亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        馬克思主義中國化概念史探析(1919—1949)

        2022-12-31 13:28:01靳書君
        蘭州學(xué)刊 2022年11期
        關(guān)鍵詞:術(shù)語馬克思主義概念

        靳書君 王 鳳

        在馬克思主義中國化發(fā)生第一次歷史性飛躍的歷程中,產(chǎn)生了中國馬克思主義術(shù)語、概念和范疇。本文立體考察三十年間馬克思主義著作翻譯、學(xué)術(shù)研究和經(jīng)驗總結(jié),探析馬克思主義原著概念向中國概念的衍化發(fā)展。

        一、中國馬克思主義術(shù)語初步定型(1919—1927)

        馬克思主義原著概念進入中國,首先形成指稱它的語言符號,即術(shù)語。從五四運動至1927年,馬克思主義漢譯為新民主主義革命提供了基本思想材料,中國人利用漢字拼義供給原著概念譯詞,創(chuàng)設(shè)能夠容受馬克思主義原著概念的漢語能指;同時,經(jīng)典著作漢譯過程中語境變換,漢譯詞兼容原著語境所指和中國語境所指,詞語所指擴展,逐步實現(xiàn)與能指的統(tǒng)一,定型為中國馬克思主義術(shù)語。

        (一)創(chuàng)設(shè)容受馬克思主義原著概念的漢語能指

        到五四時期,馬克思主義著作漢譯已經(jīng)完全淘汰了音譯方式,通過日語借詞、古語配詞、漢字構(gòu)詞等方式遣詞造句,漢字特有的拼義功能在意譯中充分發(fā)揮出來,賦予漢譯詞容受馬克思主義原著概念的能指性。日本是中國人引進馬克思主義的中繼站,首先是從日本社會主義用語借詞。僅1918年8月到1922年6月,經(jīng)日文漢譯的馬克思主義著作和詮釋本23種(1)田子渝:《馬克思主義在中國早期傳播著作選集(第一卷)》,武漢:湖北人民出版社,2018年,第22頁。,占這四年馬克思主義著作漢譯本的半數(shù)以上。留日旅日中國人直接從和制漢字詞借入大量新詞語,尤其是通過翻譯《共產(chǎn)黨宣言》《〈政治經(jīng)濟學(xué)批判〉序言》《社會主義從空想到科學(xué)的發(fā)展》《哥達綱領(lǐng)批判》等原著,借入了勞動力、生產(chǎn)力、生產(chǎn)關(guān)系、經(jīng)濟基礎(chǔ)、上層建筑、意識形態(tài)、社會有機體、辯證法等歷史唯物主義用語,以及干部、支部、共產(chǎn)黨、殖民地、過渡期、社會主義、共產(chǎn)主義、帝國主義等科學(xué)社會主義用語。這些用語逐步在馬克思主義漢譯文本中固定下來,成為容受馬克思主義原著概念的漢語能指。

        從古典漢語中配詞,即通過豐義、轉(zhuǎn)義和引申義,賦予漢語固有詞新的意蘊,容受馬克思主義原著概念。用漢語古典詞實踐、勞動、生產(chǎn)、物質(zhì)、意識、矛盾、人民等,翻譯《共產(chǎn)黨宣言》《共產(chǎn)主義原理》《〈政治經(jīng)濟學(xué)批判〉序言》《帝國主義是資本主義的最高階段》的歷史唯物主義原著概念;用漢語古典詞資本、價值、利潤、利息、地租等,翻譯《雇傭勞動與資本》《工資、價格和利潤》《帝國主義是資本主義的最高階段》的政治經(jīng)濟學(xué)原著概念;在翻譯《社會主義從空想到科學(xué)的發(fā)展》《蘇維埃政權(quán)的當前任務(wù)》《蘇維埃政權(quán)的成就和困難》等原著時,用農(nóng)民、工人、地主、買辦、階級、民主、專政、共和、民族、封建、革命、解放、先鋒隊等社會政治詞匯,對譯馬克思主義的社會政治概念。這些古典詞匯進入馬克思主義漢譯文本,迅速被中國馬克思主義者認可使用,成為容受馬克思主義原著概念的漢語能指。

        隨著對馬克思主義理解的加深,出現(xiàn)了既有古典詞和日語借詞無法全面精確地容受原著概念的情況,中國馬克思主義者就深度開發(fā)漢字的拼義功能,用兩個以上的漢字組成新詞,與原著概念對譯,所有制、合作社、共同體等新術(shù)語,還有后來揚棄、人的本質(zhì)等新術(shù)語的創(chuàng)制是其中的典型。在《我的馬克思主義觀》中,李大釗首次使用“土地所有制”術(shù)語,1921年中國進步分子摘譯列寧《論糧食稅》時,譯出了“農(nóng)民所有制”(2)《社會主義思想在中國的傳播》(中),北京:中共中央黨??蒲修k公室,1985年,第740頁。,使組合詞“所有制”在原有的所有物、所有權(quán)基礎(chǔ)上增加了關(guān)于社會經(jīng)濟制度的義位,進入馬克思主義漢譯文本。1922年,張希曼翻譯《俄國共產(chǎn)黨(布爾什維克)綱領(lǐng)》時,將“合作”與表示“組織、團體”的“社”字組詞為“合作社”,表示一種與私人企業(yè)相對的經(jīng)濟組織。1924年出版的《列寧經(jīng)濟學(xué)》摘譯了《19世紀末俄國的土地問題》《俄國資本主義的發(fā)展》等列寧著作,譯出“農(nóng)民共同體”“土地共同體”術(shù)語。這些組合詞進入馬克思主義漢譯文本,迅速被中國馬克思主義者認可使用。

        (二)擴展馬克思主義原著概念漢譯詞所指

        馬克思主義原著概念漢譯詞一方面指向歐洲語境,同時又通過漢字本身固有的歷史文化信息指向中國語境,中西融通的結(jié)果超越具體所指加和,達到了詞義的普通化和普遍化,出現(xiàn)了視閾融合的跨語言效果,漢譯詞具有了全息的指稱作用,通過借詞、配詞、組詞形成的漢譯詞匯,具備了陳述唯物史觀、階級斗爭學(xué)說、剩余價值學(xué)說、民族殖民地理論、無產(chǎn)階級專政和黨建學(xué)說的表達能力。

        物質(zhì)、自然、意識、矛盾、實踐、生產(chǎn)、勞動、人民等古典詞融通了中國人對世界的思考和唯物史觀,衍生出新的詞語所指?!拔镔|(zhì)”“意識”本來是形體和見識之義,進入辯證唯物主義,生成“宇宙間一切現(xiàn)象之根本”(3)《瞿秋白文集》第2卷,北京:人民出版社,2013年,第435頁。和客觀世界的主觀反映的義項,相比樸素的“五行說”“形神論”,所指極大地擴展了。古典詞“矛盾”從言語行為自相抵觸之義,擴展為指稱物質(zhì)永恒運動和發(fā)展的內(nèi)部動力,并將這種世界觀延伸至歷史觀?!皩嵺`”術(shù)語由中國古代籠統(tǒng)的“踐”“行”,西方古典哲學(xué)具體的“道德、精神、日常生活活動”,擴展為社會歷史中最根本的物質(zhì)性活動?!吧a(chǎn)”一詞原指生殖、出產(chǎn),擴展為人類自身的繁衍和變換生活資料的勞動,指向最基本的社會實踐活動。在生產(chǎn)方式的歷史地平線上,從日語借入的“生產(chǎn)力”“生產(chǎn)關(guān)系”“經(jīng)濟基礎(chǔ)”“上層建筑”等對偶詞,所指為社會歷史的基本矛盾運動,而古典詞“人民”“群眾”轉(zhuǎn)化為指稱歷史主體的現(xiàn)代用語,唯物主義歷史觀的基本內(nèi)涵就凝結(jié)在中國人民生活和書寫使用的漢語言文字中?!半A級”在古典語境中指等級、階層,在歐洲、俄國語境中指資本主義初級階段的勞資對壘,中—俄—歐視閾融合后,該詞就指向生產(chǎn)資料占有關(guān)系決定的處于優(yōu)勢地位的和處于弱勢地位的集團對立。在階級詞語所指范圍內(nèi),辟土殖谷的“地主”“農(nóng)民”,作巧成器的“工人”和通財鬻貨的“買辦”,在詞語上具有了普遍性的表達功能,成為社會階級陣容中的一極。在傳統(tǒng)語境中指改朝換代的“革命”一詞,融合了歐洲語境的資產(chǎn)階級民主革命和俄國語境的社會主義革命的具體所指,具有更一般的指向性,指社會形態(tài)演進中新興階級推翻統(tǒng)治階級,是階級斗爭的最高形態(tài)。

        在自然經(jīng)濟語境下,“價值”一詞所指偏重使用價值,在西方資本主義語境中,偏重從交換價值上理解,獲得勞動價值論的能指后,“價值”術(shù)語的意義普遍化為凝結(jié)在商品中的人類抽象勞動,“剩余價值”被拼義出來,“利潤”“利息”“地租”指向剩余價值的轉(zhuǎn)化形式?!百Y本”在小商品經(jīng)濟語境中指生財?shù)谋惧X,在《資本論》的語境中指能夠帶來剩余價值的價值,所指融合后就拓展為能夠自我增殖的價值?!皠兿鳌痹~語融匯封建地租和高利貸,以及雇傭勞動剝削方式,擴展為憑借生產(chǎn)資料占有他人的剩余勞動。新術(shù)語“所有制”融合了中—歐—俄語境下的地主所有制、資本家所有制、村社所有制,所指拓展為占有和支配物質(zhì)資料的根本經(jīng)濟制度,“合作社”“共同體”兩個新術(shù)語所指為勞動者聯(lián)合的經(jīng)濟組織和社會組織。剩余價值學(xué)說的基本內(nèi)容可以通過這些術(shù)語表達出來。“帝國主義”在經(jīng)典作家語境中所指是英法德等西歐工業(yè)國,在漢語現(xiàn)實語境中則囊括近代以來所有侵略過中國的列強,該語詞的所指拓展為通過對外擴張攫取高額壟斷利潤的資本主義國家。與帝國主義相對的“殖民地”一詞,雖然在原著語境和中國語境所指范圍基本一致,但在帝國主義時代與民族解放問題聯(lián)系起來,所指延伸出半殖民地的國家,從而讓“殖民地”一詞的所指突破了國家主權(quán)完全被宗主國控制的范圍,普遍化為經(jīng)濟命脈被帝國主義控制的國家,政權(quán)被控制的程度是經(jīng)濟分割和壟斷的手段和結(jié)果?!胺饨ā币辉~融合歐洲中世紀的所指對象和中國宗法制社會的指向,拓展為把農(nóng)民束縛在小塊土地上的前資本主義社會。原著語境中“民族”一詞所指都是單一民族,融合中國傳統(tǒng)語境中從血族到國族的所指,包容性更強,指向以共同生產(chǎn)生活方式為基礎(chǔ),具有語言、文化、地域等多方面同一性的人類共同體。在帝國主義時代,殖民地民族解放運動必須反帝和反封建,統(tǒng)一在世界無產(chǎn)階級革命運動中。這些術(shù)語基本表達了列寧主義對民族殖民地問題的深刻剖析。

        “共產(chǎn)黨”一詞承襲了《共產(chǎn)黨宣言》中做的本質(zhì)規(guī)定,又指稱列寧主義所規(guī)定的新型政黨,還指打土豪分田地的中國共產(chǎn)黨,它貫通中、俄、西語境,成為標記無產(chǎn)階級最高組織形式的名稱詞?!跋蠕h隊”由傳統(tǒng)的軍事用語轉(zhuǎn)變?yōu)檎斡谜Z,標記共產(chǎn)黨在勞動者階級陣容中的自覺性先進性,從日語借入的“干部”“支部”,原指軍官、管理人員和黨派團體的基層組織,在用于共產(chǎn)黨組織時,融入了中國傳統(tǒng)的“天干地支”理念,所指為黨的組織骨干和組織基礎(chǔ)。舶來語“共產(chǎn)主義”“社會主義”,標記著無產(chǎn)階級和勞動人民的革命運動、思想體系和奮斗目標,當它用漢字表述時,就融匯了“平”“群”“公”“共”等中國傳統(tǒng)政治文化理念,所指全面拓展。在中國語境中,無產(chǎn)階級的“專政”一詞指向“勞農(nóng)專政”“工農(nóng)民主專政”等,擴大了專政的主體范圍,“專政”所指延伸為占人口多數(shù)的人民統(tǒng)治形式。“民主”一詞的所指從傳統(tǒng)的“民之主”,擴展為勞動者階級為主體的“民做主”,“共和”一詞超越古典語境下統(tǒng)治者或統(tǒng)治集團協(xié)作的指向,匯入社會共和的普遍性指向,原本詞語相悖的專政、民主、共和在馬克思主義漢譯過程中達到了同向所指,這些漢譯詞表達了無產(chǎn)階級專政學(xué)說的基本思想。

        (三)馬克思主義術(shù)語能指和所指相統(tǒng)一

        隨著馬克思主義的深入傳播和翻譯,大部分馬克思主義原著概念的漢譯詞通過漢字拼義,實現(xiàn)所指和能指相一致;少部分被能指更高、所指更準的新譯詞替代;還有漢譯詞所指能指更加精確,與近義詞區(qū)分開來。馬克思主義原著概念漢譯詞基本確定下來,并貫通中—德—英—俄諸語文本,被中國馬克思主義者普遍接受使用,定譯詞以漢語能指與馬克思主義原著概念所指一一對應(yīng),實現(xiàn)了馬克思主義術(shù)語在中國的普遍化、普通化和普及化。早期漢譯詞沿用下來的包括物質(zhì)、矛盾、意識、階級、革命、人民、社會、資本、生產(chǎn)、農(nóng)民、工人、地主、買辦、民主、共和、代表、支部、干部、民族、封建、解放等二字詞;生產(chǎn)力、共產(chǎn)黨、先鋒隊、殖民地、過渡期、有機體等三字詞;社會主義、共產(chǎn)主義、帝國主義、生產(chǎn)關(guān)系、經(jīng)濟基礎(chǔ)等四字詞。被新詞替代的包括:互辯法/辯證法,上層構(gòu)造/上層建筑,地代/地租,協(xié)作社/合作社,獨占/壟斷,榨取/剝削,有產(chǎn)階級/資產(chǎn)階級,最為典型的是“專政”一詞在語用實踐中逐步取代“獨裁”“專制”“專斷”等譯詞。逐步區(qū)分開來的漢譯術(shù)語包括:實踐/實行,“實踐”指稱馬克思主義原著概念Praxis/practice的哲學(xué)義項,“實行”指稱Praxis/practice的“推行”“履行”義項;意識形態(tài)/意識形式,分別作為原著概念I(lǐng)deologie/ideology和Idee/idea的定譯詞;價值/價格,分別作為Wert /value和Preis/price的定譯詞,前者用以標記商品凝結(jié)的抽象勞動,后者用以標記交換價值的貨幣表現(xiàn);利潤/利息,分別定譯Profit/profit和Zinsen/interest,廓清剩余價值的具體轉(zhuǎn)化形式;所有制/所有權(quán)/所有物,所有制是指稱社會經(jīng)濟制度的政治經(jīng)濟學(xué)術(shù)語,所有物/所有權(quán)是指稱所有制實現(xiàn)方式的法律術(shù)語。

        二、中國馬克思主義概念基本生成(1928—1938)

        1928年后,大批革命知識分子包括翻譯家匯聚上海,發(fā)起中國的無產(chǎn)階級文學(xué)運動,這一原則逐漸從文學(xué)界滲透到社會科學(xué)界,中國知識界以更高的學(xué)術(shù)水準和科學(xué)精神翻譯、傳播馬克思主義經(jīng)典著作。此后十年被稱為“紅色的三十年代”,期間新譯了一批經(jīng)典著作,至1938年8月出版《資本論》全譯本,經(jīng)典作家的主要著作基本上都有了漢譯本。這一時期翻譯與吸收并重,重視漢譯術(shù)語的編譯,將馬克思主義術(shù)語編進專業(yè)辭書,努力將馬克思主義經(jīng)典著作納入中國近代哲學(xué)社會科學(xué)。國民黨先從報紙開始查禁馬克思主義著作,到1934年6月頒布《圖書雜志審查辦法》,此時十余部經(jīng)典著作已經(jīng)出版,1936年郭沫若新譯《神圣家族》,就采用偽裝書名《藝術(shù)作品之真實性》,作者隱去“馬克思”,只保留了“卡爾”字樣,躲過了審查。而這時,新編辭書已將馬克思主義術(shù)語內(nèi)涵融入詞條,國民黨審查機構(gòu)只能要求刪改直白的馬列著作題名人名,如高爾松、高爾柏兄弟編纂《社會科學(xué)大詞典》,審查要求“關(guān)于江亢虎李大釗等五人之傳略及社會科學(xué)名著介紹第三七頁關(guān)于共產(chǎn)黨之宣言等節(jié),仍請刪除”(4)高希圣:《社會科學(xué)大詞典》,上海:世界書局,1935年,扉頁。。再后來延安替代上海、北平成為馬克思主義著作譯介傳播的重心,“紅色的三十年代”間馬克思主義術(shù)語內(nèi)涵基本廓清了,在馬克思主義話語系統(tǒng)中的外延層次逐步界定了,生成了中國馬克思主義概念。

        (一)從內(nèi)涵上規(guī)定中國馬克思主義術(shù)語

        首先是規(guī)定辯證唯物主義術(shù)語的內(nèi)涵?!皩嵺`”是人類能動地改造客觀世界的物質(zhì)性活動,包括創(chuàng)造物質(zhì)財富的生產(chǎn)勞動,改造社會關(guān)系的階級斗爭、政治生活以及創(chuàng)造精神財富的科學(xué)、藝術(shù)活動等。世界統(tǒng)一于“物質(zhì)”,即統(tǒng)一于“離開我們感覺獨立存在”,并能“為感覺所攝取所反映”(5)李達:《社會學(xué)大綱》,北平:筆耕堂書店,1939年,第107頁。的客觀實在性。其中,“自然”包括先于人類活動而存在的“自在自然”和“圍繞人類的物質(zhì)條件與現(xiàn)象的總和”(6)李鼎聲:《現(xiàn)代語辭典》,上海:光明書局,1933年,第179-180頁。的“人化自然”。人有自然屬性,但人與人結(jié)成的“社會的關(guān)系之總和”(7)恩格斯:《機械論的唯物論批判》,上海:昆侖書店,楊東莼等譯,1932年,第173頁。,是人展現(xiàn)本質(zhì)力量的關(guān)鍵,規(guī)定著“人的本質(zhì)”。社會各“部分之間是統(tǒng)一存在的”,“部分與全體的關(guān)系是必然的,即離了全體不能成為部分,沒有部分全體便沒有”(8)高希圣:《社會科學(xué)大詞典》,第232頁。,是“社會有機體”術(shù)語的雙重規(guī)定?!耙庾R”是人的頭腦對客觀世界的主觀反映,包含反映事物外部的“感覺、表象”,人們對事物的“感情、意志”(9)新辭書編譯社:《新智識辭典》,上海:童年書店,1934年,第798 頁。,以及揭示事物內(nèi)部聯(lián)系的“概念、判斷、推理”等不同層次?!笆冀K不變而構(gòu)成為事物本身所不可缺特有質(zhì)素”(10),即事物的“本質(zhì)”,矛盾是“事物或事物內(nèi)部分子的互相反對沖突與轉(zhuǎn)變”(11)李鼎聲:《現(xiàn)代語辭典》,第106-107頁、第127 頁。,即對立統(tǒng)一,揚棄是“由兩種對立物之抗爭轉(zhuǎn)為更高的階段”(12)邢墨卿:《新名詞辭典》,上海:新生命書局,1934年,第 138頁。,舍棄消極的部分、升揚積極的部分、生成新的統(tǒng)一體是術(shù)語基本規(guī)定。其次是唯物史觀術(shù)語的內(nèi)涵。“生產(chǎn)方式”是物質(zhì)資料的謀得方式,“人和人并人和物生產(chǎn)而結(jié)合的方式”(13)李廣才、黃華:《“生產(chǎn)方式”“生產(chǎn)方法”和“生產(chǎn)樣式”》,《書報評論》,1931年第4期。,其中“社會財富的生產(chǎn)所用的諸力,即勞動對象、勞動工具及勞動力,叫作生產(chǎn)力”;“在一定的社會里生產(chǎn)上之人與人的關(guān)系”,叫作“生產(chǎn)關(guān)系”,內(nèi)涵包括生產(chǎn)資料所有關(guān)系、勞動過程中的關(guān)系和分配關(guān)系三個基本方面。(14)邢墨卿:《新名詞辭典》,第35-36頁。一個社會各種生產(chǎn)關(guān)系的總和構(gòu)成“經(jīng)濟基礎(chǔ)”,“所有建筑在‘基礎(chǔ)’——生產(chǎn)力與生產(chǎn)關(guān)系之和——上一切”就是“上層建筑”,主要包括“法識的政治的制度”和“意識形態(tài)”(15)許德珩:《社會學(xué)講話》,北平:好望書店,1936年,第170頁。。與經(jīng)濟基礎(chǔ)相適應(yīng)的“意識形態(tài)”是 “某一個人、團體或階級底思想,情感和志向底總和”(16)新辭書編譯社:《新智識辭典》,第1005頁。,是社會心理社會思想系統(tǒng)化以服務(wù)于特定階級的“意識形式”。再次是“共產(chǎn)主義”“社會主義”以及“封建”“帝國主義”等標志社會形態(tài)的術(shù)語,有“無階級無國家各盡所能各取所需的未來共產(chǎn)主義社會”(17)施伏量:《社會科學(xué)小辭典》,上海:新生命書局,1935年,第46頁。,“社會主義”是共產(chǎn)主義的第一階段,生產(chǎn)資料公有制是二者共同規(guī)定性,第一階段實行按勞分配。“封建”是“建筑在土地關(guān)系之上”(18)吳黎平:《中國土地問題》,新思潮,1930年,第5期。,小生產(chǎn)、地主所有制、與之相適應(yīng)的意識形態(tài)是其規(guī)定性?!暗蹏髁x”是“資本主義發(fā)展到最后階段的獨占資本主義”(19)施伏量:《社會科學(xué)小辭典》,第94頁。,金融寡頭、資本輸出、控制國家政權(quán)推行擴張政策、追求壟斷超額利潤是這種資本主義的內(nèi)在規(guī)定。

        隨著《資本論》的全譯和研究,術(shù)語反映的經(jīng)濟關(guān)系揭示出來?!皠趧印笔恰叭祟愔庾R的肉體活動”(20)馬克思:《資本論》第一卷第二分冊,潘冬舟譯,北平:東亞書局,1932年,第76頁。,“媒介,整理,統(tǒng)制他自身與自然間之一切物質(zhì)代謝的關(guān)系”(21)高希圣:《社會科學(xué)大詞典》,第575頁。,基本規(guī)定包括體力和腦力的耗費、有意識有目的的主體能動性、人與自然之間物質(zhì)變換、創(chuàng)造使用價值等。勞動有具體勞動和抽象勞動的二重性,“價值”質(zhì)的規(guī)定性在于“抽象的平均人類勞動”(22)[美]納頗波爾脫:《社會主義辭典》,李圣悅譯,上海:啟智書局,1930年,第26頁。,量的規(guī)定性體現(xiàn)為社會必要勞動時間,其貨幣表現(xiàn)就是“價格”。雇傭工人創(chuàng)造的被雇主占有的超過勞動力價值的價值是“剩余價值”,“在經(jīng)濟學(xué)上資本是用來做余富的工具”(23),“資本”以貨幣和生產(chǎn)資料等形式存在,實質(zhì)“只在于它含著一種社會關(guān)系一層上面”(24)陳豹隱:《經(jīng)濟學(xué)講話》,北平:好望書店,1933年,第762頁、第762頁。,即雇傭剝削關(guān)系。資本家付給工人的“工資”,是“勞動力的價值之物質(zhì)的表現(xiàn)”(25)李鼎聲:《現(xiàn)代語辭典》,上海:光明書局,1933年,第35頁。,工資水平取決于“勞動者為恢復(fù)他所消耗的勞動力所取得的生活資料的分量”(26)高希圣:《社會科學(xué)大詞典》,第51頁。,“利潤”“利息”“地租”都是“剩余價值底現(xiàn)象形態(tài)”(27)施伏量:《社會科學(xué)小辭典》,第55頁。,是生產(chǎn)資本、借貸資本和土地資本所有者分得的剩余價值?!昂献魃纭笔莿趧诱摺盎诠餐纳a(chǎn)、消費及分配原則上的集合經(jīng)營”(28)李鼎聲:《現(xiàn)代語辭典》,第148頁。,勞動者之間自主聯(lián)合、集合參與經(jīng)營管理,以及在生產(chǎn)、流通和消費領(lǐng)域互助,是其基本內(nèi)涵。

        隨著馬克思主義國家學(xué)說、建黨學(xué)說和民族殖民地學(xué)說的漢譯,政治術(shù)語的內(nèi)涵規(guī)定下來。一是引入馬克思特別是列寧的階級分析,“若論到真正階級的區(qū)別,就只有財產(chǎn)及所有大小的概念,而無營業(yè)及職業(yè)種類的概念了?!?29)[德]柯諾:《馬克思階級斗爭理論》,朱應(yīng)祺、朱應(yīng)會譯,上海:泰東圖書局,1930年,第6頁。階級作為社會大的集團,內(nèi)涵規(guī)定包括在社會生產(chǎn)體系中的地位、同生產(chǎn)資料的關(guān)系、在社會勞動組織中的作用,以及獲得社會財富的方式和多寡,對生產(chǎn)資料占有關(guān)系是劃分階級的根本標準,因為由此決定了一個階級能夠占有另外階級的勞動。“地主”和“農(nóng)民”是基于封建土地占有關(guān)系而對立的階級,“社會生產(chǎn)手段的所有者及工銀勞動的雇用者”集團,就是“資產(chǎn)階級”,“沒有自己的生產(chǎn)手段而須靠出賣勞動力以謀生活”(30)《共產(chǎn)黨宣言》(校注本),華崗譯,北京:中央編譯出版社,2021年,第20頁。的對立集團則是“無產(chǎn)階級”?!案锩笔请A級統(tǒng)治權(quán)的非常變動,實質(zhì)是“新的生產(chǎn)關(guān)系代替舊的生產(chǎn)關(guān)系而成為全部社會生活的基調(diào)”(31)新辭書編譯社:《新智識辭典》,上海:童年書店,1934年,第423頁。。二是揭示馬克思主義的階級國家觀,“國體”是“表示國家主權(quán)(統(tǒng)治權(quán))所在的國家形態(tài)”(32),表明國家的根本性質(zhì),“政體”是“行使國家統(tǒng)治權(quán)的形式”(33)施伏量:《社會科學(xué)小辭典》,第116頁、第81頁。,即國家政權(quán)的組織形式,某個階級獲得國家統(tǒng)治權(quán)并通過一定的形式宰制政務(wù)即是“專政”術(shù)語的含義。國家統(tǒng)治權(quán)屬于多人的國體稱為“共和”,屬于人民的稱為“民主”,當“人民”的范圍擴大至以勞動者階級占主體的大多數(shù)人口時,民主才是真實的人民政權(quán)。三是界定“民族”和“殖民地”術(shù)語的內(nèi)涵,斯大林對于民族的定義中,包括語言、地域、經(jīng)濟、文化、心理等五個方面的共同體規(guī)定進入漢語語境,“殖民地”被界定為“失去了獨立的主權(quán)之產(chǎn)業(yè)落后的國家”(34)吳念慈:《新術(shù)語辭典》,上海:南強書局,1936年,第280頁。,成為帝國主義的商品傾銷地、原料供應(yīng)和投資場所。四是建黨方面的術(shù)語內(nèi)涵確定下來,名稱術(shù)語“共產(chǎn)黨”涵蓋了列寧主義的規(guī)定,包括馬克思主義指導(dǎo)、先鋒隊性質(zhì)、民主集中制原則、無產(chǎn)階級專政主張等。對譯列寧原著概念партийность的“黨性”術(shù)語,含義與無產(chǎn)階級的階級性關(guān)聯(lián)起來,成為其最高表現(xiàn),“先鋒隊”術(shù)語在內(nèi)涵上成為階級的先進部隊,政治先進性與組織嚴密性、紀律嚴明性是基本規(guī)定,“支部”“干部”兩個術(shù)語表達黨的組織和骨干,前者的內(nèi)涵規(guī)定是建立在生產(chǎn)生活戰(zhàn)斗的基礎(chǔ)單位之上、“與群眾直接發(fā)生關(guān)系”“黨的基本組織”(35)《建黨以來重要文獻選編(1921-1949)》第5冊,北京:中央文獻出版社,2011年,第474頁。,后者的內(nèi)涵規(guī)定為受黨委派的行動組織者或重要活動分子。

        (二)從外延上劃分中國馬克思主義術(shù)語

        在近代哲學(xué)社會科學(xué)框架下,一些日常用語提升為科學(xué)術(shù)語,一些術(shù)語的語用場境發(fā)生轉(zhuǎn)變,一些西學(xué)術(shù)語轉(zhuǎn)化為馬克思主義術(shù)語,還有一些在馬克思主義著作翻譯中創(chuàng)設(shè)的新術(shù)語,也隨之內(nèi)涵的科學(xué)規(guī)定,在馬克思主義話語系統(tǒng)中明晰了外延層次,論說了辯證宇宙觀、能動反映論、社會經(jīng)濟結(jié)構(gòu)論、土地革命思想、東方被壓迫民族解放理論和新型無產(chǎn)階級政黨學(xué)說。漢語馬克思主義術(shù)語經(jīng)由內(nèi)涵規(guī)定和外延界定,提升為揭示指稱對象本質(zhì)規(guī)定性的中國概念。

        一些日常生活用語進入馬克思主義話語系統(tǒng),提升為科學(xué)術(shù)語。漢語口頭語“勞力”進入馬克思主義語用環(huán)境,衍生出兩個相互區(qū)分開來的政治經(jīng)濟學(xué)概念:勞動和勞動力,另一個口頭語“生產(chǎn)”上升為歷史唯物主義術(shù)語,延展出生產(chǎn)工具、生產(chǎn)資料、生產(chǎn)方式等政治經(jīng)濟學(xué)概念?!皟r值”“工資”“利潤”“利息”“地租”等百姓日用而不自覺的常用語,在《資本論》等馬克思主義經(jīng)濟學(xué)著作漢譯本中成為政治經(jīng)濟學(xué)概念,“封建”“地主”“農(nóng)民”等成為科學(xué)社會主義概念,是對傳統(tǒng)社會的階級分析工具?!百I辦”本來是大管家或外商經(jīng)紀人的民間稱謂,在馬克思主義話語系統(tǒng)中突出與帝國主義壟斷資本成為階級同盟的上層資本家,外延上等同于“大資產(chǎn)階級”。在日常語言環(huán)境中,“矛盾”這一術(shù)語用來諷喻言行不一,被提升為馬克思主義哲學(xué)概念,成為辯證法的根本法則。還有一些術(shù)語在馬克思主義話語系統(tǒng)中,語用領(lǐng)域發(fā)生變化,生物學(xué)術(shù)語“有機體”的使用領(lǐng)域拓展為整個自然和社會,地理意義上的“殖民地”術(shù)語轉(zhuǎn)變?yōu)楸硎镜蹏髁x統(tǒng)治鏈條的科學(xué)社會主義概念,在人口和族群意義上使用的術(shù)語“人民”變成表達社會歷史主體的政治概念,原是軍事術(shù)語的“先鋒隊”語用關(guān)系延伸到社會領(lǐng)域,表示起先驅(qū)作用的社會力量,再經(jīng)過列寧《怎么辦?》《進一步、退兩步》《共產(chǎn)主義運動中的“左派幼稚病”》等建黨名篇漢譯,“先鋒隊”術(shù)語進一步用到政治領(lǐng)域,專指階級的有組織的先進部分,“支部”“干部”術(shù)語的使用領(lǐng)域也完成了同樣的變化。

        經(jīng)世派、洋務(wù)派和資產(chǎn)階級改良派、自由派、民主派在近百年間引進了大量西學(xué)術(shù)語,許多進化為馬克思主義術(shù)語。其中,西方哲學(xué)術(shù)語“物質(zhì)”“意識”“辯證法”“形而上學(xué)”進入馬克思主義漢譯文獻,成為辯證唯物主義概念,日常生活術(shù)語“矛盾”成為唯物辯證法核心概念之前,先作為形式邏輯的矛盾律用語,術(shù)語“揚棄”則在從西學(xué)術(shù)語變成馬克思主義哲學(xué)概念后,才根據(jù)“積極的否定”用漢字拼義而確定詞形,西方哲學(xué)意味濃厚的術(shù)語“本質(zhì)”被馬克思主義中國化賦予“矛盾的特殊性”向度,并由此將“人的本質(zhì)”提升為馬克思主義概念,人相比動物的特殊性不在于自然存在物方面,而是結(jié)成一定社會關(guān)系來改變自然環(huán)境。在近代西學(xué)話語中,“階級”和“帝國主義”本來是社會政治術(shù)語,進入馬克思主義特別是列寧主義話語系統(tǒng)變成經(jīng)濟概念,成為社會經(jīng)濟結(jié)構(gòu)最重要的分析工具,“資本”“價值”等最初從西方古典經(jīng)濟學(xué)引入的術(shù)語,進入《資本論》《雇傭勞動與資本》《政治經(jīng)濟學(xué)批判》《帝國主義是資本主義發(fā)展的最高階段》等漢譯文本,成為馬克思主義政治經(jīng)濟學(xué)的核心概念。從柏拉圖、伏爾泰、帕格森、霍布斯、康德、盧梭、洛克、杜威、羅素等西方思想家的著述中,從羅伯斯庇爾、克倫威爾、拿破侖和華盛頓等資產(chǎn)階級革命家的史績中學(xué)到的“民主”“民族”“革命”“共和”“國體”“政體”等政治術(shù)語,進入中文版《共產(chǎn)黨宣言》《路易·波拿巴的霧月十八日》《法蘭西內(nèi)戰(zhàn)》《中國革命和歐洲革命》《家庭、私有制和國家的起源》《關(guān)于專政問題的歷史》《國家與革命》和列寧關(guān)于民族殖民地問題等著作中,成為典型的馬克思主義政治概念。

        在翻譯馬克思主義著作過程中專門創(chuàng)設(shè)的漢語術(shù)語,外延劃分日益清晰。為譯介科學(xué)實踐觀啟用的術(shù)語“實踐”,譯介列寧主義國家觀啟用的術(shù)語“專政”,成為標志性的馬克思主義哲學(xué)概念和政治概念。通過翻譯《德意志意識形態(tài)》《共產(chǎn)黨宣言》特別是《〈政治經(jīng)濟學(xué)批判〉序言》等著作,生成的“生產(chǎn)力”“生產(chǎn)關(guān)系”“經(jīng)濟基礎(chǔ)”“上層建筑”“意識形態(tài)”等術(shù)語,成為歷史唯物主義的基本概念,是社會歷史分析和社會結(jié)構(gòu)分析的主要概念工具?;谔K俄建政經(jīng)驗,而用“所有制”術(shù)語翻譯最重要的生產(chǎn)關(guān)系,是社會階級分析的首要概念工具。組合而成的漢譯術(shù)語“社會主義”“共產(chǎn)主義”,包含思想、運動和制度目標,前者成為后者的下位概念,后者在一定層面上成為科學(xué)社會主義,乃至馬克思主義的代名詞?!盁o產(chǎn)階級”“資產(chǎn)階級”和“半無產(chǎn)階級”“大資產(chǎn)階級”“小資產(chǎn)階級”“民族資產(chǎn)階級”等復(fù)合術(shù)語,成為馬克思主義階級概念的下位概念。在譯介俄國合作社運動中,特別是為翻譯列寧在新經(jīng)濟政策時期的著述專門組合的術(shù)語“合作社”,成為社會主義色彩濃厚的經(jīng)濟概念?!肮伯a(chǎn)黨”成為新型無產(chǎn)階級政黨的通用名稱術(shù)語,“黨性”(партийность)概念最初被列寧用于哲學(xué)立場,后來與新術(shù)語“黨紀”一樣,成為新型無產(chǎn)階級政黨建設(shè)領(lǐng)域的核心概念。

        三、馬克思主義中國化范疇建構(gòu)(1939—1949)

        概念一經(jīng)形成就具有解釋、批判、規(guī)范、引導(dǎo)現(xiàn)實的語用功能。1938年,毛澤東在黨的六屆六中全會提出“馬克思主義中國化”重要命題,到黨的七大召開前,在延安翻譯出版的馬克思主義著作達192種,(36)王海軍:《抗戰(zhàn)時期馬列著作翻譯與傳播的歷史考察》,《中共黨史研究》2011年第5期。以毛澤東為主要代表的中國共產(chǎn)黨人,參閱馬克思主義經(jīng)典著作,運用馬克思主義概念工具分析和研究中國革命的實際問題,馬克思主義漢譯概念在中國全面展開語用實踐。據(jù)初步統(tǒng)計,1937年7月至1949年9月,根據(jù)地解放區(qū)出版的所有毛澤東相關(guān)著作高達2305種次,(37)吳永貴,吳梓童:《廣印、選印、精?。好珴蓶|著作初期的經(jīng)典化》,《出版廣角》2021年第9期。構(gòu)成馬克思主義中國化文獻體系的主體部分。列寧指出:“范疇即純粹普遍的概念”,“這些范疇反過來又在實踐中(‘通過對活生生的內(nèi)容的精神提煉,通過創(chuàng)造和交流’)為人們服務(wù)?!?38)《列寧全集》第55卷,北京:人民出版社,2017年,第517、75頁。在馬克思主義中國化文獻中,毛澤東、劉少奇、周恩來、鄧小平等黨的領(lǐng)導(dǎo)人通過概念、判斷、推理,厘定馬克思主義概念的義位、義項,提煉出若干概念的總范疇,包括“中國工人階級先鋒隊”“半殖民地半封建社會”“新民主主義革命”以及“人民民主專政”“人民代表大會制度”等范疇。

        (一)建構(gòu)“中國工人階級先鋒隊”范疇表述黨的屬性

        抗日戰(zhàn)爭進入相持階段以后,中國共產(chǎn)黨不僅在局部執(zhí)政,而且實際領(lǐng)導(dǎo)著抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線,對黨自身發(fā)揮先鋒隊作用開辟了更廣闊的天地。同時,黨長期處在農(nóng)村地區(qū),面對民主革命和民族解放的歷史任務(wù),突破了經(jīng)典作家關(guān)于領(lǐng)導(dǎo)現(xiàn)代工人階級開展社會主義革命的設(shè)想,革命環(huán)境對如何發(fā)揮先鋒隊作用提出了更深刻的要求。在《〈共產(chǎn)黨人〉發(fā)刊詞》中,毛澤東對黨的建設(shè)提出新的要求,王稼祥也在《共產(chǎn)黨人》發(fā)刊號撰文,強調(diào)中國共產(chǎn)黨是“工人階級之先鋒隊”,“工人階級的先進的部隊,覺悟的部隊,馬克思主義的部隊”,“其使命就是領(lǐng)導(dǎo)工人階級其他一切組織”(39)《王稼祥選集》,北京:人民出版社,1989年,第242、243、261頁。。與此同時,陳云在黨中央機關(guān)刊物發(fā)文指出:“共產(chǎn)黨不是‘工黨’”,(40)《陳云論黨的建設(shè)》,北京:中央文獻出版社,1995年,第37頁。在農(nóng)民和小資產(chǎn)階級出身的黨員占多數(shù)的環(huán)境中,分清中國共產(chǎn)黨與西方“工黨”的本質(zhì)區(qū)別,從名稱術(shù)語上建構(gòu)工人階級先鋒隊的概念。至1945年5月劉少奇作關(guān)于修改黨章的報告,指明在工黨內(nèi)的黨員,雖然大多數(shù)是工人出身,然而并不是代表工人階級的政黨。我們采取了列寧主義的建黨路線,即使工人成分還不占大多數(shù),已經(jīng)建成“作為工人階級先鋒隊的我們的黨”,(41)《建黨以來重要文獻選編(1921-1949)》第22冊,北京:中央文獻出版社,2011年,第388頁。工人階級先鋒隊的概念在黨內(nèi)確立起來。隨著抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線和中國人民抗日戰(zhàn)爭的推進,黨作為工人階級先鋒隊的概念內(nèi)涵進一步豐實。1943年陸定一在《解放日報》撰文指出:“共產(chǎn)黨乃是人民的先鋒隊”,(42)《陸定一文集》,北京:人民出版社,1992年,第328頁。共產(chǎn)黨員與人民血肉相聯(lián),并且是人民中最優(yōu)秀的分子。之后,劉少奇在黨的七大進一步闡述:“人民群眾必須有自己的先鋒隊,而且必須有如我們黨這種性質(zhì)的先鋒隊,人民群眾的徹底解放,才是可能的”,“人民群眾的先鋒隊必須與人民群眾建立正確的密切的關(guān)系”,確立起黨作為全體人民先鋒隊的歷史地位。而全民族抗戰(zhàn)的實踐證明,“只有中國工人階級與全體勞動人民,才是中國民族的主體”,所以“代表中國工人階級的利益,也是代表全體民族和全體人民的利益”,(43)《建黨以來重要文獻選編(1921-1949)》第22冊,第398、399、388頁。也就同時確立了黨作為中華民族先鋒隊的歷史地位,全體人民和中華民族的先鋒隊定位,就突出了無產(chǎn)階級先鋒隊歷史使命和組織功能的中國格局,全面建構(gòu)起“中國工人階級先鋒隊”的范疇。此范疇將“中國”“工人”“階級”“先鋒隊”等四個主要概念,置于列寧主義新型無產(chǎn)階級政黨學(xué)說的義位之中,取“近現(xiàn)代中國”“現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)勞動者”“生產(chǎn)資料占有方式?jīng)Q定的大社會集團”“階級的最高組織形式”諸義項進行組合,通過社會歷史活動的立足點、與先進生產(chǎn)力相聯(lián)系、社會發(fā)展的直接動力和高度組織紀律性的先進部隊等義素,陳述中國共產(chǎn)黨的根本政治屬性和中國革命的領(lǐng)導(dǎo)者。在此范疇中除了四個主要概念,還有在馬克思主義中國化文獻中普遍使用的“黨性”“組織”“干部”“支部”“紀律”等術(shù)語,成為該范疇的次生概念,而“思想建黨”“領(lǐng)導(dǎo)權(quán)”“生命線”“講習所”“黨風”“黨內(nèi)政治生活”“思想路線”“群眾路線”“階級意識”等等,是圍繞該范疇的衍生概念。

        (二)建構(gòu)“半殖民地半封建社會”范疇表述根本國情

        1926年蔡和森首次使用“半殖民地和半封建的中國”“半封建半殖民地的國家”(44)《蔡和森文集》下卷,北京:人民出版社,2013年,第795頁。,到延安時期新民主主義革命理論走向系統(tǒng)化,在毛澤東的名篇《新民主主義論》及其姊妹篇《中國革命和中國共產(chǎn)黨》中,“半殖民地”“半封建”兩個術(shù)語被置于社會經(jīng)濟形態(tài)的義位之中,從認清中國社會主要矛盾的深度,闡明鴉片戰(zhàn)爭以來“中國社會開始由封建社會改變?yōu)榘胫趁竦匕敕饨ㄉ鐣?45)《毛澤東選集》第2卷,北京:人民出版社,1991年,第666頁。。毛澤東還在中央黨校第二部開學(xué)典禮講話說:“中國的社會已經(jīng)有過幾次大的變動,由原始社會進到奴隸社會,再由奴隸社會進到封建社會,又由封建社會進到半殖民地半封建社會”(46)《毛澤東文集》第3卷,北京:人民出版社,1996年,第56頁。,“半殖民地半封建社會”的完整概念得到深刻闡釋。在這些論述中,“半殖民地”“半封建”兩個術(shù)語在語用順序上開始還沒有前后固定,比如毛澤東在《中國革命和中國共產(chǎn)黨》中使用同時使用 “半封建、半殖民地和殖民地的中國” “半殖民地、半封建的社會”(47)《毛澤東選集》第2卷,第630頁。,在延安文藝座談會講話中使用“半封建半殖民地的社會”(48)《毛澤東選集》第3卷,第876頁。,任弼時在一份報告大綱中使用“半封建半殖民地的社會”(49)《任弼時選集》,北京:人民出版社,1987年,第231頁。等。1943年底抗日戰(zhàn)爭轉(zhuǎn)入局部反攻后,一方面反對帝國主義侵略的斗爭使全黨對半殖民地屈辱的感受更加強烈,一方面對建黨以來若干歷史問題的系統(tǒng)思考理清了“半殖民地”與“半封建”的內(nèi)在關(guān)聯(lián),六屆七中全會通過的《關(guān)于若干歷史問題的決議》肯定“中國社會是半殖民地半封建社會”,毛澤東制定的七大工作方針把根本國情表述為“半殖民地半封建社會”,七大前后“半殖民地半封建社會”的范疇表述基本定型。解放戰(zhàn)爭轉(zhuǎn)入戰(zhàn)略反攻后,1948年毛澤東起草的文件中,“半殖民地半封建社會”的范疇內(nèi)核得到科學(xué)解析:“由古代的獨立的封建的社會經(jīng)濟形態(tài),逐步地轉(zhuǎn)變?yōu)榘胫趁竦氐陌敕饨ǖ纳鐣?jīng)濟形態(tài),即是說半獨立的半資本主義的社會經(jīng)濟形態(tài)”(50)《毛澤東文集》第5卷,北京:人民出版社,1996年,第57頁。。這一范疇及其權(quán)威解析進入全黨全軍的通行話語,1949年華東軍政大學(xué)主辦的《軍大導(dǎo)報》第130期刊出解釋名詞:什么是半殖民地半封建社會,范疇的語言物質(zhì)載體更加鞏固了。其中,“殖民地”“封建”“資本主義”“社會”是構(gòu)成范疇的主要概念,在社會經(jīng)濟形態(tài)的義位中,“依靠軍事、政治等超經(jīng)濟手段剝削落后民族”“地主所有制為基礎(chǔ)的農(nóng)業(yè)社會”“雇傭勞動為基礎(chǔ)的現(xiàn)代工商業(yè)社會”“社會性質(zhì)”等義項組合起來,陳述由于帝國主義殖民地政策的超經(jīng)濟盤剝,妨礙了中國從封建主義向資本主義經(jīng)濟形態(tài)演進,半殖民地半封建社會是西方殖民主義體系所造成的封建社會向資本主義社會過渡的中間形態(tài),雖然保持形式上的獨立,但經(jīng)濟命脈被外資操縱,民族資本主義不可能獲得充分發(fā)展,所以是半殖民地社會;又由于資本主義經(jīng)濟的某些發(fā)生和存在,完全的封建經(jīng)濟變成了半封建經(jīng)濟。主要概念而外,“帝國主義”“民族” “買辦”“地主”“地租”等屬于次生概念,還有“租界”“宗法”“富農(nóng)”“軍閥”“列強” “勢力范圍”“資本輸出”“不平等條約”等衍生概念。

        (三)建構(gòu)“新民主主義革命”范疇表述總路線

        黨成立之初,蔡和森就認識到革命任務(wù)“已不是純粹資產(chǎn)階級民主革命的問題”(51)《蔡和森文集》(上),北京:人民出版社,2013年,第284頁。,這種新的民主革命,在紀念五四運動二十周年時,毛澤東用概念化的語言表述為“新民主主義的革命”?;厥字袊裰鞲锩话倌?,毛澤東指出:“革命亦有新舊之分……,在前八十年,中國資產(chǎn)階級民主革命是屬于舊范疇的;而在后二十年,由于國際國內(nèi)政治形勢的變化,便屬于新范疇了”(52)《毛澤東選集》第2卷,第696頁。。十月革命開啟了“革命和戰(zhàn)爭的新時代”,“資產(chǎn)階級民主革命已經(jīng)發(fā)展到了一個新階段”,“發(fā)生了中國民族解放的新希望”,(53)《毛澤東選集》第2卷,第680、558、699頁。黨中央在延安時期全面闡述了新民主主義的政治、經(jīng)濟和文化,制定了新民主主義革命的三大綱領(lǐng),“新民主主義革命”范疇已經(jīng)成形。在寫《新民主主義論》的時候,為了強調(diào)革命的資產(chǎn)階級民主主義性質(zhì),黨內(nèi)也有人將“新民主主義”稱為“新資本主義”,包括毛澤東。1942年美國《幸福》雜志將翻新的資產(chǎn)階級改良政策,打包稱“新資本主義”,在國統(tǒng)區(qū)知識界產(chǎn)生了較大影響,施復(fù)亮就認為中國必經(jīng)一個“要擴大剝削關(guān)系”的“新資本主義”的階段,(54)嚴仁賡:《再和施復(fù)亮先生談“新資本主義”》,《觀察》1948年,第23-24期。顯然,“新民主主義革命”范疇必然要撇清和超越所謂“新資本主義”的模糊概念??箲?zhàn)勝利后特別是解放戰(zhàn)爭轉(zhuǎn)入反攻后,毛澤東等黨的領(lǐng)導(dǎo)人深刻認清民族資本和官僚資本的區(qū)別,特別是官僚資本的國家壟斷資本主義性質(zhì),據(jù)此一方面將其納入革命對象,一方面將其視為新民主主義革命準備的充分物質(zhì)條件。到戰(zhàn)略決戰(zhàn)前夕,毛澤東在中央政治局會議指出,沒收官僚資本的大工業(yè)、大銀行、大商業(yè),就使人民共和國掌握了全國的經(jīng)濟命脈,所以新資本主義“這個名詞是不妥當?shù)?,因為它沒有說明在我們社會經(jīng)濟中起決定作用的東西”,“我們的社會經(jīng)濟的名字還是叫‘新民主主義經(jīng)濟’好”。(55)《毛澤東文集》第5卷,第139頁。指明社會主義在新民主主義社會經(jīng)濟形態(tài)中的決定性作用,就圍繞社會主義因素將民主革命之“新”立體構(gòu)建起來,革命的基點是世界社會主義革命,革命的成果是社會主義經(jīng)濟起決定作用的人民共和國,革命的前途是不經(jīng)過資產(chǎn)階級專政而向社會主義過渡,“新民主主義革命”范疇成熟和定型。其中,“社會主義”“民主”“主義”“革命”四個主要概念,被置于世界無產(chǎn)階級社會主義革命,特別是被壓迫民族解放運動的義位,取“無產(chǎn)階級領(lǐng)導(dǎo)的運動和制度”“資產(chǎn)階級政治解放”“思想和行動旨向”“階級斗爭的暴烈形式”諸義項組合,陳述了擺脫半殖民地半封建社會的革命進程中,革命的對象、領(lǐng)導(dǎo)者、依靠力量和主要階段。“階級”“群眾”“總路線”“革命綱領(lǐng)”“過渡時期”等屬于次生概念,而“領(lǐng)導(dǎo)權(quán)”“根據(jù)地”“民族資本”“統(tǒng)一戰(zhàn)線”“工農(nóng)聯(lián)盟”“人民戰(zhàn)爭”“武裝割據(jù)”“游擊戰(zhàn)術(shù)”等屬于衍生概念。

        (四)建構(gòu)“人民民主專政”范疇表述新國體

        在1848年德國三月革命中能夠徹底實現(xiàn)民主革命任務(wù)的那些階級,“馬克思說的是‘人民’。”“馬克思在使用‘人民’一語時,并沒有用它來抹殺各個階級之間的差別,而是用它來概括那些能夠把革命進行到底的一定的成分?!?56)《列寧全集》第11卷,北京:人民出版社,2017年,第116-117頁。根據(jù)革命導(dǎo)師“革命民主專政”的思想,中共“六大”《政治決議案》首次提出“工農(nóng)民主專政”概念,中華蘇維埃共和國《憲法大綱》從實踐上規(guī)定了“無產(chǎn)階級領(lǐng)導(dǎo)下的工農(nóng)民主專政”的政權(quán)性質(zhì),隨著民族矛盾上升和階級關(guān)系變化,瓦窯堡會議將“工農(nóng)共和國”改稱“人民共和國”。在《新民主主義論》中,毛澤東指明:“國體——各革命階級聯(lián)合專政”,(57)《毛澤東選集》第2卷,第677頁。將人民概念界定為包括無產(chǎn)階級、農(nóng)民階級、民族資產(chǎn)階級和城市小資產(chǎn)階級在內(nèi)的各革命階級。之后,毛澤東駁斥了重新回到大地主大資產(chǎn)階級專政的謬論,批評了尋求英美式資產(chǎn)階級專政的幻想,深入論證了無產(chǎn)階級領(lǐng)導(dǎo)的各革命階級聯(lián)合專政的建國目標。1948年6月,中宣部發(fā)布《關(guān)于重印〈左派幼稚病〉第二章前言》,首次提出“不是建立無產(chǎn)階級專政,而是人民民主專政” 。(58)《建黨以來重要文獻選編(1921-1949)》第25冊,第326頁。一年后,毛澤東在《論人民民主專政》中全面闡發(fā)人民的概念、民主的概念和階級專政的概念,“人民民主專政”成為成熟的思想范疇。此范疇有“人民”“民主”“專政”“國體”四個主要概念,在馬克思主義特別是列寧國家學(xué)說的義位中,將“無產(chǎn)階級領(lǐng)導(dǎo)的革命階級聯(lián)合”“人民的統(tǒng)治”“統(tǒng)治階級掌握政權(quán)”“各階級在國家中的地位”等義項組合起來,陳述新中國區(qū)別于舊中國的根本性質(zhì)。“上層建筑”“無產(chǎn)階級”“資產(chǎn)階級”“工人”“農(nóng)民”“共和”屬于“人民民主專政”范疇的次生概念,還有“統(tǒng)治階級”“反動階級”“工農(nóng)聯(lián)盟”“內(nèi)部矛盾”“敵我矛盾”等衍生概念。

        (五)建構(gòu)“人民代表大會制度”范疇表述新政體

        列寧反復(fù)提出,工人和農(nóng)民擺脫壓迫“唯一的辦法就是召開人民代表大會”(59)《列寧全集》第4卷,北京:人民出版社,2013年,第323、330、383頁。,十月革命實現(xiàn)了一切權(quán)力歸蘇維埃。土地革命戰(zhàn)爭初期,蘇維埃替代農(nóng)民協(xié)會成為革命政權(quán)的組織形式,進而成為中華蘇維埃共和國的政體。延安時期,邊區(qū)政權(quán)突破工農(nóng)兵的陣容成為一切抗日階級階層的政權(quán),政權(quán)組織形式不再僅僅是工農(nóng)兵代表蘇維埃,同時,推進新民主主義政治綱領(lǐng)的群眾認同,也亟須消弭音譯詞的理解距離,蘇維埃一詞開始在語用實踐中祛魅,以意譯詞為新民主主義國家政體提供概念工具。毛澤東主張建立“人民代表大會”的政權(quán)組織系統(tǒng),“中國現(xiàn)在可以采取全國人民代表大會、省人民代表大會、縣人民代表大會、區(qū)人民代表大會直到鄉(xiāng)人民代表大會的系統(tǒng),并由各級代表大會選舉政府?!?60)《毛澤東選集》第2卷,第677頁。在黨的七大報告中,毛澤東明確新民主主義政權(quán)組織由各級人民代表大會決定大政方針。針對普通群眾對音譯詞“蘇先生”的茫然,毛澤東解釋說:“過去我們叫蘇維埃代表大會制度,蘇維埃就是代表會議,我們又叫‘蘇維?!?,又叫‘代表大會’,‘蘇維埃代表大會’就成了‘代表大會代表大會’。這是死搬外國名詞?!?61)《毛澤東文集》第5卷,第136頁。中國人民政治協(xié)商會議《共同綱領(lǐng)》正式確立“人民代表大會制度”為中華人民共和國的根本政治制度?!叭嗣翊泶髸贫取狈懂牥ā叭嗣瘛薄按怼薄叭w會議”“制度”四個主要概念,在此處,“人民”的義項與在“人民民主專政”范疇中的義項一致,與“受人民委托行駛權(quán)利”“全體成員出席的會議”“國家制度”等義項組合而成,在馬克思主義議行合一政權(quán)組織原則的義位下,陳述區(qū)別于資產(chǎn)階級議會制國家的新中國政體。

        猜你喜歡
        術(shù)語馬克思主義概念
        Birdie Cup Coffee豐盛里概念店
        幾樣概念店
        馬克思主義為什么“行”
        當代陜西(2019年11期)2019-06-24 03:40:16
        馬克思主義穿起了中國的粗布短襖
        當代陜西(2019年10期)2019-06-03 10:12:38
        認真看書學(xué)習 弄通馬克思主義
        少先隊活動(2018年9期)2018-12-29 12:18:44
        學(xué)習集合概念『四步走』
        聚焦集合的概念及應(yīng)用
        馬克思主義的“破舊”與“立新”
        天津人大(2015年9期)2015-11-24 03:26:32
        有感于幾個術(shù)語的定名與應(yīng)用
        從術(shù)語學(xué)基本模型的演變看術(shù)語學(xué)的發(fā)展趨勢
        白丝美女扒开内露出内裤视频| 色妞色综合久久夜夜| 国产精品自产拍在线18禁| 久久麻豆精亚洲av品国产蜜臀| 漂亮人妻被强了中文字幕| 亚洲av无码国产精品永久一区| 无码国产精品一区二区免费16| 中文字幕成人精品久久不卡| 狼人精品剧情av在线观看| 国产乱妇无码大片在线观看| 永久免费无码av在线网站| 深夜福利国产| 人妻少妇av中文字幕乱码| 绝顶潮喷绝叫在线观看| 国产精品半夜| 精品国产乱来一区二区三区| 午夜国产视频一区二区三区| 久久国产精品久久久久久| 国产97色在线 | 免| 国产一区二区三区av观看| 精品久久久久久综合日本| 国精无码欧精品亚洲一区| 国产精品一区二区三级| 日本一区二区三区清视频| 国产二区交换配乱婬| 久久天天躁夜夜躁狠狠躁2022| 熟女人妻一区二区在线观看| 国产亚洲av看码精品永久| 国产精品爽黄69天堂a| 色欲AV成人无码精品无码| 懂色av一区二区三区网久久| 国产放荡对白视频在线观看| 84pao强力打造免费视频34| 二区三区视频在线观看| 免费观看国产短视频的方法| 狠狠色综合网站久久久久久久| 2021最新久久久视精品爱| 不卡av网站一区二区三区| 777午夜精品免费观看| 久热爱精品视频在线观看久爱| 日本熟妇中出高潮视频|