姜思羽
一戰(zhàn)前,作為美國最大的移民族群之一,德裔美國人對能成為美國社會的一分子而感到自豪,但戰(zhàn)爭的爆發(fā)以及由此引發(fā)的強烈反德情緒,影響了德裔知識分子德國觀的形成。近年來學界對美國移民史和德裔的關注和重視逐漸增多,綜觀其成果,美國學者對這一群體已經(jīng)有了較深入的研究;而我國學者對其研究較少,現(xiàn)有論述也只多在移民專著和通史著作中出現(xiàn)。在學界現(xiàn)有研究的基礎上,本文通過對德裔知識分子認同觀念和所處地位的研究,揭示其產(chǎn)生三種歸屬狀態(tài)的原因,深入理解戰(zhàn)時德裔的矛盾心態(tài),以此加深對美國民族認同問題的認識。
17世紀70年代,首批規(guī)模性德裔移民抵達美洲大陸,主要定居在賓夕法尼亞、紐約和弗吉尼亞,但其大批前來則是發(fā)生在19世紀,1820年至內(nèi)戰(zhàn)前夕,有150萬德裔人涌入美國,并在1882達到高峰,那一年有25萬多的德裔人進入美國。到1910年,德意志人仍是美國人口最多的非英語移民群體之一。
由于20世紀移民數(shù)量的減少和一代德裔移民的消亡,部分德裔開始脫離其族裔文化,并逐步被美國主流社會所同化,但大批德裔知識分子仍強調(diào)有權保留自己的文化傳統(tǒng),并試圖將融入美國與維護德意志文化的愿望交織在一起。這些知識分子與其他德裔一樣珍視自己的美國人身份,但不同的是他們視母國語言和傳統(tǒng)為自身文化的載體,將德意志文化在美國的傳承和鞏固視為目標。正是德裔知識分子的社會影響力和與德國文化的密切聯(lián)系影響到了他們以及民眾在一戰(zhàn)中對德國的態(tài)度:多數(shù)人對正在喪失的德意志文化深感惋惜,同時也認識到“美國化進程是必然的”,“在政治上首先是美國人”,但德裔作為美國公民,并不意味著必須放棄自己的民族和文化屬性,他們擁有作為德意志人的權利。
作為德裔美國人的代言人,德裔知識分子的思想代表性地反映了其精神狀況。從心理學上來說,成年人的政治傾向往往根植于童年和青少年時期的家庭關系。一個人對國家和民族的態(tài)度在很大程度上受到父母作為情感依賴對象和權威人物認知的影響。后弗洛伊德學派的理論家們認為,童年的經(jīng)歷會在整個生命周期中被回顧和重新定義,因此他們早年的生活為成年后行為和性格的塑造奠定了基礎。一戰(zhàn)期間,德裔知識分子由于特殊的身份和家庭背景而產(chǎn)生的人格沖突影響了他們的國家認同:祖國與其說是一種現(xiàn)實,不如說是一種象征,它代表著個人的情感和聯(lián)想。德國,就像父親和令人敬畏的德皇一樣,代表著權威和力量。而美國則扮演著母親的角色,代表著高度的融合和包容。
德裔憑借著對美國發(fā)展的巨大貢獻,一直以來被視為模范族裔。但戰(zhàn)后發(fā)生的盧西塔尼亞號事件以及1917年德國重啟無限制潛艇戰(zhàn),導致美國民眾對德國的態(tài)度急轉(zhuǎn)直下。此外,由于德國政府高估了德裔在美國社會輿論中的作用,便使得這種懷疑的態(tài)度轉(zhuǎn)移到德裔群體上。因而越來越多的土生美國人對在美國尚未歸化的移民缺乏美國特性所擔憂,在這種形勢下就出現(xiàn)了百分之百美國主義。百分百主義者強調(diào)政治認同,主張移民要絕對認同“美國特性”,且不能僅是被動地認同美國,還須積極地宣揚這一主張。因此,許多民眾對移民美國化的訴求日益升溫,這種急迫同化移民的風潮很快就影響到了德裔知識分子,促使其德國觀發(fā)生轉(zhuǎn)變。
面對社會的反德情緒,三個標志性人物代表了一戰(zhàn)期間的德裔美國人所作出的三種不同反應,其立場涵蓋了從極端親德主義到“百分之百”美國主義。
持中間立場的德裔知識分子主要依據(jù)當時政治形勢的變化而做出相應的反應,他們試圖克服對德國的依戀感,同時避免采取將德裔與其他美國人區(qū)分開來的行動,并就是否參戰(zhàn)做出雙重效忠的選擇。哈佛大學心理學教授雨果·明斯特伯格是最強有力的代言人,他曾以學者兼大使的身份在美國居住24年,直至一戰(zhàn)爆發(fā)前,他始終把德美兩國的友好交往作為自己的主要任務,同時也強調(diào)其德裔身份的獨特性,并通過頌揚德裔移民作為美國文化多元化理想的典范來敦促德裔在一定程度上抵制同化。
隨著一戰(zhàn)的爆發(fā),國內(nèi)反德的敵對氣氛使德裔在群體認同上發(fā)生改變。作為中立傾向的代表,明斯特伯格試圖保持著絕對中立,既借全美德裔美國人聯(lián)盟之手表達對美國的忠誠,同時也接受與自己同處困境的德裔、部分美國原住民及德國官方機構(gòu)的訴求。但他對威爾遜的政策和對德國文化的攻擊尤為擔憂,于是從1914年8月起到1915年春,他極力宣揚在美國沒有比德裔美國人更忠誠的種族的論調(diào),并否認德國擴張的侵略性。在他看來德國本是致力于和平發(fā)展其內(nèi)部力量,但被迫以戰(zhàn)爭作為最后手段,以對抗俄國的擴張主義、英國的經(jīng)濟嫉妒和法國的報復欲望。而英國等盟國在經(jīng)濟等方面給予美國幫助的行為,從本質(zhì)上講是為了破壞美國的中立性,使美國的同情和利益卷入歐洲戰(zhàn)爭,進而從中獲利。
相較于本土美國人,中立派學者內(nèi)心仍保留著對德國的文化認同,試圖利用德裔對美國的貢獻來喚醒美國民眾的歷史記憶,轉(zhuǎn)變美國民眾對德裔的負面評價和偏見。如果說德裔群體的沖突是種族獨特性和美國主義之間的沖突,明斯特伯格所體現(xiàn)的知識分子階層的沖突是兩國關系之間的沖突,這種沖突促使他放棄雙重身份中不可被接受的德國成分,為保持兩種忠誠而進行艱苦斗爭。然而,對于大多數(shù)德裔來說,只有切斷他們與德國之間的聯(lián)系甚至犧牲自己德國人的身份,才能確保他們在美國社會中被接受。
與中間派相比,親德分子直言不諱地表達出對德國的支持,對祖國的強烈認同感也促使他們團結(jié)起來反擊盟軍的宣傳運動。正如全美德裔美國人聯(lián)盟主席查爾斯·約翰·海默所說:長期以來,我們一直受到這樣的說教:“你們德國人必須讓自己被同化,必須融入美國人民”,但沒有人會發(fā)現(xiàn)我們準備屈從于一種低等文化極端主義。親德分子認為是日耳曼精神維護了美國內(nèi)在的自由,因此在反德情緒高漲的環(huán)境下他們依然能夠自豪地擁抱自己的德國傳統(tǒng),宣揚德意志文化的優(yōu)秀性。
在第一次世界大戰(zhàn)之前,喬治·西爾維斯特·維雷克作為一名年輕的詩人和作家在美國取得不小的成就。但當美國開始明確支持盟國,企圖對德裔進行完全同化時,他對美國的負面感情使其成為德裔社區(qū)中最激進的親德人士,成為德國政府的有償宣傳人員。報紙作為一種可延展的視覺和文本媒介,具有廣泛的傳播性,維雷克順應當時的形勢于1914年8月創(chuàng)辦了周報《祖國》,通過在《祖國》中定期刊登有關德國軍事英雄的內(nèi)容,出版大量親德書籍和小冊子等方式表達出激進的親德主義觀點,揭露了盟國對德國制造輿論的陰謀、美媒對德國的偏見,并對所謂的“仇德媒體”進行猛烈抨擊。
同時《祖國》也試圖在德裔間培養(yǎng)出一種群體團結(jié)感,對于他們來說,對德國的忠誠不僅僅是一種美好的情感,更是一種寶貴的特權,并非出于繼承下來的民族主義或種族迷信。因此,他認為德裔捍衛(wèi)在美留存的德國文化來促進種族多樣性的做法并沒有錯,正是多樣性造就了美國的多元化,而美國社會現(xiàn)在的做法恰恰是對德國文化的錯誤陳述和攻擊。因此,從文化和政治的角度來看,美國政府的行為無一不損害著德裔群體的利益,加深了其對美國政府的仇恨以及親德主義傾向。
極端主義并不局限于對德國勝利的推崇,還包括一群美國超級愛國者,他們認同盟軍對這場戰(zhàn)爭的看法。他們的美國主義表現(xiàn)為拒絕而不是捍衛(wèi)自己的種族,并開創(chuàng)了完全同化的道路。
詩人、傳記作家赫爾曼·哈格多恩是支持盟軍的超級愛國者中的佼佼者。美國所宣揚的自由和民主以及總統(tǒng)對國家的熱情奉獻促使哈格多恩成為美國聯(lián)邦事業(yè)的熱情擁護者,他認為德裔在任何意義上都是美國人,應當效忠于他們享有公民權的國家,愿意為美國的福祉冒一切風險,而不管他們與德國的感情紐帶如何。哈格多恩也相信美國參與戰(zhàn)爭的必然性,事業(yè)的正義性和備戰(zhàn)的迫切性,因此他呼吁德裔擺脫他們的兩面性,在戰(zhàn)爭中采取堅定的立場。在美國保持中立的時期,許多德裔本能地同情德國,是可以理解的,因為這種同情源于對政府、媒體和商界親盟軍政策的不滿。但德國強大的軍事力量以及對戰(zhàn)爭的頌揚使他感到恐懼,認為過去對德國所保留的忠誠是建立在宗教的基礎上,而這是德國文化墮落和邪惡的特征。基于對德國文化的厭惡和否認,哈格多恩不認為德裔所說的能夠在心理上同時忠誠于兩個國家,這種搖擺不定的立場不僅不利于融入美國社會,反而會造成國家的內(nèi)部分裂,這要求他們就是否忠誠于美國做出選擇,且忠誠必須不少于百分之百,即百分百美國主義。
針對德裔美國人在戰(zhàn)爭中的自我保護和對美國文化的抵觸,國會于1917年6月通過了一項間諜法案,該法案實際上限制了所有反對國家統(tǒng)一的人的言論自由,此后又接連頒布了國家間諜法和聯(lián)邦煽動叛亂法,對各種不愛國的語言和行為施加了嚴厲的懲罰。在紐約和其他地方,部分德裔也組成了親美團體,抵制德語教學和德國文化在美滲透。因此他對于美國絕對忠誠的態(tài)度不僅僅是政治上的需要,也是對美國文化的認同。
三種不同的歸屬狀態(tài)在第一次世界大戰(zhàn)對德裔美國人的生活產(chǎn)生了持續(xù)的影響以及強烈的社會意義。
一戰(zhàn)使美國社會面臨著重新整合以及對傳統(tǒng)政治認同的挑戰(zhàn),這突出并加劇了德裔群體的認同問題。一開始,有關德國方面的問題德裔領袖可以進行聽證,民眾也可以通過親戰(zhàn)集會、愛國游行等方式自由表達自己的立場,這在一定程度上體現(xiàn)了其作為美國公民所擁有的權利。但隨著戰(zhàn)爭的進行,美國社會對德國文化和政策由贊揚逐漸轉(zhuǎn)向反對,美媒也帶有歧視性地把德國人描繪成揮舞刺刀的野蠻形象,同時貶低德裔是次等群體、二等公民。而后期的參戰(zhàn)更是剝奪了德裔選擇對舊大陸忠誠的權利,并將戰(zhàn)時持不同政見的言論與國家不忠誠對等起來,要求必須把美國的利益放在第一位,這使許多德裔面臨著自身認同與美國國家認同不相容的困境。面對這種困境,多數(shù)德裔通常選擇回避他們的德國民族主義來解決種族認同壓力,被迫改變他們的“污點種族標記”,如姓名、傳統(tǒng)和慶?;顒?。
盡管從1890年開始德國移民的數(shù)量不斷下降,但德裔移民仍是美國文化生活中的重要組成部分,在美國大眾文化中產(chǎn)生了巨大影響。但一戰(zhàn)極大地改變了德裔的生活,各城市和州開始停止在公立學校教授德語;有關德裔的出版物和德語報紙大量減少,到戰(zhàn)爭結(jié)束時,美國只剩下278份德語報紙;大量德國教堂被迫關閉,留存下來的也被要求禁止以德語進行禮拜,必須提供英語服務。這使得他們在短短幾年內(nèi)就對自己的文化身份有了新的看法,之前所推廣的德國文化的努力幾乎被根除,代表德國文化的活動顯著減少,德意志文化在美國社會的影響力逐漸漸弱。許多德裔也在很大程度上被吸收并融入美國社會,擺脫了他們的文化和語言標記,在某些方面完全美國化。
雖然德裔知識分子把自己劃分為不同的政治集團,但他們中的大多數(shù)為維護自己在美國社會中的地位,最終以犧牲自己的群體身份為代價而逐漸走向融合。無論持有什么立場,都共同面臨著一個比戰(zhàn)時短暫的從眾要求更為深刻的社會問題:他們對民族的忠誠是否與對國家的忠誠一致。
德國學者弗里德里希·卡普的觀點認為美國畢竟不是德國,德國人移民美國所追求的也并非“民族國家”,而是美國這個“自由的國度”,德裔移民融入美國的過程實際上是一種“精神的重塑”,是由德國人轉(zhuǎn)變?yōu)槊绹说倪^程。盡管在這個過程中美國政府對德裔進行移民限制,并對其言論和集會自由實行了前所未有的鉗制,許多知識分子也因此受到迫害。但相較于非白人群體,德裔的文化權利受到了一定的保護,能夠在保證對美國忠誠的前提下盡可能保留本民族的特性。美國對德裔的寬容緩和了族群間的矛盾,擴大了美國的德意志因素,促進美國多元文化的發(fā)展。通過對德裔知識分子德國觀的研究,可以為其他多族群國家提供經(jīng)驗,使國家中的每一個種族都能夠不受限制地發(fā)展,在容忍差異的基礎上更好地解決現(xiàn)存的身份認同問題。