佛教傳入中土之后,逐漸融入中華文化,二者化為一體而渾然天成,互相推動(dòng),共同發(fā)展。其中的結(jié)晶之一就是佛教成語(yǔ),它屬于外來(lái)詞的一種
,數(shù)目眾多,詞約義豐。今天許多習(xí)以為常的成語(yǔ),實(shí)則源于佛教文獻(xiàn),由于歷史的變遷,它們的面目遂變得模糊不清,但只要爬梳其源流,仍然是能夠辨別其本來(lái)面目的??梢哉f(shuō),探尋佛教成語(yǔ)的源頭及其演變具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值。一方面,它能夠推本溯源,規(guī)范佛教成語(yǔ)的用法。另一方面,像《漢語(yǔ)大詞典》《辭源》《漢語(yǔ)成語(yǔ)源流大辭典》等大型辭書(shū)收錄的成語(yǔ)雖然十分豐富,但如果對(duì)成語(yǔ)源流考察得不夠詳盡,或者不明語(yǔ)源,或者以流為源,就可能會(huì)造成成語(yǔ)的誤釋。正如季素彩所指出的,對(duì)成語(yǔ)解釋不當(dāng)會(huì)極大地危害漢語(yǔ)的純潔性和規(guī)范性
。有鑒于此,我們以《漢語(yǔ)大詞典》
、《辭源》
、《漢語(yǔ)成語(yǔ)源流大辭典》
等辭書(shū)為基礎(chǔ),依托北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究中心語(yǔ)料庫(kù)(CCL),并輔以佛教文獻(xiàn)和中土文獻(xiàn),對(duì)“無(wú)惡不作”等五則成語(yǔ)進(jìn)行溯源和考辨。
《漢語(yǔ)大詞典》:沒(méi)有一樣壞事不干。形容做盡壞事。《翻譯名義集·釋氏眾名》:“二無(wú)羞僧,破戒,身口不凈,無(wú)惡不作?!鼻遴嵺啤斗犊h舍中寄署弟墨第五書(shū)》:“宋自紹興以來(lái),主議和,增歲幣……括民膏,戮大將,無(wú)惡不作,無(wú)陋不為?!编嵱^應(yīng)《盛世危言·吏治上》:“今之巧宦……一事不為而無(wú)惡不作,上朘國(guó)計(jì),下剝民生。”巴金《〈往事與隨想〉譯后記(一)》:“他們放在上海那條無(wú)惡不作的看家狗一直瞪著兩眼向我狂吠?!币嘧鳌盁o(wú)惡不造”、“無(wú)惡不為”。《百喻經(jīng)·詐言馬死喻》:“世人自言善好……然殺眾生,加諸楚毒,妄自稱(chēng)善,無(wú)惡不造,如彼愚人?!薄端鍟?shū)·楊秀傳》:“上因下詔數(shù)其罪曰:‘……嫉妒于弟,無(wú)惡不為,無(wú)孔懷之情也。’”
第7卷
)
按:《辭源》未收錄此語(yǔ),當(dāng)補(bǔ)。在《漢語(yǔ)成語(yǔ)源流大辭典》中,該詞有三種變體:1.“無(wú)惡不作”,釋義及書(shū)證大體與《漢語(yǔ)大詞典》相同。2.“無(wú)惡不為”,意為“沒(méi)有哪樣壞事不干。形容人極壞,干盡壞事”。其最早書(shū)證為《隋書(shū)·楊秀傳》:“上因下詔數(shù)其罪曰:‘……嫉妒于弟,無(wú)惡不為,無(wú)孔懷之情也?!?.“靡惡不為”,最早書(shū)證為宋無(wú)名氏《釋常談·下·靡惡不為》(百川學(xué)?!ぜ准骸安簧浦虏⒃鵀橹?,謂之靡惡不為?!?/p>
需要指出的是,上述辭書(shū)均未追溯到“無(wú)惡不作”的語(yǔ)源。此語(yǔ)應(yīng)出自佛教文獻(xiàn),在魏晉漢譯佛經(jīng)中已有用例,其最早形式為“無(wú)惡不造”,最早書(shū)證為三國(guó)魏康僧鎧譯《大寶積經(jīng)》卷八十二《郁伽長(zhǎng)者會(huì)》,而非蕭齊求那毗地譯《百喻經(jīng)》。相關(guān)書(shū)證甚多,臚列如下:
(1)又復(fù)家者,在是中住無(wú)惡不造。(三國(guó)魏康僧鎧譯《大寶積經(jīng)》卷八十二,11/474b)
溫泉水電站位于新疆某河中游馬扎爾峽谷內(nèi),水庫(kù)總庫(kù)容為2.07億m3,水電站總裝機(jī)容量為135 MW,以發(fā)電為主,多年平均年發(fā)電量7.61 億kWh。 工程為大(2)型Ⅱ等,大壩為1級(jí)建筑物。
(2)與他交通是大惡法,淫欲之道無(wú)惡不造。(西晉安法欽譯《阿育王傳》卷五,50/120c)
(3)或侮慢無(wú)禮,或淫亂無(wú)節(jié)。忍害無(wú)親興師相伐,迷惑顛倒無(wú)惡不造。(東晉佛陀跋陀羅譯《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》卷十二《菩薩十無(wú)盡藏品》,9/475c)
(7)佛告羅云:“我說(shuō)彼道少,亦復(fù)如是。謂知已妄言,不羞不悔,無(wú)慚無(wú)愧。”羅云:“彼亦無(wú)惡不作。”(東晉瞿曇僧伽提婆譯《中阿含經(jīng)》卷三《業(yè)相應(yīng)品》,1/436a)
十八大明確了政治體制改革的定位和重點(diǎn)任務(wù),并突破性地將“推進(jìn)政治體制改革”寫(xiě)進(jìn)了小標(biāo)題應(yīng)該說(shuō)是水到渠成的。
(5)又如佛說(shuō)愛(ài)欲有五種患:一味少過(guò)多,二諸結(jié)熾盛,三至死無(wú)厭,四圣所呵棄,五無(wú)惡不造。(姚秦鳩摩羅什譯《成實(shí)論》卷九《貪過(guò)品》,32/310b)
(6)凡所犯戒都無(wú)罪報(bào),如是之人不應(yīng)親近,如佛所說(shuō):“若過(guò)一法,是名妄語(yǔ)。不見(jiàn)后世,無(wú)惡不造?!保ū睕鰰覠o(wú)讖譯《大般涅槃經(jīng)》卷七《如來(lái)性品》,12/645c)
又作“無(wú)惡不作”,需要注意的是,此語(yǔ)側(cè)重指“人的各種惡的意念都產(chǎn)生出來(lái)”,而非實(shí)指人的行為。例如:
(4)又余經(jīng)說(shuō)作逆罪者不得生天,是名為塞;又經(jīng)中說(shuō)受諸欲者無(wú)惡不造,是名為通。(姚秦鳩摩羅什譯《成實(shí)論》卷二《論門(mén)品》,32/248b)
(8)初時(shí)尚可,久后欺誑受諸苦毒,嫉妒恚怒無(wú)惡不作。(姚秦鳩摩羅什等譯《禪法要解》卷上,15/287b)
(14)張有義仗著官府的勢(shì)力,仗著他兒子的勢(shì)力,無(wú)惡不作,欺男霸女,魚(yú)肉百姓。(民國(guó)常杰淼《雍正劍俠圖》第二十八回)
(10)應(yīng)知語(yǔ)業(yè),獲報(bào)有十,何等為十?一者口出刃焰,焚燒自身。二者邪見(jiàn)熾盛,無(wú)惡不作。(北宋法天譯《妙法圣念處經(jīng)》卷三,17/425a)
例(7)、例(10)中,均是指人之口業(yè)無(wú)惡不作;例(8)、例(9)中,均是指人之意業(yè)無(wú)惡不作。還可看出,“無(wú)惡不作”在東晉時(shí)已經(jīng)出現(xiàn),而《漢語(yǔ)大詞典》中此語(yǔ)的最早書(shū)證為宋代法云《翻譯名義集·釋氏眾名》,可據(jù)補(bǔ)。
之后,“無(wú)惡不作”則側(cè)重于指人的行為。同時(shí),這一形式應(yīng)用最為廣泛,并延續(xù)至今。例如:
(11)程大姐自到周龍皋家,倚嬌作勢(shì),折毒孩子,打罵丫頭,無(wú)惡不作。(清代西周生《醒世姻緣傳》第七十三回)
(12)哪知他在師父前卻說(shuō)得天花亂墜,背地里卻無(wú)惡不作。(清代唐蕓洲《七劍十三俠》第一百四十二回)
(13)搶奪少婦長(zhǎng)女,霸占房屋土地,欺壓善良之人,無(wú)惡不作。(清代貪夢(mèng)道人《彭公案》第三回)
(9)墮于地獄,以嗔恚故,無(wú)惡不作。是故智者,舍嗔如火。(元魏瞿曇般若流支譯《正法念處經(jīng)》卷六十《觀天品》,17/357c)
又作“無(wú)惡不為”。相關(guān)書(shū)證如下:
(15)四者縱恣三業(yè)無(wú)惡不為,五者事雖不廣惡心遍布。(隋代天臺(tái)智者大師述、門(mén)人灌頂記《摩訶止觀》卷四上,46/40a)
(16)四者既不修善惟惡是從,縱恣三業(yè)無(wú)惡不為,所以造罪。(唐代釋道世撰《法苑珠林》卷八十六,53/915b)
(17)凡所修善盡將回向乃至有人無(wú)惡不為,但能臨終至心十念,乃至一念成就,即得往生。(北宋子璇錄《起信論疏筆削記》卷五,44/323b)
可以看出,“無(wú)惡不為”在隋代《摩訶止觀》中已經(jīng)出現(xiàn),而《漢語(yǔ)大詞典》《漢語(yǔ)成語(yǔ)源流大辭典》中此語(yǔ)的最早書(shū)證均為《隋書(shū)·楊秀傳》,可據(jù)補(bǔ)。
交通銀行金融研究中心高級(jí)研究員趙亞蕊認(rèn)為,銀行理財(cái)子公司從提出設(shè)立與最終落地之間,仍有一段長(zhǎng)路要走,未來(lái)的運(yùn)行可能會(huì)面臨諸多問(wèn)題?!拔磥?lái)銀行系理財(cái)子公司的設(shè)立雖然促使理財(cái)業(yè)務(wù)更加市場(chǎng)化,但從中短期來(lái)看,還存在投研能力不足、資源獲得能力欠缺等問(wèn)題,因此其運(yùn)行的定位或仍在總行體系內(nèi)部,從產(chǎn)品銷(xiāo)售到投資管理等各環(huán)節(jié)還需依托總行的實(shí)力。”
“無(wú)惡不為”在中土文獻(xiàn)中使用較少。例如:
在一定程度上來(lái)說(shuō),傳統(tǒng)報(bào)業(yè)和新媒體之間的競(jìng)爭(zhēng),不光是技術(shù)上的競(jìng)爭(zhēng),還有商業(yè)上的競(jìng)爭(zhēng)。有些報(bào)紙受到傳統(tǒng)經(jīng)營(yíng)模式的影響,沒(méi)有積極進(jìn)行創(chuàng)新,也沒(méi)有探索發(fā)展的道路,守舊,不能和新媒體結(jié)合起來(lái);另外,有些傳統(tǒng)報(bào)紙?jiān)隗w制上屬于事業(yè)單位,并沒(méi)有真正的和市場(chǎng)結(jié)合起來(lái),在市場(chǎng)運(yùn)作的時(shí)候受到了限制;相關(guān)工作人員的素質(zhì)有待提升,缺乏復(fù)合型的人才;報(bào)紙經(jīng)營(yíng)的過(guò)程中比較粗放,集約化程度不高。由于同質(zhì)化競(jìng)爭(zhēng)比較嚴(yán)重,導(dǎo)致傳統(tǒng)報(bào)業(yè)的盈利模式比較單一,不能滿足受眾的需求。
(18)彼時(shí)朝中是張易之、張昌宗、張昌期用事,日日殺害忠良,荼毒生靈,無(wú)惡不為。(清代李汝珍《鏡花緣》第九十六回)
(19)殷即葛將軍,暗中卻奪人財(cái)貨,掠人婦女,荒淫驕恣,無(wú)惡不為。(民國(guó)蔡?hào)|藩《唐史演義》第九十五回)
(37)四爺忽然省悟,自己笑道:“我原來(lái)是私訪,為何順口開(kāi)河?好不是東西??煨┳吡T!”(清代石玉昆《三俠五義》第十回)
(20)若瞥緣心起故口發(fā)惡言,言由意顯,靡惡不為。(唐代釋道世撰《法苑珠林》卷四十七,53/643a)
《漢語(yǔ)成語(yǔ)源流大辭典》中,此語(yǔ)的最早書(shū)證為宋代無(wú)名氏《釋常談》,可據(jù)補(bǔ)。同時(shí),通過(guò)對(duì)CCL的檢索,可以發(fā)現(xiàn),“無(wú)惡不造”和“靡惡不為”今已不用。
《漢語(yǔ)成語(yǔ)源流大辭典》:原為佛家語(yǔ),天堂為人死后靈魂享受安樂(lè)的地方,地獄為人死后靈魂備受折磨的地方。后也借喻為苦樂(lè)不同的兩種生活遭遇。釋慧琳《均善論》(《宋書(shū)》九七2389):敘地獄則民懼其罪,敷天堂則物歡其福……且要天堂以就善,曷若服義而蹈道;懼地獄以敕身,孰與從理以端心。丨唐·李肇《唐國(guó)史補(bǔ)》上24(《太平廣記》一〇一引):李舟為虔州刺史,與妹書(shū)曰:“……天堂無(wú)則已,有則君子生;地獄無(wú)則已,有則小人入?!辈⒁?jiàn)于宋·陳錄《善誘文·李舟語(yǔ)》(《百川學(xué)海》甲集)。丨《文明小史》八48:我們現(xiàn)在只要有屋住,有飯吃,比起他們來(lái),已經(jīng)是天堂地獄,還不知足么?
隨著科技的進(jìn)一步發(fā)展,可編程邏輯控制器逐漸取代傳統(tǒng)的機(jī)電控制器,電氣工程中的可編程邏輯控制器,人們可以借助其優(yōu)勢(shì)不斷的協(xié)調(diào)電力工程上的優(yōu)勢(shì),對(duì)電氣工程的各個(gè)環(huán)節(jié)進(jìn)行控制監(jiān)督,提高其系統(tǒng)的穩(wěn)定性。利用可編程的邏輯控制器,可以很好的提升電氣系統(tǒng)的自動(dòng)切換功能,不斷的提升電氣工程系統(tǒng)的穩(wěn)定性和安全性,結(jié)合可編程的邏輯控制技術(shù),保障整個(gè)電氣工程和自動(dòng)化的有效性,更好的實(shí)現(xiàn)電氣工程的自動(dòng)化。
按:《漢語(yǔ)大詞典》《辭源》均分為天堂和地獄兩個(gè)條目收錄。
在《漢語(yǔ)大詞典》
、《辭源》
中,“天堂”的最早書(shū)證皆同《漢語(yǔ)成語(yǔ)源流大辭典》,出自《宋書(shū)》?!端螘?shū)》系南朝梁沈約撰,為蕭梁時(shí)期的史書(shū)。通過(guò)對(duì)佛典文獻(xiàn)的考察,可以發(fā)現(xiàn),在東漢、西晉時(shí)期的漢譯佛經(jīng)中已有“天堂”用例,這三種辭書(shū)均可據(jù)補(bǔ)。此外,在南北朝時(shí)期的漢譯佛經(jīng)中,早于《宋書(shū)》用例者亦不少見(jiàn)。例如:
(21)是世多惡眾生相詛,多信鬼神背正向邪。天堂皆空地獄塞滿,甚可痛哉?。ㄅf題后漢安世高譯《佛說(shuō)阿難問(wèn)事佛吉兇經(jīng)》,14/754a)
(22)帝釋天王,于其天堂,乘此一象,而至妙樹(shù)園。悅樂(lè)盡歡,在意馳游。(西晉竺法護(hù)譯《等目菩薩所問(wèn)三昧經(jīng)》卷下《等目菩薩悅樂(lè)龍王品》,10/590c)
(23)人命促短如河駛流,設(shè)處天堂不久磨滅,況人間命而可保乎?(姚秦鳩摩羅什譯《大莊嚴(yán)論經(jīng)》卷三,4/268c)
(24)知足之人,雖臥地上,猶為安樂(lè);不知足者,雖處天堂,亦不稱(chēng)意。(姚秦鳩摩羅什譯《佛垂般涅槃略說(shuō)教誡經(jīng)》,12/1111c)
腦卒中屬臨床常見(jiàn)多發(fā)疾病,尤以缺血性腦卒中占比較高,致死率、致殘率較高[1]。動(dòng)脈粥樣硬化被認(rèn)為是缺血性腦卒中常見(jiàn)病因,隨著缺血性腦卒中發(fā)病機(jī)制研究的不斷深入,越來(lái)越多的學(xué)者認(rèn)為,炎癥細(xì)胞及炎癥介質(zhì)在缺血性腦卒中發(fā)生、發(fā)展中起到重要作用[2]。脂蛋白相關(guān)磷脂酶A2是一種新型炎癥標(biāo)志物,其可將低密度脂蛋白中的氧化磷脂水解并生成溶血磷脂酰膽堿及氧化型游離脂肪酸,這些促炎性產(chǎn)物參與動(dòng)脈粥樣硬化的起始、形成、發(fā)展以及斑塊破裂等階段[3-4]。本研究旨在探討急性缺血性腦卒中影響因素,分析脂蛋白相關(guān)磷脂酶A2與急性缺血性腦卒中發(fā)生的相關(guān)性?,F(xiàn)報(bào)道如下。
(25)于時(shí)深山之中見(jiàn)一病道人,給其庵屋,厚敷床褥;給其水漿、鎢錥、米糧;給其燈燭。于時(shí)乞愿愿得天堂之供,今得果報(bào)。(劉宋求那跋陀羅譯《佛說(shuō)樹(shù)提伽經(jīng)》,14/826c)
(26)爾時(shí)母人厭于世苦,聞天堂上審為快樂(lè),即啟迦葉,愿以微福得生天上。(劉宋求那跋陀羅譯《佛說(shuō)摩訶迦葉度貧母經(jīng)》,14/762b)
(27)弟子之徒今還天宮,未審和上何時(shí)當(dāng)舍此罪報(bào)身,得生天堂共相見(jiàn)也。(蕭齊釋曇景譯《佛說(shuō)未曾有因緣經(jīng)》卷上,17/580b)
在《漢語(yǔ)大詞典》中,“地獄”共有三個(gè)義項(xiàng)。一是梵文naraka的意譯,意為“苦的世界”,處于地下,有八寒、八熱、無(wú)間等名目,古印度傳說(shuō)人在生前做了壞事,死后要墮入地獄,受種種苦。佛教也采用此說(shuō)。最早的書(shū)證為《宋書(shū)·夷蠻傳·天竺迦毗黎國(guó)》:“且要天堂以救善,曷若服義而蹈道,懼地獄以敕身,孰與從理以端心。”二是基督、猶太二教中的場(chǎng)所,與天堂相對(duì)。三是比喻險(xiǎn)惡悲慘的境地
。在《辭源》中,“地獄”共有兩個(gè)義項(xiàng)。第一個(gè)義項(xiàng)的釋義同《漢語(yǔ)成語(yǔ)源流大辭典》,最早書(shū)證同《漢語(yǔ)大詞典》。第二個(gè)義項(xiàng)是比喻險(xiǎn)惡悲慘的境地
。需要說(shuō)明的是,以上辭書(shū)的最早書(shū)證皆滯后。通過(guò)對(duì)佛典文獻(xiàn)的考察,可以發(fā)現(xiàn),表示“悲苦世界”義的“地獄”早已出現(xiàn),三種辭書(shū)可據(jù)補(bǔ)。例如:
8.多元價(jià)值觀沖突導(dǎo)致信仰危機(jī)。學(xué)生無(wú)法在短時(shí)間內(nèi)認(rèn)清各種價(jià)值觀的本質(zhì),做出正確的價(jià)值判斷,他們更多地只是關(guān)心自身的發(fā)展?fàn)顟B(tài),追求個(gè)人的利益和尊嚴(yán),在多元文化背景下出現(xiàn)了信仰危機(jī)。
(28)何謂五道?一謂天道,二謂人道,三謂餓鬼道,四謂畜生道,五謂泥犁太山地獄道。(舊題后漢安世高譯《佛說(shuō)分別善惡所起經(jīng)》,17/517a)
(29)一向不可愛(ài)、不可樂(lè)、意不可念者,是說(shuō)地獄。所以者何?彼地獄者,一向不可愛(ài)、不可樂(lè)、意不可念。(東晉瞿曇僧伽提婆譯《中阿含經(jīng)》卷五十三《大品癡慧地經(jīng)》,1/759c)
(30)是三千大千國(guó)土中地獄、餓鬼、畜生及八難處,即時(shí)解脫得生天上。(姚秦鳩摩羅什共僧叡譯《摩訶般若波羅蜜經(jīng)》卷一,8/217c)
數(shù)字化轉(zhuǎn)變指的是鉆進(jìn)至每一個(gè)施工節(jié)點(diǎn),都可以以數(shù)字為標(biāo)準(zhǔn)衡量鉆井工程和鉆井液技術(shù)措施,由經(jīng)驗(yàn)化的施工方式向數(shù)字化的施工方式轉(zhuǎn)變。
1.2.1 儀器工作條件。采用10 μg/L的調(diào)諧液調(diào)試儀器,使電感耦合等離子體質(zhì)譜儀達(dá)到最佳工作條件,即靈敏度、氧化物、雙電荷、分辨率等各項(xiàng)參數(shù)都達(dá)到檢測(cè)要求,經(jīng)優(yōu)化的ICP-MS工作參數(shù)為:測(cè)量模式為He碰撞模式;射頻功率為1 550 W;等離子氣體流量為15.0 L/min;載氣流量為1.0 L/min;輔助氣流量為1.0 L/min;霧化室溫度為2 ℃;獲取模式為全定量分析;重復(fù)次數(shù)為3次。
(32)生地獄中,即食地獄中食,以自存活。(北涼浮陀跋摩共道泰等譯《阿毗曇毗婆沙論》卷七《雜犍度智品》,28/44c)
(33)彼大身眾生在此王舍城,為屠牛兒,以屠牛因緣故,于百千歲墮地獄中。(劉宋求那跋陀羅譯《雜阿含經(jīng)》卷十九,2/135c)
“天堂地獄”相連出現(xiàn),則首見(jiàn)于南北朝蕭齊時(shí)期的佛教文獻(xiàn);至劉宋時(shí),“天堂地獄”這一形式已經(jīng)基本定型,中土文獻(xiàn)亦有使用?!稘h語(yǔ)成語(yǔ)源流大辭典》可據(jù)補(bǔ)。例如:
(34)為說(shuō)法者,或說(shuō)三歸五戒,或說(shuō)天堂地獄。(蕭齊僧伽跋陀羅譯《善見(jiàn)律毗婆沙》卷十五,24/780a)
(35)欲此道者,可謂有欲于無(wú)欲矣,至于啟導(dǎo)粗近,天堂地獄,皆有影響之實(shí)。(南朝宋宗炳《答何衡陽(yáng)書(shū)》)
(36)若唯取信天堂地獄之應(yīng),因緣不滅之驗(yàn),抑情菲食,盡勤禮拜……(南朝宋何承天《答宗居士書(shū)》)
《漢語(yǔ)大詞典》:亦作“信口開(kāi)喝”、“信口開(kāi)呵”、“信口開(kāi)河”。不假深思、不負(fù)責(zé)任地隨口亂說(shuō)。元關(guān)漢卿《魯齋郎》第四折:“你休只管信口開(kāi)合,絮絮聒聒。”元曾瑞《端正好·自序》曲:“說(shuō)幾句不傷時(shí)信口開(kāi)合,折莫待憤悱啟發(fā)平科。”元張養(yǎng)浩《新水令·辭官》套曲:“非是俺全身遠(yuǎn)害,免教人信口開(kāi)喝?!痹兄儋t《氣英布》第一折:“你待要著死撞活,將功折過(guò),你休那里信口開(kāi)呵!”
古代設(shè)有專(zhuān)門(mén)的交通干道,主要為國(guó)家傳送行政管理、軍事等重要信息服務(wù),沿驛道設(shè)置相應(yīng)的館驛供來(lái)往人員休息停留?!洞髮W(xué)衍義補(bǔ)·郵傳之置》中有記錄:“凡國(guó)野之道,十里有廬,廬有飲食;三十里有宿,宿有路室,路室有委;五十里有市,市有侯館,侯館有積”。作為重要的官方要道,沿路的建筑最初往往體現(xiàn)出官方屬性,營(yíng)造風(fēng)格也與中央地靠攏。然后期會(huì)館建筑、驛站等逐漸歸屬民間,相關(guān)建筑開(kāi)始向當(dāng)?shù)氐纳虡I(yè)建筑形式靠攏。
控制變量。包括企業(yè)規(guī)模、資產(chǎn)收益率、資產(chǎn)負(fù)債率、產(chǎn)權(quán)性質(zhì)、上市時(shí)間,并進(jìn)一步控制了年份和行業(yè)影響。控制變量的選取參照了Aihua-Wu等 (2016);郭曉丹等 (2011) 的研究。
按:《辭源》
、《漢語(yǔ)成語(yǔ)源流大辭典》
對(duì)“信口開(kāi)合”的釋義,與《漢語(yǔ)大詞典》基本相同。最早書(shū)證亦與《漢語(yǔ)大詞典》相同,均出自元代關(guān)漢卿《魯齋郎》第四折。
通過(guò)對(duì)佛典文獻(xiàn)的考察,可以發(fā)現(xiàn),此語(yǔ)最早作“信口開(kāi)”,意思是“隨口亂說(shuō)”。始見(jiàn)于南宋蘊(yùn)聞撰《大慧普覺(jué)禪師偈頌》卷十一《守凈禪人求贊》:“瞋恚癡未除,心意識(shí)顛倒。談禪信口開(kāi),舌頭胡亂掃?!蹦纤卫杈傅戮帯吨熳诱Z(yǔ)類(lèi)》卷十八亦有用例:“也須用理會(huì)。不成精力短后,話便信口開(kāi),行便信腳步,冥冥地去,都不管他!”
近年來(lái),學(xué)困生已成為一個(gè)令社會(huì)、學(xué)校、家庭都十分擔(dān)憂和關(guān)心的問(wèn)題。學(xué)困生的主要表現(xiàn)是對(duì)學(xué)習(xí)采取回避、逃避、放棄的態(tài)度,注意力完全分散,熱衷于網(wǎng)絡(luò)游戲、網(wǎng)上聊天、交朋結(jié)友、群體活動(dòng),嚴(yán)重者完全置學(xué)習(xí)于不顧,沉溺于網(wǎng)絡(luò)游戲或成天無(wú)所事事。
此語(yǔ)的四字形式最早作“信口開(kāi)合”。除了《漢語(yǔ)大詞典》所舉用例外,元代王實(shí)甫《西廂記》第二本第四折亦有書(shū)證:“(旦唱)你那里休聒,不當(dāng)信口開(kāi)合?!蓖瑫r(shí),還存在“信口開(kāi)喝”“信口開(kāi)呵”等變體,散見(jiàn)于元曲及元雜劇等。
現(xiàn)今常用形式為“信口開(kāi)河”,相對(duì)晚出。清代《紅樓夢(mèng)》第六十三回:“賈蓉只管信口開(kāi)河,胡言亂道。三姐兒沉了臉,早下炕進(jìn)里間屋里,叫醒尤老娘。”《漢語(yǔ)大詞典》雖收錄此語(yǔ)卻省略釋義,而歸入“信口開(kāi)合”條作解,當(dāng)改。
又作“順口開(kāi)河”。例如:
又作“靡惡不為”,其最早書(shū)證如下:
在俗語(yǔ)中,“嘴”與“口”同義。隨著該成語(yǔ)的進(jìn)一步俗化,又作“順嘴開(kāi)河”。例如:
(38)小賊說(shuō):“你順嘴開(kāi)河了。別的都可以,你要說(shuō)是兩丈多長(zhǎng)的珊瑚樹(shù),這箱子共有多長(zhǎng),里頭盛得下么?”(清代佚名《小五義》第五十七回)
《漢語(yǔ)大詞典》:不經(jīng)意,無(wú)意之間?!吨熳诱Z(yǔ)類(lèi)》卷一二〇:“圣賢之學(xué)是肯肯定定做,不知不覺(jué)自然做得徹?!薄都t樓夢(mèng)》第九六回:“這時(shí)剛到沁芳橋畔,卻又不知不覺(jué)的順著堤往回里走起來(lái)?!泵┒堋渡ぁ范骸傲职姿掷锏墓P,不知不覺(jué)就停下來(lái)了?!?/p>
“不知不覺(jué)”也見(jiàn)于中土文獻(xiàn)。例如:
(39)凡夫可愍,不知不覺(jué)而受苦惱。菩薩于此見(jiàn)諸眾生不免諸苦,即生大悲智慧。(東晉佛陀跋陀羅譯《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》卷二十四《十地品》,9/546b)
(40)一切諸法無(wú)有真實(shí),凡愚眾生不知不覺(jué);一切諸佛安住寂滅,演說(shuō)正法教化眾生。(東晉佛陀跋陀羅譯《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》卷三十九《離世間品》,9/645c)
(41)當(dāng)有沙門(mén)婆羅門(mén)畏色聲香味細(xì)滑法,而反樂(lè)中不觀于內(nèi),不知何由得離色聲香味細(xì)滑法,不知不覺(jué)遂入人間,復(fù)為色聲香味細(xì)滑法而得其便。(晉代譯失三藏名《佛說(shuō)摩訶衍寶嚴(yán)經(jīng)》,12/198b)
(42)諸眾生迭共因生非余因作,如彼外道執(zhí)著于因不知不覺(jué)。(元魏菩提流支譯《入楞伽經(jīng)》卷六《入楞伽經(jīng)涅槃品》,16/549b)
(43)而如來(lái)藏離我所,諸外道等不知不覺(jué),是故三界生死因緣不斷。(元魏菩提流支譯《入楞伽經(jīng)》卷七《入楞伽經(jīng)佛性品》,16/556b)
(44)阿羅漢辟支佛最后身菩薩,為無(wú)明住地之所覆障故,于彼彼法不知不覺(jué),以不知見(jiàn)故。(劉宋求那跋陀羅譯《勝鬘師子吼一乘大方便方廣經(jīng)·一乘章》,12/220a)
(45)但諸凡愚妄想執(zhí)著,不知不覺(jué)不得利益。(唐代宗密撰《禪源諸詮集都序》卷上,48/404c)
(46)終日現(xiàn)前,誰(shuí)知適莫,無(wú)遮無(wú)障,不知不覺(jué)。(南宋賾藏主編集《古尊宿語(yǔ)錄》卷三十八)
按:《辭源》未收錄此語(yǔ),當(dāng)補(bǔ)?!稘h語(yǔ)成語(yǔ)源流大辭典》還對(duì)此語(yǔ)在佛典中的含義進(jìn)行了解釋?zhuān)骸皼](méi)有感覺(jué),沒(méi)有意識(shí)到?!逼渌钤鐣?shū)證為姚秦鳩摩羅什譯《妙法蓮華經(jīng)》卷四:“令發(fā)一切智心,而尋廢忘,不知不覺(jué)。”
可以說(shuō),與《漢語(yǔ)大詞典》相比,《漢語(yǔ)成語(yǔ)源流大辭典》的釋義更為全面、精確,《妙法蓮華經(jīng)》的書(shū)證也要早于《朱子語(yǔ)類(lèi)》。不過(guò),兩種辭書(shū)皆未及其源。通過(guò)對(duì)佛典文獻(xiàn)的考察,可以發(fā)現(xiàn),東晉時(shí)期的漢譯佛經(jīng)中已有“不知不覺(jué)”的用例,《漢語(yǔ)大詞典》《漢語(yǔ)成語(yǔ)源流大辭典》可據(jù)補(bǔ)。在之后的佛教文獻(xiàn)中,“不知不覺(jué)”也經(jīng)常出現(xiàn)?,F(xiàn)將有關(guān)書(shū)證臚列如下:
突然,老吳騎著摩托車(chē)呼嘯而來(lái),咔地?cái)r住我,不由分說(shuō),打開(kāi)我的行李包,將我隨身帶的《黑暗傳》扣押,揚(yáng)言:“你不交出我的命根子,我跟你沒(méi)完?!蹦ν熊?chē)一騎,消失在山路的盡頭。
(47)古人小學(xué)教之以事,便自養(yǎng)得他心,不知不覺(jué)自好了。(南宋黎靖德《朱子語(yǔ)類(lèi)》卷七)
(31)彼人以是惡業(yè)因緣,身壞命終,墮于惡處,在彼地獄,生黑肚處,受大苦惱。(元魏瞿曇般若流支譯《正法念處經(jīng)》卷十一《地獄品》,17/60b)
(48)碧峰長(zhǎng)老只作一個(gè)不知不覺(jué)的,輕輕的說(shuō)道:“怎么叫做個(gè)現(xiàn)化你們?”(明代羅懋登《三寶太監(jiān)西洋記》第六回)
(49)兩個(gè)人一路說(shuō)著話兒,不知不覺(jué)的馬車(chē)已經(jīng)到了惠秀里門(mén)口。(清代張春帆《九尾龜》第一百零六回)
《漢語(yǔ)大詞典》:謂前所未有,今始得之。唐萬(wàn)齊融《阿育王寺常住田碑》:“阿寶塔之莊嚴(yán),得未曾有。”又:“飯食經(jīng)行,臭若香風(fēng),味同甘露,遍滿一劫,周流十方,聞之者得未曾有,食之者咸登正位?!鼻迨氛鹆帧段髑嗌⒂洝肪砣骸埃ㄓ钔ぃ┏醪蛔R(shí)字,禮大士三年,忽生神慧,經(jīng)律論悉了了無(wú)礙,隨問(wèn)即答,得未曾有。”亦作“得未嘗有”。宋蘇軾《與郭功甫書(shū)》之一:“昨辱寵臨,久不聞?wù)Z,殊出意表,蓋所謂得未嘗有也?!?/p>
按:《辭源》《漢語(yǔ)成語(yǔ)源流大辭典》只收“得未曾有”,未收“得未嘗有”。同時(shí),在《大正新修大藏經(jīng)》和CCL語(yǔ)料庫(kù)中,“得未嘗有”均無(wú)用例,故下文不作討論?!掇o源》
、《漢語(yǔ)成語(yǔ)源流大辭典》
對(duì)“得未曾有”的解釋是“從來(lái)沒(méi)有過(guò)”“空前未有”。需要指出的是,這三種辭書(shū)的釋義皆有待商榷。實(shí)際上,“得未曾有”出自佛教文獻(xiàn),本義是指(眾生)聽(tīng)到佛法等后,獲得了以前所沒(méi)有的認(rèn)識(shí)或感覺(jué)。后來(lái)才引申出“從來(lái)沒(méi)有過(guò)”“空前未有”義,該義項(xiàng)主要見(jiàn)于中土文獻(xiàn)。因此,這三種辭書(shū)應(yīng)當(dāng)對(duì)這兩個(gè)義項(xiàng)分別解釋?zhuān)⒏髁袝?shū)證。
在《辭源》《漢語(yǔ)成語(yǔ)源流大辭典》中,“得未曾有”的最早書(shū)證均引自唐代般剌密諦譯《楞嚴(yán)經(jīng)》卷一,較《漢語(yǔ)大詞典》書(shū)證為早。不過(guò),三種辭書(shū)皆未及其源。通過(guò)對(duì)佛典文獻(xiàn)的考察,可以發(fā)現(xiàn),西晉漢譯佛經(jīng)中已見(jiàn)“得未曾有”用例,且數(shù)量眾多,意思是(眾生)聽(tīng)到佛法后,獲得了以前所沒(méi)有的認(rèn)識(shí)或感覺(jué),三種辭書(shū)可據(jù)補(bǔ)。在魏晉南北朝之后的佛教文獻(xiàn)中,“得未曾有”仍保持其本義。現(xiàn)將有關(guān)書(shū)證臚列如下:
(50)諸天龍神揵沓和阿須倫迦留羅真陀羅摩休勒,志懷猶豫得未曾有,見(jiàn)斯大圣無(wú)極威曜神足變化,各各發(fā)意欲問(wèn)世尊決散疑網(wǎng)。(西晉竺法護(hù)譯《正法華經(jīng)》卷一《光瑞品》,9/64a)
(51)聞蓮華上如來(lái)所說(shuō),忻然大悅得未曾有,即禮佛足繞圣七匝。(西晉竺法護(hù)譯《大寶積經(jīng)》卷十《密跡金剛力士會(huì)》,11/54b)
(52)是時(shí)大樹(shù)緊那羅王,從佛聞法示教利喜已,歡喜踴躍得未曾有,以無(wú)價(jià)衣供上世尊。(姚秦鳩摩羅什譯《大樹(shù)緊那羅王所問(wèn)經(jīng)》卷二,15/378a)
(53)時(shí)諸魔王歡喜踴躍得未曾有,即從座起禮菩薩足。(北涼法眾譯《大方等陀羅尼經(jīng)》卷一,21/642c)
(54)一切大眾皆大歡喜得未曾有,各從座起合掌禮佛。(姚秦鳩摩羅什譯《佛說(shuō)首楞嚴(yán)三昧經(jīng)》卷上,15/630c)
(55)文殊師利白佛言:“如是,世尊!我于中夜見(jiàn)大光明十重照耀,得未曾有,心懷歡喜踴躍無(wú)量,故來(lái)禮拜親近如來(lái),并欲愿聞甘露妙法?!保铣荷て帕_譯《文殊師利所說(shuō)般若波羅蜜經(jīng)》,8/732b)
(56)或在枝葉蔭覆宮室眾寶光明莊嚴(yán)之處,游戲歌舞,受天之樂(lè),見(jiàn)此光明,得未曾有。(元魏瞿曇般若流支譯《正法念處經(jīng)》卷六十二《觀天品》,17/371b)
(57)我等今日得未曾有,非先所望,而今自得。(唐代慧沼撰《能顯中邊慧日論》卷一,45/411b)
(58)一切如來(lái)因地行相,令諸大眾得未曾有。(北宋釋延壽《宗鏡錄》卷六十七,48/791c)
(59)是大夜叉王曼拏羅儀軌心真言,真實(shí)秘密得未曾有。(北宋法天譯《佛說(shuō)寶藏神大明曼拏羅儀軌經(jīng)》卷上,21/343c)
(60)亦復(fù)不聞地獄之名,獲如是報(bào)得未曾有。(北宋施護(hù)譯《佛頂放無(wú)垢光明入普門(mén)觀察一切如來(lái)心陀羅尼經(jīng)》卷下,19/724a)
至明清時(shí)期,“得未曾有”又引申出“從來(lái)沒(méi)有過(guò)”“空前未有”義,此義主要見(jiàn)于中土文獻(xiàn)。例如:
(61)余駭怪以為得未曾有,又出李近樓之上。比逾時(shí)再往尋覓,則亦不可得矣。(明代沈德符《萬(wàn)歷野獲編》卷二十四)
(62)四月朔,宿文殊院,更深忽放白光,置身銀世界中,山鳥(niǎo)齊鳴,諸峰了了,生平得未曾有,移時(shí)一無(wú)所見(jiàn),今十八年矣。(清代趙吉士《寄園寄所寄》卷三)
(63)游必竟日,聚必卜夜,會(huì)合之樂(lè),得未曾有。(清代陸以湉《冷廬雜識(shí)》卷四)
綜上所述,本文以《漢語(yǔ)大詞典》等辭書(shū)為基礎(chǔ),以CCL語(yǔ)料庫(kù)為依托,對(duì)“無(wú)惡不作”等五則與佛教有關(guān)的成語(yǔ)進(jìn)行了溯源和考辨,厘清了這五則成語(yǔ)的發(fā)展演變與來(lái)龍去脈。需要指出的是,漢譯佛經(jīng)中的語(yǔ)言文字是促進(jìn)漢語(yǔ)發(fā)展的“中轉(zhuǎn)站”,它經(jīng)過(guò)佛家的使用和轉(zhuǎn)化,或增加義項(xiàng),或改變?cè)~義,有些詞語(yǔ)還傳遞到現(xiàn)代漢語(yǔ)中來(lái),成為現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的一部分
??梢哉f(shuō),大量佛教成語(yǔ)融入到現(xiàn)代漢語(yǔ)之中,不僅為現(xiàn)代漢語(yǔ)注入了新的生機(jī)與活力,而且使現(xiàn)代漢語(yǔ)的文化底蘊(yùn)更為厚重、語(yǔ)言表達(dá)更有張力。同時(shí),追溯佛教成語(yǔ)的源頭、梳理其演變歷程,還可以為辭書(shū)的編撰、修訂提供最早的書(shū)證來(lái)源,為成語(yǔ)義項(xiàng)的設(shè)立、釋義提供可靠的語(yǔ)料佐證。還需指出的是,前人由于受到文獻(xiàn)檢索工具、原始資料占有等因素的限制,對(duì)一些佛教成語(yǔ)的溯源不能做到爬羅剔抉,以致于造成了語(yǔ)源不明或以流為源的現(xiàn)象。今天,我們擁有了更為完善的文獻(xiàn)檢索系統(tǒng),掌握了更為豐富的文獻(xiàn)資料,理應(yīng)在前人的基礎(chǔ)上更進(jìn)一步,將佛教成語(yǔ)的研究推向深入。
[1]王力.漢語(yǔ)史稿[M].北京:中華書(shū)局,1980.
[2]季素彩.漢語(yǔ)成語(yǔ)中詞類(lèi)的特殊作用[J].河北大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1993,(4).
[3]漢語(yǔ)大詞典編輯委員會(huì),漢語(yǔ)大詞典編纂處.漢語(yǔ)大詞典[Z].上海:漢語(yǔ)大詞典出版社,1990.
[4]何九盈,王寧,董錕.辭源(第三版)[Z].北京:商務(wù)印書(shū)館,2015.
[5]劉潔修.漢語(yǔ)成語(yǔ)源流大辭典[Z].北京:開(kāi)明出版社, 2009.
[6]孫維張.佛源語(yǔ)詞詞典[Z].北京:語(yǔ)文出版社,2007.