由 田
隨著海內(nèi)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)的蓬勃發(fā)展,廣大教師需要應(yīng)對(duì)許多新情況。在國(guó)內(nèi)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界,一些教師由初級(jí)階段漢語(yǔ)教學(xué)轉(zhuǎn)向中高級(jí)階段漢語(yǔ)教學(xué)同樣也面臨一些困境,本文①作者于2021年5月在俄羅斯梁贊大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院舉辦的第十二屆語(yǔ)言學(xué)、外語(yǔ)教學(xué)、翻譯國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)上作了題為“Difficulties and Solutions of Advanced Chinese Teaching in Chinese Environment”的線上發(fā)言,形成了本文的初步思考,經(jīng)過(guò)完善和修改,最終形成本篇文章。擬就此難題進(jìn)行探討和分析。
為了便于討論,現(xiàn)就研究討論的范圍作如下界定:
第一,研究范圍界定。漢語(yǔ)教學(xué)歷經(jīng)“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”到“漢語(yǔ)國(guó)際教育”,再到“國(guó)際中文教育”三個(gè)階段的變化,內(nèi)涵和外延不斷擴(kuò)大,本文只討論“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”背景下的中高級(jí)階段漢語(yǔ)教學(xué),即目的語(yǔ)環(huán)境下的中高級(jí)階段漢語(yǔ)教學(xué)。
第二,針對(duì)課型界定。一般國(guó)內(nèi)漢語(yǔ)教學(xué)多采用分技能教學(xué),把課程分為綜合、口語(yǔ)、聽(tīng)力、閱讀、寫作等,其中綜合課最為基礎(chǔ)和重要,課程內(nèi)容涵蓋聽(tīng)說(shuō)讀寫各種元素,表現(xiàn)出的問(wèn)題更具有代表性。本文只討論中高級(jí)階段漢語(yǔ)綜合課的教學(xué)。
第三,討論內(nèi)容界定。漢語(yǔ)教學(xué)由初級(jí)階段到中高級(jí)階段,中間存在一些界限不明晰的地方,所以盡量選擇具有典型中高級(jí)程度特點(diǎn)的材料進(jìn)行分析。本文主要采用兩個(gè)方法:一是選擇具有HSK 4級(jí)以上程度的教材,如傅佳等(2020)的《學(xué)在中國(guó)(基礎(chǔ)教程2)》[1];二是從名稱上選擇教材,如姜麗萍(2015)的《體驗(yàn)漢語(yǔ)高級(jí)教程2》[2]和馬樹(shù)德(2002)的《現(xiàn)代漢語(yǔ)高級(jí)教程(上)》[3]。
第四,討論對(duì)象界定。討論教師是指那些具有一定初級(jí)階段漢語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)但中高級(jí)階段漢語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)不足的教師。
一些由初級(jí)階段轉(zhuǎn)向中高級(jí)階段且首次承擔(dān)中高級(jí)漢語(yǔ)課程教學(xué)的教師,面對(duì)嶄新的教學(xué)內(nèi)容,往往出現(xiàn)不知如何著手、在教學(xué)中無(wú)章法可循的問(wèn)題,導(dǎo)致教學(xué)效率不高、教學(xué)效果不理想、留學(xué)生所獲不多。具體有如下表現(xiàn)。
在教學(xué)內(nèi)容上,教師難以從總體上把握中高級(jí)階段漢語(yǔ)教學(xué)重點(diǎn),與初級(jí)漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言點(diǎn)形成纏繞。語(yǔ)言要素的內(nèi)容是無(wú)窮無(wú)盡的,都在課堂上解決是不現(xiàn)實(shí)的,語(yǔ)言的學(xué)習(xí)需要課堂內(nèi)外結(jié)合。教材、教師在教學(xué)中起到的是引領(lǐng)作用,因此需要結(jié)合學(xué)習(xí)規(guī)律和習(xí)得規(guī)律建立各階段的教學(xué)重點(diǎn)。在初級(jí)階段,教師教給留學(xué)生的是最急需的語(yǔ)言知識(shí),比如生詞,應(yīng)該是生活中使用頻率最高的詞語(yǔ),語(yǔ)法應(yīng)該是日常會(huì)話最常用的框架。到中高級(jí)階段,在教學(xué)上需要重點(diǎn)突出,不應(yīng)僅僅局限于某一個(gè)知識(shí)點(diǎn)是否學(xué)過(guò),更要看某一類型的知識(shí)是否是學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。中高級(jí)階段的留學(xué)生已具有一定的漢語(yǔ)基礎(chǔ),有的類型知識(shí)已經(jīng)學(xué)過(guò)甚至在初級(jí)階段曾作為學(xué)習(xí)重點(diǎn),但有的教師仍然將這個(gè)知識(shí)點(diǎn)作為未曾出現(xiàn)過(guò)的新知識(shí)而予以展示,每個(gè)語(yǔ)言點(diǎn)都試圖講解,甚至有些應(yīng)當(dāng)在初級(jí)階段著重訓(xùn)練的項(xiàng)目還在重復(fù)操練。比如:
“那是七年前的一個(gè)情人節(jié),平時(shí)喜歡睡懶覺(jué)的我天沒(méi)亮就醒了,早早地就換好了衣服?!保?]276
如果是沒(méi)有中高級(jí)階段課程教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的教師,初級(jí)課本里又恰好沒(méi)有相關(guān)生詞,他會(huì)把關(guān)注點(diǎn)放到“情人節(jié)”上。其實(shí)節(jié)日是初級(jí)階段已經(jīng)完成的教學(xué)項(xiàng)目,比如《初級(jí)漢語(yǔ)課本》生詞表里就有“新年、國(guó)慶節(jié)、三八婦女節(jié)、五一勞動(dòng)節(jié)、春節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)、圣誕節(jié)”[4]286等表示節(jié)日的生詞。另外,“情人節(jié)”等其他節(jié)日即便不出現(xiàn)也應(yīng)補(bǔ)充在教師擴(kuò)展的生詞里,留學(xué)生自己也會(huì)在目的語(yǔ)環(huán)境中接觸到,完全沒(méi)有必要在這個(gè)地方浪費(fèi)時(shí)間。可見(jiàn),中高級(jí)階段課程經(jīng)驗(yàn)的缺乏也會(huì)影響教師對(duì)初級(jí)課程的理解,一些教師還沒(méi)有建立全面系統(tǒng)的知識(shí)體系。
在教學(xué)方法上,教師難以滿足中高級(jí)階段因內(nèi)容的增多而產(chǎn)生的多元需求。在中高級(jí)階段,有些教師不熟悉教學(xué)內(nèi)容,過(guò)分依賴教材,以來(lái)華留學(xué)生聽(tīng)懂為唯一指針,導(dǎo)致教學(xué)方法單一。教師全程講解,面面俱到,采取的是平面式教學(xué)方法,即對(duì)教材進(jìn)行平掃,所有的內(nèi)容全部講解一遍。從生詞、課文、語(yǔ)法、語(yǔ)言點(diǎn)到練習(xí),幾乎是把教科書(shū)通讀一遍,甚至順序都一樣。如果說(shuō)有所改變,最多是作簡(jiǎn)單的順序調(diào)整,如把原來(lái)安排在課文后邊的生詞挪到課文前邊。教學(xué)模式單一,缺少變化,因此無(wú)法激發(fā)留學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。在中高級(jí)階段,急需建立適應(yīng)各種新內(nèi)容的、多元化的教學(xué)方法。
在教學(xué)效果上,經(jīng)驗(yàn)不足的教師無(wú)法實(shí)現(xiàn)中高級(jí)階段漢語(yǔ)教學(xué)與留學(xué)生最迫切、最直接需求的契合,其教學(xué)內(nèi)容和效果與語(yǔ)言實(shí)踐結(jié)合困難。留學(xué)生在中國(guó)學(xué)習(xí),目的語(yǔ)環(huán)境是在國(guó)外學(xué)習(xí)漢語(yǔ)無(wú)法擁有的優(yōu)勢(shì)。發(fā)揮這個(gè)優(yōu)勢(shì)需要有一個(gè)前提,即:教材、教師和教學(xué)能夠提供足夠多的素材。而一般情況下,教材編寫相對(duì)滯后,與生活實(shí)際有一定的距離,這時(shí)教師在教學(xué)中的變通就顯得尤為重要。
在教學(xué)目的上,教師無(wú)法達(dá)成遠(yuǎn)期培養(yǎng)目標(biāo),即無(wú)法實(shí)現(xiàn)中高級(jí)階段漢語(yǔ)教學(xué)的培養(yǎng)規(guī)格。語(yǔ)言教學(xué)不單單是指導(dǎo)留學(xué)生掌握語(yǔ)言,更要讓留學(xué)生理解語(yǔ)言中蘊(yùn)含的文化難點(diǎn),從而達(dá)到深入理解一種語(yǔ)言的目的,將來(lái)也才有可能成為中外文化交流的棟梁。新時(shí)代提倡的“新文科建設(shè)”,指的就是提高留學(xué)生的綜合人文素養(yǎng),對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)也有這樣的任務(wù),同樣需要教師具有豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和深厚的理論素養(yǎng)。經(jīng)驗(yàn)不足的教師,無(wú)法駕輕就熟地把語(yǔ)言中蘊(yùn)含著的博大精深的中華文化傳授給留學(xué)生,也就無(wú)法達(dá)成提高留學(xué)生人文綜合素養(yǎng)的更高目標(biāo)。
對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),特別是關(guān)于中高級(jí)階段漢語(yǔ)的教學(xué)特點(diǎn),國(guó)內(nèi)已有大量學(xué)者進(jìn)行了論述,主要體現(xiàn)在以下四個(gè)方面。
1.語(yǔ)言標(biāo)準(zhǔn)逐漸提高
呂必松(1993)指出,高級(jí)的標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)當(dāng)是留學(xué)生能自由地進(jìn)行口頭表達(dá),能比較順利地閱讀內(nèi)容不超出本人知識(shí)范圍的書(shū)刊,能擔(dān)任中級(jí)翻譯,語(yǔ)言過(guò)關(guān),除了掌握語(yǔ)法和語(yǔ)用規(guī)則以外,還有一定的修辭知識(shí)。為此,找出中高級(jí)階段漢語(yǔ)教學(xué)與初級(jí)階段漢語(yǔ)教學(xué)的區(qū)別、找出哪些是中高級(jí)階段漢語(yǔ)教學(xué)的新要求和更高要求并予以落實(shí)很有必要。[5]
2.詞匯教學(xué)不容忽視
柯潤(rùn)蘭(2018)指出,高級(jí)階段教學(xué)中漢語(yǔ)詞匯的三個(gè)特點(diǎn),即:詞頻低、義項(xiàng)抽象、語(yǔ)體色彩重,并據(jù)此提出通過(guò)分層教學(xué)、利用語(yǔ)素?cái)U(kuò)充詞匯量、利用多義詞義項(xiàng)之間的關(guān)聯(lián)擴(kuò)充詞匯量、進(jìn)行同義詞辨析等幾個(gè)教學(xué)策略。文章顯示,越向高級(jí)進(jìn)展,詞匯教學(xué)越復(fù)雜,難度越大。[6]
3.語(yǔ)用語(yǔ)篇教學(xué)出現(xiàn)并逐漸凸顯
楊翼(1995)指出,隨著教學(xué)的不斷推進(jìn),母語(yǔ)干擾所引起的錯(cuò)誤比例逐漸下降,而由于漢語(yǔ)自身內(nèi)部的復(fù)雜性而引起的“發(fā)展錯(cuò)誤”比例逐漸上升,教師和留學(xué)生常常忽略了說(shuō)話人的暗示、態(tài)度、語(yǔ)境等因素。[7]盛炎(1990)舉了一個(gè)進(jìn)行話語(yǔ)語(yǔ)法分析必要性的有趣例子:
我們不知道謝力住的房間,問(wèn)了護(hù)士才找到□,謝力看見(jiàn)□我們很高興,他告訴□我們他住院的情況。最后我們看完□謝力就回來(lái)了。[8]
上段話中標(biāo)記“□”的句子,如果單拿出來(lái)說(shuō)一定要有“了”,可是在語(yǔ)段里就不必出現(xiàn),這些就需要用話語(yǔ)中的語(yǔ)法規(guī)則來(lái)解決。反觀教科書(shū),甚至教師參考書(shū)往往沒(méi)有對(duì)這些情況作出說(shuō)明,教師也缺乏這方面的意識(shí),導(dǎo)致教學(xué)出現(xiàn)缺口。母語(yǔ)者教師容易忽視這些語(yǔ)用語(yǔ)篇內(nèi)容,特別是一些教師缺乏對(duì)其他語(yǔ)言的了解,不能敏銳地覺(jué)察到留學(xué)生對(duì)語(yǔ)用語(yǔ)篇的學(xué)習(xí)需求。
4.文化教學(xué)比重逐漸增加
呂必松(1993)指出,在第二語(yǔ)言教學(xué)中,要清醒地看到不同語(yǔ)言中包含的文化差異,必須同時(shí)進(jìn)行文化知識(shí)教學(xué)。[5]張占一(1990)把語(yǔ)言教學(xué)中的文化背景知識(shí)分為兩種——知識(shí)文化和交際文化。知識(shí)文化指的是兩個(gè)不同文化背景培養(yǎng)出來(lái)的人進(jìn)行交際時(shí),對(duì)某詞、某句的理解和使用不產(chǎn)生直接影響的文化背景知識(shí);交際文化則指的是兩種不同文化背景熏陶下的人,在交際時(shí)由于缺乏某詞某句的文化背景知識(shí)而發(fā)生誤解,這種直接影響交際的文化知識(shí)是交際文化。[9]本文認(rèn)為,教師更應(yīng)善于發(fā)現(xiàn)隱藏在語(yǔ)言中的交際文化知識(shí),為留學(xué)生理解語(yǔ)言掃清障礙。呂蔚(2014)更是從語(yǔ)義文化因素、語(yǔ)構(gòu)文化因素和語(yǔ)用文化因素三個(gè)層面對(duì)高級(jí)階段漢語(yǔ)文化因素教學(xué)進(jìn)行了解析,提供了高級(jí)漢語(yǔ)文化因素教學(xué)的方向和視角。[10]
漢語(yǔ)教學(xué)是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的學(xué)問(wèn)。很多教師雖然是漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)畢業(yè),但仍然存在實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)缺乏的不足,更何況還有一些教師是其他專業(yè)的畢業(yè)生。課本上的知識(shí),需要在實(shí)踐中反復(fù)應(yīng)用探索,才能總結(jié)出一套適合自己的教學(xué)模式,使教學(xué)變得得心應(yīng)手。另外,近些年漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)發(fā)展很快,適應(yīng)市場(chǎng)需求,課程越來(lái)越多元化,很多情況是書(shū)本上還沒(méi)有提及的,經(jīng)驗(yàn)不足的教師都還沒(méi)有做好準(zhǔn)備。結(jié)合上述中高級(jí)階段漢語(yǔ)教學(xué)的特點(diǎn),可以看到教師在認(rèn)識(shí)上的不足:一方面,教師由于經(jīng)驗(yàn)不足,對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)沒(méi)有深刻的認(rèn)識(shí);另一方面,教師對(duì)中高級(jí)階段漢語(yǔ)綜合課程本身也沒(méi)有很好的認(rèn)識(shí)。雖然學(xué)過(guò)漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)的理論,但沒(méi)有通過(guò)更多的實(shí)踐檢驗(yàn)和分析,只停留在理論層面,遇到具體的課程和實(shí)踐操作,就變得不知所措。說(shuō)到底,核心問(wèn)題就是沒(méi)有抓住中高級(jí)階段漢語(yǔ)教學(xué)的靈魂。
結(jié)合國(guó)內(nèi)學(xué)者已有的研究,比照初級(jí)漢語(yǔ)教學(xué),分析造成中高級(jí)階段漢語(yǔ)教學(xué)困境的原因主要表現(xiàn)在以下四個(gè)方面。
1.不清楚中高級(jí)階段漢語(yǔ)教學(xué)重點(diǎn)的變化
首先,教師不清楚教學(xué)內(nèi)容框架有所不同。中高級(jí)階段漢語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)言要素重點(diǎn)已由初級(jí)階段的音、字、詞、句過(guò)渡到詞、句、語(yǔ)篇。兩個(gè)階段都有詞、句教學(xué),但是有著完全不同的內(nèi)容和要求,具體差異見(jiàn)表1。
表1 初級(jí)階段漢語(yǔ)教學(xué)與中高級(jí)階段漢語(yǔ)教學(xué)重點(diǎn)對(duì)照表
其次,教師不清楚近義詞、復(fù)句及關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)和固定格式等在中高級(jí)階段是必備的重要教學(xué)模塊。在中高級(jí)階段課本里,近義詞、復(fù)句及其關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)隨處可見(jiàn)。比如《現(xiàn)代漢語(yǔ)高級(jí)教程(上)》的目錄里第2課就有“形式—方式、以為—認(rèn)為、生涯—生活、須要—需要、缺乏—缺少”[3]1多組近義詞;《學(xué)在中國(guó)(基礎(chǔ)教程2)》目錄第4課至第6課就有“千萬(wàn)—一定、幾乎—差點(diǎn)兒、自從—從、果然—當(dāng)然”[1]16等一些近義詞;《現(xiàn)代漢語(yǔ)高級(jí)教程(上)》更是把復(fù)句的基礎(chǔ)知識(shí)直接引入課本,把復(fù)句分成兩大類各五種類型,即:聯(lián)合復(fù)句含并列、連貫、解說(shuō)、選擇、遞進(jìn)五種,偏正復(fù)句含轉(zhuǎn)折、條件、假設(shè)、因果、目的五種[2]15;其他的如固定格式在《學(xué)在中國(guó)(基礎(chǔ)教程2)》目錄第7課~第9課就有“拿……來(lái)說(shuō),不再……了,非……不……,再……也……,用不著,連A帶B”[1]17。這些項(xiàng)目已成為中高級(jí)階段漢語(yǔ)教學(xué)的主干內(nèi)容。
2.受語(yǔ)法翻譯法影響深遠(yuǎn)
在中高級(jí)階段,層出不窮的新教學(xué)法使教師應(yīng)接不暇,還有待在實(shí)踐中不斷消化吸收。
在中高級(jí)階段,留學(xué)生掌握的漢語(yǔ)詞匯等知識(shí)更為豐富,教師對(duì)教學(xué)的把控難度也相對(duì)增加。此時(shí),教師需要把握好個(gè)人角色,不能滿堂灌,而實(shí)際情況是教學(xué)活動(dòng)以留學(xué)生為主體沒(méi)有得到很好貫徹執(zhí)行。語(yǔ)法翻譯法在這些教師心目中依然有著很深的影響,包括語(yǔ)法翻譯法(Grammar-Translation Method)、直接法(Direct Method)、聽(tīng)說(shuō)法(Audiolingual Method)(英文名稱來(lái)自盛言(1990)[8])在內(nèi)的一些教學(xué)法在初級(jí)漢語(yǔ)教學(xué)中發(fā)揮了巨大作用,但在中高級(jí)階段漢語(yǔ)教學(xué)中則不必甚至完全不需要,有時(shí)甚至?xí)鸬阶璧K教學(xué)的作用。
3.缺乏結(jié)合實(shí)踐應(yīng)用教材的靈活性
在教學(xué)實(shí)踐中,教師缺乏結(jié)合實(shí)踐應(yīng)用教材的靈活性,也不能很好地利用目的語(yǔ)環(huán)境開(kāi)展教學(xué)。學(xué)好漢語(yǔ)最終是為了使用漢語(yǔ),與中國(guó)人進(jìn)行有效的溝通交流,所以漢語(yǔ)教學(xué)是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的學(xué)科,為實(shí)踐服務(wù),也要在實(shí)踐中學(xué)習(xí)。教材內(nèi)容的滯后性限制了語(yǔ)言學(xué)習(xí)的進(jìn)度,因此教師教學(xué)既要以教材為藍(lán)本,又要不囿于教材。中高級(jí)階段漢語(yǔ)課程教師應(yīng)當(dāng)擴(kuò)充和聯(lián)想生活實(shí)際中的語(yǔ)言文化知識(shí)點(diǎn)來(lái)豐富教材內(nèi)容,這樣可以使教學(xué)變得更加生動(dòng),也可使留學(xué)生在課程中了解更多的中國(guó)語(yǔ)言生活實(shí)際,向真實(shí)語(yǔ)言應(yīng)用邁進(jìn)一步。在初級(jí)漢語(yǔ)教學(xué)中,因?yàn)檎莆盏脑~匯量有限,這一要求沒(méi)有顯得很迫切。但到了中高級(jí)階段,教師結(jié)合實(shí)際靈活運(yùn)用教材,使留學(xué)生用漢語(yǔ)自由交流程度大幅度提高成為可能,對(duì)教師提出了結(jié)合實(shí)踐、靈活運(yùn)用教材的新要求。目前,海內(nèi)外漢語(yǔ)教學(xué)蓬勃開(kāi)展,留學(xué)生希望來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)的原因就是目的語(yǔ)的環(huán)境優(yōu)勢(shì)。中高級(jí)階段漢語(yǔ)教師應(yīng)走出初級(jí)階段過(guò)多停留在教材本身的狀況,應(yīng)更重視語(yǔ)言實(shí)踐的作用。
4.忽視文化內(nèi)容全過(guò)程的貫穿
部分教師沒(méi)有注意到文化內(nèi)容從初級(jí)到高級(jí)漢語(yǔ)教學(xué)全過(guò)程的貫穿,且缺少對(duì)于中高級(jí)階段更高要求的了解。如,傅佳等(2020)《學(xué)在中國(guó)(基礎(chǔ)教程2)》把幾個(gè)俗語(yǔ)“三句話不離……,太陽(yáng)打西邊出來(lái)了、不打不相識(shí)、有朋自遠(yuǎn)方來(lái)、桂林山水甲天下”作為重點(diǎn)語(yǔ)言點(diǎn)來(lái)教授。再如,《學(xué)在中國(guó)(基礎(chǔ)教程2)》的閱讀課文篇目《蘭州牛肉面》本身就是一個(gè)文化篇章[1]107。馬樹(shù)德(2002)《現(xiàn)代漢語(yǔ)高級(jí)教程(上)》專門介紹了帶有文化色彩的諺語(yǔ)、方言、歇后語(yǔ)、新詞語(yǔ)、慣用語(yǔ)、敬語(yǔ)、成語(yǔ)[3]。這些都表明:文化內(nèi)容是中高級(jí)階段漢語(yǔ)教學(xué)中的必備項(xiàng),教師除了要關(guān)注那些顯性文化知識(shí),也要關(guān)注隱含在句子和篇章中的文化內(nèi)容。
盡管教師可以通過(guò)實(shí)踐來(lái)檢驗(yàn)所學(xué)的理論知識(shí),并不斷進(jìn)行深化、修正、創(chuàng)新,最終找到適合自己的、理想的教學(xué)模式和方法,但這需要相當(dāng)長(zhǎng)一段時(shí)間的積累。通過(guò)上述分析,本文針對(duì)教師快速入門提出一些建議,使他們少走彎路,力爭(zhēng)用最短的時(shí)間成為中高級(jí)漢語(yǔ)課程的熟手教師。教師們不妨從以下兩個(gè)方面入手。
教師應(yīng)改變過(guò)去面面俱到的教學(xué)面貌。以往的教學(xué)內(nèi)容面面俱到,可以將之概括為:L=A+B+C(L即Lesson課程,A是初級(jí)階段已學(xué)知識(shí),B是課本的新漢語(yǔ)知識(shí),C是課本里的文化知識(shí)點(diǎn))。新教學(xué)內(nèi)容可以變更為L(zhǎng)=(A-)+(B+)+(C+)+D(即:減少甚至不考慮已學(xué)的初級(jí)階段知識(shí)A的內(nèi)容,除非是和教學(xué)有關(guān)的必要性復(fù)習(xí);增加新漢語(yǔ)知識(shí)B的容量,除了書(shū)本展示內(nèi)容外,要有相關(guān)知識(shí)點(diǎn)復(fù)現(xiàn)和拓展材料學(xué)習(xí);增加文化內(nèi)容C的容量,除了俗語(yǔ)、成語(yǔ)的教學(xué)外,要補(bǔ)充課文里提供了線索的交際文化、知識(shí)文化以及中國(guó)國(guó)情知識(shí);增加顯示最新中國(guó)發(fā)展變化的語(yǔ)言材料D)。這樣可以讓留學(xué)生身臨其境,更好地提高漢語(yǔ)學(xué)習(xí)效果。
教師要高站位,不盲目跟從教材,把教材變成教學(xué)材料和工具。通過(guò)對(duì)中高級(jí)階段漢語(yǔ)課程教材的分析,本文把這種“高度”意識(shí)分解為八個(gè)方面,分別針對(duì)教師在中高級(jí)階段漢語(yǔ)課程教學(xué)中面臨的四種困境(表2),在每種“意識(shí)”分析之后本文給出相應(yīng)的操作方法建議。
表2 中高級(jí)階段漢語(yǔ)教學(xué)困境與八大意識(shí)對(duì)應(yīng)表
1.大綱意識(shí)
教師要能區(qū)別不同階段的漢語(yǔ)課程大綱。明確哪些是初級(jí)階段重點(diǎn),哪些是中高級(jí)階段重點(diǎn),對(duì)初級(jí)階段已經(jīng)學(xué)完的,比如漢字、語(yǔ)音等內(nèi)容,中高級(jí)階段可以忽略不教。
操作方法建議:
第一,要熟悉大綱和課程規(guī)范,比較重要的如:楊寄洲(1999)《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)初級(jí)階段教學(xué)大綱(1)》[11],楊寄洲(1999)《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)初級(jí)階段教學(xué)大綱(2)》[12],陳田順(1999)《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中高級(jí)階段課程規(guī)范》[13],趙建華(1999)《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中高級(jí)階段功能大綱》[14]等。
第二,要熟悉教材,單句語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的學(xué)習(xí)在初級(jí)階段已完成,教師要心中有數(shù)。漢語(yǔ)單句的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,即底層是主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ),前邊分別有定語(yǔ)、狀語(yǔ)等修飾成分,補(bǔ)語(yǔ)是一種特殊形式,放在動(dòng)詞后,一般有以下幾種:程度補(bǔ)語(yǔ)、結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)、趨向補(bǔ)語(yǔ)、可能補(bǔ)語(yǔ)、數(shù)量補(bǔ)語(yǔ)、動(dòng)量補(bǔ)語(yǔ)、時(shí)量補(bǔ)語(yǔ)。
2.篇章意識(shí)
漢語(yǔ)是話題優(yōu)先的語(yǔ)言,有許多獨(dú)特之處,在教學(xué)中要予以重視。隨著學(xué)習(xí)程度加深,篇章在中高級(jí)階段漢語(yǔ)課程的學(xué)習(xí)里成為重要內(nèi)容。傅佳等(2020)《學(xué)在中國(guó)(基礎(chǔ)教程2)》的前5篇課文字?jǐn)?shù)分別是410、437、483、437、459字。[1]早期的教材篇章字?jǐn)?shù)更多,作家楊朔的散文名篇《香山紅葉》多年來(lái)一直作為中級(jí)漢語(yǔ)教材使用,字?jǐn)?shù)達(dá)1 231字。[15]552-560重視篇章理解,也要善于運(yùn)用到實(shí)踐中去。姜麗萍(2015)《體驗(yàn)漢語(yǔ)高級(jí)教程2》在前言中列出了書(shū)中呈現(xiàn)的六種語(yǔ)篇知識(shí):省略、重復(fù)、連接、指代、詞義、語(yǔ)序。[2]
操作方法建議:
學(xué)習(xí)篇章可以做多種多樣的練習(xí),比如:背誦、理解回答問(wèn)題、縮寫、擴(kuò)寫、寫作、排序,有條件還可以引入篇章翻譯教學(xué)。下面的例子是排序練習(xí):
A.到時(shí)候你該怎么辦?
B.你在做決定以前
C.倘若他不同意呢
D.最好先征求他的意見(jiàn)——(省略了“你”,理解這組句子就需要漢語(yǔ)篇章知識(shí))[1]193
3.辨析意識(shí)
中高級(jí)階段近義詞辨析的數(shù)量很多。教材中往往用較為復(fù)雜的語(yǔ)句來(lái)說(shuō)明這些詞語(yǔ)的異同,教師可以總結(jié)出更為簡(jiǎn)便的方法來(lái)加深來(lái)華留學(xué)生的理解和記憶,這樣可以收到更好的效果。同時(shí)要提倡讓留學(xué)生在語(yǔ)境中學(xué)習(xí)和理解近義詞。
操作方法建議:
第一,用已學(xué)詞語(yǔ)替換解說(shuō),但要注意差別。如:“假如”[1]168可以先粗略解釋為“如果”,“之所以”可以先粗略解釋為“為什么”,然后再辨析。
第二,列表簡(jiǎn)單解說(shuō)。如傅佳等(2020)關(guān)于“急忙”和“趕緊”的區(qū)別[1]254,雖然也是列表解說(shuō),但是不算標(biāo)點(diǎn)和例句也用了122個(gè)字。來(lái)華留學(xué)生復(fù)習(xí)時(shí)需要再次總結(jié),而解釋用詞并不都是熟悉和常用的,教師列表簡(jiǎn)單解釋后做到了一目了然(表3)。
表3 “急忙”與“趕緊”區(qū)別的簡(jiǎn)易注釋表
第三,舉例解說(shuō)。如:“嚇”[1]266和“害怕”兩詞意思接近,能讓留學(xué)生了解兩詞的區(qū)別,舉例子是最好的辦法。
動(dòng)物們被老虎嚇跑了。
老虎來(lái)了,動(dòng)物們很害怕。
第四,公式解說(shuō)。對(duì)于特殊句式,教師可以做好句型公式教給留學(xué)生,也可以引導(dǎo)來(lái)華留學(xué)生自己歸納,便于記憶。如:A被(讓、叫)B+給+V(“給”使句子更口語(yǔ)化。)
阿爾達(dá)新買的手機(jī)被弟弟給摔壞了。[1]237
第五,對(duì)比聯(lián)想解說(shuō)。有時(shí)候可用對(duì)比方式明確詞語(yǔ)的意思,通過(guò)聯(lián)想方式深化理解相關(guān)或類似的詞語(yǔ)。對(duì)比如:
這可是一筆不小的開(kāi)銷啊。[1]211
“是”既強(qiáng)調(diào)肯定,也強(qiáng)調(diào)否定,對(duì)比列出例句,馬上意思就清楚了。
我可告訴你了。(強(qiáng)度肯定)
我可不知道。(強(qiáng)調(diào)否定)
聯(lián)想如:
可是——可不是①這里的“可是”與上邊表強(qiáng)調(diào)的“可+是”不同
二者意思完全不同,“可不是”表示對(duì)別人意見(jiàn)的認(rèn)可。教師如果能隨機(jī)聯(lián)想到,可以例舉出來(lái)說(shuō)明一下,不僅使留學(xué)生感到印象深刻,也豐富了課堂教學(xué)內(nèi)容。
4.難度+1意識(shí)
外語(yǔ)學(xué)習(xí)者即便到了高級(jí)階段,也還會(huì)有很多語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)沒(méi)有掌握和了解。語(yǔ)言教學(xué)是培養(yǎng)留學(xué)生跨越障礙獲取信息的能力,并不要求所有內(nèi)容都弄懂。教師要樹(shù)立“難度+1”意識(shí),懂得設(shè)置適當(dāng)?shù)碾y度促進(jìn)教學(xué)的進(jìn)行。
操作方法建議:
第一,設(shè)置自主學(xué)習(xí)的環(huán)節(jié),幫助來(lái)華留學(xué)生在完成有點(diǎn)難度的課外作業(yè)后提高自己。中高級(jí)階段要有一定數(shù)量的課外作業(yè)(包括預(yù)習(xí)),指導(dǎo)留學(xué)生要善于歸納,要善于創(chuàng)造性地完成學(xué)習(xí)任務(wù)。
第二,幫助留學(xué)生在掌握語(yǔ)言教學(xué)點(diǎn)的基礎(chǔ)上進(jìn)行歸納總結(jié),建立自己理解基礎(chǔ)上的系統(tǒng)知識(shí)儲(chǔ)備。關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)的教學(xué)在高級(jí)階段相對(duì)深入,不再是一學(xué)一議。每種關(guān)系從句,都有一系列的關(guān)聯(lián)詞語(yǔ),它們之間有諸多相似和不同,這些也都需要在教學(xué)中予以考慮。對(duì)同一種關(guān)系從句可以列表歸納,簡(jiǎn)要注明使用情形。有的教材也是這樣做的,如因果關(guān)系復(fù)句的關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)有“因?yàn)椤⑺?、之所以、是因?yàn)?、是由于……的緣故”?]78;再如,“但是、可是、但、可、不過(guò)、只是、就是、卻”這些詞意思相近,但是有一些差別。經(jīng)過(guò)如此總結(jié),可將零散知識(shí)變成系統(tǒng)化知識(shí)。
5.方法論意識(shí)
教學(xué)要講求方法,教師在中高級(jí)階段會(huì)遇到數(shù)量繁多的教學(xué)內(nèi)容。要善于機(jī)智應(yīng)變,有針對(duì)性地靈活運(yùn)用各種方法。
操作方法建議:
既可以在實(shí)踐中自己摸索,也可以學(xué)習(xí)他人經(jīng)驗(yàn)。教師要在實(shí)踐中進(jìn)行總結(jié),并將之內(nèi)化于心。如:
第一,教學(xué)要重點(diǎn)突出。
第二,要善于在語(yǔ)境中解釋詞語(yǔ)、學(xué)習(xí)詞語(yǔ)。在高級(jí)階段,完全可以用留學(xué)生已經(jīng)學(xué)到的足夠多的漢語(yǔ)詞匯來(lái)作解釋,丟開(kāi)媒介語(yǔ)的拐棍。
第三,要善于用復(fù)現(xiàn)的方法,幫助來(lái)華留學(xué)生記憶。
第四,要以留學(xué)生為主體,讓其多開(kāi)口,多參與。
第五,要善于以簡(jiǎn)馭繁,如句型、要點(diǎn)總結(jié)等。
第六,要不迷信課本的解釋,不依賴外語(yǔ)。
如:“動(dòng)不動(dòng)”,生詞表中的英語(yǔ)解釋是:easily,for the slightest cause。課文后詞語(yǔ)用法里的英漢注釋為:表示非常容易做出某種行為或發(fā)生某種情況,多用于不愿意發(fā)生的事情,常和“就”搭配使用?!皠?dòng)不動(dòng)”is an adverb,indicating that some action can be easily performed or something can occur easily.It is usually used to describe something undesired,and it is often used with“就”。[1]277
以上書(shū)本的處理顯得復(fù)雜,教師合理的做法是簡(jiǎn)化解釋和條理化解釋:“動(dòng)不動(dòng)”:“adv.;+就;不喜歡;沒(méi)有充足理由;經(jīng)常性的”。例句如:
孩子動(dòng)不動(dòng)就哭。
他動(dòng)不動(dòng)就臉紅。
當(dāng)然,有時(shí)如果是單一生源的班級(jí),教師也有足夠的外語(yǔ)素養(yǎng),可以使用漢外語(yǔ)言對(duì)比的方法來(lái)幫助留學(xué)生加深理解教學(xué)內(nèi)容。
6.補(bǔ)充意識(shí)
中高級(jí)階段漢語(yǔ)教材同樣也存在著自身缺陷。主要有兩方面的表現(xiàn):一方面,內(nèi)容滯后,與當(dāng)代實(shí)際生活有一定脫節(jié)。比如很多中高級(jí)階段教材喜歡選用文學(xué)名著作為課文或課文素材,李菊先(1992)指出中高級(jí)階段這樣的語(yǔ)料難免陳舊并帶有局限性,不符合學(xué)以致用的原則,也難以滿足學(xué)習(xí)者的需要。[16]另一方面,有觀點(diǎn)認(rèn)為語(yǔ)法教學(xué)在中高級(jí)階段除了詞語(yǔ)教學(xué),其他方面明顯缺失。呂文華(1993)指出語(yǔ)法應(yīng)當(dāng)貫穿初中高級(jí)各階段的始終。初級(jí)階段教學(xué)量大、語(yǔ)法內(nèi)容集中、重現(xiàn)率低、難度大,而到中高級(jí)階段語(yǔ)法教學(xué)幾乎是一片空白,留學(xué)生學(xué)過(guò)的語(yǔ)法規(guī)律又普遍回生。[17]筆者考察了當(dāng)前普遍使用的教材,發(fā)現(xiàn)這種現(xiàn)象依然存在,除了從詞語(yǔ)角度進(jìn)行語(yǔ)法教學(xué),其他方面多被忽視。為了應(yīng)對(duì)這兩方面問(wèn)題,教師要樹(shù)立一種補(bǔ)充意識(shí),補(bǔ)充材料和內(nèi)容填補(bǔ)教材空白。
操作方法建議:
一是補(bǔ)充顯性材料,如補(bǔ)充關(guān)于中國(guó)生活方方面面的最新報(bào)道,讓留學(xué)生了解中國(guó)國(guó)情;二是補(bǔ)充隱性材料,比如上文呂文華(1993)指出的高級(jí)階段課本中沒(méi)有要求的語(yǔ)法內(nèi)容,教師要做好教學(xué)設(shè)計(jì),補(bǔ)上語(yǔ)法教學(xué)的重要一環(huán),使初級(jí)出現(xiàn)的語(yǔ)法知識(shí)得以復(fù)現(xiàn)并在中高級(jí)階段語(yǔ)料中獲得認(rèn)識(shí)上的深化。
7.目的語(yǔ)意識(shí)
當(dāng)代多數(shù)人學(xué)習(xí)外語(yǔ)的目的是交際、交流,目的語(yǔ)環(huán)境除了提供最好的教材擴(kuò)充元素以外,也提供了留學(xué)生自然習(xí)得漢語(yǔ)的空間。
操作方法建議:
中高級(jí)階段漢語(yǔ)教師可以結(jié)合課堂教學(xué)、課后作業(yè)、課外語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng)進(jìn)行設(shè)計(jì),發(fā)揮目的語(yǔ)環(huán)境教學(xué)的優(yōu)勢(shì)。
課堂教學(xué):教師在中高級(jí)階段漢語(yǔ)課程教學(xué)中,完全可以引入留學(xué)生學(xué)習(xí)生活所在城市的公園、廣場(chǎng)、商場(chǎng)、街路、名勝,把學(xué)習(xí)的漢語(yǔ)和生活使用的漢語(yǔ)結(jié)合起來(lái),直接導(dǎo)入留學(xué)生的語(yǔ)言實(shí)踐,與留學(xué)生課下的語(yǔ)言實(shí)踐無(wú)痕銜接。既可提高留學(xué)生課堂的學(xué)習(xí)興趣和參與度,也可以減少留學(xué)生課下語(yǔ)言實(shí)踐在大腦庫(kù)中對(duì)接提取語(yǔ)言知識(shí)的時(shí)間。
課后作業(yè):布置留學(xué)生寫一篇介紹當(dāng)?shù)孛麆倩蛐〕缘淖魑?,深入到留學(xué)生的生活中去,讓留學(xué)生用漢語(yǔ)進(jìn)行表達(dá)。
語(yǔ)言實(shí)踐:帶留學(xué)生參觀當(dāng)?shù)氐拿袼孜幕筒┪镳^等,在參觀地進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)教學(xué)。
教師應(yīng)當(dāng)做好規(guī)劃,把各個(gè)環(huán)節(jié)插入教學(xué)的不同時(shí)段,不要流于形式,而要真正對(duì)來(lái)華留學(xué)生學(xué)習(xí)有幫助,從而達(dá)到理想的教學(xué)效果。
8.文化意識(shí)
如前所述,文化永遠(yuǎn)伴隨著語(yǔ)言教學(xué)的始終。
操作方法建議:
第一,教師要培養(yǎng)對(duì)文化知識(shí)點(diǎn)的敏感性,有些要牢記于心,有些要善于發(fā)現(xiàn)。如:英語(yǔ)和漢語(yǔ)對(duì)否定疑問(wèn)的回答截然不同,英語(yǔ)關(guān)注的是動(dòng)詞,漢語(yǔ)關(guān)注的是句子。漢語(yǔ)文化里對(duì)哥哥姐姐名字的避諱[1]226等都是應(yīng)當(dāng)熟悉的交際文化差異。講解“顯眼”[1]270時(shí)教師不妨講一下“雙眼皮”?!帮@眼”和“雙眼皮”除了“眼”字,兩個(gè)詞的關(guān)聯(lián)不多,但教師講到“顯眼”時(shí)講一下中國(guó)人喜歡“雙眼皮”這一文化現(xiàn)象,這不僅可以活躍課堂氣氛,而且也說(shuō)明教師可以靈活應(yīng)用任何一點(diǎn)提示,進(jìn)行關(guān)聯(lián)文化教學(xué)。
第二,重視文化內(nèi)容的學(xué)習(xí)。如:馬樹(shù)德(2002)《現(xiàn)代漢語(yǔ)高級(jí)教程(上)》的課文《胡同文化》《〈蘇州園林〉序》《敦煌藝術(shù)的特色——常書(shū)鴻與池田大作藝術(shù)談話錄》[3],課文本身就是在講文化,教師要重視這些內(nèi)容,設(shè)計(jì)好講解要點(diǎn)。
綜上可見(jiàn),中高級(jí)階段漢語(yǔ)教學(xué)雖然存在各種各樣的困難,但是也是有規(guī)律可循的。廣大教師應(yīng)當(dāng)不畏困難,按照上述分析把握教材,把自己學(xué)到的理論知識(shí)運(yùn)用到實(shí)踐中去,快速成為一名合格的中高級(jí)階段漢語(yǔ)教師。
通化師范學(xué)院學(xué)報(bào)2022年7期