也是我國(guó)教練和運(yùn)動(dòng)員輸出的一大方向,這樣也需要一定的葡語(yǔ)翻譯人才。當(dāng)然,從行業(yè)人才“主隨客便”的習(xí)慣而言,對(duì)比看來(lái)前者遠(yuǎn)比后者的葡語(yǔ)翻譯的需求量更大。目前國(guó)內(nèi)需要葡語(yǔ)體育翻譯的行業(yè),主要是一些足球俱樂(lè)部或培訓(xùn)機(jī)構(gòu)聘請(qǐng)的葡語(yǔ)國(guó)家的教練和球員,以巴西居多;同時(shí)還有一些巴西體育領(lǐng)域普及程度比較高的排球、舞蹈(桑巴為主)、巴西柔術(shù)等項(xiàng)目的運(yùn)動(dòng)員的葡語(yǔ)翻譯。但目前國(guó)內(nèi)該領(lǐng)域的體育翻譯人才市場(chǎng)形勢(shì)并不樂(lè)觀,就學(xué)科發(fā)展而言,該領(lǐng)域的葡萄牙語(yǔ)專(zhuān)業(yè),在我國(guó)仍然屬于初期階段。通過(guò)調(diào)查以及本人的經(jīng)歷所獲,大致可總結(jié)出如下制約葡語(yǔ)體育翻譯人才發(fā)展的幾方面因素。
2.1 市場(chǎng)供求失調(diào),體育專(zhuān)業(yè)知識(shí)與葡萄牙語(yǔ)之間的銜接難以協(xié)調(diào)
與很多其他語(yǔ)種的體育翻譯一樣,葡萄牙語(yǔ)體育翻譯人才的培養(yǎng)主要通過(guò)兩種途徑。第一種是在體育院校開(kāi)設(shè)葡萄牙語(yǔ)專(zhuān)業(yè);第二種是在外語(yǔ)院校開(kāi)展葡萄牙語(yǔ)的翻譯專(zhuān)業(yè)。第一種擁有的優(yōu)勢(shì)在于,能更多地將體育知識(shí)和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)結(jié)合著葡萄牙語(yǔ)傳授給學(xué)生,能夠使學(xué)生在學(xué)習(xí)外語(yǔ)的同時(shí),更方便地掌握到專(zhuān)業(yè)性更強(qiáng)的體育術(shù)語(yǔ),即專(zhuān)業(yè)體育+葡語(yǔ),這樣看似與專(zhuān)業(yè)的發(fā)展模式更貼近,但不足之處是,在國(guó)內(nèi)的體育院校中,開(kāi)設(shè)的語(yǔ)種課程院校極為罕見(jiàn)。目前我國(guó)開(kāi)設(shè)有外語(yǔ)相關(guān)專(zhuān)業(yè)的體育院校共11所,這些院校都有體育英語(yǔ)的專(zhuān)業(yè),而開(kāi)設(shè)有體育葡語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的體育院校只有北京體育大學(xué)一家,由此可以看出,葡萄牙語(yǔ)課程在體育行業(yè)院校的市場(chǎng)過(guò)于狹小。而第二種的優(yōu)勢(shì)在于,在葡萄牙語(yǔ)翻譯方面有著很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)性,作為占有世界第六大人口語(yǔ)言的葡萄牙語(yǔ),在我國(guó)的開(kāi)設(shè)范圍還是較廣的,目前我國(guó)已有55所高等院校開(kāi)設(shè)了葡萄牙語(yǔ)課程,超過(guò)200位葡語(yǔ)教師,55所院校年均畢業(yè)生都在10到60人不等,葡語(yǔ)課程的類(lèi)型也十分豐富,但不足之處在于缺乏相關(guān)的體育專(zhuān)業(yè)類(lèi)課程的設(shè)置,這55所院校中,也只有1所院校是體育院校,因此在與體育知識(shí)結(jié)合的方面確實(shí)是失衡的,這就是經(jīng)常會(huì)看到很多“跨行救火”的葡語(yǔ)體育翻譯有著良好的溝通能力,但始終無(wú)法準(zhǔn)確傳達(dá)教練或球員的戰(zhàn)術(shù)思想,最終對(duì)球隊(duì)或比賽造成不必要的影響。綜合來(lái)看,對(duì)體育專(zhuān)業(yè)知識(shí)和葡萄牙語(yǔ)的教學(xué)方面,二者始終無(wú)法做到兼得,是現(xiàn)階段葡語(yǔ)體育翻譯人才培養(yǎng)中十分突出的一大問(wèn)題。
2.2 實(shí)踐應(yīng)用能力不足,教學(xué)模式過(guò)于傳統(tǒng)
對(duì)外語(yǔ)體育人才培養(yǎng)的模式,來(lái)源于我國(guó)外語(yǔ)的教學(xué)模式,即多數(shù)學(xué)校授課所使用的傳統(tǒng)教學(xué)方法,“師講生聽(tīng)”。而這種方法雖然有助于學(xué)習(xí)者系統(tǒng)掌握葡語(yǔ)體育翻譯的技巧和體育專(zhuān)業(yè)知識(shí),但被動(dòng)地被灌輸語(yǔ)言知識(shí),而不是如何主動(dòng)地去靈活應(yīng)用,卻直接造成了實(shí)踐應(yīng)用能力差的結(jié)果。與多數(shù)領(lǐng)域的翻譯一樣,體育行業(yè)的翻譯也是從兩方面學(xué)習(xí)入手的,即筆譯與口譯。但國(guó)內(nèi)目前突出的狀況是,多數(shù)葡語(yǔ)翻譯的口譯能力遠(yuǎn)低于筆譯能力,即實(shí)踐能力遠(yuǎn)不及理論能力。造成這種局面的原因,首先,確實(shí)葡萄牙語(yǔ)同英語(yǔ)一樣都來(lái)自于印歐語(yǔ)系,都是以拉丁文字母呈現(xiàn),從國(guó)際音標(biāo)的角度,葡萄牙語(yǔ)的閱讀和拼寫(xiě)難度不會(huì)很大,如果有英語(yǔ)的基礎(chǔ),在葡語(yǔ)入門(mén)以后完全可以自行學(xué)習(xí)筆譯;而口譯的提升更需要足夠的外語(yǔ)環(huán)境來(lái)助長(zhǎng),特別是對(duì)于體育翻譯,需要針對(duì)體育賽事的特殊性入手,如此口譯的實(shí)踐機(jī)會(huì)比起筆譯,就少了很多。我國(guó)目前傳統(tǒng)的葡語(yǔ)教學(xué)培養(yǎng)模式,也是直接導(dǎo)致葡語(yǔ)體育翻譯人才在理論與實(shí)踐能力方面不均的一大因素。
2.3 葡語(yǔ)人才培養(yǎng)的結(jié)構(gòu)配置不佳,專(zhuān)業(yè)師資力量不足
所謂專(zhuān)業(yè)師資,就是既精通于葡萄牙語(yǔ),同時(shí)對(duì)體育相關(guān)知識(shí)有足夠了解的葡語(yǔ)教師,需要將兩方面能力結(jié)合。而現(xiàn)階段我國(guó)的葡萄牙語(yǔ)教學(xué),對(duì)體育翻譯人才進(jìn)行教學(xué)的教師,多是一些單純的葡萄牙語(yǔ)講師或是外語(yǔ)學(xué)院的教師,語(yǔ)言方面能力足夠,但對(duì)體育行業(yè)的了解不是很專(zhuān)業(yè),教學(xué)過(guò)程也是單純的語(yǔ)言教學(xué),甚至于給體育院校的學(xué)生授課與給外語(yǔ)院校的學(xué)生授課沒(méi)有任何區(qū)別,至于如何提升學(xué)生體育葡語(yǔ)的能力,只能學(xué)生自己“摸黑摸索”,學(xué)生的一些問(wèn)題,教師卻無(wú)法直接解答。而學(xué)生由于很多能力還不足,自己摸索的結(jié)果自然也不盡人意,嚴(yán)重影響了學(xué)習(xí)的質(zhì)量和效果??傊?,在教學(xué)的結(jié)構(gòu)配置上,教師很難將體育與外語(yǔ)有機(jī)結(jié)合,也直接決定了葡語(yǔ)體育翻譯人才的發(fā)展質(zhì)量。
2.4 葡語(yǔ)體育翻譯從業(yè)過(guò)程中勞務(wù)關(guān)系的不穩(wěn)定性
體育翻譯的工作專(zhuān)業(yè)性很強(qiáng),主要是體育賽事相關(guān)行業(yè),但由于體育賽事的舉辦具有一定的臨時(shí)性,所以體育翻譯人才的工作也具有很大的臨時(shí)性和不確定行,這也致使勞務(wù)部門(mén)長(zhǎng)期只有到了賽前才臨時(shí)招聘相關(guān)的體育翻譯人員,特別是葡萄牙語(yǔ),體育翻譯如果稀缺,很多時(shí)候都會(huì)讓商業(yè)或建筑行業(yè)的翻譯來(lái)填補(bǔ),效果自然不理想。同樣,很多俱樂(lè)部或者培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的葡語(yǔ)翻譯,也會(huì)因?yàn)橥饧叹毣蜿?duì)員的離職而失業(yè),而下一次長(zhǎng)期穩(wěn)定的翻譯工作會(huì)什么時(shí)候出現(xiàn),都難確定。葡語(yǔ)體育翻譯的這種工作不穩(wěn)定性,直接造成他們?nèi)狈σ欢ǖ穆殬I(yè)歸屬感、對(duì)自我價(jià)值的認(rèn)同感以及對(duì)這份工作的自豪感,進(jìn)而影響了自身發(fā)展。
2.5 在專(zhuān)業(yè)培養(yǎng)上投入的不足
首先,國(guó)內(nèi)開(kāi)設(shè)的關(guān)于體育行業(yè)的葡萄牙語(yǔ)專(zhuān)業(yè)過(guò)于小眾,在全國(guó)14所本科專(zhuān)業(yè)體育院校和34所擁有葡萄牙語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的本科外語(yǔ)院校里面,開(kāi)設(shè)了體育葡語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的只有北京體育大學(xué)1所院校。而學(xué)生人數(shù)每年也不過(guò)三四十人,是十分稀少的。而體育翻譯本來(lái)就具有極強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)性和實(shí)踐性,需要掌握大量的體育知識(shí)和翻譯技能,這么看來(lái),我國(guó)在體育葡語(yǔ)的教學(xué)方面的投入,相比起其他專(zhuān)業(yè)確實(shí)少了太多,并未得到足夠的重視。由于供不應(yīng)求,國(guó)內(nèi)很多葡語(yǔ)翻譯,大多不是來(lái)自于為專(zhuān)業(yè)培養(yǎng)的科班出身,很多是曾經(jīng)在非洲的葡語(yǔ)國(guó)家從事建筑翻譯或是國(guó)內(nèi)從事外貿(mào)以及教學(xué)中介等行業(yè)的葡語(yǔ)翻譯構(gòu)成,有些也并非本專(zhuān)業(yè)畢業(yè),多是靠著一些葡語(yǔ)基礎(chǔ)來(lái)生硬銜接了體育翻譯的工作,這也制約了專(zhuān)業(yè)體育葡語(yǔ)人才的發(fā)展。
3 我國(guó)葡萄牙語(yǔ)體育翻譯人才發(fā)展的策略
3.1 強(qiáng)化體育知識(shí)與葡萄牙語(yǔ)翻譯的結(jié)合性
要對(duì)葡語(yǔ)翻譯人才強(qiáng)化體育專(zhuān)業(yè)知識(shí)的灌輸,葡萄牙語(yǔ)在體育領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)詞匯相對(duì)比較難懂,很多需要用體育的邏輯思維來(lái)理解和記憶,例如足球比賽中常用的“后腰”一詞,在體育英語(yǔ)中是大家非常熟悉的CDM,即Centre Defender Mid-Fielder的縮寫(xiě),漢語(yǔ)直譯為防守型中場(chǎng),這個(gè)英語(yǔ)中的詞組構(gòu)成便于漢語(yǔ)的邏輯記憶;而體育葡語(yǔ)中的“后腰”一詞則是volante,該詞只是在體育用語(yǔ)中譯為“后腰”,日常交流中為“方向盤(pán)”的意思,這在很多人看來(lái)就是意義完全不沾邊的一個(gè)詞匯。那我們便可以從體育的角度來(lái)理解,由于很多球隊(duì)的后腰球員是全隊(duì)組織進(jìn)攻與防守的發(fā)起點(diǎn),作為攻防核心,他自然就是球隊(duì)的“方向盤(pán)”,這樣結(jié)合了體育知識(shí)的思維在里面,自然就會(huì)讓葡萄牙語(yǔ)的詞匯變得更容易記憶。在葡語(yǔ)體育方面,這樣的專(zhuān)有名詞和體育術(shù)語(yǔ)還并不在少數(shù),只有讓越來(lái)越多的體育翻譯人才同時(shí)兼?zhèn)潴w育專(zhuān)業(yè)知識(shí)和葡語(yǔ)翻譯的能力,才能更好地提升我國(guó)葡語(yǔ)體育翻譯人才的發(fā)展水平。相關(guān)的體育院?;蛲庹Z(yǔ)院校,也是要盡可能多地給學(xué)生創(chuàng)造這樣接觸到專(zhuān)業(yè)葡語(yǔ)的機(jī)會(huì),例如在一些比賽中做志愿者,經(jīng)常為學(xué)生分享一些外籍教練比賽的戰(zhàn)術(shù)等內(nèi)容,讓學(xué)習(xí)者更好地記憶與運(yùn)用。
3.2 優(yōu)化培養(yǎng)模式,強(qiáng)化實(shí)踐能力和創(chuàng)新思維
傳統(tǒng)的教學(xué)模式在很大程度上限制了學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的主動(dòng)性、積極性,以及實(shí)踐能力。體育翻譯重在實(shí)踐,葡語(yǔ)的學(xué)習(xí)者不僅要做到看懂、讀懂,更重要的是自主的表達(dá),因此優(yōu)化葡語(yǔ)人才的培養(yǎng)模式是必不可少的。在培養(yǎng)過(guò)程中讓學(xué)習(xí)者達(dá)到自主學(xué)習(xí),改變傳統(tǒng)外語(yǔ)教學(xué)中“師講生聽(tīng)”的模式,在培養(yǎng)過(guò)程中要盡可能多得給學(xué)習(xí)者創(chuàng)設(shè)一定的賽事模擬情景,尤其是溝通一些葡語(yǔ)國(guó)家體育從業(yè)者或是有一定體育行業(yè)經(jīng)歷的人,例如定期聯(lián)系一些俱樂(lè)部或培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的外籍體育從業(yè)者,適當(dāng)參與一定的體育活動(dòng)或?qū)嵙?xí)活動(dòng),讓學(xué)生們通過(guò)交流與合作,將自己投入到葡語(yǔ)翻譯之中,這樣也能錘煉和提升自己葡語(yǔ)體育翻譯的應(yīng)用能力,做到“通過(guò)實(shí)踐夯實(shí)理論”,循環(huán)往復(fù)中,既鞏固體育專(zhuān)業(yè)知識(shí),又提高和熟練翻譯技巧,體育翻譯的效果也會(huì)愈發(fā)的“人性化”,在更多良好的體育葡語(yǔ)氛圍中,推動(dòng)體育翻譯人才的進(jìn)一步發(fā)展。
3.3 完善師資力量隊(duì)伍的全面性,熟練語(yǔ)言更要熟練體育
作為培養(yǎng)翻譯人才的從業(yè)者,體育葡語(yǔ)的教師,自然要有別于一般的葡語(yǔ)教師。除了翻譯教學(xué)的能力,同時(shí)還需要有足夠的解讀體育的能力,可以說(shuō)這兩方面能力是同等重要的。體育葡語(yǔ)的教師除了要多學(xué)習(xí)體育方面的知識(shí)外,還要盡可能多地引導(dǎo)那些體育基礎(chǔ)能力不足的葡語(yǔ)教師提升體育知識(shí)的能力,使他們能更好地將體育知識(shí)應(yīng)用于葡萄牙語(yǔ)的教學(xué)中,并且針對(duì)葡語(yǔ)翻譯行業(yè)出現(xiàn)的一些問(wèn)題進(jìn)行整合,以便有的放矢地解決學(xué)生出現(xiàn)的疑惑。同時(shí),體育葡語(yǔ)翻譯行業(yè)離不開(kāi)體育葡語(yǔ)的環(huán)境,這樣教師團(tuán)隊(duì)也有必要加強(qiáng)外出學(xué)術(shù)交流的機(jī)會(huì),爭(zhēng)取在專(zhuān)業(yè)的環(huán)境里提升自己的綜合能力,以便更好地幫助學(xué)生提升翻譯能力。
3.4 從業(yè)者樹(shù)立正確的擇業(yè)導(dǎo)向,拓展就業(yè)多元化渠道
由于我國(guó)葡萄牙語(yǔ)體育行業(yè)存在一定的不穩(wěn)定性,葡語(yǔ)體育翻譯人才的工作也極其不穩(wěn)定,這也讓很多本專(zhuān)業(yè)的畢業(yè)生或從業(yè)者不知不覺(jué)地與該行業(yè)漸行漸遠(yuǎn),也造成了這樣科班出身的體育翻譯人才稀缺。對(duì)此,應(yīng)幫助葡萄牙語(yǔ)的體育翻譯人才樹(shù)立正確的價(jià)值觀和擇業(yè)導(dǎo)向,可以結(jié)合當(dāng)下的人才翻譯市場(chǎng)的行情,拓展體育翻譯人才的就業(yè)渠道,同時(shí)在一定程度上拓展自身的能力,例如葡語(yǔ)體育翻譯也可以利用自己的語(yǔ)言和體育的雙面優(yōu)勢(shì),同時(shí)兼任體育經(jīng)紀(jì)人、外籍教練訓(xùn)練助教、體育外文編輯等職能,這樣不光完善了自身的能力、增加了收入,還提高了自我的職業(yè)歸屬感和對(duì)自我價(jià)值的認(rèn)同感,會(huì)讓更多葡語(yǔ)翻譯人才在良性循環(huán)中循序漸進(jìn)。
3.5 加大對(duì)體育葡語(yǔ)人才培養(yǎng)的重視與投入
首先,高校要從思想上重視體育翻譯人才的培養(yǎng)工作,加大教育的投入力度,為提升體育葡語(yǔ)翻譯人才而對(duì)癥下藥。例如,體育院校要利用自己在體育學(xué)科方面的優(yōu)勢(shì),讓葡萄牙語(yǔ)與體育更為密切地結(jié)合,成為體育翻譯人才培養(yǎng)的主力軍。其次,作為與體育葡語(yǔ)翻譯密不可分的體育賽事,地方政府也要制定相關(guān)政策,通過(guò)體育賽事的舉辦,來(lái)推動(dòng)體育翻譯人才的培養(yǎng)和發(fā)展,而不是將賽事只當(dāng)成一次活動(dòng),結(jié)束了就完了,無(wú)法從中提取翻譯資源和經(jīng)驗(yàn)。最后,葡語(yǔ)翻譯從業(yè)者自身必須要不斷努力,針對(duì)目前國(guó)內(nèi)行業(yè)的局限性,做到有的放矢地提升,并勇于創(chuàng)新,提高自己體育和葡語(yǔ)能力的同時(shí),一定要爭(zhēng)取并把握好每一次交流實(shí)踐的機(jī)會(huì),步步提升。對(duì)于我們體育葡語(yǔ)翻譯行業(yè)的人才培養(yǎng),只有高校、政府、個(gè)人三方利用各自的職能共同努力,最終達(dá)到殊途同歸的效果。
4 結(jié)語(yǔ)
體育翻譯,是體育產(chǎn)業(yè)一個(gè)分支,同時(shí)它又是外語(yǔ)與體育學(xué)交叉融合的一個(gè)學(xué)科,這就要求了體育翻譯人才必須擁有多方面的能力來(lái)駕馭這門(mén)學(xué)科。葡萄牙語(yǔ)自從1960年在我國(guó)大陸地區(qū)的高校開(kāi)辦以來(lái),也走過(guò)了60余年的歷史,雖然目前開(kāi)設(shè)葡萄牙語(yǔ)的高校與日俱增,研究項(xiàng)目也越來(lái)越多,但在結(jié)合著體育翻譯專(zhuān)業(yè)的方面,相比起體育英語(yǔ)、體育日語(yǔ)等行業(yè),體育葡語(yǔ)的發(fā)展還是比較落后的,國(guó)內(nèi)甚至沒(méi)有一本專(zhuān)門(mén)的葡漢體育專(zhuān)業(yè)用語(yǔ)的書(shū)籍,這就要求體育葡語(yǔ)的從業(yè)者們?cè)诳部乐许频Z前行。唯有選擇正確的發(fā)展策略,才能提高我國(guó)體育葡語(yǔ)翻譯人才的水平和質(zhì)量,并在不斷探索與實(shí)踐中,促進(jìn)本行業(yè)的全面提升。
(作者單位:天津體育學(xué)院)