可以說,詞義泛化是詞匯中所普遍存在的現(xiàn)象。劉大為指出,所謂“語義泛化”,指的是詞語在保持越來越少的原有語義特征的情況下不斷產(chǎn)生新的使用方式,將越來越多的對象納入自己的指謂范圍
。不難看出,詞義泛化是指詞語的所指對象擴大,即外延擴大而內(nèi)涵縮小的一種詞義演變情況。關于專業(yè)詞語詞義泛化的研究,已經(jīng)取得豐碩的成果,但關于專業(yè)詞語泛化的定義卻未達成一致。馮子薇
、劉云
等學者認為,專業(yè)詞語泛化是指產(chǎn)生了不同于本專業(yè)領域的意義;郭伏良則認為,詞的使用范圍擴大即可看作是詞義泛化
。基于前人的研究成果,我們認為,專業(yè)術(shù)語的泛化也應遵循詞義泛化的定義,并非僅指產(chǎn)生了不同于本專業(yè)內(nèi)的新義,在本專業(yè)領域發(fā)生泛化的義項同樣可以認為是專業(yè)術(shù)語的泛化。
國際條約中提供權(quán)的發(fā)展及其在著作權(quán)法中的實踐............................................................................................相 靖 08.73
在醫(yī)學詞語泛化的研究方面,梁永紅在闡述不同行業(yè)詞語的泛化情況時,曾涉及到醫(yī)學詞語
;劉一夢從隱喻角度出發(fā),對醫(yī)學術(shù)語語義泛化這一現(xiàn)象進行了較為全面的概括
。在醫(yī)學詞語跨域使用的研究方面,黃小香認為,跨域使用是相對于守域使用而言的,跨域使用的醫(yī)用詞語呈遞增趨勢,涉及的社會領域較多
??傮w而言,以往學者對醫(yī)學詞語泛化的原因、機制作了較為深入的分析,但仍有一些問題需要進一步探討:如醫(yī)學詞語泛化的階段、方式等。有鑒于此,本文基于《現(xiàn)代漢語詞典(第7版)》(以下簡稱《現(xiàn)漢》)
相關詞條的考察,結(jié)合當代漢語的語用情況,分析醫(yī)學詞語語義泛化的類型、階段、特點與動因,以期為漢語詞義泛化的研究提供參考。
醫(yī)學詞語是漢語專業(yè)詞匯中較為重要的一類,醫(yī)學詞語的演變研究也受到了一定關注??傮w來看,醫(yī)學詞語的意義演變可從兩個層面進行分析:詞語的某個意義的變化;某個詞語的意義變化。具體來說,又可以細分為五類:1.專業(yè)義發(fā)生了細微變化;2.產(chǎn)生了新的醫(yī)學義;3.淘汰了不用的專業(yè)義;4.語義范圍擴大,從醫(yī)學領域拓展到其他專業(yè)領域;5.語義范圍擴大,從專業(yè)領域拓展到通用詞匯系統(tǒng)。本文主要分析第四類、第五類演變,這也是以往研究者所重點關注的內(nèi)容。同時,基于泛化的定義,本文亦將第一類詞義演變中出現(xiàn)的語義泛化情況一并分析。
立體顯示技術(shù)應用廣泛,但由于立體圖像的顯示機理與人眼視覺生理之間的矛盾,使得輻輳與聚焦調(diào)節(jié)不一致,導致用戶在觀看時引發(fā)眼睛干澀、眼疲勞、惡心、頭疼等問題,甚至造成眼部疾病的發(fā)生[1],從而限制了立體顯示的發(fā)展及應用.為了提高立體影片的觀影質(zhì)量,在對立體圖像或視頻進行評價時,將視覺舒適度納入考量范圍[2],將其作為評判標準之一.
通過查閱《現(xiàn)漢》以及比對各類現(xiàn)代漢語語料庫,本文共提取出476個發(fā)生泛化的醫(yī)學詞語。這里列舉部分常見詞語如下:
A組:新陳代謝、并發(fā)癥、強心針、癥結(jié)、陣痛、孕育、透視、良藥、腫瘤、造血、基因、換血、發(fā)育、整容、絕育、免疫、診治、血虧、血管;
B組:靈丹妙藥、大出血、定心丸、硬傷、發(fā)熱、免疫、抗體、病毒、癱瘓、克隆、感染、過敏、紅眼、流產(chǎn)、腐爛、藥方、感冒、脈搏、暴瀉。
以“免疫”為例,“免疫”的本義是“由于具有抵抗力而不患某種傳染病,通常分為先天性免疫和獲得性免疫兩種”
,屬于典型的醫(yī)學詞語;后引申為曾經(jīng)受或了解某事物,但不感興趣或不受影響。例如:
從以上詞條來看,發(fā)生泛化的醫(yī)學詞語大多具有以下特征:第一,常用性。發(fā)生泛化的詞語一般較為常用,也是為人們?nèi)粘K熘摹5诙?,音?jié)簡短。發(fā)生泛化的詞語的音節(jié)大多較為簡短,以雙音節(jié)為主,三音節(jié)和四音節(jié)的數(shù)量較少,這適應了表達便利的需求。第三,語義透明度高。發(fā)生泛化的詞語一般來說語義較為透明,容易理解。
在部分已經(jīng)演變出新義項的醫(yī)學詞語中,有些詞語的泛化義由于表義的直觀性和形象性,逐漸擠占原義的使用空間,并最終演進為常用義。以“孕育”為例,《現(xiàn)漢》的釋義是:“孕育:動懷胎生育,比喻既存的事物中醞釀著新事物。”
“孕育”本是指女性懷胎生育,后多用于比喻正在醞釀新的事物?!冬F(xiàn)漢》主要是收錄了泛化后的義項,可見其本義的使用頻率已經(jīng)極低。在當代漢語實際語用中,“孕育”也大多是采用其泛化義。例如:
泛化的主要方式是依靠比喻引申法和泛指法。袁世旭等對比喻引申、泛指進行了區(qū)分,認為兩者功能不同,比喻更注重修辭效果,泛指則注重詞語意義范圍的擴大;同時,比喻的喻體和本體通過相似性關聯(lián),泛指則主要通過改變使用范圍大小和本義關聯(lián)
。
1.比喻引申法
詞語作為喻體出現(xiàn)泛化情況是最為普遍的,從詞性來看,則以名詞為主。從修辭角度來說,詞語本身為喻體,泛化義項為本體。通過比喻這一修辭方式產(chǎn)生的泛化義,與本義具有共同的語義特征,這一語義特征也是泛化義項的重要語義信息。如“靈丹妙藥”,多用來比喻“能解決問題的辦法”,本義與泛化義具有共同語義特征[+解決問題]。例如:
(1)貨幣政策對經(jīng)濟發(fā)展的刺激是有限度的,貨幣政策不是靈丹妙藥,更不能包治百病。(中青在線,2019-08-02)
(14)這反映出APEC這一充滿生機與活力的論壇,能根據(jù)形勢的發(fā)展,把握時代脈搏,自覺調(diào)整,與時俱進,走在了世界經(jīng)濟發(fā)展的前列。(《人民日報》,2001-10-16)
同時,也有發(fā)生泛化的動詞,如“暴瀉”,喻指“價格、匯率等短時間內(nèi)大幅下跌”。總體而言,動詞數(shù)量較少。
2.泛指法
(3)清熱解暑類食品不能一下子從餐桌上撤除。一般來說,此類飲食能防暑斂汗補液,還能增進食欲。(《人民日報·海外版》,2015-08-28)
(4)老師在黑板前告訴學生,她小時候也使用某某牙膏……喝了某種補液可以考試得100分等都是利用“超出兒童判斷力的描述”來誤導兒童。(《人民日報》,1998-12-03)
事實上,還有不少詞義的泛化是通過泛指法而形成的,如“畸形、病態(tài)、絕育、免疫”等,不過,《現(xiàn)漢》并未統(tǒng)一其釋語提示詞。因此,我們建議,在修訂時作統(tǒng)一釋義。
“感冒”由于與“感興趣”有共同語素“感”,由此而產(chǎn)生了“感興趣”義。劉合柱指出,“感冒”表示“詼諧有好感或感興趣”義,很可能是受語素“感”影響所致;“感冒”表示“謔指有反感或不感興趣”義,則是由“感冒”本義引申所致
。我們認為,“感興趣”的詞組意義附著在“感”上,“感”成為語義支點,繼而影響“感冒”發(fā)展出“感興趣”義。因此,它可以看作是以部分代替整體的一種借用方法。不過,從詞義產(chǎn)生的修辭方式來看,它并不算嚴格意義上的借代義。值得注意的是,在醫(yī)學詞語產(chǎn)生泛化義的修辭方式中,借代修辭使用較少,目前僅見此一例。
從投射域來看,醫(yī)學詞語的泛化可以劃分為三類:一是守域泛化,即在醫(yī)學領域內(nèi)擴大了使用范圍;二是跨域泛化,即從醫(yī)學領域投射到共同語詞匯領域;三是移域泛化,即從醫(yī)學領域投射到其他專業(yè)領域。
1.守域泛化
這里的“守域泛化”,是指某一詞語的詞義在專業(yè)義項內(nèi)的所指對象擴大。在部分發(fā)生泛化的醫(yī)學詞語中,有一類詞語的所指仍在醫(yī)學領域內(nèi),同時,在這一語域內(nèi),中心語義不變,外延較以前有所擴展。這里以“絕育”為例加以說明?!冬F(xiàn)漢》的釋義是:“絕育:動采取結(jié)扎輸精管或輸卵管等方法使人失去生育能力?!?/p>
從該釋義來看,“絕育”一詞的適用對象是人,且不限性別。例如:
(5)加拿大土著婦女、女童廣泛遭受暴力,包括被強迫絕育。(《人民日報》,2021-10-04)
(6)為了不再將戈林家族的“納粹基因”遺傳給后代,貝蒂娜和弟弟主動接受了絕育手術(shù)。(《青年參考》,2018-02-07)
隨著社會的發(fā)展,人們對家養(yǎng)寵物實行絕育手術(shù)也愈加普遍,因此,“絕育”一詞衍生出“使除人以外的其他動物失去生育能力”義。從詞義的演變類型來看,這屬于詞語的所指對象擴大。例如:
目前多數(shù)高等院校的實驗教學和實驗室管理存在以下幾個問題:實驗教學方法單一、實驗課程與學科建設和科研聯(lián)系不夠緊密、實驗課程結(jié)構(gòu)安排不合理、實驗室開放制度需改善。
(7)記者了解到,寵物拉肚子治療可能需要花費一兩百元,絕育手術(shù)花費將近1000元,骨折手術(shù)2000元至3000元。(《中國青年報》,2021-11-25)
除此之外,還有其他類型的所指:
(8)樹木大概也覺得無辜,開花結(jié)果,自然規(guī)律,賞景乘涼時道聲好大一棵樹,飛絮撲面時又恨不得所有樹木都絕育了才好。(中青在線,2018-04-18)
在例(5)、例(6)中,“絕育”所指對象均為人類;在例(7)中,其所指對象為動物;在例(8)中,其所指對象為植物??梢?,隨著社會的不斷變遷,“絕育”的主體所指范圍也在發(fā)生擴大。除了“絕育”之外,還有“安樂死”等,其主體對象也由單指人類而逐漸發(fā)展為可指其他生物。
地球上怕冷的植物有很多,但植物界也有不少勇士。它們不僅不怕北極的極寒天氣,而且還在極地生活得有滋有味,比如苔蘚和地衣。
這里的“跨域泛化”,是指某一詞語的詞義由本專業(yè)領域而進入到普通話通用詞匯系統(tǒng)。這類醫(yī)學詞語數(shù)量最多,可以說,醫(yī)學詞語在泛化后,大部分都直接進入了通用詞匯系統(tǒng)。如“紅眼病、神經(jīng)病、火氣、發(fā)熱、免疫”等。
排序選擇法的選擇概率與個體適應度的值沒有直接關系,而是將個體按照適應度的值進行排序,然后根據(jù)個體排序所在位置計算其選擇概率。Baker在文獻[2]中提出了計算個體的選擇概率的計算公式:
從詞語的義項來看,這些列舉的詞語既有單義詞(A組),也有多義詞(B組)
。從詞語的詞性來看,既有名詞,也有動詞。從醫(yī)學詞語的來源來看,既包含從中醫(yī)或民間得來的漢語自有詞語,也包含大量西醫(yī)詞語,其中有不少屬于外來詞。
(22)社會繼替是我在《生育制度》一書中提出來的一個新名詞,但并不是一個新的概念,這就是指社會成員新陳代謝的過程。(費孝通《鄉(xiāng)土中國》)
(10)儲朝暉認為,“比如影視、游戲中的暴力,會讓孩子形成一種‘心理免疫’。一旦現(xiàn)實生活中出現(xiàn)了矛盾,他們就會不自覺地將暴力行為應用到其中?!保ā度嗣袢請蟆?,2016-11-18)
3.移域泛化
新型胰島素增敏劑ZG02在大鼠肝微粒體中的代謝穩(wěn)定性研究 …………………………………………… 陳 瑞等(24):3359
本實驗以制漿中段廢水為處理對象,研究石墨烯促進Fenton反應的顯著影響因素,并進一步研究石墨烯存在的條件下,F(xiàn)enton氧化降解制漿中段廢水的最佳工藝條件。
這里需要說明的是,跨域泛化和移域泛化的類型具有較大差異:泛化為通用詞匯的醫(yī)學詞語,與一般通用詞匯語用功能相同,能夠運用于各個專業(yè)行業(yè)領域,如上文所舉“免疫”也可用于政治、心理學等領域;而泛化為其他專業(yè)術(shù)語的醫(yī)學詞語,僅用于一種專業(yè)行業(yè)領域,如“病毒”泛化后僅出現(xiàn)在計算機專業(yè)領域。
從泛化類型的數(shù)量來看,守域泛化和移域泛化詞語的數(shù)量較少,大部分仍以跨域泛化為主,其中的多數(shù)詞語都進入了普通話通用詞匯系統(tǒng)。
我們認為,詞義泛化可以分為三個階段。第一階段是語用泛化,即新產(chǎn)生的意義還未固定為新義項,臨時運用于特定語境,它最突出的表現(xiàn)是使用頻率低,并且多用雙引號標注;第二階段是語義泛化,語義泛化所形成的義項往往用于特定語境,并由此固定而成為新的義項;第三階段是新義項逐漸擠占舊有詞義的語義空間,最后使得原義不再使用或很少使用。
在專業(yè)詞語泛化之初,它的使用范圍不夠普遍,使用頻次較低,通常是臨時用于特定語境。在這一階段,醫(yī)學詞語的使用是偶發(fā)的修辭活動或泛指,其泛化詞義一般不會收錄進辭書。以“腫瘤”為例,《現(xiàn)漢》中,它僅有一個專業(yè)術(shù)語義項:“腫瘤:名機體的某一部分組織細胞長期不正常增生所形成的新生物。對機體有危害性,可分為良性腫瘤和惡性腫瘤。也叫瘤子?!?/p>
從實際語用來看,“腫瘤”已有了一些泛化的用法。例如:
(11)由于鹽漬土含有大量易溶鹽……如果處理不好,就好比埋伏在高速公路下的“腫瘤”,隨時可能“發(fā)病”。(《人民日報》,2014-11-30)
(12)有些謠言盡管無害或者說對自己無害,甚至是以虛假的信息表達美好的愿望,但它就像人體內(nèi)的“腫瘤”一樣,會擠壓正常的人體組織,對健康構(gòu)成潛在的威脅。(《人民日報》,2013-08-23)
(13)他上任伊始,就以驚人的膽識割去企業(yè)身上的“腫瘤”,廉價銷出積壓產(chǎn)品換得一筆活錢,使企業(yè)手頭上有了啟動生產(chǎn)的周轉(zhuǎn)資金。(《報刊精選》,1994年)
從修辭角度來看,以上例句均是將作為疾病的“腫瘤”比喻為“重大且致命的、難以解決的問題”。同時,在BCC語料庫、CCL語料庫及其他報刊中檢索到的例句中,“腫瘤”多是加引號使用,并且用例較少??梢?,“腫瘤”的泛化尚處于第一階段。
(2)脫貧攻堅沒有靈丹妙藥,也沒有捷徑可走,……要在精準扶貧、精準脫貧上下功夫花力氣。(中青在線,2021-07-23)
(15)時下,一些領導干部工作浮于表面、流于形式……這樣的調(diào)研工作自然不可能摸到基層的“脈搏”。(《人民日報》,2003-08-12)
(16)只有扎根基層群眾的沃土,才能充分了解基層的改革實踐……準確把握群眾的思想脈搏、及時反映群眾的呼聲和要求,更好地服務基層、服務群眾。(《人民日報》,2011-03-01)
從“脈搏”的搭配對象來看,涉及社會、政治、經(jīng)濟等諸多領域。我們認為,這與“脈搏”的本義有關?!懊}搏”是人體重要的生命體征之一,也是中醫(yī)診治的主要內(nèi)容,后用于比喻重大方向的情況或趨勢?!懊}搏”的本義通過比喻修辭泛化后,所搭配對象也具有[+重要象征]這一語義特征。
由于線路電阻存在且不同,所以導致各變流器輸出電流和有功功率存在差異,且負荷波動時影響電流分配。在線路電阻存在差異的情況下,分析負荷波動對電流分配的影響,仿真結(jié)果如圖6所示。
下面,主要是從醫(yī)學詞語泛化的方式類型與泛化的使用域變化類型兩個方面,分別對泛化詞語進行分類。
式中,醫(yī)療衛(wèi)生資源主要指注冊醫(yī)生數(shù)與醫(yī)療床位數(shù),l=1表示醫(yī)生,l=2表示醫(yī)療床位;Glj為兩種醫(yī)療衛(wèi)生資源l基于指標j的基尼系數(shù);Xij表示第個地區(qū)第j個指標累計百分比;Ylt表示第i個地區(qū)第種資源占有量的累計百分比;當i=1時,Xi-1j,Yl(i-1)視為(0,0)。
(17)從硅谷孕育、誕生以及周期性的跌宕起伏,華人都沒有缺席。(《人民日報》,2003-07-18)
飲食總公司對于食品生產(chǎn)的衛(wèi)生和質(zhì)量管理,通過以食堂標準部制訂加工標準,對食堂的各個主副食品種統(tǒng)一確立了科學的制作程序和質(zhì)量標準,嚴格操作流程和標準??偣緸槭程门嘤柫藢B殹⒓媛毷称钒踩芾砣藛T20多人,在食品留樣上實行專人專用冰箱管理,每日開展食品安全專項抽查;加強了食品添加劑“五?!惫芾順藴始皬臉I(yè)人員晨檢制度的落實,確保了生產(chǎn)加工過程中衛(wèi)生安全無事故。
(18)青海省近一半的人口生活在湟水流域西寧段,河湟文化在此孕育,母親河之名當之無愧。(《人民日報》,2017-06-02)
(19)就像世間所有的萬事萬物一樣,氣象預警也同樣遵循著從萌芽、問世、成長到消亡的生命規(guī)律,即孕育、誕生、傳播和解除的生命“四部曲”。孕育,簡單說就是預警的制作過程……。(中青在線,2022-05-13)
通過對CCL、BCC等現(xiàn)代漢語語料庫的檢索,可以發(fā)現(xiàn),已經(jīng)很少見到“孕育”用作本義的例句,基本上是使用其比喻義。此外,還有“換血”等詞語也多用比喻義。
醫(yī)學詞語的泛化在總體上呈現(xiàn)出不平衡性、層次性、多領域性和系統(tǒng)性特點。
總體來看,泛化的醫(yī)學詞語內(nèi)部是不平衡的。首先,并非所有常用的醫(yī)學詞語都會發(fā)生泛化,如“發(fā)炎”“拉肚子”等作為較為常用的疾病詞語,并未發(fā)生泛化,這是根據(jù)語用需求自由選擇的結(jié)果。其次,在同一語義場內(nèi)部的醫(yī)學詞語,有些發(fā)生了泛化,而與之同義的詞語卻未發(fā)生泛化,如“暴瀉”通過比喻引申出“價格、匯率等短時間內(nèi)大幅下跌”義,而其同實異名形式“急性腹瀉”并未泛化出新的義項。以上都是泛化不平衡性的體現(xiàn)。
從歷時角度來看,泛化是一個持續(xù)的、動態(tài)的演變過程。而從共時角度來看,醫(yī)學詞語的泛化程度并不處于同一個層級,具有很強的層次性。有些詞義的泛化程度低,具有一定的語境限制,這些帶有修辭意味的專業(yè)詞語的臨時挪用,屬于泛化的較低層級。有些詞語的泛化程度高,并且泛化義通過長期使用已收錄進詞典,成為新的義項,它們則屬于泛化的較高層級。
如前所述,除了泛化到其他專業(yè)領域的詞語外,其余泛化為通用詞匯的醫(yī)學詞語,則廣泛運用于各種場合、各個行業(yè)等。根據(jù)我們的觀察,從語義上來說,發(fā)生泛化的醫(yī)學詞語大致可分為以下幾類:
疾病類:暴瀉、后遺癥、失語癥、殘疾;
如果說寧國最出名的將領是秀容月明,那么胡人最厲害的是梨友。梨友是單于的弟弟,官封左賢王,用兵如神,堪稱秀容月明的對手。這次胡人進軍,便是梨友提議的。梨友說,寧國皇帝因猜忌削了秀容月明兵權(quán),并解散秀容兵,我們應趁此機會打過去,不出數(shù)年,便可滅了寧國。
藥物類:良方、良藥、麻藥、處方;
生物器官類:大腦、命門、基因、發(fā)育;
治療類:對癥下藥、搶救、診治、痊愈。
需要指出的是,每類詞語泛化的領域有所不同,并基本可以從其語義內(nèi)容進行推測。如疾病類、治療類詞語通常用來比喻某類需要改善的現(xiàn)象,生物器官類大多用來比喻某一事物的地位或作用,藥物類則往往用來比喻可以解決或改善某類不良現(xiàn)象的辦法。這些詞語能夠應用于社會、政治、經(jīng)濟、藝術(shù)等多個領域,其中很多是直接作為通用詞匯來使用的。例如:
(20)盡管很多影評都大肆抨擊重拍或續(xù)集的電影,都說一集不如一集,但好萊塢似乎不管那么多,瘋狂克隆以往大受歡迎的各類型經(jīng)典電影。(《廣州日報》,1999-04-03)
(21)隨著崔健的老去和中國搖滾失去指涉……在這種“文化失語癥”下,人們的需要變成了渴望溫婉情調(diào)的溫柔撫摸。(《讀書》,1994年第9期)
近年來物流業(yè)成為投資者矚目的行業(yè),大批資金流入這個洼地。我們看到,不少物流企業(yè)接受了A輪、B輪甚至C輪D輪的融資。這些說明現(xiàn)在物流業(yè)是個頗受鐘愛的行業(yè)。目前不光是投行基金關注物流業(yè),科技型企業(yè)也紛紛入局物流,媒體報道,谷歌、騰訊、百度、華為等科技型企業(yè)紛紛投入巨額資金研發(fā)物流相關領域、戰(zhàn)略投資電商物流企業(yè)、布局全球智慧物流網(wǎng)絡。這些財大氣粗的巨擘將給物流業(yè)注入資金和技術(shù),過不了多久,物流業(yè)會出現(xiàn)一個巨大變化,科技賦能在物流各個環(huán)節(jié),物流也將實現(xiàn)智能化轉(zhuǎn)型。
以上兩個例句中,醫(yī)學詞語泛化后分別運用于藝術(shù)、文化領域。
2.跨域泛化
從實際使用情況來看,一些較為常用的醫(yī)學詞語,可以用于口語或日常交際,像“感冒、大出血”等;而那些不常用的、專業(yè)性更強的醫(yī)學詞語,則主要用于較為正式或?qū)I(yè)的語境中,像“新陳代謝”等。例如:
勘查區(qū)位于日照市莒縣東部。該地區(qū)地表多為第四系所覆蓋,下伏為新近系地層。臨朐群(N1)在區(qū)內(nèi)分布廣泛,為臨朐群牛山組(N1N),主要巖性為灰黑色、灰綠色、致密塊狀玄武巖,褐灰色氣孔狀玄武巖,灰綠色杏仁狀玄武巖;是賦存裂隙巖溶水的主要含水層,也是本次勘查的目的層。
(9)東瀛島國向來對民粹主義“免疫”。高坐在東京都國會議事堂里的是古板的老派政客,小泉純一郎當年燙個頭都會被視為異類。(《中國青年報》,2021-08-14)
“新陳代謝”的專業(yè)義為:“生物的基本特征之一。生物體經(jīng)常不斷地從外界取得生活必需的物質(zhì),并使這些物質(zhì)變成生物體本身的物質(zhì),同時把體內(nèi)產(chǎn)生的廢物排出體外,這種新物質(zhì)代替舊物質(zhì)的過程叫新陳代謝。”之后,依據(jù)其“新物質(zhì)代替舊物質(zhì)”的特征而引申出“泛指新的事物滋生發(fā)展,代替舊的事物”義。對于普通大眾來說,“新陳代謝”并非十分常用的醫(yī)學詞語,因此,其泛化往往出現(xiàn)在更為專業(yè)的領域,表達也更為正式。
首先,部分醫(yī)學詞語泛化后,與其相關的詞語也有可能發(fā)生詞義泛化。這類出現(xiàn)系統(tǒng)性泛化的詞群,既有處于第一階段的泛化,也有處于第二、三階段的泛化。如“免疫、抗體、抵抗力”,它們均是與“對某種疾病有對抗作用”相關聯(lián)的醫(yī)學詞語。從語用來看,這三個詞語不僅同步發(fā)生了語義泛化,同時還帶動相關詞語也發(fā)生了泛化。例如:
(23)問題找準了,根源抓住了,是就此止步,還是開出“藥方”,增加“抗體”?盤山縣委采取了后者。他們趁熱打鐵,集體“會診”,進一步搞好思想“爬坡”,深化對自身問題的認識,把自我剖析進一步引向深入。(《人民日報》,2000-03-14)
(24)這些預防經(jīng)濟犯罪制度的建立和實施,給無錫市的經(jīng)濟發(fā)展增強了“抵抗力”。(《人民日報》,1997-07-02)
(25)而更令人震驚的是,事發(fā)后,打人女生竟在微信朋友圈公然發(fā)布警車和警察照片,并配發(fā)“已經(jīng)對警車免疫”“這次幾日游?”等調(diào)侃性的文字。(《人民日報》,2016-11-18)
例(23)是“抗體”和與之相關的醫(yī)學詞語的泛化用例,其泛化類型處于第一階段;例(24)、例(25)是“抵抗力”“免疫”的用例,其泛化類型處于第二階段。
其次,一個醫(yī)學詞語發(fā)生泛化,還可能會由此創(chuàng)造出更多新詞。如“病毒”在借用于計算機領域之后,又產(chǎn)生了“殺毒、殺毒軟件”等新詞語。這也是醫(yī)學詞語泛化系統(tǒng)性的主要表現(xiàn)。
再次,在同一語義場內(nèi),其中的一個詞語發(fā)生了泛化,有可能會影響到語義場內(nèi)其他成員的語義演變。以“大出血、放血”為例,它們在詞義演變上就出現(xiàn)了同步泛化的情況。例如:
(26)利用價格欺詐是暴利的一個重要方面,在價格標簽上作文章最常見的一種欺詐方法,諸如都市街頭隨處可見的“大出血”、“跳樓賠本大跌價”、“清倉大甩賣”……以產(chǎn)生比較效應。(《報刊精選》,1994年)
(27)這種做法名為“募捐”實為“攤派”,城里人接到“募捐”信后,不得不“解囊放血”。(《人民日報》,1995-05-29)
可以看出,“大出血”與“放血”是一組近義詞,二者語義特征的差異主要體現(xiàn)在程度的區(qū)別:“大出血”的語義程度更重,在表“支出或花費錢財”義上,數(shù)量更多。同時,“血”也由此產(chǎn)生了表示錢財?shù)恼Z素義,很多與“血”相關的醫(yī)學詞語都發(fā)生了變化,像“下血本、血虧、輸血、造血”等
。例如:
(28)今后的思路,應把輸血型扶貧與造血型發(fā)展結(jié)合起來……使貧困地區(qū)在輸血后固本強身,自行造血,實現(xiàn)良性循環(huán),走上自我發(fā)展之路。(《報刊精選》,1994年)
總之,醫(yī)學詞語的泛化與其他領域術(shù)語的泛化特點大同小異,因此,上文所分析的四個特點也適用于其他領域的術(shù)語泛化。
醫(yī)學詞語的泛化豐富了語言表達,也是詞義擴展的主要方式??偟膩砜?,醫(yī)學詞語泛化既受到語言內(nèi)部動因的影響,也受到語言外部動因的影響。
關于醫(yī)學詞語泛化的語言內(nèi)部動因,可以從醫(yī)學詞語的固有特征、詞匯系統(tǒng)的非自足性、語言多樣性表達的需要這三個方面進行探析。
1.醫(yī)學詞語的固有特征
很多醫(yī)學詞語表達的都是與人類極為密切的概念,因此,也被人們?nèi)粘I钏P注,如人體器官、疾病名稱、醫(yī)療手段等。從實際用例來看,發(fā)生泛化的醫(yī)學詞語基本符合以下特征:涉及人體詞匯的醫(yī)學詞語,往往是隱喻重要或關鍵事物;疾病詞語大多帶有消極色彩,隱喻需要改進的社會現(xiàn)象;醫(yī)療手段則通常隱喻具體方法??梢?,醫(yī)學詞語由于與人們的關聯(lián)十分密切,從而導致其意義發(fā)生演變,產(chǎn)生了和人類社會其他領域相關的意義。
2.詞匯系統(tǒng)的非自足性
可以說,單個普通話詞匯系統(tǒng)具有表達上的非自足性,在部分場合需要借用其他系統(tǒng)的詞語或創(chuàng)造新詞語來滿足表達需要。借助既有詞語來實現(xiàn)這一目的,是一種較為高效的詞語生成方式。既有詞語不僅包括通用詞匯,也包括其他行業(yè)領域的專業(yè)詞匯。就此而言,醫(yī)學詞語的泛化使用也是適應表達需求的重要途徑。
3.語言多樣性表達的需要
作為人類最重要的交際工具,語言在表達上要求多樣性、豐富性,其中的一個主要表現(xiàn)便是詞匯的多樣性,如漢語詞匯系統(tǒng)中就存在著大量的同/近義詞、同實異名詞語。如前所述,一些發(fā)生泛化的醫(yī)學詞語,其泛化義項亦有同義義項與之對應。比如,“感冒”與“感興趣”同義,但在口語交際中人們傾向于選用“感冒”,主要是由于它在表達上具有形象、生動、新穎的特點。再如,“放血”與“花費錢財”同義,而在戲謔語境中“放血”的用例頗多,主要是由于它可以營造出詼諧風趣的交流氛圍。這些都是語言多樣性表達的具體表現(xiàn)。
關于醫(yī)學詞語泛化的語言外部動因,則需要從社會發(fā)展、大眾心理、醫(yī)學知識的普及等方面進行分析。
1.社會發(fā)展
當今社會發(fā)展日新月異,瞬息萬變,知識更新不斷加快,社會分工日益細化,新事物、新思想、新技術(shù)、新模式層出不窮。在這一背景下,原來的漢語通用詞匯已經(jīng)不能滿足時代的需要與社會的需求,新知識、新事物、新概念的出現(xiàn),也必然會催生出一大批新詞語。其中,“舊瓶裝新酒”不失為一條高效便捷的詞匯生成路徑,它不僅能夠有效拓展詞義內(nèi)容,也使語言表達更為豐富。從這一意義上說,醫(yī)學詞語的泛化是適應了時代與社會的發(fā)展變化的。
2.大眾心理
在語言使用方面,年輕一代普遍具有求新求奇的心理,他們喜歡突破常規(guī),標新立異,于是便創(chuàng)造出很多新詞新義來滿足自己的表達需求。從口語角度來看,通過借用其他行業(yè)用語進行日常交流,顯然更為生動有趣、新穎別致;從書面語角度來看,行業(yè)、專業(yè)用語的泛化具有突出的修辭效果,富有幽默詼諧的特征。就此而言,醫(yī)學詞語的泛化也與大眾心理有著密切的關系。
3.醫(yī)學知識的普及
隨著改革開放的不斷深化,社會經(jīng)濟的迅猛發(fā)展,人民的生活質(zhì)量得到空前改善,知識水平也在持續(xù)提高。其中的一個顯著表現(xiàn)就是公眾的科學文化素養(yǎng)有了大幅度的躍升,各種行業(yè)領域的專業(yè)知識也逐漸進入到大眾視野。正是在這一背景下,醫(yī)學知識得到了廣泛普及,醫(yī)學詞語所表示的具體概念也被更多的民眾所熟知,唯其如此,那些泛化的醫(yī)學詞語才有可能運用于各個領域。因此,我們認為,醫(yī)學知識的普及也是醫(yī)學詞語能夠泛化的重要條件。
綜上所述,本文從醫(yī)學詞語泛化的類型、階段、特征、動因四個方面,對這一現(xiàn)象進行了較為全面的闡述。作為漢語專業(yè)詞匯中的重要一類,醫(yī)學詞語的泛化研究也是現(xiàn)代漢語詞義演變的有機組成部分。對醫(yī)學詞語泛化現(xiàn)象進行深入探討,不僅可以豐富詞義泛化的研究內(nèi)容,而且可以拓展醫(yī)學專業(yè)詞語的研究視野。需要指出的是,關于醫(yī)學詞語泛化研究,仍有一些可以挖掘的空間,如泛化詞語的個案分析、泛化詞語的詞典編纂等,我們將會對這些問題密切關注、繼續(xù)探索。
[1]劉大為.流行語的隱喻性語義泛化[J].漢語學習, 1997,(4).
[2]馮子薇.科技術(shù)語和行業(yè)語詞義的泛化[J].南京師大學報,1999,(4).
[3]劉云.術(shù)語泛化的途徑、特點和動因[J].修辭學習, 2004,(4).
[4]郭伏良.新中國成立以來漢語詞匯發(fā)展變化研究[M].保定:河北大學出版社,2001.
[5]梁永紅.現(xiàn)代漢語行業(yè)語泛化研究[M].武漢:華中師范大學出版社,2012.
[6]劉一夢.醫(yī)學術(shù)語語義泛化現(xiàn)象簡析[J].修辭學習, 2009,(6).
[7]黃小香.醫(yī)用詞語跨域使用研究[D].廣州:暨南大學碩士學位論文,2010.
[8]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第7版)[Z].北京:商務印書館,2016.
[9]袁世旭,許蒙蒙,鄭振峰.《現(xiàn)代漢語詞典》釋義提示詞研究[J].語文研究,2021,(4).
[10]劉合柱.“感冒”多角度研究[D].昆明:云南師范大學碩士學位論文,2008.