于冠琳 張 璐 郭佳怡 張文彩
(1 中國(guó)科學(xué)院心理研究所,中國(guó)科學(xué)院心理健康重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室,北京 100101) (2 中國(guó)科學(xué)院大學(xué)心理學(xué)系,北京 100049) (3 北京師范大學(xué)教育學(xué)部,北京 100875)
人們生活的環(huán)境中充滿了可以感知的信息,而想要將信息進(jìn)行加工、使之可以被理解,進(jìn)而指導(dǎo)人們的行為,就需要對(duì)這些信息做出解釋?!敖忉尅笔菫槟:碳ぶ概珊x的心理過(guò)程(Wisco & Nolen-Hoeksema, 2010),而“解釋偏差”就是個(gè)體傾向于對(duì)模糊信息做出負(fù)性解釋的認(rèn)知偏差(Beck & Clark, 1988; Clark & Wells, 1995)。解釋偏差作為個(gè)體從以往經(jīng)驗(yàn)中獲得的習(xí)慣性思維模式(Eysenck et al., 1991),是焦慮、抑郁等一系列情緒障礙的關(guān)鍵臨床特征(Mathews, 2012)和其產(chǎn)生及維持機(jī)制中的重要成分(Beck & Clark,1997; Jalal & Amir, 2014; Mathews & Macleod,2005),也是情緒障礙干預(yù)治療中的重要靶點(diǎn)(Hirsch et al., 2016; Jones & Sharpe, 2017)。
在實(shí)證研究中,解釋偏差測(cè)量范式的核心要素就是能夠允許被試做出負(fù)性或非負(fù)性解釋的模糊刺激材料。多義詞作為自然語(yǔ)言中同時(shí)具有負(fù)性和非負(fù)性含義的詞語(yǔ),在缺乏語(yǔ)境信息的情況下天然具備語(yǔ)義上的模糊性(例如,patient具有“耐心”或“病人”的含義),因此研究者利用這一特征,通過(guò)觀察被試對(duì)多義詞的負(fù)性含義是否具有更強(qiáng)的偏好來(lái)測(cè)量解釋偏差。為了方便在不同的實(shí)驗(yàn)任務(wù)中使用,F(xiàn)rench和Richards(1992)歸納了英語(yǔ)中同時(shí)帶有負(fù)性和非負(fù)性含義的142個(gè)多義詞,制成一份包含多義詞各詞義的負(fù)性程度和常用程度的多義詞表,其他研究就可以直接根據(jù)詞表選擇各含義常用程度均等且負(fù)性含義與其他含義效價(jià)差異顯著的多義詞作為實(shí)驗(yàn)材料。目前未查閱到使用中文多義詞來(lái)測(cè)量負(fù)性解釋偏差的文獻(xiàn),因此本研究將首先歸納和評(píng)估中文里能夠被用作解釋偏差測(cè)量材料的多義詞。
獲得材料后需要為其匹配合適的測(cè)量任務(wù)。造句任務(wù)(Taghavi et al., 2000)是操作簡(jiǎn)便并可以有效隱藏測(cè)量目的的投射類任務(wù),它要求被試使用詞語(yǔ)創(chuàng)造一個(gè)完整的句子,但主試不會(huì)告知被試題目中給出的詞語(yǔ)是多義詞,當(dāng)被試基于對(duì)多義詞語(yǔ)義的解釋來(lái)從無(wú)到有地構(gòu)建句子,發(fā)生的“語(yǔ)義理解”和“語(yǔ)境創(chuàng)造”兩個(gè)心理過(guò)程都是“用負(fù)性/非負(fù)性的方式對(duì)模糊內(nèi)容做出解釋”的過(guò)程,研究者就可以通過(guò)觀察被試在句子中是否使用了負(fù)性語(yǔ)義和是否創(chuàng)造了負(fù)性語(yǔ)境這兩個(gè)維度來(lái)測(cè)量其解釋偏差。目前國(guó)內(nèi)研究者對(duì)解釋偏差的測(cè)量普遍使用譯自國(guó)外或自主編訂的模糊情境(張曉敏 等, 2019; Jin et al., 2014),為了探索多義詞造句任務(wù)相較于現(xiàn)有范式的優(yōu)勢(shì),本研究選取亂句重排任務(wù)(Wenzlaff & Bates, 1998)進(jìn)行比較。亂句重排任務(wù)包含將詞匯排序構(gòu)建語(yǔ)句的過(guò)程和正負(fù)二分的計(jì)分特征,在形式上與多義詞造句任務(wù)相似,但由于排序過(guò)程中會(huì)將兩種解釋都加以呈現(xiàn),被試容易猜出任務(wù)目的,作答容易受到需求特征的影響(Schoth & Liossi, 2017)。因此本研究假設(shè),多義詞造句任務(wù)在具有優(yōu)良信效度的同時(shí)還具有實(shí)驗(yàn)?zāi)康碾[蔽性高的優(yōu)勢(shì)。
此外,雖然解釋偏差與多種情緒障礙存在關(guān)聯(lián),但研究者通常會(huì)篩選具有癥狀特異性的材料以提高測(cè)量效度(Schoth & Liossi, 2017),相比于社交焦慮研究中已經(jīng)相對(duì)成熟且癥狀特異性強(qiáng)的社交情境材料,多義詞材料沒有特定的內(nèi)容指向,卻正好與廣泛性焦慮個(gè)體憂慮內(nèi)容范圍較廣且泛化的特點(diǎn)相契合。廣泛性焦慮以對(duì)未來(lái)可能發(fā)生消極事件的過(guò)度擔(dān)憂和無(wú)法容忍不確定性為核心特點(diǎn),因此廣泛性焦慮個(gè)體傾向于為未來(lái)不確定事件做出負(fù)性或?yàn)?zāi)難化的解釋(Hirsch & Mathews,2012),大量實(shí)證研究都發(fā)現(xiàn)廣泛性焦慮人群相比于健康人群具有更強(qiáng)的解釋偏差(Anderson et al.,2012; Eysenck et al., 1991; Hazlett-Stevens & Borkovec,2004),因此本研究將選取廣泛性焦慮人群作為多義詞造句任務(wù)的目標(biāo)測(cè)量對(duì)象。
綜上,本研究擬實(shí)現(xiàn)如下三項(xiàng)研究目的。首先,在研究1中,(1)歸納和評(píng)價(jià)可以用作解釋偏差測(cè)量材料的中文多義詞;(2)針對(duì)廣泛性焦慮癥狀人群初步使用多義詞造句任務(wù)測(cè)量解釋偏差,篩選出對(duì)焦慮敏感的項(xiàng)目,并初步評(píng)價(jià)任務(wù)的可靠性和有效性。在研究1的基礎(chǔ)上,研究2的研究目的是:(3)改進(jìn)施測(cè)程序,實(shí)施正式的多義詞造句任務(wù),通過(guò)添加效標(biāo)和與亂句重排任務(wù)的對(duì)比,驗(yàn)證多義詞造句任務(wù)測(cè)量解釋偏差的有效性和目的隱蔽性。
2.1.1 被試
預(yù)實(shí)驗(yàn)樣本:參與多義詞的初步篩選(評(píng)價(jià)兩個(gè)義項(xiàng)的情緒效價(jià)和常用程度),為保證評(píng)價(jià)不受焦慮情緒的影響,選取廣泛性焦慮量表(GAD-7)得分小于等于4分(M=1.43,SD=1.73)的本科生和研究生被試27名(女性14名,平均年齡21.32±2.52歲),被試自訴無(wú)精神疾病史,母語(yǔ)均為中文。
樣本1:參與多義詞造句任務(wù)的初步施測(cè),根據(jù)GAD-7得分將62名本科生和研究生被試(女性40名,平均年齡22.05±2.24歲)分為健康組(GAD-7得分小于等于4分,33人)和焦慮組(GAD-7得分大于4分,29人),母語(yǔ)均為中文,具備正常的中文讀寫能力。
2.1.2 實(shí)驗(yàn)材料
從《現(xiàn)代漢語(yǔ)多義詞詞典(修訂本)》(2001版)中選取了82個(gè)具有負(fù)性和非負(fù)性義項(xiàng)的多義詞(例如,輕薄:①重量輕且厚度?。虎诳床黄?、不尊重)。多義詞負(fù)性義項(xiàng)的情緒效價(jià)需顯著低于非負(fù)性義項(xiàng),并且為了確定被試使用負(fù)性義項(xiàng)是由于解釋偏差而非該義項(xiàng)在自然語(yǔ)言中更常用,負(fù)性義項(xiàng)的常用程度不能顯著高于非負(fù)性義項(xiàng)。因此,在預(yù)實(shí)驗(yàn)樣本中對(duì)多義詞的兩個(gè)義項(xiàng)分別進(jìn)行情緒效價(jià)(1~7分對(duì)應(yīng)“非常消極”到“非常積極”)和常用程度(1~7分對(duì)應(yīng)“非常不常用”到“非常常用”)的7點(diǎn)評(píng)分,經(jīng)過(guò)配對(duì)樣本t檢驗(yàn)篩選出72個(gè)符合上述條件的多義詞,其負(fù)性義項(xiàng)的情緒效價(jià)均值顯著低于非負(fù)性義項(xiàng)[M負(fù)=2.19,SD=0.37;M非負(fù)=4.11,SD=0.49,t(26)=32.00,p<0.001],且兩義項(xiàng)的常用程度均值無(wú)顯著差異[M負(fù)=5.49,SD=0.50;M非負(fù)=5.65,SD=0.45,t(26)=1.85,p=0.069]。將這72個(gè)多義詞順序隨機(jī)打亂,組成“詞語(yǔ)造句測(cè)試”。
2.1.3 研究工具
廣泛性焦慮量表(GAD-7):包含7個(gè)項(xiàng)目,每個(gè)項(xiàng)目反映一條DSM-5中廣泛性焦慮障礙的典型癥狀,采用0~3分(從“完全沒有”到“幾乎每天”)的4點(diǎn)計(jì)分表示出現(xiàn)癥狀的頻率,其中文版具有良好的信效度(何筱衍 等, 2010),本實(shí)驗(yàn)中內(nèi)部一致性系數(shù)為0.92~0.93。量表得分5分及以上的被試存在輕度及以上的廣泛性焦慮癥狀,得分4分及以下可被認(rèn)為是健康人群(Spitzer et al., 2006)。
2.1.4 施測(cè)程序與數(shù)據(jù)分析
樣本1被試在問(wèn)卷星上完成GAD-7后來(lái)到實(shí)驗(yàn)室,被告知將參與一次簡(jiǎn)單的語(yǔ)言能力測(cè)驗(yàn)。測(cè)驗(yàn)用紙筆方式呈現(xiàn),被試需要快速將自己看到每個(gè)詞語(yǔ)后第一反應(yīng)所想到的句子寫在橫線上,并對(duì)詞語(yǔ)的情緒效價(jià)進(jìn)行7點(diǎn)評(píng)分(1~7分對(duì)應(yīng)“非常消極”到“非常積極”,用于輔助主試辨別句子中使用了哪個(gè)義項(xiàng),不計(jì)入統(tǒng)計(jì)分析),無(wú)時(shí)間限制且必須完成全部題目。所有數(shù)據(jù)采集完畢后,主試采用2點(diǎn)計(jì)分的方式對(duì)被試在每個(gè)句子中使用多義詞語(yǔ)義和語(yǔ)境情緒效價(jià)按照如下標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行辨別和計(jì)分:語(yǔ)義上,使用負(fù)性語(yǔ)義記1分、非負(fù)性語(yǔ)義記0分;語(yǔ)境情緒效價(jià)上,負(fù)性語(yǔ)境記1分、非負(fù)性語(yǔ)境記0分。因此多義詞造句任務(wù)所測(cè)量的解釋偏差分為語(yǔ)義分?jǐn)?shù)、語(yǔ)境分?jǐn)?shù)和總分三個(gè)指標(biāo),語(yǔ)義和語(yǔ)境分?jǐn)?shù)分別來(lái)自該維度所有題目得分的和,總分則是該被試語(yǔ)義和語(yǔ)境得分的總和。使用SPSS26.0進(jìn)行數(shù)據(jù)分析。
被試所造例句及其類別示例見表1。62名被試語(yǔ)義維度的平均分為30.76±6.21分,語(yǔ)境維度的平均分為27.24±8.24分,總分的平均分為58.00±13.46分,三項(xiàng)得分均符合正態(tài)分布。
表1 被試所造句子及其類別舉例
2.2.1 區(qū)分度
使用相關(guān)系數(shù)法計(jì)算每個(gè)題目的區(qū)分度。計(jì)算題目得分與GAD-7得分的相關(guān),根據(jù)伊貝爾在1965年提出的評(píng)價(jià)題目性能的標(biāo)準(zhǔn),性能合格的最低標(biāo)準(zhǔn)設(shè)定為r=0.2且p<0.05,檢驗(yàn)后刪除了相關(guān)系數(shù)不顯著的38個(gè)題目,保留34個(gè)題目,且剩余題目區(qū)分度均高于性能合格的最低標(biāo)準(zhǔn)(0.2),具體見表2。
表2 項(xiàng)目區(qū)分度(r)及去留情況
2.2.2 信度
34個(gè)保留題目總分的內(nèi)部一致性系數(shù)為0.82,語(yǔ)義和語(yǔ)境維度的內(nèi)部一致性系數(shù)分別為0.76和0.82,信度良好。
2.2.3 構(gòu)想效度
使用分組檢驗(yàn)法,對(duì)焦慮組和健康組在測(cè)驗(yàn)總分、語(yǔ)義維度和語(yǔ)境維度得分的差異分別進(jìn)行t檢驗(yàn)。結(jié)果發(fā)現(xiàn),焦慮組被試的測(cè)驗(yàn)總分[t(60)=2.47,p=0.016,d=0.64]和語(yǔ)境維度得分[t(60)=2.77,p=0.008,d=0.71]顯著高于健康組,語(yǔ)義維度得分與健康組差異不顯著[t(60)=1.38,p=0.072,d=0.36],見圖1。焦慮組被試寫出了更多負(fù)性句子,任務(wù)可以測(cè)得其更高的負(fù)性解釋偏差,語(yǔ)義維度的差異雖未達(dá)到顯著,但仍具有中等程度的效應(yīng)量,因此將在研究2中進(jìn)一步驗(yàn)證。
圖1 焦慮組和健康組測(cè)驗(yàn)總分、語(yǔ)義維度和語(yǔ)境維度得分差異的t檢驗(yàn)
3.1.1 被試
樣本2:采用整群抽樣,從廣西某大學(xué)本科生中抽取非心理學(xué)專業(yè)的6個(gè)班級(jí)共222名被試(女性141名,平均年齡18.92±0.99歲),母語(yǔ)均為中文,具備正常的中文讀寫能力和計(jì)算機(jī)操作能力。
3.1.2 實(shí)驗(yàn)任務(wù)及工具
多義詞造句任務(wù):將34個(gè)多義詞隨機(jī)分為A、B兩組,每組17個(gè),錄入問(wèn)卷星使題目按隨機(jī)順序呈現(xiàn)。
亂句重排任務(wù):包含40個(gè)與焦慮有關(guān)的題目(例如,“我擔(dān)憂/思考我的未來(lái)”),隨機(jī)分為A、B兩組,每組20個(gè),錄入問(wèn)卷星使題目按隨機(jī)順序呈現(xiàn)。
廣泛性焦慮問(wèn)卷(GAD-7):同研究1,本實(shí)驗(yàn)中該問(wèn)卷的內(nèi)部一致性系數(shù)為0.90。
狀態(tài)焦慮問(wèn)卷(STAI-S)(汪向東 等, 1999):使用狀態(tài)-特質(zhì)焦慮問(wèn)卷的狀態(tài)焦慮分量表,包含反映恐懼、緊張、憂慮等焦慮感受的20個(gè)描述句,被試需要根據(jù)當(dāng)下的情緒體驗(yàn)進(jìn)行4點(diǎn)評(píng)分(1~4分對(duì)應(yīng)“完全沒有”到“非常明顯”),問(wèn)卷得分作為狀態(tài)焦慮的指標(biāo),本實(shí)驗(yàn)中該分量表的內(nèi)部一致性系數(shù)為0.78。
積極消極情感量表(PANAS)(黃麗 等, 2003):包含描述積極消極情緒的形容詞各10個(gè),被試需要根據(jù)當(dāng)下的情緒狀態(tài)進(jìn)行5點(diǎn)評(píng)分(1~5分對(duì)應(yīng)“完全沒有”到“非常多”),本研究使用消極情感分量表的得分作為消極情緒的指標(biāo),本實(shí)驗(yàn)中該分量表的內(nèi)部一致性系數(shù)為0.89。
3.1.3 施測(cè)程序與數(shù)據(jù)分析
采用線上集體施測(cè)。被試使用電腦登錄問(wèn)卷星網(wǎng)頁(yè),被告知將參與兩個(gè)語(yǔ)言能力測(cè)驗(yàn)并填寫一些問(wèn)卷。所有被試被隨機(jī)分配到使用A或B組材料的實(shí)驗(yàn)任務(wù)。首先進(jìn)行亂句重排任務(wù),被試需要在3分鐘內(nèi)盡可能多地將每個(gè)題目中的亂序詞語(yǔ)排列成句子,并把詞語(yǔ)對(duì)應(yīng)的序號(hào)按照排列好的順序輸入答案框中,結(jié)束后休息30秒。然后進(jìn)入多義詞造句任務(wù),被試需要使用每個(gè)題目給出的詞語(yǔ)來(lái)造句并輸入答案框,同樣限時(shí)3分鐘。此外,為了增加認(rèn)知負(fù)荷,在進(jìn)行這兩個(gè)任務(wù)時(shí),被試需要記憶一組隨機(jī)數(shù)字,并在每個(gè)任務(wù)結(jié)束后回憶數(shù)字作為干擾任務(wù),以獲得更真實(shí)的反應(yīng)(回憶數(shù)字的對(duì)錯(cuò)不計(jì)入統(tǒng)計(jì)分析)(Rude et al.,2002)。完成任務(wù)后休息30秒,填寫GAD-7、STAI-S、PANAS,并分別回答是否猜出了兩個(gè)任務(wù)的測(cè)試目的,如果回答“是”,還需報(bào)告自己猜測(cè)的測(cè)試目的。
在計(jì)分上,對(duì)于多義詞造句任務(wù),招募3名心理學(xué)研究生作為評(píng)分者,他們的GAD-7問(wèn)卷得分均低于4分且不知道研究目的。研究者制作了多義詞語(yǔ)義和語(yǔ)境評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)的手冊(cè),并對(duì)評(píng)分者進(jìn)行了培訓(xùn)與試評(píng)練習(xí),在確定充分理解評(píng)分規(guī)則后進(jìn)行正式評(píng)分。3名評(píng)分者對(duì)多義詞造句任務(wù)的語(yǔ)義和語(yǔ)境維度分別進(jìn)行了獨(dú)立評(píng)分(計(jì)分方式同研究1),由研究者匯總并求出均值。由于在規(guī)定時(shí)間內(nèi)每名被試完成題目的數(shù)量不同(亂句重排任務(wù)平均完成10.61±3.74個(gè)題目;多義詞造句任務(wù)平均完成7.20±3.50個(gè)題目),因此將被試在語(yǔ)義和語(yǔ)境維度上的得分分別除以完成的項(xiàng)目數(shù),再相加得到總分,作為進(jìn)入統(tǒng)計(jì)分析的數(shù)據(jù)。3名評(píng)分者在語(yǔ)義維度和語(yǔ)境維度上的肯德爾和諧系數(shù)分別為0.90(p<0.001)和0.78(p<0.001),評(píng)分結(jié)果較為一致。對(duì)于亂句重排任務(wù),使用負(fù)性句子數(shù)占完成總句子數(shù)的比例作為任務(wù)得分進(jìn)入統(tǒng)計(jì)分析。關(guān)于實(shí)驗(yàn)?zāi)康碾[蔽性,研究者對(duì)被試是否猜對(duì)了實(shí)驗(yàn)任務(wù)的目的進(jìn)行判斷(猜對(duì)任務(wù)目的:如被試報(bào)告“測(cè)試我對(duì)一些詞語(yǔ)會(huì)往好的想還是壞的想”“通過(guò)造句判斷看待事物是否消極”等),分為被試主觀報(bào)告是否猜出和主試判斷是否猜對(duì)兩個(gè)計(jì)數(shù)指標(biāo)。使用SPSS26.0進(jìn)行數(shù)據(jù)分析。
3.2.1 隨機(jī)分組有效性檢驗(yàn)
獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)發(fā)現(xiàn),A、B組材料在兩任務(wù)的各指標(biāo)上均無(wú)顯著差異[t語(yǔ)義(220)=0.17,p=0.87;t語(yǔ)境(220)=0.79,p=0.43;t總分(220)=0.52,p=0.60;t排序(220)=-1.32,p=0.19],隨機(jī)分組有效,因此將A、B組材料視同等價(jià),合并分析。
3.2.2 構(gòu)想效度
各任務(wù)和問(wèn)卷得分均符合正態(tài)分布。
使用GAD-7得分分組,對(duì)多義詞造句任務(wù)得分在焦慮組(88人)和健康組(134人)之間的差異進(jìn)行t檢驗(yàn)。結(jié)果發(fā)現(xiàn),焦慮組被試的總分[t(220)=4.17,p<0.001,d=0.56]、語(yǔ)義維度得分[t(220)=3.24,p=0.001,d=0.44]和語(yǔ)境維度得分[t(220)=3.90,p<0.001,d=0.53]均顯著高于健康組,說(shuō)明焦慮組被試具有更高的負(fù)性解釋偏差,與初步編制時(shí)的結(jié)果一致。使用狀態(tài)焦慮得分的中位數(shù)分組(Md=51,高分組117人,低分組105人)進(jìn)行t檢驗(yàn),發(fā)現(xiàn)高分組被試的總分[t(220)=3.60,p<0.001,d=0.49]、語(yǔ)義維度得分[t(220)=2.40,p=0.017,d=0.32]和語(yǔ)境維度得分[t(220)=3.85,p<0.001,d=0.52]均顯著高于低分組,說(shuō)明高狀態(tài)焦慮被試更多使用了多義詞的負(fù)性語(yǔ)義,寫出了更多消極句子,具有更高的負(fù)性解釋偏差。見圖2。
圖2 GAD-7焦慮組和健康組以及高低狀態(tài)焦慮組測(cè)驗(yàn)總分、語(yǔ)義維度和語(yǔ)境維度得分差異的t檢驗(yàn)
此外,使用消極情緒得分的中位數(shù)分組(Md=18,高分組115人,低分組107人)進(jìn)行t檢驗(yàn),發(fā)現(xiàn)高低分組被試的總分[t(220)=1.79,p=0.074]、語(yǔ)義維度得分[t(220)=1.60,p=0.111]和語(yǔ)境維度得分[t(220)=1.48,p=0.14]的差異均不顯著,說(shuō)明改編后的多義詞造句任務(wù)對(duì)焦慮中的解釋偏差具有針對(duì)性,效度良好。
最后進(jìn)行同證效度的檢驗(yàn),多義詞造句任務(wù)總分與亂句重排任務(wù)得分的相關(guān)為0.29(p<0.001),語(yǔ)義維度相關(guān)為0.22(p<0.001),語(yǔ)境維度相關(guān)為0.28(p<0.001)。由此可見,多義詞造句任務(wù)的各指標(biāo)均與亂句重排任務(wù)得分之間存在低程度的顯著相關(guān),表明二者測(cè)量的內(nèi)容既有顯著的關(guān)聯(lián),又具有一定程度的異質(zhì)性。
3.2.3 實(shí)驗(yàn)?zāi)康碾[蔽性
在兩個(gè)任務(wù)上主觀報(bào)告猜出任務(wù)目的與實(shí)際猜對(duì)任務(wù)目的的被試數(shù)如表3所示。進(jìn)行四格表卡方檢驗(yàn),發(fā)現(xiàn)主觀報(bào)告猜出多義詞造句任務(wù)目的的被試數(shù)顯著少于亂句重排任務(wù)(χ2=106.71,p<0.001,rΦ=7.16),實(shí)際猜對(duì)多義詞造句任務(wù)目的的被試數(shù)顯著少于亂句重排任務(wù)(χ2=32.50,p<0.001,rΦ=2.18)。由此可見,與亂句重排任務(wù)相比,多義詞造句任務(wù)的目的隱蔽性更高。
表3 主觀報(bào)告猜出任務(wù)目的與猜對(duì)任務(wù)目的的被試數(shù)及比率
本研究歸納了同時(shí)具有負(fù)性和非負(fù)性含義、可以用來(lái)測(cè)量解釋偏差的72個(gè)中文多義詞,并針對(duì)廣泛性焦慮癥狀篩選出34個(gè)對(duì)焦慮敏感的題目,形成了信效度良好且具有測(cè)量目的隱蔽優(yōu)勢(shì)的多義詞造句任務(wù)。
首先,使用多義詞作為實(shí)驗(yàn)材料具有簡(jiǎn)潔易操作的優(yōu)勢(shì),對(duì)兒童或患有感覺運(yùn)動(dòng)障礙等疾病的人群可以采用紙筆作答或口頭報(bào)告的方式進(jìn)行測(cè)量,并且可以通過(guò)篩選來(lái)適應(yīng)不同人群的測(cè)量需求,而模糊情境類材料若不根據(jù)被試群體特征單獨(dú)編制材料則會(huì)容易出現(xiàn)測(cè)量效度低的問(wèn)題(Schoth & Liossi, 2017)。并且,多義詞在解釋偏差干預(yù)研究中也發(fā)揮重要作用,目前使用解釋偏差矯正訓(xùn)練的實(shí)證研究中,通常使用給予對(duì)錯(cuò)反饋的方式指導(dǎo)被試在模糊情境中選擇非負(fù)性解釋來(lái)“自下而上”地改善負(fù)性認(rèn)知模式,但此類研究中,前后測(cè)與訓(xùn)練的材料具有高同質(zhì)性,不足以真實(shí)客觀地衡量干預(yù)后解釋偏差的改變(劉冰茜, 李雪冰, 2018),特別是在只有模糊情境類材料的中文環(huán)境下。而本研究歸納的多義詞豐富了解釋偏差測(cè)量材料的類別,可以為干預(yù)效果的測(cè)量提供更可靠的證據(jù)。
將多義詞材料與造句任務(wù)結(jié)合并改進(jìn)后,多義詞造句任務(wù)具有如下四點(diǎn)優(yōu)勢(shì):(1)在計(jì)分方式上,語(yǔ)義理解和語(yǔ)境創(chuàng)造的心理過(guò)程分別對(duì)應(yīng)任務(wù)的語(yǔ)義和語(yǔ)境維度,和其相加的總分都具有良好的信效度,這些指標(biāo)較為完整地反映了解釋的認(rèn)知過(guò)程,可以根據(jù)研究需求單獨(dú)選用一個(gè)指標(biāo)或?qū)讉€(gè)指標(biāo)聯(lián)合使用。(2)在癥狀特異性上,以往研究認(rèn)為廣泛性焦慮個(gè)體對(duì)反映憂慮、潛在威脅和無(wú)法忍受不確定性相關(guān)的信息具有更強(qiáng)的解釋偏差(Hirsch et al., 2016),這在本研究篩選出的多義詞中有對(duì)應(yīng)的體現(xiàn),如“算賬”“輕薄”“修理”等詞的負(fù)性含義中帶有潛在的威脅和暴力元素,“懸空”“漩渦”“漂泊”等詞指向?qū)Σ淮_定性的難以忍受,“曲折”“苦澀”“負(fù)重”則反映了過(guò)度憂慮時(shí)的心理感受,這些題目與焦慮癥狀的特征相匹配,提升了任務(wù)的效度。(3)在同證效度上,較低程度的顯著相關(guān)指示兩種任務(wù)具有一定的異質(zhì)性,這可能是由于解釋是一個(gè)包括“產(chǎn)生”和“選擇”的較為復(fù)雜的認(rèn)知過(guò)程(Everaert et al., 2017),多義詞造句任務(wù)使被試激活、選擇語(yǔ)義并自主產(chǎn)生語(yǔ)境實(shí)現(xiàn)造句,但亂句重排任務(wù)將兩種解釋直接呈現(xiàn),只包含選擇過(guò)程,所以兩個(gè)任務(wù)測(cè)量到的心理特征會(huì)有所區(qū)別。因此,未來(lái)的研究需要根據(jù)不同實(shí)驗(yàn)?zāi)康膩?lái)選擇合適且有效的實(shí)驗(yàn)任務(wù),以往的研究者也認(rèn)為使用多種方法相結(jié)合的方式去測(cè)量解釋偏差可能是更好的選擇(Everaert et al., 2017)。(4)關(guān)于目的隱蔽性,多義詞造句任務(wù)作為一種投射測(cè)試,其測(cè)量的更多是內(nèi)隱和自動(dòng)化的心理過(guò)程,以往研究認(rèn)為自動(dòng)化的解釋偏差是“個(gè)體沒有意識(shí)到自己的解釋是有偏差的,或沒意識(shí)到還存在其他解釋”(Hirsch et al., 2016),造句任務(wù)可以通過(guò)讓被試聚焦于造句過(guò)程來(lái)防止其主動(dòng)搜尋其他解釋或覺察自身偏差,從而較好地隱藏實(shí)驗(yàn)?zāi)康摹2⑶?,在干預(yù)研究中,使用目的隱蔽性高的造句任務(wù)也可以有效規(guī)避被試在大量訓(xùn)練后覺察實(shí)驗(yàn)?zāi)康乃鶐?lái)的期望效應(yīng)的影響(劉冰茜, 李雪冰, 2018),有助于測(cè)得真實(shí)的干預(yù)效果。
本研究也存在一定局限。首先,本研究雖然歸納了72個(gè)多義詞,但只針對(duì)廣泛性焦慮篩選出了34個(gè)題目的多義詞造句任務(wù),而解釋偏差作為一種消極的認(rèn)知模式也普遍存在于社交焦慮、驚恐障礙、抑郁、慢性痛、神經(jīng)性厭食癥、酒精依賴等情緒障礙和身心疾病中,因此若要在其他人群中施測(cè),還需針對(duì)人群特征進(jìn)行篩選,避免由于材料選取不當(dāng)帶來(lái)效度問(wèn)題。其次,個(gè)體對(duì)多義詞各語(yǔ)義的理解程度及常用程度也會(huì)受到年齡、文化背景、受教育程度的影響(Schoth &Liossi, 2017),在中文里,多義詞的比喻義和引申義也會(huì)隨著語(yǔ)言的發(fā)展而變化,因此多義詞材料也可能需要根據(jù)受測(cè)人群的年齡特征做出調(diào)整。
本研究搜集了中文里可以用來(lái)測(cè)量解釋偏差的多義詞,針對(duì)廣泛性焦慮人群評(píng)估了具有良好信效度的多義詞造句任務(wù),并與亂句重排任務(wù)對(duì)比,驗(yàn)證了其目的隱蔽性高的測(cè)量?jī)?yōu)勢(shì),為中文環(huán)境中測(cè)量解釋偏差提供了另一種便捷高效的選擇。