溫酒
Jack來中國留學(xué),已有兩年時(shí)間。無論書法還是京劇,只要與中國有關(guān)的東西,他都會(huì)上手學(xué)學(xué),鉆研一番。只有一個(gè)問題,令他百思不得其解。
超市里,Jack又一次看到有中國人敲西瓜的情景,終于忍不住好奇。
“為什么要敲?”他開口問道,“無論你敲多少次,也不會(huì)得到回應(yīng)啊……”
敲西瓜的大媽抬起頭,聳了聳肩:“外國人懂什么?敲西瓜是為了看看是不是熟了?!?/p>
Jack愣了一下:“是不是熟了?這也能靠敲看出來?”
大媽微微一笑,沒有回答。
Jack找了一個(gè)看上去最大的西瓜,彎曲手指,用力敲響。
砰砰砰……沒什么特殊。他又找了另外一個(gè)西瓜,敲了幾下,還是同樣的砰砰砰聲。
“是次數(shù)不夠多?”Jack疑惑地嘟囔,接著,伸手敲了幾十下。
西瓜猛地炸開,一顆西瓜籽飛出,打在Jack的臉上。
“敲敲敲,有完沒完啦!真是沒禮貌!”西瓜開了個(gè)門,一個(gè)小人探出身子,不耐煩地沖他吼道,“熟了熟了!”
(秋水長天摘自《嘿,小家伙》,湖南文藝出版社,Stacy圖)