李雪梅
“說唱詞話”在元代之前的文獻(xiàn)中無跡可尋。因其民間表演活動的受眾群體主要是底層百姓,刊行的存世作品也多有亡佚,所以在明清文獻(xiàn)中,“說唱詞話”現(xiàn)象已極為模糊。這也導(dǎo)致民國以來傅惜華、趙景深、葉德均、鄭振鐸、孫楷第等俗文學(xué)大家對其考證闡釋差異頗大,更無法具體描繪出元代“說唱詞話”現(xiàn)象的原貌。
元代京畿地區(qū)的“說唱詞話”現(xiàn)象,主要包括民間表演活動與書坊文本刊行兩個方面,其表演活動也被稱為“面戲”,通常在冬至或其他傳統(tǒng)重要節(jié)令時以村社或家族為單位舉行。元至元十一年(1274),這種表演活動被官方嚴(yán)令禁止。到明代時,北方地區(qū)幾乎沒有“說唱詞話”表演活動留存,但在明成化年間,北京書林永順堂刊行13種“說唱詞話”,其中多有明代重刊的元代作品,這些作品有助于我們“通過它看到中國古代戲曲、說唱文學(xué)和小說相繼的發(fā)展過程,更加了解幾百年前元明間的‘詞話’究竟是什么”[1]。此外,元代時大運(yùn)河交通便利,“經(jīng)河道或海道北上的南方漕船經(jīng)由通州溯流而上,直抵大都城內(nèi)”[2]北方流民大批南移,“說唱詞話”現(xiàn)象因在北方受查禁而逐漸轉(zhuǎn)移到統(tǒng)治者關(guān)注度較低的南方偏遠(yuǎn)地區(qū)。本文基于對現(xiàn)今安徽貴池儺戲的田野調(diào)查(2015年春節(jié)期間,筆者曾赴安徽省池州市貴池地區(qū)實(shí)地觀摩儺戲表演),著力還原在古代說唱文學(xué)中已消失數(shù)百年的元代“說唱詞話”現(xiàn)象,并通過稽考相關(guān)史料,挖掘這一現(xiàn)象背后的深層意義。
《元史》《元典章》《大元通制條格》中出現(xiàn)了三則“說唱詞話”史料。
《元史·刑法志·刑法四·禁令》:“諸民間子弟,不務(wù)正業(yè),輒于城市坊鎮(zhèn),演唱詞話,教習(xí)雜戲,聚眾淫謔,并禁治之?!盵3]
《元典章·刑部十九·雜禁·禁學(xué)散樂詞傳》:“至元十一年十一月二十六日,中書兵刑部承奉中書省札付據(jù)大司農(nóng)司呈河北河南道巡行勸農(nóng)官申:順天路束鹿縣鎮(zhèn)頭店,見人家內(nèi)聚約百人,自搬詞傳,動樂飲酒。為此,本縣官司取訖社長田秀井、田拗驢等各人招伏,不合縱令侄男等攢錢置面戲等物,量情斷罪外,本司看詳,除系籍正色樂人外,其余農(nóng)民、市戶、良家子弟,若有不務(wù)本業(yè),學(xué)習(xí)散樂、般說詞話人等,并行禁約,是為長便,乞照詳事。都省準(zhǔn)呈,除已札付大司農(nóng)禁約外,仰依上施行?!盵4]
《大元通制條格·雜令·搬詞》:“至元十一年十一月,中書省大司農(nóng)司呈河南河北道巡行勸農(nóng)官申:順天路束鹿縣鎮(zhèn)頭店,聚約百人,般唱詞話。社長田秀井等約量斷罪外,本司看詳,除系籍正色樂人外,其余農(nóng)民市戶良家子弟,若有不務(wù)正業(yè),習(xí)學(xué)散樂,般唱詞話,并行禁約。都省準(zhǔn)呈?!盵5]
上述史料中出現(xiàn)了“演唱詞話”“自搬詞傳”“面戲”“般說詞話”“搬詞”“般唱詞話”等與“說唱詞話”相關(guān)的詞語,“搬”“般”即為“扮”,“自搬”“般說”“演唱”“般唱”說明這種表演活動有扮有唱有說,又名“面戲”,可知需戴著面具表演。但這種民間自發(fā)的表演活動因何招致官方懲戒?內(nèi)中不乏深刻的時代背景與政治原因。
元世祖至元八年(1271)將國號改為“大元”,至元十一年六月,元世祖下詔攻打南宋,九月伯顏率軍出征。立國初期的元政權(quán)對京畿地區(qū)的聚眾活動十分敏感,《大元通制條格》卷十六“田令·農(nóng)桑”載:“不得率領(lǐng)社眾非理動作聚集,以妨農(nóng)時外,據(jù)其余聚眾做社者,并行禁斷?!盵6]而至元十一年十一月的“說唱詞話”表演活動發(fā)生在順天路束鹿縣鎮(zhèn)頭店村,束鹿縣即今河北省辛集市。元代時期,河北、河南、山西、山東屬于中書省直接管轄的腹里地區(qū),順天路治所在保定,確實(shí)是京畿要地,“聚約百人”的“說唱詞話”表演活動,自然會引起官方注意。
據(jù)《元史·本紀(jì)第七·世祖四》載,至元七年(1270)二月壬辰,元政府“立司農(nóng)司,以參知政事張文謙為卿,設(shè)四道巡行勸農(nóng)司”[7],四道包括山東東西道、河?xùn)|陜西道、山北東西道、河北河南道。隨著元代疆域的擴(kuò)大,勸農(nóng)使逐漸增多,同年“十二月丙申朔,改司農(nóng)司為大司農(nóng)司,添設(shè)巡行勸農(nóng)使、副各四員。以御史中丞孛羅兼大司農(nóng)卿”[8]。至元十二年(1275)四月,“罷隨路巡行勸農(nóng)官,以其事入提刑按察司”[9]?!疤嵝贪床焖尽笔窃醪旁O(shè)立的一個機(jī)構(gòu),主管一省刑名、訴訟事務(wù),也是中央監(jiān)察機(jī)關(guān)都察院在地方的分支機(jī)構(gòu),對地方官員行使監(jiān)察權(quán),可見“巡行勸農(nóng)司”官員的職責(zé)表面為勸農(nóng),實(shí)質(zhì)是查訪維穩(wěn),權(quán)力相當(dāng)大,可隨時處理突發(fā)事件。
更值得注意的是,元初統(tǒng)治者對官員處理公務(wù)的效率有嚴(yán)格的日期限定,“諸官司所受之事,各用日印,于當(dāng)日付絕。事關(guān)急速,隨至即付……違者,量事大小,計日遠(yuǎn)近,隨時決罰。其事應(yīng)速行,當(dāng)日可了者,即議須行”[10]。至元十一年十一月二十三日是農(nóng)歷冬至日,由前述《元典章》史料可知,“中書兵刑部承奉中書省”札付“大司農(nóng)司禁約”并布告統(tǒng)治區(qū)域“依上施行”的日期是“至元十一年十一月二十六日”,考慮到元代官員對這類敏感事件的處理效率,順天路束鹿縣鎮(zhèn)頭店“說唱詞話”表演活動的發(fā)生時間應(yīng)距“十一月二十六日”很近,當(dāng)在十一月二十三日冬至當(dāng)日或之前不久。
為什么“說唱詞話”表演活動會在農(nóng)歷冬至前后出現(xiàn)?這與冬至節(jié)令在傳統(tǒng)文化中的重要地位有關(guān),古代民間有“冬至大如年”的說法, 冬至與春節(jié)(正月初一)、寒食并稱三大節(jié),被稱為“亞歲”。元代民間也保留著宋代備辦飲食享祀先祖的習(xí)俗。但元初京畿地區(qū)民間的冬至祭祀活動不免會涉及趙宋先祖,內(nèi)容敏感,加之聚眾動樂會飲,引發(fā)的關(guān)注度高,導(dǎo)致元代官方對此類表演活動格外重視,一經(jīng)告發(fā),立刻在全國范圍內(nèi)查禁。
對元代“說唱詞話”文本內(nèi)容及其刊行情況的追索,有賴于1967年上海嘉定墓葬中出土的13種“說唱詞話”。這些作品是“過去中國任何書上從來沒有著錄過的”[11],具體包括《花關(guān)索傳》(4集)《石郎駙馬傳》《薛仁貴跨海征遼故事》《包待制出身傳》《包待制陳州糶米記》《仁宗認(rèn)母傳》《包待制斷歪烏盆傳》《包龍圖斷曹國舅傳》《張文貴傳》《包龍圖斷白虎精傳》《師官受妻劉都賽上元十五夜看燈傳》《鶯哥行孝義傳》《開宗義富貴孝義傳》。全部為線裝竹紙刻本,封面和末頁有牌記、出版書坊名稱及出版年月,板框高約17.5厘米,寬約11.5厘米,粗黑口,每種“說唱詞話”正文15頁至43頁不等,“說”“唱”“贊”等字樣都用墨圍,且都附有插圖,共有上圖下文的兩節(jié)版插圖44幅,整面插圖104幅。
這13種“說唱詞話”作品大多刊行于明代成化年間,但《花關(guān)索傳》4集中之前集《花關(guān)索出身傳》與《唐薛仁貴跨海征遼故事》均系明代重刊的元代作品。其中,《花關(guān)索出身傳》末頁的長方形牌記上書“成化戊戌仲春永順書堂重刊”。趙景深曾就此點(diǎn)展開論述:“它的形式幾乎完全同《全相平話五種》(按:元至治年間刻)一樣,每半頁上端都有插圖,插圖約占三分之一,文字約占三分之二。圖刻得相當(dāng)細(xì)致生動,刻字的形體風(fēng)格也同《全相平話五種》一樣,每卷的頁數(shù)也相近。只是那五種是平話,而這種是說唱,文體殊異。因此我懷疑這部《花關(guān)索傳》是從元刊本翻印的,初刻的年代還可以推前一百多年。”[12]
汪慶正也認(rèn)為:“成化本《花關(guān)索傳》是繼元刊《三國志平話》以后又一次發(fā)現(xiàn)的關(guān)于三國故事民間傳說的文學(xué)資料。當(dāng)然,一些元雜劇本中也有這些材料,但內(nèi)容都很少。這本《花關(guān)索傳》雖然是成化年間的刻本,但在《花關(guān)索出身傳》末刊有‘成化戊戌仲春重刻’字樣,說明原書的成書年代要更早。從該書上圖下文以及行格、版式看,與元刊五種平話基本相同,很可能是據(jù)元刻本重刊的。”[13]
再以《薛仁貴跨海征遼故事》為例,趙景深曾在《曲藝叢談》中談到:“講史第二種是《新刊全相唐薛仁貴跨海征遼故事》,三十頁,半頁十三行,每行二十一至二十三字,半頁插圖十三幅,封面上端橫刻‘北京新刊’四字。卷末有‘成化辛卯永順堂刊’一行字。辛卯是成化七年(一四七一年)。拿這本書同趙萬里從《永樂大典》第五四二二卷‘遼’字韻輯出的《薛仁貴征遼事略》對照,發(fā)現(xiàn)兩書開端幾行文字,幾乎完全相同,看來說唱詞話是根據(jù)‘評話’改編的唐統(tǒng)治者對外征伐的故事(趙萬里認(rèn)為這評話可能是《永樂大典》所收二十六卷宋元評話當(dāng)中的)?!盵14]
“評話”《薛仁貴征遼事略》與“說唱詞話”《薛仁貴跨海征遼故事》這兩部作品,從開篇到“房玄齡杜如晦諫帝征遼東”,正文文字幾乎完全相同,“房玄齡杜如晦諫帝征遼東”后,故事情節(jié)也基本一致,但《薛仁貴征遼事略》行文詳細(xì)繁瑣,《薛仁貴跨海征遼故事》行文則簡潔明了,明顯是在前者的基礎(chǔ)上進(jìn)行過刪減與改編。這一區(qū)別與“評話”和“說唱詞話”不同的表演特性有一定關(guān)系。
此外,縱觀明成化刊本說唱詞話這13種作品,有一現(xiàn)象值得關(guān)注:所有作品的時代背景均為元代之前,而且宋代故事均為仁宗朝的包公斷案故事,其中也沒有出現(xiàn)稱宋代為“本朝”的現(xiàn)象,所以它們應(yīng)是明代重刊的元代“說唱詞話”作品以及明成化年間新編刊行的“說唱詞話”作品。
安徽貴池儺戲,是一種規(guī)模較大的群體性娛神娛人表演活動,其文本形式與表演程式基本上再現(xiàn)了元代京畿地區(qū)“說唱詞話”現(xiàn)象的原貌。
1952年,戲曲家王兆乾在安徽貴池調(diào)研黃梅戲音樂時,發(fā)現(xiàn)九華山下周圍三四十個村莊每逢春節(jié)會通過演出儺戲來祭祀祖先、預(yù)祝來年,這一表演習(xí)俗可追溯至元代。如保存有儺戲劇本《章文選》的汪村:“由其七十一世汪開遷者于元至正時在汪村下首(今劉街鄉(xiāng)所在地的河對岸)修建了一座青山廟(毀于‘文革’前,尚有廟基存在),這座青山廟‘為九社祀典不絕’,各族儺戲演出前后都要將面具抬到此廟舉行請神儀式,謂之‘起圣’‘落圣’?!盵15]
2015年2月28日(正月初十),筆者曾實(shí)地探訪2014年重建的青山廟并采訪當(dāng)?shù)卮迕瘛?jù)了解,“文革”結(jié)束后的幾十年,劉街鄉(xiāng)汪、姚、劉諸姓儺戲會一直恪守元明舊習(xí),演出前后依然會在廟前舉行“起圣”“落圣”儀式。
儺戲劇本中的《花關(guān)索》《宋仁宗不認(rèn)母》《薛仁貴征東》《包公陳州放糧》等,其情節(jié)內(nèi)容與明成化刊本“說唱詞話”中同題材作品幾乎完全一致,另有一些劇本則不見于明成化刊本“說唱詞話”,如《章文選》《搖錢樹》《劉文龍趕考》等。
儺戲《薛仁貴征東》與明成化“說唱詞話”重刊的元代作品《薛仁貴跨海征遼故事》比較,前者多用七字句唱詞,而后者多用十字句唱詞,如前者第六出“托獅子”:“敬德聽說眉頭皺,不由煩惱在心頭。前唐不覺年年亂,六十四處起煙塵。李靖陰陽知禍福,老臣跨馬去征東?!盵18]
后者第三段“宣敬德不伏老去征東”:“胡敬德,聽說罷,眉頭緊皺;不由人,添煩惱,暗里傷情。想前唐,自不巧,年成荒亂;有六十,單四處,各起煙塵?!盵19]
“出土的成化刊本說唱詞話,已經(jīng)有了十字句唱詞,刻本上注明‘?dāng)€十字’……而貴池儺戲所據(jù)之本,卻沒有一部運(yùn)用‘?dāng)€十字’,全為七言句式。這證明儺戲所據(jù)的詞話本要比出土的成化本為早,當(dāng)為‘?dāng)€十字’出現(xiàn)前的作品?!盵20]王兆乾的這一論斷指的是他搜集到的所有安徽貴池儺戲劇本,并非單指《薛仁貴征東》這一部?!罢f唱詞話”的唱詞為詩贊體,句式結(jié)構(gòu)以七字句為主,“攢十字”出現(xiàn)較晚,其“三三四”結(jié)構(gòu)是在七字句“二二三”結(jié)構(gòu)上每節(jié)加一個襯字而成,語言更通俗,敘述性也更強(qiáng)。這充分說明,儺戲劇本與明成化刊本“說唱詞話”之間明顯具有前后承繼關(guān)系,唱詞純?yōu)槠咦志涞膬畱騽”?,其?chuàng)作年代當(dāng)早于已出現(xiàn)“攢十字”句式的明成化刊本“說唱詞話”。也就是說,明成化刊本“說唱詞話”的創(chuàng)作年代晚于儺戲劇本。
2015年正月,筆者在貴池實(shí)地觀摩了六場家族儺戲會,其中蕩里姚、茶溪汪、太和章、西華姚四家儺戲會的表演場地均為本族祠堂。田野調(diào)查顯示,安徽貴池儺戲的整套表演程式,包括置辦面戲、動樂飲酒、祭祀先祖,與前述史料中至元十一年順天路束鹿縣鎮(zhèn)頭店鎮(zhèn)的“說唱詞話”表演活動高度相似,具有很高的戲曲史研究價值?!对湔隆分刑峒暗摹懊鎽颉保诎不召F池儺戲這里得到了充分的闡釋。“面具是儺事活動的核心,歷史證明,失落了面具,便意味著儺戲的消亡,儺事活動的全過程,都圍繞著面具進(jìn)行?!盵21]貴池當(dāng)?shù)孛總€村里的面具多少不一,種類均與“迎送神”及儺戲正戲中的人物有關(guān),如宋仁宗、包公、章文選、蕭女、劉文龍、孟女、財神、土地、玉帝、觀音等。這些面具按一定規(guī)矩陳放在面具箱中,箱上分別書“日”“月”二字,故又名“日月箱”,正月十五儺戲演出結(jié)束后,再將其放入祠堂閣樓神幔中,待來年正月初七取下,開啟一年一度的儺事活動。
《薛仁貴征東》《花關(guān)索》《宋仁宗不認(rèn)母》等劇目即是安徽貴池儺戲中的常見正戲。表演正戲的演員需在演出前一天沐浴凈身。演出當(dāng)天,演員在后臺先沐手,穿好戲衣彩褲后,去“龍床”邊向面具行禮,待儺戲會里管面具的執(zhí)事幫他們戴妥面具后,便在后臺等待“先生”來導(dǎo)引上場。
“先生”所指何人?正戲演出期間,“所有的舞臺或平地演出場合的后方,演員出場后都有兩位或一位‘先生’坐場,手捧劇本總稿進(jìn)行指揮。他既擔(dān)任臺上的喊斷、提詞、幫唱、撿場、如搬桌椅、擺蒲墩等事務(wù),也負(fù)責(zé)引戲上場……值得注意的是,姚姓演出《陳州放糧》《宋仁宗不認(rèn)母》和曹姓演出的《劉文龍》,一位或兩位先生要坐在臺上,按照劇本從頭至尾高聲演唱。唱到哪個角色,哪個角色出場。角色若有唱詞或動作,則扮此角色的演員動作一下。”[22]
在這段介紹里,“先生”演唱的《劉文龍》劇本,在原始的“說唱詞話敘述體”底本基礎(chǔ)上稍加改動過,劇本中雖然出現(xiàn)了人物角色,但在演出過程中仍以第三人稱的“說唱詞話敘述體”形式演出,而不是讓演員用“戲劇代言體”形式演出。演員只是在后臺說書“先生”唱到某角色時,被牽引到臺前“動作一下”,再被牽引下場,整體看來,類似于雙簧表演,那些戴著面具的“角色”在臺上雖不發(fā)聲,但面具是神靈、祖先的媒介或載體,代表的是不忘先人,慎終追遠(yuǎn)。
“區(qū)別戲劇與曲藝的標(biāo)準(zhǔn)還不能僅以是否代言體來衡量”[23],安徽貴池也有一些村社家族在進(jìn)行儺戲表演活動時,后臺說書“先生”直接使用未加改動的“說唱詞話敘述體”底本,但每當(dāng)他們提及某個角色時,那些戴面具的演員照樣被人牽引上場和下場。這也是宋元時期“說唱詞話敘述體”開始向“戲劇代言體”過渡的一個明顯標(biāo)志。世易聲移,北化為南,這些留存在安徽貴池儺戲中的元代“說唱詞話”表演活動,是宋元時期促進(jìn)南戲表演體式成熟的重要媒介,在中國戲曲的形成發(fā)展軌跡中應(yīng)占一席之地。
明成化刊本13種“說唱詞話”中,《薛仁貴跨海征遼故事》扉頁中有半頁刻有“北京新刊”四個大字,所以趙景深、汪慶正均認(rèn)為這批刻本是明代成化年間由北京永順堂刊行的,《中國大百科全書》《北京印刷志》也將其定義為“北京永順堂”刊行,但相關(guān)著錄均未就此展開詳細(xì)論證。
近年來,學(xué)者劉理保撰文《上海出土明永順堂刻本為建陽刻本考辨》,認(rèn)為這批刻本應(yīng)為福建建陽書坊所刊。具體論據(jù)有四:其一,明成化刊本“說唱詞話”《包待制斷歪烏盆傳》末頁刻書牌記題“成化壬辰歲季秋書林永順堂刊行”,扉頁題“永順堂新刊”,此“書林”當(dāng)指福建建陽崇化書林,因?yàn)槊骱胫伪境耙郧?,建陽崇化書坊善用“書林”之名。其二,部分明代刊印“書林”牌記的刻本中,弘治朝及前的刻本已被學(xué)界確定為建陽刻本,而嘉靖至萬歷朝的刻本,除絕大多數(shù)為建陽刻本外,另有金陵書林、揚(yáng)州書林、建業(yè)書林、白門書林、常郡書林、金閶書林、杭城書林等,但未見北方尤其是北京書坊刊有“書林”二字。其三,“北京新刊”四字,應(yīng)是“京本”之意,建陽書坊刻本自題“京本”的刻本不勝枚舉,如余氏雙峰堂明萬歷十六年(1588)刊《京本通俗演義按鑒全漢志傳》等。其四,《花關(guān)索出身傳》版畫和元至治年間建安虞氏所刻《全相平話五種》版畫相比對,兩書都是上圖下文,圖右上角題寫版畫要說明的內(nèi)容,版畫風(fēng)格極為相似,明代前期北方未見有這樣兩節(jié)版的刻印方式。[24]
筆者通過稽考相關(guān)史料,認(rèn)為明成化刊本“說唱詞話”并非建陽刻本,而是刊刻于北京書林永順堂,具體剖析如下。
首先,明代時,福建建陽崇化書坊確有“書林”之稱,但在建陽崇化書坊中,并無永順堂這一書坊名?!栋茢嗤釣跖鑲鳌纺╉摽虝朴涱}“成化壬辰歲季秋書林永順堂刊行”,其中“書林”二字并非專指“建陽崇化書坊”或南方書坊,明代北京著名書坊之一金臺汪諒書鋪,又名金臺書院,刻印書籍?dāng)?shù)量大,傳世較多,如正德五年(1510)刻印《陳思王集》10卷、嘉靖元年(1522)刻《玉機(jī)微義》50卷、《文選注》60卷、《韓詩外傳》10卷、《太古遺音》不分卷、《潛夫論》10卷,嘉靖四年(1525)刻《史記集解索隱正義》130卷,嘉靖十六年(1537)刻《臞仙神奇密譜》3卷,萬歷元年(1573)刻《武經(jīng)直解》23卷、《兵法附錄》1卷等?!侗本┯∷⒅尽分忻鞔_著錄此書鋪曾于正德十四年(1519)刻《集千家注分類杜工部詩》25卷、《文》2卷,“在第25卷后刻有‘正德己卯正月吉旦金臺書林汪諒重刊’牌記”[25],此處“重刊”二字,說明汪諒刻印所用原版應(yīng)早于正德年,而“金臺書林”四字則說明明代正德年間北京書坊也能自稱“書林”。
其次,明代金臺岳家書坊曾于弘治十一年(1498)刻印有《奇妙全相注釋西廂記》5卷、《題詠》1卷、此本據(jù)王德信撰、關(guān)漢卿續(xù)的刊本重刻刊行,為上圖下文兩節(jié)本,半頁12行,一行18字,“卷末有‘弘治戊午季冬金臺岳家重刊印行’牌記,還有‘正陽門東大街東下小石橋第一巷岳家書坊’木記一行”[26],原本現(xiàn)藏北京大學(xué)圖書館,河北教育出版社2006年出版的《新刊大字魁本全相參增奇妙注釋西廂記》封面圖即為影印自原本的金臺岳家兩節(jié)版畫。[27]版畫中,人物線條簡潔疏朗,整體風(fēng)格不同于徽派版畫的細(xì)膩繁縟,更接近閩派版畫的古樸質(zhì)拙。由此可見,在明代前期,北京地區(qū)的書坊對閩派書坊的繪圖風(fēng)格是有吸收借鑒的。
最后,金臺魯氏書坊也是明代北京著名書坊之一,臺灣省“國立中央圖書館”現(xiàn)藏有魯氏書坊成化年間刻印的四種小曲:《新編四季五更駐云飛》1卷、《新編題西廂記詠十二月賽駐云飛》1卷、《新編太平時賽賽駐云飛》1卷、《新編寡婦烈女詩曲》1卷。[28]可見,北京金臺書坊在弘治、成化年間也出版有戲曲、小曲,與明成化刊本“說唱詞話”13種作品題材非常類似。
建陽與北京,均是明代前期著名的書坊集中地,永順堂刻書至今未見有各家書目著錄,僅見于明成化刊本“說唱詞話”。筆者認(rèn)為,封面的“北京新刊”與卷末的“成化戊戌仲春永順書堂重刊”“成化辛卯永順堂刊”等牌記,形成前后呼應(yīng),無須偽托,進(jìn)一步指明了這13種“說唱詞話”的刊刻地是北京書坊永順堂。
綜上所述,元代史料中最早記載了京畿地區(qū)的“說唱詞話”表演活動,明代成化年間北京書林永順堂又極為正規(guī)地刊行了13種“說唱詞話”,其中多有明代重刊的元代作品,這是目前為止國內(nèi)外僅見存世的“說唱詞話”刻本。而自元代以來,安徽貴池儺戲劇本吸收元代“說唱詞話”文本內(nèi)容并通過與其高度相似的表演活動代代傳承,至今鮮活??梢哉f,元代京畿地區(qū)“說唱詞話”現(xiàn)象,搭建了元代曲藝向戲曲過渡的橋梁,接續(xù)了中國古代說唱文學(xué)由宋至明的發(fā)展脈絡(luò),為研究宋元以來說唱文學(xué)與民間戲劇相互滲透的關(guān)系提供了典型范例,是研究宋元南戲形成軌跡的重要視角。