“不許動(dòng)”
據(jù)韓媒報(bào)道,韓國(guó)首爾漢江“發(fā)呆大賽”時(shí)隔三年將于9月4日回歸,兩天內(nèi)就有4000多人報(bào)名。參賽者需要在90分鐘之內(nèi)不說(shuō)話,也不動(dòng),保持發(fā)呆狀態(tài)。主辦方每隔15分鐘測(cè)量一次參賽者的心率,并結(jié)合現(xiàn)場(chǎng)市民投票,選出誰(shuí)最“呆”。上一屆“發(fā)呆大賽”現(xiàn)場(chǎng),參賽者的種種趣味造型,讓人忍俊不禁。有人鉆進(jìn)睡袋,把自己裹成毛毛蟲(chóng);有人一身黑色卡通服亮相;還有美女玩起僵尸cosplay,在腦袋上貼個(gè)定身符。
“宣誓書(shū)被嚴(yán)重涂黑!沒(méi)有提到‘核’,這是FBI和司法部徹頭徹尾的公關(guān)伎倆。”
“我們正在談?wù)摻穸黾拥臄?shù)千歐元電費(fèi)。我能挺過(guò)去。但即使是中產(chǎn)家庭,到了冬天也將頗為難熬?!?/p>
“無(wú)論英國(guó)的領(lǐng)導(dǎo)人是誰(shuí),英國(guó)都是一個(gè)對(duì)法國(guó)友好的國(guó)家。”
“如果應(yīng)急柴油發(fā)電機(jī)沒(méi)有啟動(dòng),如果核電站的工作人員沒(méi)有在斷電后做出反應(yīng),那么我們很可能將不得不面對(duì)核災(zāi)難帶來(lái)的后果。”
“當(dāng)前,世界百年未有之大變局加速演變,中韓過(guò)去是、現(xiàn)在是、將來(lái)更應(yīng)該是好鄰居、好朋友、好伙伴。”