亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        論再版學(xué)術(shù)圖書質(zhì)量的提升

        2022-06-21 21:59:50方檀香
        出版參考 2022年3期
        關(guān)鍵詞:時(shí)代性規(guī)范性

        方檀香

        摘 要:目前,圖書再版已成為圖書出版的一項(xiàng)重要工作。在圖書再版過程中,圖書選擇是首要工作,初版圖書的生命力是圖書再版的重要考慮因素。為了提升再版圖書質(zhì)量,編輯需要考慮兩個(gè)問題:一是使學(xué)術(shù)著作具有更強(qiáng)的時(shí)代性;二是根據(jù)當(dāng)下的出版規(guī)范提升學(xué)術(shù)著作的規(guī)范性。

        關(guān)鍵詞:學(xué)術(shù)圖書 再版 時(shí)代性 規(guī)范性

        學(xué)術(shù)著作作為學(xué)術(shù)思想和智慧的結(jié)晶,對學(xué)術(shù)的傳承和發(fā)展發(fā)揮著重要作用。盡管時(shí)代在不斷向前發(fā)展,但一些經(jīng)典的學(xué)術(shù)著作仍然保持著旺盛的生命力,對現(xiàn)實(shí)問題具有很強(qiáng)的解釋力。再版這些圖書,是社會的需要,對于廣大讀者把握學(xué)術(shù)發(fā)展脈絡(luò)、深入理解學(xué)術(shù)思想,具有積極的價(jià)值和意義。

        一、再版學(xué)術(shù)圖書的選擇

        2018年11月,中央全面深化改革委員會第五次會議通過《關(guān)于加強(qiáng)和改進(jìn)出版工作的意見》,要求加強(qiáng)和改進(jìn)出版工作,努力為人民群眾提供更加豐富、更加優(yōu)質(zhì)的出版產(chǎn)品和服務(wù),這為圖書出版工作提供了指針。圖書再版自古以來就是傳承和積淀學(xué)術(shù)成果的重要途徑。在現(xiàn)代社會,隨著出版業(yè)的不斷發(fā)展,圖書再版早已成為圖書出版中的一項(xiàng)重要工作。因此,如何提高再版圖書的質(zhì)量成為編輯需要考慮的基本問題。

        毫無疑問,在圖書再版的過程中,圖書選擇是首要工作。一般而言,初版圖書的生命力是圖書再版過程中的重要考慮因素,沒有生命力的作品是不值得再版的。對于學(xué)術(shù)圖書而言,這種生命力往往體現(xiàn)在圖書的學(xué)術(shù)影響力上。不過,我們偶爾也會遇到這樣的案例,就是有些圖書初版時(shí)影響力不大,再版時(shí)卻聲名鵲起。其中的原因可能是:①圖書的價(jià)值需要一個(gè)發(fā)現(xiàn)的過程。有些圖書內(nèi)容過于超前,超越了讀者的認(rèn)識,因而難以與讀者形成共鳴。而一旦讀者的認(rèn)識發(fā)展起來,圖書就會被接納和認(rèn)可。②有些圖書質(zhì)量不錯(cuò),但是營銷途徑不暢通,不能抵達(dá)讀者。隨著營銷思路的打開,圖書自然獲得了較大的影響力。從這個(gè)角度看,對再版圖書的選擇,考驗(yàn)著編輯的眼光和整體能力。

        除此之外,在圖書再版過程中,我們也需要考慮形成新的品牌和產(chǎn)品線。說到底,圖書再版是出版單位盤活自身資源、讓原有資源煥發(fā)新生命力的重要途徑。例如,教育科學(xué)出版社自2015年以來,有意識地對原有學(xué)術(shù)出版資源進(jìn)行了梳理和整合,開發(fā)了兩套圖書,即“世界教育思想文庫”和“中國教育思想文庫”。前者匯集了近些年來教科社出版的具有重要影響力的引進(jìn)版圖書,包含了很多教育學(xué)者和教師耳能熟詳?shù)淖髌?后者主要是國內(nèi)具有重要影響力的教育學(xué)者的代表性著作。這樣有意識地打撈和整合,幫助很多新的讀者認(rèn)識了經(jīng)典,了解了經(jīng)典。有讀者稱,這兩套叢書代表了教科社的學(xué)術(shù)品質(zhì)。

        在確定好再版圖書后,編輯面臨的重要工作就是對圖書進(jìn)行加工。由于不同時(shí)期學(xué)術(shù)圖書的寫作規(guī)范、語言表達(dá)習(xí)慣存在差異,同時(shí),學(xué)術(shù)圖書也會因?yàn)闀r(shí)間流逝而出現(xiàn)解釋力不足的問題,所以在學(xué)術(shù)圖書的再版過程中,為了提升圖書質(zhì)量,編輯需要考慮兩個(gè)問題:一是如何使學(xué)術(shù)著作具有更強(qiáng)的時(shí)代性;二是如何根據(jù)當(dāng)下的出版規(guī)范提升學(xué)術(shù)著作的規(guī)范性。

        二、增強(qiáng)再版學(xué)術(shù)圖書的時(shí)代性

        能夠再版的學(xué)術(shù)圖書大多是經(jīng)過大浪淘沙留下的精品,它們往往在剛出版時(shí)就在學(xué)術(shù)界產(chǎn)生了較大的影響力,在學(xué)術(shù)思想史上留下了一定的印記,代表了一個(gè)時(shí)期的研究成果,在當(dāng)下也不斷被研究者提及和引用。然而,隨著時(shí)代的變化,學(xué)術(shù)議題會發(fā)生改變,再版圖書會面臨與學(xué)術(shù)研究現(xiàn)狀疏離的難題。因此,如何建立與當(dāng)下學(xué)術(shù)研究的聯(lián)結(jié),是學(xué)術(shù)圖書再版時(shí)需要考慮的重要問題。

        1.內(nèi)容的充實(shí)與調(diào)整

        雖然圖書再版與新書出版有所不同,但從實(shí)際操作來看,圖書再版的流程與新書出版非常接近。同時(shí),一些時(shí)間較久的圖書再版時(shí)還可能面臨著比新書出版更為棘手的問題。在圖書再版的各個(gè)環(huán)節(jié),編輯都需要得到作者的支持,特別是出版高質(zhì)量的再版圖書,更需要作者的大力配合。

        為了提升圖書質(zhì)量,編輯需要與作者溝通,要對原版圖書進(jìn)行怎樣的修訂,尤其是內(nèi)容上的修訂。這樣的修訂可能涉及圖書框架的調(diào)整、新內(nèi)容的補(bǔ)充,以及細(xì)節(jié)內(nèi)容的修改。這樣做的目的,主要是與時(shí)俱進(jìn),刪除和修改部分今天看來已經(jīng)陳舊和落后的內(nèi)容,補(bǔ)充進(jìn)學(xué)術(shù)研究的新成果,使再版圖書不僅具有歷史資料價(jià)值,更具有現(xiàn)實(shí)的學(xué)術(shù)指導(dǎo)意義。

        2.輔文的處理

        從實(shí)際操作看,由于各種原因,一些圖書再版時(shí)并不會對內(nèi)容進(jìn)行充實(shí)和調(diào)整。例如,一些作者希望保持圖書原有的風(fēng)貌,客觀真實(shí)地呈現(xiàn)特定時(shí)期的學(xué)術(shù)研究風(fēng)貌。有時(shí),一些圖書再版時(shí)作者已經(jīng)去世,他們自然無法對作品進(jìn)行修改和調(diào)整。在這種情況下,編輯還是可以通過一些方法,建立作品與現(xiàn)實(shí)學(xué)術(shù)研究的聯(lián)系,使再版圖書的價(jià)值進(jìn)一步凸顯。具體來說,編輯可以邀請作者或者相關(guān)專家,通過再版序的形式,追溯研究的緣起、研究的具體經(jīng)過、研究的特色以及研究成果在學(xué)術(shù)界引起的反響;同時(shí),從學(xué)術(shù)研究的現(xiàn)實(shí)需要出發(fā),說明研究的價(jià)值和需要完善之處。換言之,將再版圖書放入學(xué)術(shù)研究的長河中,從歷史和現(xiàn)實(shí)兩個(gè)角度出發(fā),客觀剖析和呈現(xiàn)圖書的學(xué)術(shù)價(jià)值。

        三、增強(qiáng)再版學(xué)術(shù)圖書的規(guī)范性

        每部圖書都是歷史的作品,都帶有歷史的痕跡,學(xué)術(shù)圖書也不例外。由于歷史條件的差異、語言表達(dá)習(xí)慣和編輯規(guī)范的不同,不同時(shí)期的學(xué)術(shù)圖書具有特定時(shí)代的特點(diǎn)。在圖書再版過程中,編輯需要根據(jù)當(dāng)下的規(guī)范對圖書進(jìn)行編輯加工,以提升圖書的質(zhì)量。

        1.錯(cuò)訛之處的修改

        在圖書再版過程中,編輯會發(fā)現(xiàn),原版圖書由于各種原因存在著錯(cuò)訛之處。其中有的錯(cuò)誤在圖書編輯加工過程中也會被發(fā)現(xiàn),例如事實(shí)錯(cuò)誤、數(shù)據(jù)錯(cuò)誤、翻譯錯(cuò)誤等;有的錯(cuò)誤則與特定時(shí)期的寫作和研究直接相關(guān),在新書編輯加工過程中不易出現(xiàn)。相比之下,后者更加值得關(guān)注。

        (1)觀點(diǎn)偏差和錯(cuò)誤。由于歷史條件的限制,有些作者在圖書中表達(dá)的觀點(diǎn)已經(jīng)不符合當(dāng)下社會的現(xiàn)實(shí),存在著觀點(diǎn)上的偏差或錯(cuò)誤。對于這些觀點(diǎn),筆者認(rèn)為,需要具體問題具體分析。有些觀點(diǎn)明顯與國家政策方針、法律或者學(xué)術(shù)界的共識相對立的需要進(jìn)行修改和調(diào)整;有些觀點(diǎn)體現(xiàn)了作者在特定歷史時(shí)期對學(xué)術(shù)問題的看法和認(rèn)識,是學(xué)術(shù)爭鳴的結(jié)果,雖然它們與當(dāng)下學(xué)術(shù)界研究的成果不一致,但還是需要尊重的。

        (2)概念錯(cuò)誤。一些學(xué)術(shù)圖書往往體現(xiàn)著當(dāng)時(shí)最新的研究成果,但是隨著研究的深入,很多概念得到澄清,因此需要在再版時(shí)加以修改和調(diào)整。例如,有作者在20世紀(jì)90年代出版的圖書中,用“民族”這一概念來指代“族群”。這顯然是不符合實(shí)際情況的。因?yàn)樽迦褐复姆秶鼜V,不僅涉及民族,也可能涉及性別、階層等等,因此需要加以調(diào)整。

        (3)翻譯錯(cuò)誤。有的圖書因?yàn)槌霭鏁r(shí)間過早,外國人名、地名和機(jī)構(gòu)名與今日通用譯名不完全一致,需要加以調(diào)整。例如,有教育學(xué)者在20世紀(jì)80年代的譯作中將古羅馬的西塞羅、維吉爾和賀拉斯譯成“杜理”“威吉爾”和“荷累斯”,這些譯名與今日譯名差距很大,讀者往往不能理解,從而產(chǎn)生誤讀。解決這一問題,編輯可以根據(jù)原文,參考多種工具,例如外國人名和地名譯名手冊、外交部和新華社發(fā)布的相關(guān)信息、學(xué)術(shù)界的研究成果等,對這些譯名進(jìn)行調(diào)整,確保這些內(nèi)容不會成為讀者閱讀的障礙。

        2.語言文字的調(diào)整和修改

        每個(gè)時(shí)代的語言文字都帶著特定時(shí)代的特征,同時(shí)每個(gè)時(shí)代的語言文字規(guī)范也是不一致的。在再版圖書的過程中,筆者清晰地感覺到,只要經(jīng)過二三十年,語言文字都會發(fā)生較大的變化。在圖書再版過程中,對語言文字的修改既需要尊重歷史原貌,也需要依據(jù)現(xiàn)有的語言規(guī)范,考慮讀者的需要。編輯需要秉持“改必有據(jù)”的原則,對語言文字進(jìn)行調(diào)整。只有這樣,再版圖書的語言文字才能更加符合當(dāng)下讀者的閱讀習(xí)慣,也更有利于讀者全面把握再版圖書的內(nèi)容和觀點(diǎn)。當(dāng)然,對語言文字的修改,需要盡可能得到作者或者相關(guān)版權(quán)人的認(rèn)可。

        3.參考文獻(xiàn)的調(diào)整

        對于學(xué)術(shù)圖書來說,參考文獻(xiàn)是必不可少的一部分,體現(xiàn)了學(xué)術(shù)研究的繼承性和發(fā)展性。參考文獻(xiàn)可以幫助讀者了解作者學(xué)術(shù)思想的淵源,不斷拓展讀者的知識邊界。從總體上看,隨著學(xué)術(shù)研究規(guī)范性不斷提升,學(xué)術(shù)圖書出版對參考文獻(xiàn)的要求也越來越高。在學(xué)術(shù)圖書再版過程中,對參考文獻(xiàn)處理成為一項(xiàng)重要的工作。

        《中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》對參考文獻(xiàn)的要素和格式做出了明確規(guī)定。與這一標(biāo)準(zhǔn)要求相比,不少學(xué)術(shù)圖書的參考文獻(xiàn)存在這樣幾個(gè)問題。①著錄格式不規(guī)范。②要素欠缺。很多初版圖書存在著參考文獻(xiàn)要素不健全的問題,如圖書頁碼、報(bào)紙版面等都是很容易缺失的要素項(xiàng)。而圖書出版時(shí)間較長,使得處理相關(guān)問題的難度變大。除了與標(biāo)準(zhǔn)要求不符外,不少學(xué)術(shù)圖書的參考文獻(xiàn)處理還存在著不嚴(yán)謹(jǐn)問題,如同一文獻(xiàn)出現(xiàn)了多個(gè)版本。以某本學(xué)術(shù)圖書為例,作者在不同章節(jié)中引用了《反杜林論》。后文標(biāo)注的參考文獻(xiàn),既有《反杜林論》單行本,也有第一版和第二版的《馬克思恩格斯全集》,總體感覺較為混亂。

        與參考文獻(xiàn)相對應(yīng),圖書引文也會存在一些問題,如有些直接引文與原文出入較大;有些引文與參考文獻(xiàn)內(nèi)容不符,甚至參考文獻(xiàn)中未見相關(guān)引文內(nèi)容。究其原因,一是作者在寫作過程中首先關(guān)注的是觀點(diǎn)表達(dá)的流暢性,對引文有時(shí)難以顧及;二是有些作者對出版規(guī)范不夠了解,對參考文獻(xiàn)和引文的規(guī)范性不夠重視。因此,在圖書再版過程中,編輯需要與作者溝通,說明相關(guān)規(guī)范要求,協(xié)助作者對參考文獻(xiàn)和引文進(jìn)行細(xì)致核查。

        四、圖書再版要求編輯不斷提升素養(yǎng)

        圖書再版是延長圖書生命力,使圖書價(jià)值增值的重要途徑。提升再版圖書的質(zhì)量,使之以更好的水準(zhǔn)與讀者見面,考驗(yàn)著編輯的素養(yǎng),如學(xué)術(shù)素養(yǎng)、編輯加工素養(yǎng)、營銷推廣素養(yǎng)等。

        一是提升學(xué)術(shù)素養(yǎng)。出什么書,是編輯始終要考慮的問題。較之新書,再版圖書因?yàn)橐呀?jīng)在市場上受到檢驗(yàn),可以獲得更多的信息支撐,例如學(xué)術(shù)影響力、銷售業(yè)績等。這些都是編輯再版圖書時(shí)需要考量的因素,但是僅僅依賴這些信息,不一定能做出準(zhǔn)確的判斷。學(xué)術(shù)圖書編輯需要具備較深的學(xué)術(shù)素養(yǎng),從學(xué)術(shù)研究的脈絡(luò)出發(fā),準(zhǔn)確了解原版圖書的價(jià)值,做出是否再版的決策;同時(shí),編輯需要把握當(dāng)下學(xué)術(shù)研究的動態(tài),呼應(yīng)學(xué)術(shù)研究的需要,對圖書再版的內(nèi)容調(diào)整等方面進(jìn)行深入的思考,以保證再版圖書確實(shí)是研究者所需,使再版圖書不僅獲得良好的社會效益,也可以收獲較好的市場反應(yīng)。

        二是提升編輯加工素養(yǎng)。再版圖書的加工難度不比新書低,有時(shí)較新書更大。所以對于再版圖書的編輯加工,編輯不可掉以輕心。例如,一些圖書由于原版時(shí)時(shí)間倉促等原因,存在著較多的錯(cuò)訛之處;一些圖書因?yàn)樽髡邎F(tuán)隊(duì)已經(jīng)解散,再版時(shí)很難得到作者的大力支持;更有一些再版圖書作者已經(jīng)去世,無法就具體的修改進(jìn)行溝通交流;等等。因此,再版圖書時(shí)編輯需要更加負(fù)責(zé)、嚴(yán)謹(jǐn)、專業(yè)。編輯需要依據(jù)已有的出版規(guī)范,在細(xì)細(xì)揣摩作者原意的基礎(chǔ)上,對圖書進(jìn)行認(rèn)真的編輯加工。對于一些年代較久的圖書,更需要把握尺度,以避免過度修改,失去了圖書的原味。有時(shí),編輯還需要發(fā)揮主動性,對原版圖書中帶有較深歷史痕跡、今日讀者理解困難的地方通過加注等方式進(jìn)行解釋說明,以降低讀者閱讀的門檻,增加閱讀的愉悅感。

        三是要加強(qiáng)營銷推廣素養(yǎng)。編輯是一項(xiàng)復(fù)雜的勞動,需要多方面素養(yǎng)。在現(xiàn)代社會,編輯的營銷推廣素養(yǎng)變得越來越重要。一些編輯認(rèn)為,再版圖書已經(jīng)在市場上有了一定的知名度,因此不需要宣傳。這種想法無疑不利于再版圖書的推廣。事實(shí)上,我們經(jīng)??梢钥吹?,同一圖書在不同出版社出版后,市場反應(yīng)有很大不同,其中固然有多種原因,但是宣傳推廣無疑是一個(gè)重要因素。對于再版圖書來說,印制完成不是圖書再版的結(jié)束,而往往是開始。編輯需要借助多種手段,利用多種媒體,大力宣傳再版圖書,使再版圖書為更多人知曉,觸達(dá)更多的讀者,從而獲得更好的效益。

        當(dāng)下,出版業(yè)正在開展深化供給側(cè)結(jié)構(gòu)改革,如何把資源和精力集中在真正有需求、有效益的產(chǎn)品上,提高出版的精準(zhǔn)度、有效性,是每一個(gè)編輯需要認(rèn)真思考的問題。圖書再版是編輯的一項(xiàng)重要工作,編輯需要不斷加強(qiáng)學(xué)習(xí),提升自身的專業(yè)素養(yǎng),確保再版圖書的質(zhì)量,使圖書再版真正實(shí)現(xiàn)傳承積累文化、激活出版資源、打造圖書品牌的功能,為推動出版業(yè)的結(jié)構(gòu)優(yōu)化和提質(zhì)增效做出自己的貢獻(xiàn)。

        參考文獻(xiàn):

        [1]農(nóng)芳.圖書再版修訂須從讀者實(shí)際需求出發(fā)[N].中國新聞出版,2009-10-26.

        [2]姚貞.再版:能否制造“二版精品”[N].中國新聞出版報(bào),2006-04-05.

        [3]新聞出版總署科技發(fā)展司,新聞出版總署圖書出版管理司,中國標(biāo)準(zhǔn)出版社.作者編輯常用標(biāo)準(zhǔn)及規(guī)范(第三版)[M].北京:中國標(biāo)準(zhǔn)出版社,2008.

        [4]周益群.中國學(xué)術(shù)出版規(guī)范之淺見[J].中國圖書評論,2014(4):120-124.

        (作者單位系教育科學(xué)出版社)

        猜你喜歡
        時(shí)代性規(guī)范性
        時(shí)代性來源于現(xiàn)實(shí)的生活
        中華詩詞(2022年8期)2022-12-31 07:39:34
        強(qiáng)化詩詞用詞的時(shí)代性
        中華詩詞(2022年2期)2022-12-31 05:57:58
        青銅器的時(shí)代性與器型的演變
        收藏家(2021年10期)2021-01-17 14:02:35
        規(guī)則與有效——論哈貝馬斯言語行為的規(guī)范性
        詩詞的時(shí)代性
        中華詩詞(2020年11期)2020-07-22 06:30:58
        自然資源部第三批已廢止或者失效的規(guī)范性文件目錄
        作為非規(guī)范性學(xué)科的法教義學(xué)
        法律方法(2018年3期)2018-10-10 03:20:38
        捕捉時(shí)代性、典型性、示范性——以純凈的心寫純凈的人
        傳媒評論(2018年5期)2018-07-09 06:05:16
        規(guī)范性文件在行政訴訟中的司法適用問題
        行政法論叢(2018年2期)2018-05-21 00:48:38
        我國知識產(chǎn)權(quán)判例的規(guī)范性探討
        久久综合久中文字幕青草| 天天综合网在线观看视频 | 日产分东风日产还有什么日产| 免费人成视频网站网址| 蜜桃久久综合一区二区| 青青手机在线观看视频| 亚洲熟妇久久精品| 久久精品国产亚洲一区二区| 国产免费看网站v片不遮挡| 中文字幕成人精品久久不卡| 一本大道久久a久久综合精品| 无码av天天av天天爽| 亚洲午夜久久久久久久久电影网| 国产一区二区内射最近更新| 国内精品久久久久久久久齐齐 | 成av人片一区二区三区久久| 五月激情在线视频观看| 国产欧美一区二区精品久久久| 丰满熟妇乱又伦| 人妻有码中文字幕在线不卡| av免费在线播放一区二区| 日韩精品人妻久久久一二三| 亚洲欧美日韩在线不卡 | 夜夜添夜夜添夜夜摸夜夜摸 | 麻豆精品一区二区av白丝在线| 国产精品成人aaaaa网站| 日产精品久久久久久久| 毛片av中文字幕一区二区| 国产精品国产自产自拍高清av| 国产精品欧美久久久久久日本一道| 乱码精品一区二区三区| 久久洲Av无码西西人体| 国产精品亚洲一区二区三区在线看| 内射夜晚在线观看| 黄色视频免费在线观看| 色窝综合网| 少妇高潮精品在线观看| 久久婷婷五月综合97色一本一本| vr成人片在线播放网站| 男女发生关系视频网站| 国产av剧情刺激对白|