趙洪霞
(川北醫(yī)學院,四川 南充 637000)
水利專業(yè)英語在實踐中的應用——評《水利英語》
趙洪霞
(川北醫(yī)學院,四川 南充 637000)
隨著全球化進程不斷推進,各行各業(yè)國際交流日益加強,水利工程作為重要的民生工程項目需要不斷地學習新技術,需要通過國際會議、國際合作等方式加強交流,另外,為了支援發(fā)展中國家的基礎建設,對外合作項目日益增加,因此,對于水利專業(yè)人才培養(yǎng)提出了更高的要求,不僅需要從業(yè)人員具有豐富的專業(yè)知識和技能,還需要掌握水利專業(yè)英語知識和應用技巧,從而更好地服務于工程實踐和國際交流。這就需要選擇一本內容豐富的教材作為水利專業(yè)學生和從業(yè)人員培訓的教材,由王瑩主編,清華大學出版社于2017 年出版的《水利英語》滿足高校行業(yè)英語發(fā)展需要,內容切合行業(yè)實際,體現(xiàn)了英語教學的實用性、職業(yè)性和發(fā)展性,該書內容安排合理、條理清晰。
《水利英語》一書共分8 個單元,涉及水壩、溢洪道、水電站、水利工程建筑、灌溉運行和水文化等主題。每個單元包括聽力、會話、閱讀、詞匯、應用文寫作等模塊,切實培養(yǎng)和提高學生的語言實際運用能力。本書既可作為高等本、??圃盒5乃姷葘I(yè)的專業(yè)英語教材,也可以作為相關行業(yè)的培訓教材,供專業(yè)人員自學使用。本書每單元均設置Speaking、Listening、Reading、Writing 四部分,符合英語學習聽、說、讀、寫學習順序,從詞匯、聽力、口語和寫作方面對專業(yè)英語的學習進行訓練,不斷深入,由淺入深,加深學習深度,安排科學合理。
《水利英語》第一單元介紹了水資源的構成,對水資源影響人類社會發(fā)展等方面進行了說明,對我國水資源現(xiàn)狀進行分析,我國水資源在時空分布上差異性極其顯著,時間上夏季多冬季少,地理上南多北少,因此我國建設了舉世聞名的南水北調水利工程,以達到調配水資源的目的。第二單元介紹了另一個世紀工程三峽大壩水利樞紐工程項目,對其建設過程、功能以及起到的主要作用進行了論述,并在課后閱讀安排了2 篇關于三峽大壩的擴展閱讀內容,使讀者對我國偉大工程項目有深入的了解,并對涉及的專業(yè)英語詞匯和語句等內容進行學習。第三到第八單元分別針對綜合水利工程樞紐不同組成部分以及功能進行了介紹。第三、第四單元介紹了不同形式的大壩,并在閱讀部分進行了詳細說明,介紹的大壩形式分別有重力壩、拱壩、土石壩和充氣水閘等,在每篇閱讀中分別對不同壩型的建設地形、適用條件、建設特點、使用材料、設計形式等進行了詳細說明。第五單元介紹了水利樞紐的主要組成部分之一:溢洪道,在擴展閱讀部分針對常規(guī)溢洪道和側槽溢洪道進行了分析,對2 種溢洪道的適用條件、特點及使用水情情況進行了說明。綜合水利樞紐除了防洪功能,最主要的功能之一就是發(fā)電,第六章介紹了水力發(fā)電的相關內容,并以三峽水利工程樞紐工程為例介紹了水電站的構成和特點。第七章針對水庫和其用途進行了分析,并在擴展閱讀部分進行了補充說明和分析。第八章介紹了水利工程樞紐的灌溉功能,綜合水利樞紐具有保障周圍農田灌溉的重要任務,是不可或缺的功能組成部分。除此之外,綜合水利樞紐還具有航運、魚道等交通和保障生態(tài)平衡的功能。在書的最后有附錄部分,分別給出了聽力原文、文章翻譯、習題答案和詞匯表。本書內容安排合理,涉及水利工程建設項目的各個方面,專業(yè)詞匯涵蓋面較廣,語法、詞匯、聽力等內容與每單元設置的內容互為輔助,符合英語學習的習慣,是一本不可多得的教學、培訓教材。
水利專業(yè)英語在實踐中的應用范圍較廣,在國際交流中起到了重要作用,涉及水利工程建設、水利工程造價、水利工程管理等。因此,要加大對水利專業(yè)學生和從業(yè)人員的專業(yè)英語水平,從多方面增加其學習和使用水利專業(yè)英語的頻次,創(chuàng)造不同的場景,提供英語會話機會,此外,模擬學習中英文合同,提高英語寫作能力,還要通過對設計、施工、監(jiān)理不同階段的專業(yè)英語的應用能力,鍛煉學生和相關從業(yè)人員在設計、監(jiān)理、管理日志、施工計劃等方面的英文應用能力,可以通過閱讀英文施工圖紙、招投標文件、技術資料等提高其應對不同狀況的英語閱讀和應用能力。精通水利專業(yè)英語對于發(fā)展對外水利工程項目和國際水利工程合作具有極其重要的作用。