摘要:近年來,中國電視劇在海外市場的影響力逐步提升,但從海外傳播與市場拓展方面來看,中國電視劇依舊存在類型單一、平臺限制等問題。文章通過對比分析法,介紹中國電視劇與國際市場地域性差異情況,了解中國文化的背景差異,確定中國電視劇海外傳播阻礙因素。之后根據(jù)中國電視劇海外傳播中存在的問題,探討中國電視劇海外傳播的主要策略,得出中國電視劇想要做好海外傳播工作,需要強化電視劇作品本身敘事能力,建立新的傳播理念,為后續(xù)中國電視劇海外傳播工作開展提供有力支持的結論。
關鍵詞:電視??;海外傳播;中國故事;文化背景;政策扶持
中圖分類號:G206 文獻標志碼:A 文章編號:1674-8883(2022)21-0039-03
中國電視劇海外傳播,是國家提升文化軟實力的重要舉措,能夠讓其他國家的觀眾感受到中國文化的魅力,而電視劇藝術形態(tài)和隱藏的文化價值,也能對受眾群體產(chǎn)生潛移默化的影響。中國雖然是電視劇生產(chǎn)大國,海外傳播也已經(jīng)走過30年的歷程,但中國電視劇海外傳播的數(shù)量、區(qū)域及受眾影響力未能躋身世界前列,在后續(xù)發(fā)展中,相關部門需要建立海外傳播體系,提升中國文化的國際影響力。
(一)國際市場地域性差異
中國電視劇在傳播方面存在明顯的地域局限性特點??偟膩碚f,歐美對我國電視劇需求量不高,主要是由于歐美觀眾在選擇電視節(jié)目時,以紀錄片和綜藝片為主。另外,歐美地區(qū)電視劇產(chǎn)業(yè)發(fā)展時間更長,產(chǎn)業(yè)鏈更加完善,其電視劇制作水準也高于中國,在電視劇制作上,消耗成本與電影相近,如《權力的游戲》《黑袍糾察隊》等等,對其他地區(qū)電視劇的需求不明顯。受此影響,中國電視劇很難進入歐美市場,影響力自然較小。反觀東南亞等地,對中國電視劇需求明顯,同時對中國電視劇產(chǎn)業(yè)有較強依賴性,目前是中國電視劇海外傳播的主要目標[1]。
(二)中外文化背景差異
由于不同國家文化和生活環(huán)境不同,對電視劇內(nèi)容認知和接受度也存在較大差異。從地理位置角度來說,日本、韓國,以及東南亞等地與中國文化背景類似,能夠深入理解故事背景,更加容易接受電視劇內(nèi)容。反觀歐美等地,與中國文化差異明顯,無論是背景還是人文思想,均千差萬別,這也是中國電視劇傳播在歐美等地受挫的主要原因。
(一)傳播數(shù)量有限,受眾區(qū)域狹隘
中國是世界上最大的電視劇生產(chǎn)國和消費國,電視劇年產(chǎn)量超過500部,集數(shù)在10000集左右,平均每天會產(chǎn)生45集左右的新電視劇內(nèi)容。但部分電視劇出于各種原因,沒有成功與觀眾見面,其產(chǎn)量和播出的比值大約為5∶3,未播出的電視劇比例大約為40%。另外,在播出的電視劇中,熱播劇大約只有600集。從這里也能夠看出,國內(nèi)電視劇市場已經(jīng)出現(xiàn)供大于求的情況。從國際環(huán)境角度來看,中國文化產(chǎn)品出口同樣存在很多問題。首先,出口量和總生產(chǎn)量的比值較小。從2018年到2021年,我國電視劇出口數(shù)量依次為288、298、326、243。中國電視劇每年新生產(chǎn)500部左右,出口量占比約為50%。在過去很長一段時間內(nèi),中國電視劇數(shù)量眾多,如果從該角度計算電視劇成功出口的比例甚至不足1%??梢钥闯?,中國電視劇海外傳播數(shù)量明顯不足。其次,中國電視劇的國際市場份額遠低于美劇、韓劇等。以韓劇為例,目前其已經(jīng)覆蓋全球70多個國家和地區(qū),尤其是在中國、日本,以及東南亞區(qū)域,收視群體較大。在“韓流”盛行的幾年內(nèi),中國電視劇海外市場有80%被韓國取代。
受文化和價值觀的影響,西方觀眾對中國電視劇興趣度不高,中國電視劇很難出現(xiàn)在歐美地區(qū)的主流播放平臺上。這種差異不僅體現(xiàn)在審美趣味上,也體現(xiàn)在收視習慣等方面。歐美電視劇一般為10集,一集時長為50分鐘,而中國電視劇目前以20~30集為主,平均每集為45分鐘,很難在歐美等國找到合適的播放平臺。總而言之,中國電視劇想要“走出去”,需要制訂完整的海外傳播計劃,在以往發(fā)展基礎上進行創(chuàng)新,吸引更多觀眾選擇中國電視劇[2]。
(二)國產(chǎn)電視劇自身品質(zhì)存在問題
近年來,中國電視劇產(chǎn)量持續(xù)增加,但精品電視劇數(shù)量卻少之又少。現(xiàn)階段,中國國產(chǎn)電視劇主要存在以下幾方面的問題。
第一,國產(chǎn)電視劇缺乏精品,在細節(jié)和逼真效果打造上與美劇、韓劇等差距明顯,劇情制作上往往存在很多不完整的地方。
第二,部分演員演技過于浮夸,最終導致劇情不貼合實際,不能為觀眾帶來深層次的精神享受。
第三,一些內(nèi)容脫離實際,粗制濫造問題明顯,容易對青少年群體產(chǎn)生誤導。
第四,抄襲和雷同點過多,題材選擇上沒有新意,不能呈現(xiàn)出創(chuàng)新性特點。
第五,演員片酬過高,導致電視劇制作經(jīng)費被占用,無法在產(chǎn)品質(zhì)量方面加大投入。
另外,中國影視文化存在過度泛化的情況。所謂泛化,主要指某種刺激形成后,會與其他類似的刺激建立聯(lián)系,該過程被稱之為泛化過程。影視文化的泛化,主要指電視劇題材有限,類型過于集中,導致敘事風格相近,雖然不同電視劇按照不同模式展開,但表達內(nèi)容差異性不夠明顯,價值觀類似。例如,古代歷史劇主要以權力紛爭為切入點,其中也摻雜一些感情因素,功夫類題材電視劇以體現(xiàn)個人英雄主義為主,同樣摻雜詭詐、權欲等因素,可能使中國國民給國外受眾留下負面印象。
(三)政策扶持力度不足
截至目前,中國針對文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展出臺了很多扶持政策,如貸款優(yōu)惠、支持融資等等,但這些政策內(nèi)容主要針對稅收、金融等領域。在電視劇出口資金等細節(jié)方面,并沒有出臺相應的支持政策,導致政策內(nèi)容不全面,無法為電視劇海外傳播提供幫助。
首先,從資金角度來說,電視劇海外傳播需要進行譯制,相關部門在該環(huán)節(jié)沒有給予足夠的資金支持。制作機構會將該類支出視為額外支出,很難獨自消化。
其次,對國內(nèi)電視劇制作機構扶持力度不足。近年來,新媒體平臺的出現(xiàn),為很多電視劇傳播提供了新的契機,但由于公司性質(zhì)不同,電視劇生產(chǎn)實力也存在很大區(qū)別。
最后,在政策方面,國有影視企業(yè)資金雄厚,銷售層面上也處于自產(chǎn)自銷狀態(tài),不會遇到太大的營銷風險。而其他民營影視制作公司是市場中的大多數(shù),中國每年大約有80%的電視劇出自這些民營企業(yè),但真正能夠盈利的少之又少,整個行業(yè)被很多巨頭壟斷,很難得到政策上的扶持[3]。
(四)制作機構缺乏海外傳播意識
中國電視劇在開展海外營銷工作時,面臨較大風險,雖然我國改革開放政策實施了40多年,但對大多數(shù)電視劇制作企業(yè)來說,海外傳播之路并沒有真正得到建設。
首先,海外營銷需要消耗較高成本。如今,一線明星是收視率的重要保障因素,但由于部分明星身價暴漲,很多影視公司不得不在演員方面投入更多,最終影響到海外市場開拓。
其次,在銷售渠道設計上,國內(nèi)市場優(yōu)勢更加明顯。制片方可以借助新媒體開展宣傳工作,收獲較好的營銷效果。對比海外市場和國內(nèi)市場,一部電視劇國內(nèi)收益占比70%,國外為30%。但海外營銷工作需要花費更多成本,銷售效果不佳,這使得很多企業(yè)放棄海外傳播。
最后,國內(nèi)電視劇制作成本不高,與歐美等國相差幾十倍,后期制作效果不佳,難以得到更多觀眾的認可。
(一)豐富類型創(chuàng)作,打造新的增長點
目前從中國電視劇海外傳播實際情況來看,其題材和類型依舊以古裝歷史劇為主。無論是早期的《三國演義》《還珠格格》,還是近年來的《瑯琊榜》《楚喬傳》等,古裝歷史劇在海外市場占據(jù)更高比例。因此,相關部門和企業(yè)應改變傳統(tǒng)海外傳播思維,豐富電視劇海外傳播的題材和類型,積極尋找新的市場突破口,制定合理的電視劇海外傳播路徑。
首先,加強網(wǎng)絡文學改編劇生產(chǎn)。近年來,中國網(wǎng)絡文學在世界上的影響力越來越大,國外很多翻譯網(wǎng)站開始翻譯中國網(wǎng)絡小說,吸引了眾多海外讀者的目光。中國網(wǎng)絡文學海外傳播模式也從之前的版權授權升級到線上互動閱讀。經(jīng)過20多年的發(fā)展歷程,很多優(yōu)秀網(wǎng)絡文學創(chuàng)作者在海外有了較高的知名度,這也為網(wǎng)絡文學改編電視劇積累了很多觀眾[4]。
其次,建立網(wǎng)劇的海外傳播模式。新媒體平臺越來越多,逐漸成為人們生活中不可或缺的一部分,其播放的網(wǎng)劇具備精彩的故事情節(jié)和獨特的敘事模式,能夠滿足新時期民眾的審美要求。自《白夜追兇》開始,中國網(wǎng)劇先后登陸國外視頻網(wǎng)站,其中《楚喬傳》覆蓋國家多達244個,《深夜食堂》等也成功在海外發(fā)行。新媒體時代,網(wǎng)劇的傳播優(yōu)勢大于傳統(tǒng)電視劇,內(nèi)容和類型也更加豐富,容易打造規(guī)?;瘍?yōu)勢。因此,中國應重點強化網(wǎng)劇精品意識,將網(wǎng)劇作為中國電視劇海外傳播的突破口[5]。
(二)尋找情感共鳴,強化國際敘事能力
中國電視劇之所以能夠出現(xiàn)在海外市場,主要是由于國外觀眾對中國文化和社會發(fā)展感興趣。無論是武俠劇還是古裝歷史劇,其表達的內(nèi)容均能滿足國外觀眾對中華文化的好奇心。近年來,現(xiàn)實題材電視劇盛行,國外觀眾可以通過這些電視劇,了解中國近代發(fā)展情況。例如,《雞毛飛上天》展示了中國人的創(chuàng)新精神,部分內(nèi)容與東南亞等地的發(fā)展存在相似性。隨著中國的世界影響力的提升,越來越多的目光開始投向中國,這也為我國電視劇海外傳播創(chuàng)造了有利條件。
中國電視劇在敘事方面,要注重挖掘與其他國家的共同點,只有這樣,才能引發(fā)更多海外觀眾的共鳴。改革開放40多年來,中國遇到了很多發(fā)展困難,百姓生活也發(fā)生了翻天覆地的變化,這是海外觀眾想要通過電視劇了解到的內(nèi)容。電視劇應找到講述中國故事的良好模式,為中國電視劇“走出去”奠定基礎。因此,中國電視劇可以借鑒好萊塢電影等藝術發(fā)展模式,重點打造自己的國際化價值觀。除此之外,還要根據(jù)海外觀眾的審美習慣,改變以往劇情拖沓、時間冗長等不足,減少電視劇集數(shù),適當增加單集時長。
另外,相關部門和企業(yè)可以與國外知名新媒體平臺建立合作關系,如索尼、網(wǎng)飛等等,雖然該類合作會消耗巨大成本,但對中國電視劇海外發(fā)展具有重大意義。針對歐美市場,可以選擇與歐美導演、演員合作,幫助中國電視劇更快適應國際市場[6]。
(三)樹立新的傳播理念,實現(xiàn)精準傳播
相關數(shù)據(jù)顯示,中國電視劇海外傳播國家多達100多個,但主要集中在亞洲地區(qū),如日本、韓國,以及東南亞等地區(qū)。其中,購買中國電視劇最多的當屬日本、菲律賓和越南。反觀歐美等地區(qū),一直是中國電視劇無法突破的“屏障”。雖然亞洲等國文化與我國相近,但對電視劇需求同樣存在差異。例如,日本對中國歷史的認知大多集中在秦、三國、唐等朝代,對于清朝的歷史不夠了解,因此觀眾更偏愛《武媚娘傳奇》,而對《甄嬛傳》的理解不夠深入。
由此可見,在中國電視劇海外傳播方面,應提前了解不同國家和地區(qū)的文化及社會發(fā)展情況,制訂具有針對性的市場開發(fā)方案。除了事先開展區(qū)域調(diào)研工作外,電視劇播出后,也要及時收集觀眾意見和反饋,分析海外傳播中最受歡迎的電視劇題材類型和敘事方式,后續(xù)進行針對性整改。只有清楚海外傳播的具體情況,才能制定后續(xù)的海外傳播策略,做到精準營銷。
(四)完善國家政策支持,做好多元傳播渠道建設
電視劇海外傳播隸屬于國家文化工程范疇,需要爭取更多的支持政策,建立更多海外播出平臺,展示出平臺優(yōu)勢。
首先,爭取國家政策支持?!绊n流”之所以能夠取得成功,主要是因為政府部門專門制定了一套發(fā)展策略,將影視文化作為支柱型產(chǎn)業(yè)。中國想要在這方面取得成績,同樣需要出臺一些政策,如稅收減免等等,要打造更多類型的影視工程,開展更多與影視相關的活動,如“中非影視合作工程”等等,強化各項政策的執(zhí)行力,保證電視劇海外傳播持續(xù)具備活力。
其次,打造海外聯(lián)合傳播平臺。現(xiàn)階段,中國電視劇海外市場開拓由單個影視公司或代理機構進行,無法建立起多元化銷售渠道,同時增加了銷售成本。因此,我國應構建聯(lián)合發(fā)行體系,為電視劇海外傳播助力。
最后,改進海外播出平臺建設工作,以新媒體平臺建設為主線。相較于海外媒體平臺,中國電視劇出口方面更看重新興互聯(lián)網(wǎng)平臺建設,如網(wǎng)飛、亞馬遜等等,與這些平臺合作,能夠獲得更多電視劇海外傳播渠道[7]。
文化是一個國家和民族發(fā)展的基礎,只有民眾接受文化差異,建立文化認同感,才能讓中國電視劇的海外傳播具備更大的影響力??傮w來說,文化宣傳是一個漫長的過程,電視劇作為文化產(chǎn)品,具備較高的文化傳播價值,其海外傳播更是實現(xiàn)中華民族偉大復興不可或缺的一環(huán),相關部門和企業(yè)須對此予以重視。
參考文獻:
[1] 敖柏.形象·類型·價值:中國電視劇海外傳播的藝術創(chuàng)制:基于奈飛(Netflix)平臺中韓劇集的比較研究[J].藝術評論,2022(5):28-36.
[2] 何曉燕,劉珊伶.從走出去到擴開去:新媒體時代中國電視劇海外傳播的路徑思考[J].藝術評論,2022(5):37-45.
[3] 戴揚,陳云萍.中日兩國電視劇在拉美地區(qū)傳播差距及原因分析[J].名作欣賞,2021(3):32-33.
[4] 常江.中國電視劇海外傳播的文化使命[J].中國電視,2020(10):73-76.
[5] 王江蓬.“一帶一路”背景下中國電視劇海外傳播的戰(zhàn)略機遇與現(xiàn)實挑戰(zhàn)[J].中國電視,2020(9):70-73.
[6] 徐路陽.從《長安十二時辰》管窺中國電視劇的海外傳播[J].西部廣播電視,2019(18):16-17.
[7] 周根紅.中國電視劇海外傳播與市場拓展路徑建構[J].電視研究,2019(7):25-28.
作者簡介 單明圓,博士在讀,研究方向:中國國際新聞傳播史。