亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        皮革化工專業(yè)英語翻譯特點探析
        ——評《英語翻譯理論的多維度詮釋及實踐應(yīng)用》

        2022-10-09 06:10:52馬瓊
        皮革科學(xué)與工程 2022年5期
        關(guān)鍵詞:多維度理論科技

        馬瓊

        (重慶工貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院,重慶 408000)

        書名:《英語翻譯理論的多維度詮釋及實踐應(yīng)用》

        出版社:中國水利水電出版社

        編者:楊芙蓉

        ISBN:9787517065692

        出版時間:2018年10月

        定價:77.00元

        【作者簡介:馬瓊(1973.8-),女,漢,本科,副教授。研究方向:英語言教學(xué)研究與應(yīng)用。】

        隨著科技水平的不斷提高,科技語言在科學(xué)技術(shù)傳播過程中的作用也越來越明顯??萍颊Z言是有一種以文字語言為主、工程圖語言為輔,并采用詞語含義來擴充舉行,進而形成復(fù)雜句子的一種語言,其具有用詞精準、語法明確等特點。皮革化工是皮革工業(yè)中的支柱型產(chǎn)業(yè)之一,其在促進皮革工業(yè)的發(fā)展過程當中發(fā)揮著舉足輕重的作用。近些年來,隨著我國皮革產(chǎn)品出口量的不斷增加,我國皮革行業(yè)也有了巨大的發(fā)展。皮革化工英語作為科學(xué)技術(shù)語言的一種形式,在皮革化工領(lǐng)域具有非常廣泛的應(yīng)用。本文結(jié)合《英語翻譯理論的多維度詮釋及實踐應(yīng)用》一書對皮革化工專業(yè)英語的翻譯特點及技巧進行了分析,希望能夠為相關(guān)行業(yè)的從業(yè)人員提供一定的幫助。

        由中國水利水電出版社出版,楊芙蓉編著的《英語翻譯理論的多維度詮釋及實踐應(yīng)用》一書從多個維度對英語翻譯的相關(guān)理論及實踐進行了探究,從詞語、句式、語篇等方面對比了英語與漢語之間的異同,并結(jié)合各種常見的翻譯問題和各類翻譯形式及不同問題的翻譯要求,實現(xiàn)了翻譯理論與實踐的有機融合。全書共分為八個章節(jié),第一章對翻譯內(nèi)涵進行了闡述,明確指出了在當前社會形勢下所需要的翻譯人才應(yīng)該具備的各項基本素養(yǎng),并為讀者列出了相應(yīng)的翻譯標準。第二章指出了在進行英語翻譯時要立足于中西方語言差異,從多個維度分析了應(yīng)該如何保證翻譯結(jié)構(gòu)的完整性,同時作者強調(diào)了在翻譯中具有良好翻譯思維的重要性。第三章以跨文化交際為出發(fā)點,介紹了不同的文化對于翻譯的重要影響,并闡明了在進行文化翻譯時所應(yīng)該秉持的原則。第四章針對不同文化類型的翻譯策略進行了分析,受到不同文化的影響,讀者在進行翻譯活動時應(yīng)該針對性的選擇合適的翻譯對策,只有這樣才能夠盡可能多的保留文化特色,使翻譯更加契合原意。第五章至第八章分別對文化和實用翻譯理論的相關(guān)內(nèi)容進行了闡述,不僅為讀者界定了文學(xué)與實用文體的性質(zhì),同時也指出了讀者在進行翻譯時所應(yīng)具備的審美能力的重要性。

        皮革化工英語在語言領(lǐng)域方面具有非常強的專業(yè)性,但是在應(yīng)用方面卻又相對較窄,因此其對于相關(guān)翻譯人員而言具有較大的難度。對于皮革化工英語翻譯人員而言,其必須要積累大量的皮革化工領(lǐng)域的專業(yè)詞匯和術(shù)語,如此才能完成相應(yīng)的翻譯工作。英語作為當前世界上流通最為廣泛的一門語言,在很多的領(lǐng)域都發(fā)揮著不可忽略的作用,然而不同領(lǐng)域的專業(yè)術(shù)語和英語語言都存在著較大的差異,這也充分表明了不同領(lǐng)域的科技語言具有明顯的獨特性。根據(jù)《英語翻譯理論的多維度詮釋及實踐應(yīng)用》一書的介紹,在開展不同領(lǐng)域的英文翻譯工作時,必須要結(jié)合實際需求,選取科學(xué)的翻譯策略,以此來保證翻譯的準確性。皮革化工英語具有與其他科學(xué)領(lǐng)域翻譯所不同的要求,譯者要結(jié)合皮革化工行業(yè)特點,開展相應(yīng)的翻譯工作,遵循譯文表達連貫、邏輯清晰的原則,同時還要盡量避免使用過于復(fù)雜的語句和語法,以清晰的表達出原文意思。

        作者強調(diào),在對皮革化工英語進行翻譯時,譯者必須要對原文內(nèi)容進行全面的掌握,在翻譯的過程中要嚴格按照規(guī)則進行語言的轉(zhuǎn)換。在皮革化工英語的具體翻譯實踐中,譯者首先要保證翻譯內(nèi)容的準確性,使其能夠清晰且準確的表達出原文的信息及專業(yè)知識。其次,譯文要與我國語言論述的形式相符,從而使閱讀者能夠更好地理解其中的內(nèi)容。再次,譯文要做到語言簡潔、通俗易懂。如果在翻譯的過程當中,譯者在對原文的理解上出現(xiàn)偏差或者信息遺漏的情況,其造成的后果將會是非常嚴重的。因為皮革化工英語具有獨特性,譯者在對其進行翻譯時需要準確了解其中技術(shù)術(shù)語的含義,根據(jù)實際情況來進行翻譯,而不能完全按照日常英語的翻譯方法來進行翻譯?!队⒄Z翻譯理論的多維度詮釋及實踐應(yīng)用》一書在第七章的實用文體翻譯理論部分,列舉了各類文體翻譯中的注意事項,充分地論證了這一翻譯理論。

        綜上所述,皮革化工英語作為科技英語的一個分支,其語言現(xiàn)象和翻譯要遵從科技英語謹慎、簡潔的特點。同時,皮革化工英語作為皮革化工專業(yè)的表達,也要注重英語語言的使用更加貼近具體的實踐操作,表達要更為具體客觀,譯者在對皮革專業(yè)英語進行翻譯時,要注重對中文技術(shù)原理和工藝流程等科技表述的理解,將其與實際工藝操作進行融合,從而使譯文更加符合實際需要?!队⒄Z翻譯理論的多維度詮釋及實踐應(yīng)用》一書對各種文體的英語翻譯進行了詳細介紹,在內(nèi)容的選擇上做到了難易結(jié)合,是一本不可多得的英語翻譯理論書籍。

        猜你喜歡
        多維度理論科技
        堅持理論創(chuàng)新
        當代陜西(2022年5期)2022-04-19 12:10:18
        神秘的混沌理論
        理論創(chuàng)新 引領(lǐng)百年
        相關(guān)于撓理論的Baer模
        “多維度評改”方法初探
        科技助我來看云
        多維度市南
        商周刊(2017年7期)2017-08-22 03:36:22
        科技在線
        科技在線
        科技在線
        九九视频免费| 国产成人精品优优av| 亚洲色成人网站www永久| 少妇激情av一区二区| 久久er这里都是精品23| 久久久国产熟女综合一区二区三区 | 少妇粉嫩小泬喷水视频www| 学生妹亚洲一区二区| 国产精品欧美成人片| 成av人片一区二区久久| 丝袜美腿诱惑一二三区| 亚洲成人av在线第一页| 亚洲欧美精品suv| 国产精品亚洲一区二区无码国产| 91亚洲最新国语中文字幕| 美女主播网红视频福利一区二区| 一本久久伊人热热精品中文字幕| 国产精品片211在线观看| 国产女主播视频一区二区三区| 亚洲成人免费av影院| 欧美黑人性暴力猛交喷水黑人巨大| 二区在线视频| 亚洲国内精品一区二区在线| 免费a级毛片又大又粗又黑| 国产精品久久久久久影视 | 夜晚黄色福利国产精品| 午夜精品久久久久久99热 | 久久久久久人妻一区二区无码Av| 青青草激情视频在线播放| 一区二区三区乱码在线 | 欧洲| 欧美色精品91av| 中文字幕久久人妻av| 国产一区二区三区日韩精品| 一本无码人妻在中文字幕免费| 国产黑色丝袜在线观看视频| 蜜桃精品视频一二三区| 欧美色欧美亚洲另类二区| 亚洲日本欧美产综合在线| 亚洲av成人无网码天堂 | 蜜乳一区二区三区亚洲国产| 特黄做受又硬又粗又大视频小说|