熊元楚
(鄭州大學(xué),河南鄭州 450000)
梁啟超(1873—1929),字卓如,號任公,又號飲冰室主人,是中國近代著名思想家、政治家、教育家、史學(xué)家、文學(xué)家,同時也是中國近代圖書館事業(yè)的奠基人之一?;仡櫧陙韺ζ淠夸泴W(xué)思想的研究,對于梁啟超本身思想的重新發(fā)現(xiàn)與新時代目錄學(xué)的發(fā)展融合都具有重要意義。
以CNKI 數(shù)據(jù)庫作為數(shù)據(jù)源,對關(guān)鍵詞 “梁啟超”“目錄學(xué)”進行模糊檢索,所得文獻(xiàn)114 篇,經(jīng)過人工篩選檢查,獲得密切相關(guān)文獻(xiàn)29 篇。 輔之以萬方數(shù)據(jù)庫的檢索結(jié)果,共計33 篇。 以CNKI 為例,可以看出該主題的發(fā)文量呈現(xiàn)波動中趨于穩(wěn)定的狀態(tài)(見圖1),研究熱度有所下降。
圖1 CNKI 有關(guān)“梁啟超”“目錄學(xué)”發(fā)文量年代分布
通過對現(xiàn)有研究的比較歸納可以看出,目前學(xué)術(shù)界對梁啟超的目錄學(xué)思想及其成就持高度肯定態(tài)度,認(rèn)為“其目錄學(xué)成就對我國近現(xiàn)代目錄學(xué)的發(fā)展具有開創(chuàng)性的貢獻(xiàn)”[1]。 現(xiàn)有文獻(xiàn)對梁啟超的目錄學(xué)思想的論述與研究,可總結(jié)為幾個方面:對古典目錄學(xué)體系的構(gòu)建、 對現(xiàn)代目錄學(xué)體系的構(gòu)建及其重要地位與深遠(yuǎn)影響; 其中梁啟超關(guān)于佛經(jīng)目錄的論述即以《佛家經(jīng)錄在中國目錄學(xué)之位置》為代表與《西學(xué)書目表》中體現(xiàn)的科學(xué)分類思想尤受重視,相關(guān)文章中多次提及。
謝俊貴在《梁啟超的目錄學(xué)思想》中,舉出了梁啟超所歸納的目錄學(xué)職能的5 個方面。第一,目錄是了解歷代圖籍和圖書現(xiàn)狀的工具。 倘若能夠充分發(fā)揮出書目的指導(dǎo)閱讀功用,“雖未睹原書,亦可知梗概”。 第二,目錄有助于考古籍之存亡,辨時代之學(xué)風(fēng)。處在社會矛盾日益尖銳的時代背景下,梁啟超意識到了目錄學(xué)要充分順應(yīng)國家自強的需求以進行總結(jié)與變革,以這一方面為切入點開展了廣泛深入的研究著述,為我國目錄學(xué)研究開創(chuàng)了新局面[2]。第三,目錄是揭示館藏開展流通工作的工具,通過對目錄的閱讀可知圖書所在,方便讀者獲取。 第四,目錄能辨析流別,知類通方,具有指示門徑的功能。目錄概覽學(xué)科發(fā)展的情況與種類,為讀者提供了廣闊的全局視角。第五,目錄具有思想性、普及性、傳播性等方面特征,能夠打通知識與信息接收者間的障壁,并為相應(yīng)的階級提供服務(wù)。 目錄的以上種種功能適配了梁啟超宣傳變法維新、啟迪民智的要求,成為其推動近現(xiàn)代政治經(jīng)濟變革的重要工具[3]。
梁啟超對于中國目錄學(xué)的貢獻(xiàn)表現(xiàn)為其關(guān)于佛經(jīng)目錄的研究與著述。正如中國著名目錄學(xué)家、梁啟超的弟子姚名達(dá)所言,“自爾以還,恍如敦煌洞之發(fā)露、殷墟卜辭之出土焉,目錄學(xué)宮里黑暗之一角,重幕驟揭而大放光明。”梁啟超可謂是中國研究佛經(jīng)目錄的第一人。而梁啟超的佛經(jīng)目錄學(xué)思想,主要體現(xiàn)在其文《佛家經(jīng)錄在中國目錄學(xué)之位置》中。
彭樹欣《梁啟超對佛經(jīng)目錄研究的開創(chuàng)性貢獻(xiàn)》文中,較為全面系統(tǒng)地闡述了梁啟超之于佛經(jīng)目錄的貢獻(xiàn)。第一,梁啟超對佛經(jīng)目錄學(xué)史的基本線索和主要內(nèi)容進行了梳理。 采取表格形式,以時間為線索,結(jié)構(gòu)清晰;第二,詳略得當(dāng)又點面結(jié)合地對歷代主要佛經(jīng)目錄做出品評論述,三言兩語間便能將其概況道出;第三,重視歷代佛錄在圖書分類上的變化和發(fā)展。在詳細(xì)列出特色佛錄的同時,梁啟超又以縱向(以佛錄內(nèi)容性質(zhì)的發(fā)展)和橫向(按佛錄的體裁分) 的形式指出了佛錄的圖書分類法的發(fā)展演變過程。他還梳理出佛經(jīng)目錄的幾大類型,一為當(dāng)時可見的所有佛經(jīng)總錄,二為專記一人或一派的佛經(jīng)目錄,三為專門記述一個朝代的佛經(jīng)目錄或者一個地方的佛經(jīng)目錄,四為專注重分類及真?zhèn)位驅(qū)W⒅啬甏白g人的佛經(jīng)目錄。 除此之外,在辨?zhèn)畏矫?,梁啟超也對一些偽托的佛?jīng)目錄進行了辨析,著有《古書真?zhèn)渭澳甏芬粫?梁啟超本著嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)態(tài)度,不盲從古人之言,不妄下斷語,每一判斷都力求有根可尋,有據(jù)可依[4]。
表1 梁啟超關(guān)于目錄學(xué)的著作概覽
梁啟超在《佛經(jīng)在中國書目中的地位》一書中,整理了元代以前的佛家經(jīng)錄并作“元以前佛家經(jīng)錄一覽表”,考察了元前期佛典的基本內(nèi)容,包括名稱、作者、年代、藏書等,使后人能夠系統(tǒng)直觀地了解古代佛典的概況[5]。以東晉到明末的留存至今或只存有書名的佛經(jīng)為研究范圍,通過佛經(jīng)目錄與一般圖書目錄的比較,梁啟超指出佛經(jīng)目錄有五大優(yōu)勢[6]。 一曰歷史觀念甚發(fā)達(dá),二曰辨別真?zhèn)螛O嚴(yán),三曰比較甚審,四曰搜采遺逸甚勤,五曰分類極復(fù)雜而周備,即便是在同一目錄中亦采取多種分類標(biāo)準(zhǔn),互注別裁以助讀者檢查之便。
梁啟超無疑是中國近代研究古代佛經(jīng)目錄的第一人,他對于佛經(jīng)目錄的研究與論述對其弟子姚名達(dá)《目錄學(xué)》和《中國目錄學(xué)史》的寫作有著直接的影響[7]。 他深入發(fā)掘了佛經(jīng)目錄的長處與優(yōu)點,指出了當(dāng)代目錄學(xué)的不足,整理出目錄學(xué)的兩大原則,“抱殘守缺,確是目錄學(xué)家應(yīng)有之態(tài)度”“著書足以備讀者之顧問”。 而梁啟超的近代目錄學(xué)思想,就是在結(jié)合吸收中國古典目錄學(xué)思想與西方目錄學(xué)思想優(yōu)秀成果基礎(chǔ)之上發(fā)展而來的。
劉靜 《略論梁啟超在中國目錄學(xué)史上的貢獻(xiàn)》中,將梁啟超對中國目錄學(xué)的貢獻(xiàn)劃分為目錄學(xué)理論與方法、中國目錄學(xué)史與目錄學(xué)實踐三個方面。梁啟超充實和發(fā)展了中國古典目錄學(xué)思想,糅以西方的文明史觀、全球史觀等先進觀點,在中國社會遭受巨大動蕩之時夯實目錄學(xué)各方面基礎(chǔ)理論,推動了目錄學(xué)的轉(zhuǎn)型發(fā)展??梢哉f,梁啟超的研究著述極大地促進了古代目錄學(xué)現(xiàn)代研究法和研究規(guī)范的確立, 為中國近代目錄學(xué)的理論內(nèi)核構(gòu)筑做出了重大貢獻(xiàn)。 梁啟超對目錄學(xué)的研究,標(biāo)志著古典目錄學(xué)由以文獻(xiàn)整理為中心開始向近代目錄學(xué)即以讀者為中心的轉(zhuǎn)變[8]。
《西學(xué)書目表》分為序例、表文、讀西學(xué)書法三部分。其目的是加速西方思想的流通與傳輸,起喚醒中國國民之意識的作用。 后附《讀西學(xué)書法》,內(nèi)容主要為對編纂西方之讀書法進行的闡述、 以及比較各學(xué)科內(nèi)容并進行評價和看待西方先進學(xué)說的真實態(tài)度[9]。
關(guān)于梁啟超目錄學(xué)思想的研究都或多或少對《西學(xué)書目表》 中的科學(xué)分類思想進行了說明與闡釋。以光緒二十二年(1897)沔陽盧氏刻本為例,該書共計收錄書籍644 種, 正表部分為鴉片戰(zhàn)爭以后所譯西書著錄352 種,附錄85 種為通商以前西方人來華翻譯的作品,近譯未印西書88 種,以及國人所著與西學(xué)相關(guān)書籍119 種[10]。 中國傳統(tǒng)的四部分類法已經(jīng)難以適應(yīng)社會需要,梁啟超結(jié)合本人的思考與見解,將西書劃分為學(xué)、政、教、雜四類。 因梁啟超認(rèn)為宗教類書無須錄入,所以主要有學(xué)、政、雜三類,與當(dāng)今的自然科學(xué)、 人文社會科學(xué)和綜合性圖書一一對應(yīng)。 這三大分類即是梁啟超對“西學(xué)”門類的宏觀勾勒和邊界確定,也是其以自身的學(xué)識與見解去權(quán)衡“西學(xué)是什么”“西學(xué)的意義何在”“如何把握西學(xué)”等一系列問題的結(jié)果,同時也是梁啟超學(xué)術(shù)思想的書目反映[11]。
《讀西學(xué)書法》指出學(xué)、政、雜三大部類圖書的學(xué)術(shù)價值的差異。 綜合評判了關(guān)于學(xué)、政、雜三大部類的讀法與同類學(xué)科書目之間的深淺,最后著重闡述了自己對西學(xué)的真實態(tài)度,著重落在了向西方學(xué)習(xí),達(dá)到富強的政治目的上。
在分類順序方面,“一切政皆出于學(xué)”,學(xué)類居于眾類之首。學(xué)類下的小類按照先虛后實進行排列,政類之下則是史志于首,后設(shè)官制學(xué)校、法律等類。 梁啟超不僅自成一套對書目進行分類的理論, 而且提出了“其有一書歸兩類者,則因其所重”的圖書歸類原則,直到今天這一原則仍具有現(xiàn)實意義。 同時,梁啟超認(rèn)識到了目錄應(yīng)隨時代的發(fā)展而變化,一些暫時沒有書籍可供放入的類目,也應(yīng)設(shè)置,以便后來圖書數(shù)量增多時有類可歸。
魯海在《梁啟超的目錄思想及其書目實踐》中提及,《西學(xué)書目表》中設(shè)有圈識、書名、撰譯人、刻印處、本數(shù)、價值、議語七大著錄項目。 在著錄方面有4個特點:改卷數(shù)為本數(shù),我國書目傳統(tǒng)列卷數(shù),這里改為本數(shù);標(biāo)以價值,這是傳統(tǒng)的書目所沒有的;雖無解題,但有“識語”指明如何閱讀;加以圈識。 以上種種特點,基本具備了現(xiàn)代書目著錄的內(nèi)容與特征。
為了方便讀者選擇購買與閱讀圖書,梁啟超主張“表下加識語,表上加圈識”,利用簡單的標(biāo)記符號勾畫要點、注明內(nèi)容。例如《西學(xué)書目表》的正表部分著錄352 種圖書,其中共有300 種有圈識,用圈的數(shù)量與該書的重要程度息息相關(guān),所注圈識越多,說明該書越重要[12]。 設(shè)置圈識對于輔助讀者理解書籍內(nèi)容、快速找到重點具有一定幫助。
對于選中書目譯作的收集與編目,梁啟超同樣傾注了大量心血。 制造局和格致匯編等版本多被選中,而譯書以制造局版本的居多。 這些翻譯著作大多是由在翻譯館從事翻譯工作的中外人士單獨或合作完成的,少有中國人單獨翻譯。 著名譯者有徐壽、華衡芳、傅蘭雅、丁韙良等人,傅蘭雅的譯作被錄最多。
戴麗琴、彭樹欣與柯平所著《梁啟超:中國古代目錄學(xué)研究現(xiàn)代第一人》中提到,首先,梁啟超發(fā)展了導(dǎo)讀書目的讀書法,對讀書法做了不同程度的劃分;其次,梁啟超將解題加以革新,注重揭示書籍本身的內(nèi)容與趣味,寫出“要籍解題”或“要籍讀法”等書。以導(dǎo)讀書目作為治學(xué)門徑,為學(xué)生們提供了生動詳細(xì)地了解知識的渠道。 不僅如此,梁啟超所推薦的書目,如《論語》《四庫全書總目提要》等,鮮明地體現(xiàn)出梁啟深厚的文化修養(yǎng)與對傳統(tǒng)國學(xué)教育的重視。
縱觀當(dāng)前對梁啟超目錄學(xué)思想的研究,總結(jié)出以下幾點欠缺之處:第一,集中一點,角度同化。當(dāng)前對梁啟超目錄學(xué)思想的研究主要集中于《西學(xué)書目表》、對佛經(jīng)目錄的貢獻(xiàn)等方面,而對梁啟超其他目錄學(xué)著述關(guān)注較少;第二,研究與梁啟超本人觀念見解的變化過程聯(lián)系松散。 梁啟超本人是一個非常多“變”的學(xué)者,當(dāng)前的研究主要聚焦于靜態(tài)的梁啟超整體的目錄學(xué)思想與理論,對其思想轉(zhuǎn)變的動態(tài)的過程描述不足,缺乏與其個人經(jīng)歷和時代背景更迭的相關(guān)性;第三,未具體全面地說明其不足與落后成分。 對于梁啟超目錄學(xué)思想的局限性當(dāng)下學(xué)術(shù)研究少有提及,缺乏具體的說明與舉例。分析其目錄學(xué)思想的不足不僅能夠拓寬研究角度提高研究深度,對我們當(dāng)代目錄學(xué)研究同樣也能夠起到警示的作用;第四,研究熱度下降。 正如開頭所提及,關(guān)于梁啟超的目錄學(xué)思想的研究發(fā)文量在波動中趨于穩(wěn)定,然而相較20 世紀(jì)總體來說,其發(fā)文量還是在逐步減少,反映出研究熱度的下降。在科技不斷發(fā)展進步的今天,嘗試?yán)眯录夹g(shù)重新研究也許能夠發(fā)現(xiàn)新的角度與新的時代價值。
論及梁對于后世的影響時,同樣認(rèn)為“二十年來的讀書人差不多沒有不受他的文章的影響的”。中國目錄學(xué)能夠作為一門獨立學(xué)科建設(shè)與發(fā)展起來,梁啟超功不可沒。