亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        “邊緣人”紅利助益華人形象建構(gòu)與傳播探究

        2023-01-06 00:47:18孫一諾
        新聞研究導(dǎo)刊 2022年24期
        關(guān)鍵詞:刻板印象邊緣人對(duì)外傳播

        摘要:黨的二十大報(bào)告指出,“增強(qiáng)中華文明傳播力影響力”,“堅(jiān)守中華文化立場,提煉展示中華文明的精神標(biāo)識(shí)和文化精髓,加快構(gòu)建中國話語和中國敘事體系,講好中國故事、傳播好中國聲音,展現(xiàn)可信、可愛、可敬的中國形象。加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè),全面提升國際傳播效能,形成同我國綜合國力和國際地位相匹配的國際話語權(quán)。深化文明交流互鑒,推動(dòng)中華文化更好走向世界”。進(jìn)入21世紀(jì)以來,國際人口流動(dòng)變得更加頻繁,與人口遷徙相伴相生的文化遷移現(xiàn)象也同樣興盛。邊緣人群體日益壯大,成為跨文化傳播中的重要力量。在此背景下,文章結(jié)合“邊緣人”理論的產(chǎn)生和發(fā)展,使用話語分析的方法對(duì)美國廣播公司在2015年推出的首部以華裔邊緣人家庭為主角的情景喜劇《初來乍到》中三種不同類型的邊緣人角色形象進(jìn)行分析,得出如今美國影視作品中的華人形象已經(jīng)告別了曾經(jīng)的片面丑化,逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)榭傮w偏正面的形象的結(jié)論,但在研究中也發(fā)現(xiàn)這些角色形象的塑造偏向于戲謔,仍然體現(xiàn)著西方對(duì)于中國的偏見和刻板印象,這對(duì)于我國的國際形象與國際地位的進(jìn)一步提升極為不利。對(duì)此,文章提出可以充分利用邊緣人群體的紅利來進(jìn)行跨文化傳播的建議,旨在為我國在對(duì)外傳播中講好中國故事、傳播好中國聲音,展現(xiàn)可信、可愛、可敬的中國形象建言獻(xiàn)策。

        關(guān)鍵詞:邊緣人;角色形象;刻板印象;跨文化傳播;對(duì)外傳播;《初來乍到》

        中圖分類號(hào):J905;G206 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-8883(2022)24-0042-04

        基金項(xiàng)目:本論文為2017年度江蘇高校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究重點(diǎn)項(xiàng)目“網(wǎng)絡(luò)空間主權(quán)的理論建構(gòu)與政策保障研究”成果,項(xiàng)目編號(hào):2017ZDIXM108

        美劇《初來乍到》是美國廣播公司于2015年推出的電視劇,講述了中國臺(tái)灣移民家庭路易斯·黃一家從美國華盛頓哥倫比亞特區(qū)唐人街搬到美國佛羅里達(dá)州奧蘭多定居的故事,是美國第一部以華裔家庭為主角的情景喜劇。相關(guān)數(shù)據(jù)顯示,《初來乍到》第一季第一集的收視人口便達(dá)到了794萬人,在2014—2015年度的情景喜劇中收視率排名第二。作為一部描繪文化邊緣人生存境況的影視劇,劇中生動(dòng)地展現(xiàn)了美國傳統(tǒng)文化和中國傳統(tǒng)文化存在眾多沖突。故事角色的內(nèi)心也因?yàn)檫@種沖突而充滿了矛盾。路易斯·黃一家既迫切地想要融入新的白人群體,又在家中努力保持中國的傳統(tǒng);他們既積極與周遭的白人家庭交往,將孩子送到白人所開設(shè)的私立學(xué)校學(xué)習(xí),又和當(dāng)?shù)氐娜A人鄰居保持著聯(lián)系。他們對(duì)美國白人家庭有自己的理解,也承受著其他人對(duì)于亞裔群體的歧視和偏見,在兩種主流文化的邊緣行走,是一個(gè)非常典型的邊緣人家庭。

        當(dāng)前關(guān)于邊緣人的研究主要關(guān)注邊緣人群體的行為和心理,側(cè)重于為政策制定提供指導(dǎo)的實(shí)踐方向,而對(duì)理論辨析、溯源等的關(guān)注相對(duì)較少。總的來說,“邊緣人”這個(gè)概念標(biāo)示著人們由于文化差異而形成的交流障礙,也標(biāo)示著某種跨文化關(guān)系,并且,在跨文化傳播的研究者中,具有邊緣人經(jīng)驗(yàn)的學(xué)者占據(jù)絕對(duì)優(yōu)勢(shì)[1],因此在當(dāng)代“邊緣人”是跨文化傳播中不可避免的議題。本研究以美劇《初來乍到》第一季為分析樣本,結(jié)合三種典型的邊緣人類型,分析劇中路易斯·黃一家作為美國社會(huì)“邊緣人”的媒介形象,進(jìn)而對(duì)跨文化傳播中的華人形象進(jìn)行思考。

        (一)從陌生人到邊緣人

        “邊緣人”這一概念最早由美國社會(huì)學(xué)家、芝加哥學(xué)派著名學(xué)者帕克在《人類的遷移與邊際人》一文中提出,由齊美爾筆下“今天來了,明天留下來”的“陌生人”發(fā)展而來。陌生人因遇到了新的生活環(huán)境而缺失文化認(rèn)同,又因文化認(rèn)同的缺失而與當(dāng)?shù)睾蛠碓吹氐娜藗兌籍a(chǎn)生了社會(huì)距離,這種社會(huì)距離的存在使他們陷入了被邊緣化的尷尬境地。而與陌生人不同,邊緣人是一種“文化的混血兒”,他們生活在兩種完全不同并且難以融合的文化群體的邊緣,不被任何一個(gè)群體完整接受。但也正因如此,在邊緣人的心靈中,沖突的文化相遇和融合,兩種文明的進(jìn)程也得以在其中窺見和研究[2]。

        (二)原因?qū)蛳碌倪吘壢思?xì)分

        斯通奎斯特傳承了帕克的觀點(diǎn)并在他的基礎(chǔ)上進(jìn)一步發(fā)展和豐富了邊緣人的內(nèi)涵。斯通奎斯特認(rèn)為,邊緣人是指一些因移民、接受教育、婚姻等而進(jìn)入陌生地域和文化環(huán)境中的人,由于并未與當(dāng)?shù)厣盍?xí)俗、文化完全融合,他們常常發(fā)現(xiàn)自己處于兩個(gè)群體的邊緣,存在于雙文化的情境中[3]。他還進(jìn)一步將邊緣人群體細(xì)化為含有種族差異的群體(如混血兒)以及純粹由文化差異所塑造的邊緣人群體(如移民)。對(duì)于邊緣人群體而言,長久處于這種雙文化的情境中,最終很有可能走向人格解體,導(dǎo)致一系列的問題。

        (三)邊緣文化中生長的新一代

        高德伯格在邊緣人理論的基礎(chǔ)上分析了另一種身處于邊緣文化中的邊緣人。他們出生在遷入地,已經(jīng)習(xí)慣了在兩種文化的邊緣生活;而在他們的初級(jí)群體中,他們和伙伴們一起分享成長的經(jīng)歷,共享社會(huì)地位。雖然在他們成長的過程中仍然會(huì)參加由地位相似的人所安排的文化習(xí)俗活動(dòng),但在日常生活中,他們所處的邊緣性地位并不會(huì)給自身愿望和需求的滿足帶來過大的障礙——他們已經(jīng)并非純粹意義上的邊緣人[4]。

        基于上述對(duì)邊緣人理論的溯源以及脈絡(luò)梳理,本研究結(jié)合邊緣人的分類,對(duì)美劇《初來乍到》中的三種邊緣人進(jìn)行分析。

        (一)身處兩種文化中的邊緣人——杰西卡·黃

        美劇《初來乍到》中的媽媽角色杰西卡·黃是一名在美國生活的華裔,她身上映射著中國傳統(tǒng)社會(huì)對(duì)于一個(gè)認(rèn)真負(fù)責(zé)的好媽媽、好妻子的角色期待,而在搬到奧蘭多直面白人社會(huì)的文化沖擊之后,她嘗試走出家庭,成為一名成績斐然的房產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人,逐漸適應(yīng)了美國文化當(dāng)中“獨(dú)立女性”的身份和角色,也獲得了白人社會(huì)的認(rèn)可。

        杰西卡·黃身上存在著20世紀(jì)典型的中國特色的母親形象,或者說符合外國人所想象的中國母親形象的一面。比起干凈整潔、明碼標(biāo)價(jià)的超市,她更想念相對(duì)比較雜亂但可以肆意砍價(jià)的華人市場;比起學(xué)校防毒品的宣傳,她更關(guān)心孩子的學(xué)習(xí)成績。由于文化差異的存在,杰西卡·黃在剛來到奧蘭多之時(shí)呈現(xiàn)出較為強(qiáng)烈的不適應(yīng)感。但是她的不適應(yīng)并不是一以貫之的。

        斯通奎斯特的邊緣人生活周期論認(rèn)為,邊緣人的發(fā)展會(huì)經(jīng)歷三個(gè)階段,分別是準(zhǔn)備階段、危機(jī)階段以及最終對(duì)于邊際情境的反應(yīng),危機(jī)階段的處理將會(huì)導(dǎo)向不同的邊際情境反應(yīng)[3]。劇中的杰西卡·黃選擇主動(dòng)接近主流群體,最終被主流群體所接受,逐漸擺脫了其邊緣人的地位。在準(zhǔn)備階段,個(gè)人被導(dǎo)入兩種不同的文化當(dāng)中,但并不會(huì)意識(shí)到自己正處在被兩種文化所浸染的沖突和矛盾之中。劇中剛剛抵達(dá)奧蘭多的杰西卡·黃并不會(huì)為自身和當(dāng)?shù)厣缛捍嬖诘奈幕町愃鶕?dān)憂,她更為擔(dān)心的是奧蘭多高昂的生活成本以及餐廳的盈虧。

        但是隨著時(shí)間的推移,在與當(dāng)?shù)厣缛旱慕涣骱蜏贤ó?dāng)中,她逐漸意識(shí)到了文化沖突的存在,她對(duì)白人主婦間的娛樂活動(dòng)不感興趣,同樣地,白人主婦也無意愿接受她帶來的中國美食,此時(shí)她進(jìn)入了邊緣人發(fā)展的第二個(gè)階段,即危機(jī)階段。在這個(gè)階段,個(gè)人由于自身經(jīng)歷開始察覺到文化的沖突感以及自己人格內(nèi)部的矛盾感。邊緣人所具有的兩種邊緣特性,即分裂的自我以及不安定性體現(xiàn)得淋漓盡致,人們可能會(huì)產(chǎn)生困惑、焦躁、疏離等一系列情緒。杰西卡·黃在這種沖突和矛盾中感到自己無法融入當(dāng)?shù)氐纳缛寒?dāng)中,但是在與鄰里日復(fù)一日的相處當(dāng)中,她結(jié)識(shí)了聊得來的好友,向當(dāng)?shù)厣缛赫故玖俗陨硭哂械母璩湃A以及領(lǐng)導(dǎo)才能,從而逐漸被主流群體所接受,到達(dá)邊緣人發(fā)展的最后一個(gè)階段,即對(duì)于邊際情境的反應(yīng)。

        值得一提的是,杰西卡·黃的角色形象并非舍棄自身文化而一味地融入主流文化的邊緣人形象,她更多是在尋求身處兩種文化之間的一個(gè)平衡點(diǎn),這也是杰西卡·黃角色形象獨(dú)特而豐滿的重要原因。她在適應(yīng)美國文化的同時(shí),也力圖保持自己和家庭當(dāng)中屬于中國的印記,盡管戲劇中的呈現(xiàn)有夸張的成分,但她對(duì)子女的教育以及孩子在學(xué)校遭遇種族歧視時(shí)對(duì)孩子的捍衛(wèi)都體現(xiàn)了這一點(diǎn)。

        (二)作為兩種文化中的使者的邊緣人——路易斯·黃

        在戈洛溫斯基的觀點(diǎn)的基礎(chǔ)上,瑞絲曼的研究發(fā)現(xiàn)“邊緣人”發(fā)揮著兩種文化間的“使者”“闡釋者”“中介”的作用。他們所具有的邊緣性賦予了他們具有特殊價(jià)值的知識(shí)和能力,如多種語言、不同文化背景生活所帶來的經(jīng)驗(yàn)等,他們積極地運(yùn)用這種富有特殊價(jià)值的知識(shí)和能力,并用舶來的文化惠及另一種文化。

        與杰西卡·黃面對(duì)文化沖突時(shí)的固執(zhí)及焦慮不同,路易斯·黃這個(gè)角色的塑造在某種程度上被賦予了美國夢(mèng)的文化內(nèi)核。從一開始,路易斯·黃就是一個(gè)面對(duì)文化沖突更加積極的角色。與一般美劇中大多數(shù)華裔打工者、低素質(zhì)人群的形象不同,路易斯·黃帶著自主創(chuàng)業(yè)的夢(mèng)想來到奧蘭多,并且具有一定的能力(曾是家具店中的金牌員工),因此,雖然路易斯·黃對(duì)于奧蘭多這座城市來說,以及對(duì)于美國文化來說,都是一個(gè)外來者或者陌生者,但他在這種陌生中并不是被動(dòng)的,而是主動(dòng)尋求方法擺脫自身被孤立、被邊緣的地位,最終成為能夠利用好自身的邊緣人地位,充當(dāng)兩種文化當(dāng)中的交流使者的一個(gè)角色形象。

        這一點(diǎn)在路易斯·黃試圖加入鄉(xiāng)村俱樂部這一情節(jié)中體現(xiàn)得尤為明顯,路易斯·黃完成了心理層面的再確定,語言文化方面的再學(xué)習(xí),動(dòng)態(tài)適應(yīng)中的再成長以及最終將自身的文化與遷入地文化的共振——而這正是積極的“陌生人”擺脫其邊緣地位所需要經(jīng)歷的過程[5]。在劇中,他先是退卻于鄉(xiāng)村俱樂部高昂的費(fèi)用,但在重新審視了自身為拓展生意而必須融入美國當(dāng)?shù)厝后w以及文化的需要之后,他決定加入鄉(xiāng)村俱樂部。在加入的過程中,由于語言的生疏以及對(duì)于鄉(xiāng)村俱樂部商務(wù)合作的陌生,他鬧了不少笑話,但他迅速地進(jìn)行調(diào)整和適應(yīng),抓住所有可能的機(jī)會(huì)結(jié)交本地的商人,成功融入當(dāng)?shù)氐纳倘松缃蝗后w,并最終在自己的生意上獲得了成功。

        另外,劇中他對(duì)孩子在教育上的開明以及他對(duì)于餐廳的經(jīng)營更加富有革新精神等也充分體現(xiàn)出與杰西卡·黃相比,他是一個(gè)更加積極地想要融入美國主流文化的邊緣人,但與此同時(shí),他也沒有全然放棄自身的文化,在融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì)的同時(shí)也塑造出勤勞、不忘本的華人形象。因此當(dāng)艾迪·黃因華裔身份而在學(xué)校遭遇不公平對(duì)待時(shí),他及時(shí)站出來與老師角色所代表的對(duì)中國文化抱有偏見態(tài)度的美國人相對(duì)抗。

        總的來說,路易斯·黃是一個(gè)同時(shí)具備對(duì)中國文化的思考和對(duì)美國文化的追求,渴望充當(dāng)兩種文化之間的使者的邊緣人,一個(gè)睿智、開明,被賦予了美國價(jià)值觀的華人父親形象。

        (三)身處邊緣文化中的邊緣人——艾迪·黃

        高德伯格所說的身處于邊緣文化當(dāng)中的“邊緣人”多存在于移民家族的第二代或更多代后的群體中。他們自出生起便生存在兩種不同的文化之間,接受的文化沖突大多展現(xiàn)為家庭內(nèi)部的“舶來文化”和遷入地的文化之間的文化沖突。雖然他們能夠感受到遷入地文化與家庭中由第一代移民所帶來的“舶來文化”的不同,但是由于已經(jīng)有長輩成功融入遷入地文化的前車之鑒以及遷入地文化對(duì)于家族長期以來的馴化,這一群體很可能意識(shí)不到自身的邊緣人地位,在參與社會(huì)交往的過程中,將自身視為一個(gè)正常人而非邊緣人,所以較少出現(xiàn)身份認(rèn)同上的撕裂以及人格上的邊緣化,這也是移民最終融入遷入地社會(huì)的一種理想結(jié)果。

        艾迪·黃是劇中路易斯·黃和杰西卡·黃的兒子,在到達(dá)奧蘭多之前,艾迪·黃一直在華盛頓的華人學(xué)校和華人補(bǔ)習(xí)班學(xué)習(xí),無論是在家庭中,還是華人學(xué)校、華人補(bǔ)習(xí)班中,他都接受著帶有中國傳統(tǒng)印記的精英式教育。熟知的人群、學(xué)習(xí)方式等帶來了安全感,因此在剛剛到達(dá)奧蘭多之后,艾迪·黃并不認(rèn)為自己和遷入地的白人小孩有什么不同。與他的父母不同,他不會(huì)說中文,缺乏對(duì)中國文化的認(rèn)知以及對(duì)華人身份的認(rèn)同。但是與他對(duì)于自己身份的認(rèn)知不同,以白人文化為代表的美國主流文化并不會(huì)完全接納以艾迪·黃為代表的處于邊緣文化地帶的邊緣人。在這類人群的自我認(rèn)知中,他們并非邊緣人,但又不會(huì)被主流文化看作真正的局內(nèi)人。因此,以艾迪·黃為代表的一批二代移民往往很容易使自己沉迷于同樣不被主流文化所接受的其他亞文化,如黑人文化等。此外值得一提的是,在同學(xué)抹黑嘲笑中國時(shí),艾迪·黃勇敢地站出來,選擇了維護(hù)中國的尊嚴(yán)。

        總的來說,艾迪·黃在劇中是一個(gè)典型的“香蕉人”形象,但他在獲得了美式價(jià)值觀的同時(shí),也仍然對(duì)中國文化以及中國化的思維方式保有基本的記憶,是一個(gè)比較典型的身處邊緣文化中的邊緣人。

        (一)總體偏正的華裔形象

        傳統(tǒng)美國影視作品中的華人角色形象以及中國的形象大多是刻板的??偟膩碚f,在20世紀(jì)90年代以前的影視作品中,多數(shù)中國人被刻畫為東方惡魔,少有正面形象的呈現(xiàn)[6]。而21世紀(jì)以后,尤其是2010年以后,美國的影視作品如《功夫熊貓》《花木蘭》等開始更多考慮采用中國導(dǎo)演、中國演員等中國元素,來塑造總體偏向于正面的中國形象。美劇《初來乍到》中的華裔角色勤勞、聰敏,富有吃苦精神,也不乏創(chuàng)造力,總體是偏向于正面的,這也是2010年后美國影視作品中華裔角色的突出特點(diǎn)。這是隨著中國綜合國力的不斷增強(qiáng)、國際地位的不斷提高,美國文化市場出于中國消費(fèi)市場的需求所做出的有益改變與嘗試。

        (二)被賦予西方價(jià)值觀的他者化形象

        盡管美劇《初來乍到》是美國廣播公司將鏡頭對(duì)準(zhǔn)華裔家庭的一次有益嘗試,但是它在塑造角色的過程中仍然無法避免“他者化”的西方濾鏡。“他者化”是西方人為確立以自身為中心的價(jià)值與權(quán)力秩序、鞏固自身的支配地位而有意貶低異質(zhì)文化,并將異質(zhì)文化邊緣化的行為[6]。西方國家出于自身的民族優(yōu)越感,往往會(huì)貶低或反對(duì)其他國家的文化,建立起一種西方國家的民族優(yōu)越感,使得西方文化總是通過貶低或反對(duì)“他者”來實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值的闡釋。可以說,“他者化”是西方國家通過建立一種異國文化形象反向表達(dá)西方文化主體自身的想象、思想與信仰的做法。

        事實(shí)上,劇中仍然充斥著西方世界對(duì)于中國文化的不理解與夸張的戲劇表現(xiàn),比如杰西卡·黃在發(fā)現(xiàn)自己和家庭成員逐漸失去作為中國人的身份認(rèn)同后,采取的一系列諸如將孩子送到中文補(bǔ)習(xí)班學(xué)習(xí),要求孩子啃生雞爪的偏激行為的劇情,并且也在塑造著中國人“棍棒下的書呆子”的新的刻板印象。與此同時(shí),在這個(gè)邊緣性家庭之外的其他華人形象仍然是被丑化的,劇中他們蹩腳的中文口音和野蠻愚蠢的事務(wù)處理方式無一不體現(xiàn)著這一點(diǎn)。

        而劇中最為正面的華裔形象路易斯一家則更多是因?yàn)樗麄兊倪吘壢松矸莺退麄兩砩纤哂械囊恍┟绹刭|(zhì),所以才取得了成功,他們通過一系列的努力適應(yīng)了當(dāng)?shù)氐奈幕h(huán)境,融入了當(dāng)?shù)氐陌兹巳后w,走向了成功。然而,這種成功的定義是美國夢(mèng)式的自我實(shí)現(xiàn),無論是劇情的走向還是劇中人物的生活狀況呈現(xiàn),體現(xiàn)的仍然是加入了些許中國文化元素與沖突的美式價(jià)值觀。

        總的來說,美劇《初來乍到》通過對(duì)華人形象的塑造,吸引到了更多中國觀眾和外國觀眾,但其角色形象塑造仍然充滿著“他者”的審視。歸根到底,觀眾所收看到的依舊是一部美式的家庭情景喜劇,只不過劇中的角色都由黃皮膚的亞洲演員飾演。而這部劇在華人群體乃至出口至美國境外的其他國家中熱播,實(shí)際上完成了利用邊緣人效應(yīng)將美式價(jià)值觀進(jìn)一步傳播到世界各地的使命。

        (一)文化反思:“他者化”引流中的傲慢與偏見

        以美劇《初來乍到》為代表的影視作品實(shí)際上傳遞的仍然是西方價(jià)值觀的內(nèi)核,即使這些影視作品因其中所體現(xiàn)出的刻板印象與偏見而受到詬病,但在跨文化傳播中,我們要允許這種印象與偏見的存在。無論是好還是壞,影視作品對(duì)于中國形象的塑造都在客觀上達(dá)到了引流的目的,這種來自“他者”的審視和傳播也促進(jìn)了中國元素和中國文化在國際上的傳播,讓更多的人愿意了解中國文化,即使這樣的了解是片面而不完整的。

        當(dāng)今世界正經(jīng)歷百年未有之大變局,新媒體技術(shù)的發(fā)展創(chuàng)造了新的傳播方式,為不同文化的交流、交融和交鋒提供了新的場域和新的賽道。在此背景下,長期的偏見和滲透著西方價(jià)值觀的“他者化”傳播,很容易助力西方媒體對(duì)中國的“標(biāo)簽化”和“污名化”,造成中國國家形象受損,繼而助長外國普通群眾對(duì)中國的誤解和反華情緒,在新冠肺炎疫情暴發(fā)初期海外群眾對(duì)亞裔的歧視便力證了這一點(diǎn)。因此在“他者”引流之后,如何把握時(shí)機(jī)發(fā)出中國聲音,沖破“他者化”“污名化”的傳播,實(shí)現(xiàn)更好的自我呈現(xiàn),成為跨文化傳播當(dāng)中更值得人們思考的問題。

        (二)他山之石:利用邊緣人紅利助益跨文化傳播

        我國在跨文化傳播中的自我呈現(xiàn)也可以學(xué)習(xí)美劇《初來乍到》的做法,借用邊緣人的邏輯來進(jìn)行對(duì)外傳播和宣傳。與美國深受移民文化影響,移民人口眾多的國情不同,我國的人口組成相對(duì)比較單一,邊緣人群體的數(shù)量和規(guī)模相對(duì)有限,因此在我國以邊緣人為題材的影視劇較難上星播出。盡管如此,我們依然可以充分利用好邊緣人資源,借助邊緣人的鏡頭,講述邊緣人在中國的故事。

        帕克在提出邊緣人概念時(shí)曾指出,在邊緣人的頭腦中,兩個(gè)相互沖突的文化相遇且融合,這使他能夠成為具有世界主義品質(zhì)的人和世界公民,對(duì)于邊緣人而言,他們的邊緣性身份有助于他們對(duì)遷入地的主流文化、對(duì)自己的原生文化都采用一種批判的立場。與遷入地的主流文化群體相比,他們能更客觀中立地評(píng)價(jià)主流文化的優(yōu)點(diǎn)與局限,同時(shí)由于其邊緣性的身份,在原生地的文化群體中也更加具有話語權(quán),更容易被視為可信賴的人,其呈現(xiàn)出的內(nèi)容更加貼合原生文化群體的接收需要,更容易被認(rèn)為是真實(shí)可信的。

        新冠肺炎疫情暴發(fā)后,以美國人郭杰瑞、德國人阿福等為代表的一批外國來華人群通過“油管”“嗶哩嗶哩”等視頻網(wǎng)站,記錄和展示了疫情暴發(fā)后中國的真實(shí)形象,這是我國利用邊緣人群體對(duì)外傳播的一次成功嘗試。

        在當(dāng)前的世界話語體系之下,中國建立現(xiàn)代跨文化傳播體系刻不容緩。在這個(gè)現(xiàn)代跨文化傳播體系當(dāng)中,基于客觀的“他者”引流與適應(yīng)傳入地文化需求的自我呈現(xiàn)缺一不可。本研究認(rèn)為,由于邊緣人群體處于兩種或多種文化之間獨(dú)特的邊緣性地位,無論是在引流還是在對(duì)外的呈現(xiàn)上,都可以發(fā)揮重要的橋梁作用,如果對(duì)這一群體進(jìn)行恰當(dāng)?shù)募?lì)和扶持,一定程度上可以使廣博的中華文化在世界范圍內(nèi)得到更加多層次、廣視角的展示。

        參考文獻(xiàn):

        [1] 單波,劉欣雅.邊緣人經(jīng)驗(yàn)與跨文化傳播研究[J].新聞與傳播研究,2014,21(6):61-77.

        [2] 帕克.人類移民與邊緣人[J].美國社會(huì)學(xué)期刊,1928,33(6):881-893.

        [3] 車效梅,李晶.多維視野下的西方“邊緣性”理論[J].史學(xué)理論研究,2014(1):81-90.

        [4] 高德伯格.邊緣人理論的一個(gè)限定[J].美國社會(huì)學(xué)評(píng)論,1941,6(1):52-58.

        [5] 李思樂.“陌生人”的舊困境與跨文化傳播的新問題[J].新聞界,2021(8):69-76.

        [6] 李瑩.“東方主義”語境下的異域形象構(gòu)建:兼論美國電影中的中國元素[J].山東社會(huì)科學(xué),2021(4):158-163.

        作者簡介 孫一諾,碩士在讀,研究方向:網(wǎng)絡(luò)空間治理、媒介與社會(huì)。

        猜你喜歡
        刻板印象邊緣人對(duì)外傳播
        豪車交通事故報(bào)道中媒體刻板心理及對(duì)策分析
        今傳媒(2016年12期)2017-01-09 08:29:19
        課堂教學(xué)中的“邊緣人”及其教
        恢復(fù)高考至今圖書館員刻板印象變遷研究
        污名視域下“屠呦呦獲獎(jiǎng)事件”解讀
        智能時(shí)代的“邊緣人”:中老年人如何融入智能時(shí)代
        新媒體時(shí)代內(nèi)蒙古民族文化對(duì)外傳播研究
        “路客”人生
        新媒體時(shí)代我國對(duì)外傳播“搭車思維”的應(yīng)用
        文化在我國國際話語權(quán)中的作用及路徑
        角色刻板印象和性別角色對(duì)運(yùn)動(dòng)的影響
        无码成人AV在线一区二区| 亚洲中文字幕日产喷水| 中文精品久久久久中文| 亚洲一区二区欧美色妞影院| 精品丝袜一区二区三区性色| 亚洲精品精品日本日本| 国产精品三级国产精品高| 免费黄网站一区二区三区| 成人水蜜桃视频在线观看| 日本免费看片一区二区三区| 日本一区二区三级在线| 精品香蕉一区二区三区| 亚洲va中文字幕| 国产在线不卡一区二区三区| 日韩av无码成人无码免费| av草草久久久久久久久久久| 精品久久精品久久精品| 亚洲偷自拍国综合第一页| 国产又色又爽又黄刺激在线视频| 欧美成人一区二区三区在线观看| 国语精品视频在线观看不卡| 亚洲中文字幕永久网站| 亚洲视频专区一区二区三区| 精品人妻av一区二区三区| 久久精品无码av| 337人体做爰大胆视频| 久热爱精品视频在线观看久爱| 国产av熟女一区二区三区蜜臀| 亚洲av高清不卡免费在线| 成人无码一区二区三区| 中文字幕日本人妻久久久免费| 中国老熟妇自拍hd发布| 男女肉粗暴进来120秒动态图| 国产亚洲女人久久久久久| 91乱码亚洲精品中文字幕| 亚洲成av人片乱码色午夜| 婷婷五月综合丁香在线| 国产丝袜一区二区三区在线不卡| 欧美日韩国产在线人成dvd| 国产夫妻自偷自拍第一页| 亚洲va视频一区二区三区|