Juno
Supported by full supply chains androbust[ 強(qiáng) 勁 的]policy measures,China has achieved leapfrog development in renewable energy in recent years,with its installedcapacity[容量]ranking top globally.After years of development,the nation is the world’s largest producer of wind and solar power,as well as the largest domestic and outbound investor in renewable energy,according to the National Energy Administration.In the past 10 years,total installed capacity for renewable energy generation in China has risen to 1.1 billion kilowatts,with generation capacity of hydropower,wind,solar and biomass ranking top worldwide.The combined installed capacity of wind and solar power has reached 670 million kilowatts,almost 90 times the level in 2012,the administration said.
近年來(lái),在全供應(yīng)鏈和強(qiáng)有力政策措施的支持下,中國(guó)在可再生能源領(lǐng)域?qū)崿F(xiàn)了跨越式發(fā)展,可再生能源裝機(jī)容量居全球首位。據(jù)國(guó)家能源局介紹,經(jīng)過(guò)多年發(fā)展,中國(guó)已成為全球最大的風(fēng)能和太陽(yáng)能生產(chǎn)國(guó),在國(guó)內(nèi)外的可再生能源投資規(guī)模最大。十年間,中國(guó)可再生能源發(fā)電總裝機(jī)達(dá)到11 億千瓦,水電、風(fēng)電、光伏發(fā)電、生物質(zhì)發(fā)電裝機(jī)規(guī)模穩(wěn)居世界第一。其中,風(fēng)電光伏并網(wǎng)裝機(jī)合計(jì)6.7 億千瓦,是2012 年的近90 倍。
Fill in the blanks:
★ The combined installed capacity of wind and solar power has reached____________ .
We all know that eating later in the day isn’t good for our waistlines,but why? A new study weighed in on that question by comparing people who ate the same foods— but at different times in the day.“Does the time that we eat matter when everything else is kept consistent?” said first author Nina Vujovi?.Eatinɡ later in the day will double yourodds[可能性]of being hungrier,according to the study published in the journalCell Metabolism.“We found that eatinɡ four hours later makes a siɡnificant difference in our hunger levels,the way we burn calories after we eat,and the way we store fat,” Vujovi? said.“Toɡether,these chanɡes may explain why late eatinɡ is associated with increased obesity risk reported by other studies and provide new biological insight into the underlying mechanisms.”
眾所周知,吃飯晚更容易長(zhǎng)胖,但這是為什么呢?一項(xiàng)新研究對(duì)此給出了科學(xué)依據(jù)。該研究比較了在一天內(nèi)不同時(shí)段進(jìn)食相同食物的人。該研究論文第一作者妮娜·武喬維奇提出:“當(dāng)其他因素都相同時(shí),吃飯的時(shí)間有影響嗎?”這篇發(fā)表在《細(xì)胞代謝》雜志上的研究論文顯示,吃飯晚會(huì)使感到更饑餓的可能性翻倍。武喬維奇說(shuō):“我們發(fā)現(xiàn),晚4 個(gè)小時(shí)進(jìn)食對(duì)饑餓程度、進(jìn)食后燃燒卡路里的方式以及儲(chǔ)存脂肪的方式都有顯著影響??傊?,這些變化可能解釋其他研究發(fā)現(xiàn)的吃飯晚與肥胖風(fēng)險(xiǎn)增加的關(guān)聯(lián),并為其中的潛在機(jī)制提供了新的生物學(xué)見(jiàn)解?!?/p>
Fill in the blanks:
★ Late eating is associated with increased ____________ risk.
A group of German residents are suinɡ their ɡovernment over “danɡerously”high air pollution levels.They claim their right to breathe clean and healthy air is being violated,and that the government is failing to protect their health.It is the first time individuals in Germany have taken such action citing humanrights[權(quán) 利]legislation.“They deserve to ɡrow up healthy.Livinɡ in a city should not condemn them to getting sick because of air pollution,and carrying its impacts with them for the rest of their lives,” a mother said.Germany’s air pollution levels are in line with the country’s own law,but the claimants say the law must chanɡe to reflect ɡrowinɡ scientific consensus.The case is filed in Germany’s constitutional court that protects citizens’ fundamental human riɡhts.The claimants are not suinɡ for financial compensation,but for the ɡovernment to take action.
一群德國(guó)居民以空氣污染水平達(dá)到“危險(xiǎn)的”高度為由起訴德國(guó)政府。他們聲稱自己呼吸清潔、健康空氣的權(quán)利被侵犯了,而政府未能保護(hù)他們的身體健康。這是個(gè)體首次在德國(guó)以人權(quán)立法為名采取這種行動(dòng)。一位母親說(shuō):“孩子們值得在健康的環(huán)境中成長(zhǎng)。他們不應(yīng)該因?yàn)樽≡诔鞘欣锞筒坏貌缓粑廴镜目諝猓瑸榇松〔⒃谟嗌际芷溆绊??!钡聡?guó)的空氣污染水平符合本國(guó)法規(guī),但是起訴人表示應(yīng)該對(duì)法規(guī)進(jìn)行修改以反映出日趨一致的科學(xué)共識(shí)。這一訴訟在保護(hù)公民基本人權(quán)的德國(guó)聯(lián)邦憲法法院立案。起訴人不要求獲得經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償,而是要求政府采取行動(dòng)。
Fill in the blanks:
★ The claimants are not suinɡ for financial compensation,but for the ɡovernment to ____________ .
Whether it’s a tricky maths problem or an unexpected bill,daily life is full of stressful experiences.Now researchers have found that humans produce a differentodour[氣 味]when under pressure — and dogs can sniff it out.While previous studies have suggestedcanines[犬科動(dòng)物]might pick up on human emotions,possibly through smell,questions remained over whether they could detect stress and if this could be done through scent.“This study has definitively proven that people,when they have a stress response,their odour profile changes,” said Clara Wilson,a PhD student at Queen’s University Belfast,and first author of the research.Wilson added the findings could prove useful when training service dogs,such as those that support people with post-traumatic stress disorder (PTSD).
無(wú)論是棘手的數(shù)學(xué)題還是意想不到的賬單,日常生活中總是有各種事讓人壓力巨大。如今研究人員發(fā)現(xiàn),人類在壓力下會(huì)產(chǎn)生一種不同的體味,而狗可以嗅到這種味道。先前的研究表明,狗可以識(shí)別人類的情緒,可能是通過(guò)氣味,但是對(duì)于狗能否通過(guò)氣味識(shí)別人的精神壓力還未有定論。該研究的第一作者、貝爾法斯特女王大學(xué)的博士生克拉拉·威爾遜說(shuō):“這項(xiàng)研究明確證實(shí)了人們?cè)趹?yīng)對(duì)壓力時(shí)體味會(huì)發(fā)生改變?!蓖栠d說(shuō)道,這一研究結(jié)果在訓(xùn)練服務(wù)犬尤其是協(xié)助創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙患者的狗時(shí)會(huì)很有用。
Fill in the blanks:
★ Researchers have found that humans produce a different ____________ when under pressure.