青年作家渡瀾,出生于1999 年,內(nèi)蒙古庫倫旗人,內(nèi)蒙古大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院大三學(xué)生。近幾年,先后在《草原》《青年作家》《收獲》等刊物上發(fā)表了十萬余字的作品,中國文壇的新星。她運(yùn)用聯(lián)想和幻想,以奇特的思維塑造的不一樣的世界,引起了讀者的極大關(guān)注。
有觀點(diǎn)認(rèn)為,推特已發(fā)展為推動(dòng)草根政治對(duì)話的重要力量,甚至改變了美國自上而下的政治領(lǐng)導(dǎo)模式與政治思想(Newkirk 2016)。誠然,推特用戶僅代表美國人口的非多數(shù)派,但這一集群幾乎囊括了美國所有政黨、選舉候選人、公職人員、利益集團(tuán)、媒體、記者和大量關(guān)心政治的人群。由此可見推特在美國政治中扮演的角色之重要,故以推特為例分析新媒體對(duì)美政治生態(tài)的影響,頗具代表性。本文分析主要以推特為例,但推特呈現(xiàn)的特點(diǎn)及其影響也可見于其他新媒體平臺(tái),筆者認(rèn)為本文的分析具有舉一反三的意義。
試驗(yàn)樣地設(shè)在離青海湖二郎劍景區(qū)靠東方向6~7 km的甲乙村,甲乙村是一個(gè)藏族聚居村,位于倒淌河鎮(zhèn)西部,青海湖南岸,平均海拔3 300 m。平均氣溫-0.5℃,月均最低氣溫(12月)-22.3℃,最高氣溫(7月)18.5℃。年降水量338 mm,無霜期38 d,農(nóng)作物生長期130~150 d,牧草生長期150~170 d。
外貌特征是從正面描繪人物形象的一種寫作方法。渡瀾小說中,人物的容貌、服飾以及因歲月消逝而留在臉上的印記等,都表現(xiàn)出了強(qiáng)烈的個(gè)性色彩。就像是在畫一幅肖像畫,惟妙惟肖,給讀者一種面對(duì)面的感覺。可見一個(gè)沒有亮點(diǎn)的人物最后一定是平凡的,沒有特點(diǎn)的形象也不會(huì)讓讀者記住。其小說中的主人公從長相、體型到衣著都異于常人,很吸引人們的眼球。奇形怪狀的外表遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí),在人與動(dòng)物之間,人不像人,動(dòng)物不像動(dòng)物,說鬼也不是鬼。例如,《金甲蟲》中,金甲蟲最喜歡的孩子“達(dá)達(dá)”擁有金色的影子,“那片令人無法忽略的影子仿佛是金色的苔蘚,歪歪扭扭地生長在她的腳下。這么小的孩子,卻仿佛是一棵枝蔓繁雜的大樹。所有來到她腳下避暑的人都會(huì)不由自主地回憶起自己童年的悲哀和心愿,回憶起高高站在樹枝上的松鼠和樹上苦澀的果實(shí)們”。可以看出,作者對(duì)它們與眾不同之處做了深刻的描述,以至于令人驚奇。雖然它們外貌不同于常人,但它們的精神、意志完全超越了其他任何小說中的人物個(gè)性。
渡瀾小說一直徘徊于法力與兒童故事之間。她不僅通過幻想塑造人物,而且用人們無法想象的方法敘述故事情節(jié)。在她聯(lián)想力的影響下,所有生物都向好的方向發(fā)展演變,追求美好。北京大學(xué)陳崗龍教授說:“渡瀾的小說是不可重復(fù)的,她的童話故事不是簡單的童話故事,是在幻想的背后表達(dá)著她自己獨(dú)特的想法。”確實(shí),渡瀾的小說就是如此,具有跌宕起伏的特點(diǎn)。其中蘊(yùn)含著很多稀奇的東西,充分體現(xiàn)了人類世界的美好和丑陋,用無法理解的語言展開情節(jié),隨著重新慢慢塑造的人物性格使得小說更加簡單易懂。不僅如此,渡瀾小說還體現(xiàn)了人性的劣根性和人性的畸變性,甚至以悲劇結(jié)尾。它的有些作品看似未完結(jié),但是無法繼續(xù)敘述?!耙?yàn)槿抗适虑楣?jié)稀奇古怪,讓人無法理解。如果想知道小說內(nèi)容,從作者內(nèi)心世界入手,尋求小說內(nèi)涵”,進(jìn)入其魔幻世界后反而收獲非凡。她的小說中不僅洋溢著這種味道,還蘊(yùn)含著成人的思維,激進(jìn)而隨性地體現(xiàn)了自身獨(dú)特的特點(diǎn)。故事情節(jié)稀奇而復(fù)雜,給人一種身臨其境的感覺。例如在《昧火》中,“小女孩甘狄克從姥姥家公羊的肚子里救了一個(gè)孩子,起名叫‘嘎樂’,并把他當(dāng)作自己的孩子……最后為了逃離姥姥進(jìn)了森林,‘嘎樂’卻不幸被熊抓走了,甘狄克著急地喊著‘嘎樂’,卻被人們誤以為著火了,趕忙去救火可沒想到把甘狄克踩死了”。故事情節(jié)的反復(fù)無常正是渡瀾在創(chuàng)造過程中突出主題的象征。同時(shí),她巧妙地運(yùn)用了幻想和聯(lián)想,激發(fā)了讀者的好奇心,任其自由思考,有了想要繼續(xù)讀下去的動(dòng)力。
社會(huì)環(huán)境的描寫是對(duì)人物、時(shí)間的產(chǎn)生、情節(jié)的展開及社會(huì)背景、歷史條件、政治、經(jīng)濟(jì)等情況的描寫,主要是對(duì)人物的存在和社會(huì)關(guān)系的描述。在渡瀾的小說中,有些名稱及人物的生活方式都包含著很大的蒙古族生活氣息?!半m然渡瀾小說都是用漢語寫的,但主人公的背景都反映了蒙古族生活,可以看出蒙古族名字的使用都受到了蒙古族文學(xué)的影響”。但是從另一個(gè)角度看,它也不完全包含蒙古族文學(xué)的性質(zhì),而是以自己的奇思妙想創(chuàng)造的想象之外的故事。另外,語言是人類社會(huì)最重要的交際工具,它具有社會(huì)性,環(huán)境也會(huì)影響語言。她的小說經(jīng)常用讓人不理解的語言來展開故事情節(jié)的發(fā)生,或者那些奇怪的又讓人感覺是在讀魔幻小說。例如,《美好的一天》中,格樂巴和巴爾思夫來看望“哈魯娜”,卻發(fā)現(xiàn)她已經(jīng)死了,他們把這一天看做美好的一天,接著吃飯的時(shí)候看了一下碗里的湯,說里面有“哈魯娜”的氣息,真讓人驚訝,人的呼吸怎么可能會(huì)出現(xiàn)在碗里呢?后來從“哈魯娜”的屋子里傳出來的大動(dòng)靜才知道,原來是“哈魯娜”頭上那只鳥的呼吸。渡瀾就是這樣注重語調(diào),烘托環(huán)境氣氛,她把豐富的環(huán)境描寫在了作品中,令其作品更加有味道。
渡瀾以奇形怪狀的人物、奇思妙想的情節(jié)塑造了一個(gè)又一個(gè)文學(xué)人物。雖然在她的作品中,經(jīng)常會(huì)遇到牛頭不對(duì)馬尾的事情,但又是一個(gè)整體,無論是人還是動(dòng)物,又或是有奇怪體型的怪物都在一個(gè)共同的世界中存在著,各自有各自的想法。雖然有些時(shí)候它們的做法令人費(fèi)解,但最終都能如愿以償。此外,她筆下的人物無論遇到什么困難,都會(huì)以“順其自然”的心態(tài)度過一切,沒有悲傷也沒有怨恨,最終融入大自然,是一種順應(yīng)自然的思想。她以一種新奇的手法創(chuàng)造了人世間從來沒有的人物和事件,并增添了幻想的手法,使整篇文章更有色彩。她的小說不僅意味深長,而且具有獨(dú)特的藝術(shù)魅力,這就是渡瀾小說的神奇之處。渡瀾豐富的情感,精彩的想象和流暢的文字,引起了文壇的關(guān)注,值得我們繼續(xù)研究。