亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        海頓《降E大調(diào)第62號(hào)鋼琴奏鳴曲》樂譜版本對(duì)比研究

        2022-07-22 22:52:46崔靜瑤田子樟
        大觀 2022年6期
        關(guān)鍵詞:記號(hào)樂譜連線

        崔靜瑤 田子樟

        摘 要:海頓鋼琴奏鳴曲是鋼琴演奏專業(yè)學(xué)生的必學(xué)內(nèi)容,關(guān)于其樂譜,國(guó)內(nèi)外流傳著多種版本,選擇一個(gè)好版本的樂譜,可以使演奏者避免很多錯(cuò)誤的音高、節(jié)奏、連線及分句等,少走彎路,最大可能地接近作曲家所創(chuàng)作的一手資料。這也成為演奏者能否提高學(xué)習(xí)效率、準(zhǔn)確把握作品風(fēng)格、準(zhǔn)確表達(dá)作曲家真實(shí)意圖的重要因素之一。因此,從作品簡(jiǎn)介、樂譜版本比較的意義和樂譜版本對(duì)比研究三個(gè)部分對(duì)這套作品進(jìn)行研究,希望給學(xué)習(xí)這首作品的演奏者在選擇樂譜版本方面提供更多的思路和參考。

        關(guān)鍵詞:海頓;《降E大調(diào)第62號(hào)鋼琴奏鳴曲》;樂譜版本

        注:本文系2021年廣西壯族自治區(qū)學(xué)位與研究生教育改革課題“‘網(wǎng)絡(luò)云課堂’背景下研究生鋼琴課線上教學(xué)模式與實(shí)踐研究”(JGY20211191)階段性成果。

        樂譜版本問題一直是困擾演奏者的一個(gè)問題。一個(gè)連線、一個(gè)休止符,如果出現(xiàn)在不該出現(xiàn)的地方,就會(huì)破壞原作者所表達(dá)的真實(shí)意圖。一份譜子經(jīng)過多次轉(zhuǎn)手、傳播、編印以及人為改編,都會(huì)使演奏者對(duì)譜子的真實(shí)性產(chǎn)生懷疑。另外,人們的審美在逐漸變化,研究也隨著時(shí)間的推移越來越深入,時(shí)代的烙印會(huì)在樂譜中留下印記,人們對(duì)同一份手稿的解讀也會(huì)不同。很多作曲家的作品都被后來的音樂家修改并出版。修改的原因一是為了迎合當(dāng)代的審美品位,二是為了適應(yīng)更為現(xiàn)代的樂器。選擇一個(gè)合適的樂譜版本,是一個(gè)成功演奏的基礎(chǔ)。

        一、作品簡(jiǎn)介

        弗朗茨·約瑟夫·海頓(1732—1809年),奧地利著名作曲家?!督礒大調(diào)第62號(hào)鋼琴奏鳴曲》(Hob.XVI/52)是海頓創(chuàng)作的最后一首鍵盤奏鳴曲,于1794年第二次訪問英國(guó)的時(shí)候創(chuàng)作完成。海頓創(chuàng)作的作品充滿著輕松、健康、明快、幽默的氣息,清新樸素的旋律在氣質(zhì)上保持著與民間音樂的聯(lián)系,奧地利多民族的民間音樂被他引入了作品。

        二、樂譜對(duì)比研究的意義

        現(xiàn)如今,學(xué)習(xí)鋼琴的學(xué)生日益增多,樂譜的版本也層出不窮。在眾多版本中,隨意選擇一種版本進(jìn)行演奏,是一種對(duì)自身不負(fù)責(zé)的行為。樂譜版本是否接近原版以及適合自己,需要通過專業(yè)的角度進(jìn)行分析、研究、比對(duì)。首先,在認(rèn)譜階段,如果練習(xí)大量非正確的版本會(huì)使演奏者形成肌肉記憶,并對(duì)原曲產(chǎn)生認(rèn)知偏差,這不利于其了解作品所表達(dá)的真實(shí)意圖。其次,在重新認(rèn)譜中,會(huì)消耗演奏者大量的時(shí)間進(jìn)行改正練習(xí),無疑會(huì)影響學(xué)習(xí)進(jìn)度。再次,背譜階段需要精神集中,如果在這一階段糾結(jié)于譜子的版本,將不利于演奏者表達(dá)作品。每個(gè)人的思想不一樣,每個(gè)人的理解不一樣,每個(gè)人所表達(dá)的內(nèi)容也不一樣。當(dāng)時(shí)的改編者并非有意修改作品的原有面貌,他們認(rèn)為之前的版本是錯(cuò)誤的,他們所做的只是將錯(cuò)誤的版本進(jìn)行改正。但現(xiàn)在看來,這些改編者已經(jīng)與原作越來越遠(yuǎn)。一個(gè)好版本的樂譜應(yīng)該忠于原作,不隨意修改,對(duì)于有爭(zhēng)議的部分應(yīng)有相應(yīng)的注釋;一個(gè)好版本的樂譜應(yīng)該是原作的搬運(yùn)工和陳述者,而非改編者;一個(gè)好版本的樂譜應(yīng)秉持嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)態(tài)度,再三核對(duì)手稿以及了解那個(gè)時(shí)期的記譜習(xí)慣和方式;一個(gè)好版本的樂譜應(yīng)該排版合理,裝訂考究。

        三、樂譜版本對(duì)比研究

        一些演奏者認(rèn)為樂譜都差不多,未考慮過不同的版本會(huì)呈現(xiàn)不同的效果,這種想法可能會(huì)導(dǎo)致演奏風(fēng)格出現(xiàn)偏差。目前市面上流傳較多的《降E大調(diào)第62號(hào)鋼琴奏鳴曲》樂譜版本有德國(guó)Peters版、Wiener Urtext Edition版、德國(guó)Henle版和Barenreiter版。筆者將就這四個(gè)版本對(duì)《降E大調(diào)第62號(hào)鋼琴奏鳴曲》的樂譜進(jìn)行對(duì)比研究。

        (一)版本介紹

        1.德國(guó)Peters版

        彼得斯出版社(Edition Peters)是世界上最具影響力的音樂出版社之一。1800年創(chuàng)建于德國(guó)萊比錫,現(xiàn)今在倫敦、紐約和萊比錫均設(shè)有分部,已出版從巴赫到約翰·凱奇等諸多杰出作曲家的作品12000多部。彼得斯出版社的出版物一直以醒目的綠色封面著稱,已成為音樂界品質(zhì)的標(biāo)志性符號(hào)。

        筆者通過查閱視頻音頻以及其他樂譜版本資料發(fā)現(xiàn),德國(guó)Peters版在連線、臨時(shí)升降號(hào)以及表情術(shù)語(yǔ)多處與其他版本有較多不同之處。而IMSLP、Piascore等App上這首作品的樂譜大多數(shù)都是德國(guó)Peters版。筆者在參與錄制2021中國(guó)(上海)國(guó)際鋼琴教育大會(huì)線上課時(shí),在課上咨詢了有關(guān)這首作品版本的問題,上海音樂學(xué)院鋼琴系江晨教授說:“不能說德國(guó)Peters版一定是錯(cuò)誤的,只能說它近幾十年沒有出版關(guān)于古典時(shí)期的樂譜,我們手上的Peters版或許是上世紀(jì)八十年代出版的版本,版本的正確率有待考究?!?/p>

        2.Wiener Urtext Edition版

        上海教育出版社引進(jìn)了一批維也納原始出版社的凈版鋼琴獨(dú)奏樂譜,覆蓋了大批作曲家,包括巴赫、海頓、莫扎特等作曲家的作品。出版社對(duì)此進(jìn)行了嚴(yán)格的考究,針對(duì)每個(gè)可能出錯(cuò)的地方,分析譜例的來源,追求的目標(biāo)是接近作曲家的原始意圖。至此,此版本在音樂界享有重要地位。趙曉生教授曾說:“鑒于版本混亂之嚴(yán)重情況,‘凈版’或曰‘原始版’就顯得十分重要?!比魏蜗胍凿撉贋槭聵I(yè)、想走近作曲家原作真實(shí)面貌的學(xué)生,都必須將“凈版”作為首選。因?yàn)檫@是他們的學(xué)術(shù)依靠,是他們從事演奏和研究的出發(fā)點(diǎn)。

        3.德國(guó)Henle版

        君特·亨樂在1948年成立了G.Henle出版社,專心制作古典音樂作曲家的原作版樂譜。作為全球無可爭(zhēng)議的領(lǐng)頭人,G.Henle出版社不但了解原作版,也擁有最完整的原作版目錄。音樂家信任Henle樂譜,是因?yàn)樗鼪]有錯(cuò)誤、實(shí)用以及耐用。

        4.Barenreiter版(騎熊士版)

        1923年,隨著時(shí)代的發(fā)展,人們對(duì)古典音樂的興趣與日俱增,騎熊士憑借其在音樂學(xué)術(shù)上的研究和版本編輯上的決策迅速發(fā)展為極富盛名的權(quán)威出版社。騎熊士特別注重凈版樂譜(Urtext)的學(xué)術(shù)研究與出版,騎熊士的凈譜樂譜在編訂過程中都是基于權(quán)威資料,在收集和評(píng)定中,都要經(jīng)多位著名音樂學(xué)家來核查作曲家手寫的草稿、改稿、定稿、最初印刷版等各種重要的原始資料。

        (二)版本差異

        對(duì)比研究《降E大調(diào)第62號(hào)鋼琴奏鳴曲》的四個(gè)版本,上海教育出版社引進(jìn)的Wiener Urtext Edition版與德國(guó)Henle版以及Barenreiter版(騎熊士版)相似度接近75%,但是德國(guó)Peters版與前三者大相徑庭,差異性包括連線、力度記號(hào)、個(gè)別音的升降問題等。

        1.音高

        在對(duì)比上述四個(gè)版本后,德國(guó)Peters版有一些類似印刷錯(cuò)誤的音準(zhǔn)問題,共七處,現(xiàn)列出如下。

        第一樂章20小節(jié)右手所彈的la,在Peters版中為降la,在其他版本中則為還原la。如譜例1所示。

        第一樂章24小節(jié)右手第四拍中演奏的la,Peters版中為還原la,在其他版本中為降la。

        第一樂章32小節(jié)右手所彈的re,Peters版32小節(jié)中前兩拍中都為還原re,在其他版本中為降re。再現(xiàn)部中同樣的音型也出現(xiàn)過此類問題。

        第一樂章49小節(jié)第一拍所彈的mi,Peters版中為降mi,在其他版本中為還原mi。

        第一樂章89小節(jié)右手第四拍所彈的re,Peters版中為降re,在其他版本中為還原re。

        第一樂章89小節(jié)左手第二拍所彈的re,Peters版中為還原re,在其他版本中為降re。

        第一樂章96小節(jié)中右手所彈的re,Peters版中第七個(gè)三十二分音符是降re,在其他版本中為還原re。

        2.連線及分句

        第一樂章1—5小節(jié)中的連線。在Peters版第二小節(jié)中有兩個(gè)小連線,會(huì)讓演奏者更多地關(guān)注附點(diǎn)節(jié)奏而忽視音樂的句子;其余版本中沒有連線,會(huì)使演奏者更多地關(guān)注音樂的句子走向。

        第一樂章44小節(jié)的連線。Peters版與Wiener Urtext Edition版近似,二者的不同之處在于后者在高音旋律聲部也有連線,更加關(guān)注旋律走向。除此之外,騎熊士版與Henle版并未有連線的存在,在關(guān)注旋律走向的同時(shí),要考慮每個(gè)音重新下鍵時(shí)的音色、力度。

        第三樂章3—9小節(jié)的連線。這是第三樂章的主題材料。Peters版中的連線、小句子劃分,能夠使演奏者清楚句子走向,但也會(huì)模糊原有的音樂形象。在其余版本中,有一些極個(gè)別的連線。如譜例2所示。

        3.斷音記號(hào)

        斷音記號(hào)分為跳音記號(hào)、頓音記號(hào)以及連跳音記號(hào)。上述三種記號(hào)所演奏的時(shí)值均不同:跳音記號(hào)演奏原有時(shí)值的一半;頓音記號(hào)演奏原有時(shí)值的四分之一;連跳音記號(hào)演奏原有時(shí)值的四分之三。

        第一樂章35—37小節(jié)中,Peters版更多采用跳音記號(hào),其余版本則采用頓音記號(hào)。第三樂章34—36小節(jié)中,Peters版采用頓音記號(hào),其余版本則是八分音符。如譜例3所示。

        4.琶音記號(hào)

        第一樂章1—5小節(jié)中,Peters版大量采用琶音記號(hào),其他三個(gè)版本則是部分采用琶音記號(hào)。在呈示部和再現(xiàn)部中,這類記號(hào)常出現(xiàn)在Peters版中。如譜例4所示。

        樂譜版本間存在差異性,會(huì)導(dǎo)致演奏者選擇不同的演奏方法,從而對(duì)音樂的走向、音色的選擇以及觸鍵的方式產(chǎn)生影響。這些細(xì)小的差異會(huì)反映作曲家最真實(shí)的意圖。例如非連奏改成連奏,所傳達(dá)的音樂形象就從歡快、詼諧轉(zhuǎn)變?yōu)槭闱?、柔?Peters版本中有許多與其他版本不同的臨時(shí)升降號(hào),雖說正確的音高只提前了兩秒鐘,但其將作曲家最原始的意圖提前展現(xiàn)出來,少了些許意境。

        四、結(jié)語(yǔ)

        海頓《降E大調(diào)第62號(hào)鋼琴奏鳴曲》(Hob.XVI/52)是海頓最有影響力的晚期奏鳴曲之一,學(xué)習(xí)和演奏者非常多。本文比較研究了四個(gè)版本的樂譜,德國(guó)Peters版本存在疑問較多,與其余三個(gè)版本出入較大,故不推薦;德國(guó)Henle版在音準(zhǔn)方面與其他版本并無較大出入,但此出版商更多考究巴洛克時(shí)期、浪漫主義時(shí)期,對(duì)古典主義時(shí)期的原版考究較少,故不推薦。筆者認(rèn)為上海教育出版社引進(jìn)的Wiener Urtext Edition版或Barenreiter版(騎熊士版),二者努力還原作曲家意圖,譜面排版及裝訂制作都比較考究。有一定演奏能力的專業(yè)演奏者,可選擇原始版或凈版。學(xué)習(xí)凈版樂譜,可以更直觀地了解作曲家的意圖,也可以最接近作曲家所創(chuàng)作的一手資料。但是,即使擁有凈版樂譜或原始版樂譜,也需對(duì)作品背景、風(fēng)格等進(jìn)行學(xué)習(xí)了解,為演奏提供更豐富的理論支持。

        參考文獻(xiàn):

        [1]陳晨,高曉光.巴洛克與古典主義時(shí)期鋼琴作品風(fēng)格的對(duì)比初探[J].樂府新聲(沈陽(yáng)音樂學(xué)院學(xué)報(bào)),2006(1):71-72.

        [2]李琴.中西方鋼琴音樂文化發(fā)展研究[M].北京:中國(guó)書籍出版社,2014.

        [3]胡千紅.鋼琴音樂流派與風(fēng)格特征[M].長(zhǎng)沙:湖南文藝出版社,2013.

        作者簡(jiǎn)介:

        崔靜瑤,碩士,廣西藝術(shù)學(xué)院副教授,研究方向?yàn)殇撉傺葑嗯c教學(xué)。

        田子樟,廣西藝術(shù)學(xué)院碩士研究生,研究方向?yàn)殒I盤樂器演奏(鋼琴)。

        猜你喜歡
        記號(hào)樂譜連線
        是你一直想著我
        快樂連線
        快樂連線
        快樂連線
        記號(hào)
        樂譜:放飛夢(mèng)想
        北方音樂(2019年20期)2019-12-04 04:07:14
        快樂連線
        樂譜
        臟記號(hào)
        一毛學(xué)琴記——樂譜失蹤
        琴童(2018年11期)2018-01-23 11:34:08
        久久精品中文字幕有码| 99成人精品| 男人天堂AV在线麻豆| 中文字幕乱码人妻在线| 加勒比一本heyzo高清视频| 大肉大捧一进一出好爽视频mba| 久久99国产亚洲高清| 永久免费看黄在线观看| 精品熟人妻一区二区三区四区不卡| 日韩激情无码免费毛片| 午夜亚洲AV成人无码国产| 日本高清一区二区三区在线| 一边摸一边做爽的视频17国产| 特级做a爰片毛片免费看无码| 精品囯产成人国产在线观看| 亚洲国产精品天堂久久久| 80s国产成年女人毛片| 中文字幕无码av激情不卡| 日本色偷偷| 久久亚洲网站中文字幕| 真实国产精品vr专区| 国产精品露脸视频观看| 搡老女人老妇女老熟妇69| 亚洲最大中文字幕在线| 人妻中文无码久热丝袜| 精品中文字幕久久久久久| 不卡av一区二区在线| 一色桃子中文字幕人妻熟女作品| 成 人 色综合 综合网站| 一区二区三区四区亚洲综合| 精品国产亚洲级一区二区| 亚洲av永久无码精品| 国内成人精品亚洲日本语音| 日本三区在线观看视频| 狠狠人妻久久久久久综合蜜桃 | 精品无码国产一区二区三区麻豆| 亚洲av中文无码乱人伦在线r▽| 日韩精品视频在线观看免费| 日本高清视频在线观看一区二区| 亚洲精品无码久久久影院相关影片| 国产成人精品精品欧美|