【譯文】顏淵去世,孔子說:“唉!老天爺要我的命呀!老天爺要我的命呀!”
【評析】孔子的感情比常人更為誠摯,此章抒發(fā)了孔子對自己得意門生顏淵的摯愛和痛惜之情。顏淵是孔子最得意的弟子,他最能領會孔子之道,并身體力行??鬃訉⑺暈榈澜y(tǒng)的繼承人,沒想到顏淵卻早他而去。道統(tǒng)無人繼承,天下蒼生將如之何?孔子因此痛徹心扉,發(fā)出“天亡我”的嘆息。
【譯文】顏淵去世,孔子哭得很傷心。跟隨孔子的人說:“您太傷心了!”孔子說:“真的太傷心了嗎?不為這樣的人傷心還為什么人傷心呢?”
【評析】摯愛的弟子顏淵去世,孔子忍不住放聲大哭。從文中孔子的言語中,我們不難看出他的內心已經悲不自勝??鬃硬粔阂指星椋侠硖幹蒙砼c心的關系的做法,不僅使他的形象更加鮮活,還給予了后人無窮的啟發(fā)。
【譯文】顏淵去世,孔子的學生想要隆重地安葬他。孔子說:“不能這樣做?!睂W生們仍然隆重地安葬了他??鬃诱f:“顏回把我當父親一樣看待,我卻不能把他當親生兒子一樣看待。這不是我的主意,是你那班同學干的呀?!?/p>
【評析】在厚葬顏淵的問題上,孔子認為喪葬以哀悼心誠為本,顏淵家貧,喪葬應該量力而行,厚葬違背了禮的節(jié)儉之意。顏淵生前清貧樸素,一直循禮而行,死后厚葬亦違背其本心??鬃右恢敝鲝堃远Y辦事,把個人情感與社會禮制分得很清楚。他反對任何越禮的行為,堅決維護禮的神圣性。從孔子的言語中可以看出,孔子遵從禮的原則,即使是在厚葬顏淵的問題上,仍是如此。
【譯文】季路問服侍鬼神的方法??鬃诱f:“人還不能服侍,怎么能去服侍鬼神呢?”季路又說:“我大膽地請問死是怎么回事?”孔子說:“生的道理都知道得不清楚,哪里能知道死呢?”
【評析】孔子這里講的“事人”,指侍奉君父。在君父活著的時候,如果不能盡忠盡孝,君父死后也就談不上孝敬鬼神。他希望人們能夠忠君孝父。本章表明孔子在鬼神、生死問題上的基本態(tài)度,他不信鬼神,也不把注意力放在來世或死后的情形,在君父生前要盡忠盡孝,至于如何對待鬼神就不必多提。這一章為他所說的“敬鬼神而遠之”做了注腳。