亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        以海歸經(jīng)歷論虛擬跨國離散

        2022-06-06 13:53:38郭世寶
        華僑華人歷史研究 2022年2期
        關(guān)鍵詞:海歸跨國學(xué)者

        雷 玲 郭世寶

        (卡爾加里大學(xué) 教育學(xué)院,加拿大 卡爾加里 T2N1N4)

        一、研究背景及問題提出

        中國學(xué)生留學(xué)海外自改革開放以來已形成相當(dāng)規(guī)模。[1]在出國留學(xué)人數(shù)增長的同時(shí),2000 年以來留學(xué)回國人員數(shù)量也逐年遞增。[2]一部分留學(xué)生選擇畢業(yè)回國,另一部分人則選擇留在了留學(xué)目的國。①C. Cao, “China’s brain drain at the high end”, Asian Population Studies, Vol.4, No.3, 2008, pp.331-345; P.Moguerou, The brain drain of PhDs from Europe to the United States: What we know and what we would Like to know,F(xiàn)iesole: European University Institute, 2006; D. Zweig and H. Wang, “Can China bring back the best? The Communist Party organizes China’s search for talent”, The China Quarterly, Vol.215, 2013, pp.590-615.而留在國外的許多離散專家與學(xué)者(Chinese knowledge diaspora)都與中國的研究機(jī)構(gòu)保持著學(xué)術(shù)交流,與國內(nèi)的研究人員進(jìn)行學(xué)術(shù)合作,促進(jìn)了中國科研活動(dòng)的國際化發(fā)展。這些海外離散學(xué)者對(duì)中國科研活動(dòng)的促進(jìn)作用得到了中國政府的認(rèn)可與重視,并通過一系列海外高層次人才引進(jìn)項(xiàng)目,如“長江學(xué)者計(jì)劃”等,得以大力推進(jìn)。從個(gè)人角度來說,在中國海外人才政策由“回國服務(wù)”到“為國服務(wù)”轉(zhuǎn)變的背景下,離散對(duì)于海外高層次科研人員來說早已不再具有悲情的意味。相反,離散已成為一種“流動(dòng)資本”(mobility capital)。在流動(dòng)和離散的狀態(tài)下,海外高層次科研人員可以將自己在散居國的人力資本和社會(huì)資本轉(zhuǎn)化為在祖籍國獲取經(jīng)濟(jì)資本和象征資本,并在散居國與祖籍國之間將各種資本相互轉(zhuǎn)化相互促進(jìn)。從情感認(rèn)同上,海外高層次科研人員也能夠通過效力祖籍國的科研與學(xué)術(shù)發(fā)展獲得個(gè)人對(duì)祖籍國的歸屬感。

        相比之下,海歸學(xué)者的“流動(dòng)資本”似乎在他們選擇回國就業(yè)的那一刻起就變成了過去式。對(duì)于海歸學(xué)者的回國適應(yīng)問題,在實(shí)踐中,中國的高等院校更強(qiáng)調(diào)對(duì)他們重新調(diào)整、適應(yīng)和融入中國社會(huì)生活(re-integration/culturation)進(jìn)行自上而下的管理。比如,組織國情教育計(jì)劃以及相應(yīng)地安排愛國主義教育參觀、鍛煉、調(diào)研活動(dòng),以幫助海歸學(xué)者在中國落地生根。回歸似乎意味著流動(dòng)的終結(jié),曾經(jīng)積累的“流動(dòng)資本”也在某種程度上成為了在國內(nèi)發(fā)展的絆腳石。同時(shí),許多與海歸學(xué)者歸國經(jīng)歷相關(guān)的學(xué)術(shù)研究也多以國內(nèi)主流社會(huì)生活、工作方式和社會(huì)觀點(diǎn)為標(biāo)準(zhǔn),認(rèn)為其歸國經(jīng)歷存在文化再適應(yīng)問題,暗指海歸學(xué)者需要自我調(diào)整、適應(yīng)并順從國內(nèi)的生活與工作方式。海歸學(xué)者回國后若繼續(xù)流動(dòng)到海外,則容易被認(rèn)為是文化適應(yīng)失敗,并可能備受社會(huì)爭議。

        可見,海外離散學(xué)者和海歸學(xué)者雖然均被視為中國社會(huì)和學(xué)術(shù)發(fā)展的重要推動(dòng)力量,但大眾對(duì)于其保持跨國流動(dòng)的態(tài)度和認(rèn)識(shí)卻不盡相同。一方面,海外離散學(xué)者的跨國流動(dòng)得到了國內(nèi)人才引進(jìn)政策的支持,其可流動(dòng)性構(gòu)成海外離散學(xué)者的優(yōu)勢和可用資本。另一方面,海歸學(xué)者回國后繼續(xù)“走出去”卻并未得到同等的政策關(guān)注與支持,人們對(duì)于海歸學(xué)者的期待與理解還停留在視“回流”為終極回歸的階段,而鮮有對(duì)海歸學(xué)者在“回流后”保持跨國流動(dòng)現(xiàn)象的討論。事實(shí)上,目前與海歸人員相關(guān)的研究重點(diǎn)在“回流”,即海歸人員回國的個(gè)人動(dòng)機(jī)與吸引海外人才回國的政策引導(dǎo)方面。相比之下,對(duì)海歸人員歸屬感與歸屬方式問題的探究還存在不足,而理解海歸人員的歸屬感、社會(huì)認(rèn)同感與歸屬方式有助于我們?cè)诋?dāng)前跨國人才流動(dòng)的大背景下重新審視人才“回流”(brain gain)、“外流”(brain drain)、“環(huán)流”(brain circulation)等人才流動(dòng)現(xiàn)象。鑒于此,本文旨在從跨國離散的視角,以海歸學(xué)者構(gòu)建個(gè)人歸屬感與身份認(rèn)同的現(xiàn)象為例,提出并闡釋“虛擬跨國離散”的概念及其特點(diǎn),并探討當(dāng)下華僑華人虛擬跨國離散的社會(huì)行為實(shí)踐。

        二、理論框架與相關(guān)文獻(xiàn)

        (一)傳統(tǒng)離散

        傳統(tǒng)離散概念,最初對(duì)應(yīng)大寫的“Diaspora”,主要指代流散世界各地的猶太人、非洲裔美國人以及早期因戰(zhàn)亂和外民族侵略被迫流亡各地的亞美尼亞人、巴勒斯坦人、土耳其人和華人,即所謂的“傳統(tǒng)離散族群”(classical diasporas),或“受難型”離散族群(victim)。其概念充滿了悲情歷史意味。[3]自20 世紀(jì)七八十年代開始,由于遷移人群不再局限于被迫流離失所的受難型離散族群,傳統(tǒng)離散的概念也相應(yīng)地從大寫“Diaspora”向小寫的“diaspora”轉(zhuǎn)變。這一轉(zhuǎn)變反映了當(dāng)時(shí)有別于受難型離散族群、主動(dòng)選擇散居他國的族群。根據(jù)科恩(Robin Cohen)的分類,這些新的離散族群包括勞工型、帝國型、商貿(mào)型和文化型。[4]他們是20 世紀(jì)末全球化初始時(shí)期跨國移民的主體。

        “海歸”、“回歸”概念的內(nèi)涵與當(dāng)時(shí)跨國移民的時(shí)代背景密不可分。當(dāng)時(shí)主流的移民和離散研究設(shè)定在傳統(tǒng)的移民(immigration)與文化身份同化(assimilation)語境下,移居到海外就意味著遷移的終結(jié),移民人員的文化身份被認(rèn)為最終會(huì)被目的國的主流文化所同化。后來跨國主義(transnationalism)語境的提出揭示了一些離散人群保持與文化原鄉(xiāng)(homeland)或祖籍國的聯(lián)系、保持與文化原鄉(xiāng)或祖籍國有關(guān)的文化身份并在祖籍國與移居國之間往返流動(dòng)的事實(shí)。[5]海歸,即移居到移民目的國后又回到文化原鄉(xiāng)或祖籍國并長期定居,則被認(rèn)為是跨國移民和離散狀態(tài)的終止。如圖1 所示,根據(jù)跨國移民理論和傳統(tǒng)離散理論的觀點(diǎn),跨國流動(dòng)人員的遷移過程經(jīng)常被視為是一個(gè)在移出國與移居國之間閉合的單一環(huán)路,整個(gè)遷移過程有明確的起點(diǎn)和終點(diǎn),并與地理國界空間直接關(guān)聯(lián)。

        圖1 跨國流動(dòng)人員的單一遷移環(huán)路

        (二)跨國離散

        跨國離散概念的提出反映了全球跨國流動(dòng)進(jìn)入了新的階段。從20 世紀(jì)90 年代開始,由于信息與通信技術(shù)的進(jìn)步以及廉價(jià)國際航空運(yùn)輸?shù)钠占?,移民與祖籍國的聯(lián)系變得更為頻繁,移民在移居國與祖籍國之間跨國流動(dòng)的現(xiàn)象也更為普遍。單獨(dú)采用傳統(tǒng)移民理念或傳統(tǒng)離散理念已不能充分闡釋在全球化背景下移民大規(guī)模的、頻繁的跨國流動(dòng)現(xiàn)象及其身份認(rèn)同與文化歸屬的特點(diǎn)。筆者認(rèn)為,美國社會(huì)學(xué)家李約翰(John Lie)在1995 年提出的“跨國離散”概念,為理解這一新問題提供了有力的理論工具。[6]他認(rèn)為,跨國離散是指多樣地、循回地、往復(fù)地跨越各種跨國空間的遷移和流動(dòng)。某一次跨國遷移流動(dòng)應(yīng)當(dāng)視作是人生遷移軌跡中的一次停留(sojourn)。這樣的遷移軌跡是多向的、多次的、不斷的而非單向的、單一的、單獨(dú)的、結(jié)束性的旅行。傳統(tǒng)移民理論中的移民輸出國和目的國在跨國離散的概念里都轉(zhuǎn)變?yōu)檫w移軌跡當(dāng)中的散居國和下一次跨國遷移的出發(fā)國。在此基礎(chǔ)上,跨國離散重視人們?cè)诿恳粋€(gè)散居國或者說遷移出發(fā)國所積累的社會(huì)關(guān)系、社會(huì)網(wǎng)絡(luò)及文化等各種資本,因?yàn)樗鼈儗?duì)離散人群規(guī)劃未來遷移軌跡以維系和發(fā)展這些關(guān)系、網(wǎng)絡(luò)、文化等資本有重要影響。同時(shí),跨國離散理論認(rèn)為,所謂“回流”只是一生中循環(huán)往復(fù)的旅行中一次暫時(shí)的停留,而非離散的終止。可見,跨國離散是終生流動(dòng)的存在過程而非結(jié)果,是對(duì)各種文化、經(jīng)歷的多樣性以及社會(huì)關(guān)系、網(wǎng)絡(luò)和資本持續(xù)性的維持、積累與發(fā)展,而非對(duì)過去的割棄或?qū)我辉l(xiāng)文化的終極回歸。跨國離散是對(duì)傳統(tǒng)移民理論中移民文化身份單一固化的否定,它通過理解每個(gè)離散個(gè)體獨(dú)特的遷移經(jīng)歷及其社會(huì)階層、性別、民族身份等社會(huì)特點(diǎn)來分析離散人群遷移軌跡、文化身份、社會(huì)歸屬感的多樣性??鐕x散理念中明確提到“回流”(return),這不同于傳統(tǒng)移民理論對(duì)回流的回避,也不同于傳統(tǒng)離散理論中將回流等同于“回歸”和離散終結(jié)的觀點(diǎn),而是將回流與其他各種流動(dòng)方式并列,作為遷移軌跡中的一環(huán)和循環(huán)往復(fù)流動(dòng)的一種方式。這樣一來,回流就不再是跨國遷移現(xiàn)象中的邊緣問題,而是名正言順地站在了舞臺(tái)中央,與傳統(tǒng)移民(immigrant)、跨國移民(transmigrant)、傳統(tǒng)離散群體(diaspora)一起成為了跨國離散的一部分和跨國遷移問題研究的共同主角。

        圖2 跨國遷移軌跡示意圖

        (三)虛擬跨國離散

        筆者認(rèn)為,虛擬跨國離散首先認(rèn)同跨國離散對(duì)遷移軌跡的理解,認(rèn)為“回流”不一定等同于“回歸”。每一次回流都是下一次出發(fā)前的散居和對(duì)上一次出發(fā)的離散(dispersion),因而沒有終極的、單一的歸屬和停留?;亓麟x散群體的身份認(rèn)同和社會(huì)歸屬感與個(gè)體遷移經(jīng)歷、社會(huì)身份以及在散居國積累的社會(huì)關(guān)系、社會(huì)網(wǎng)絡(luò)、文化等個(gè)人資本有重要聯(lián)系。其次,基于互聯(lián)網(wǎng)的現(xiàn)代信息和通信技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)實(shí)時(shí)交流平臺(tái)以及網(wǎng)絡(luò)社交媒體為跨國離散人群提供了一個(gè)跨國空間。這個(gè)跨國空間使跨國離散人群能夠維持和展示自己的離散身份,能夠與身處不同實(shí)體空間的離散人群隨時(shí)隨地保持交流、了解原散居國的情況、溝通相互之間感興趣的問題,因而能夠維持一個(gè)虛擬的跨國離散社區(qū)或跨國離散共同體以及一種對(duì)共同文化家園或共同文化棲息地的想象。與此同時(shí),虛擬的跨國空間能夠讓離散人群實(shí)現(xiàn)虛擬的遷移,通過基于互聯(lián)網(wǎng)的虛擬平臺(tái)和媒介就可以參與在其他國家的工作、活動(dòng)和任務(wù),而不需要實(shí)際旅行即可實(shí)現(xiàn)在同一時(shí)間身處兩地(simultaneity)。

        在此基礎(chǔ)上,筆者提出網(wǎng)絡(luò)虛擬跨國離散的概念(virtual transnational diaspora, 簡稱虛擬跨國離散),認(rèn)為當(dāng)前可供免費(fèi)訪問和普遍使用的虛擬網(wǎng)絡(luò)實(shí)時(shí)交流和網(wǎng)絡(luò)信息平臺(tái)進(jìn)一步打破了時(shí)間和空間對(duì)人們從事跨國活動(dòng)的限制,使人們?nèi)菀仔纬蓪?duì)一個(gè)開放的、無國界的全球社會(huì)空間的想象,同時(shí)也賦予了人們?cè)谌蛏鐣?huì)空間參與活動(dòng)的能力。該想象與能力相互促進(jìn),從而激發(fā)了人們?cè)谔摂M空間跨國活動(dòng)的動(dòng)力(motivation)。任何人都可以隨時(shí)通過跨國網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),了解彼處正在發(fā)生的時(shí)事,與彼處的朋友、同事實(shí)時(shí)協(xié)作??鐕顒?dòng)因而變得日?;?、普遍化,而不再是少數(shù)人偶爾、個(gè)別的行為。這些日?;?、普遍化的跨國活動(dòng)弱化了人們對(duì)國界、對(duì)地理空間的意識(shí),移入國、移出國之間的區(qū)分也變得模糊,因?yàn)槿藗兛梢噪S時(shí)虛擬地移入一個(gè)國家的社會(huì)活動(dòng)空間,又隨時(shí)虛擬地移出一個(gè)國家的社會(huì)活動(dòng)空間,似乎既身處此地又不在此地,虛擬與現(xiàn)實(shí)的生活同時(shí)存在。[7]

        圖3 虛擬跨國離散示意圖

        虛擬跨國離散既包含了擁有跨國經(jīng)歷的人群虛擬地實(shí)現(xiàn)繼續(xù)跨國流動(dòng),即保持跨國聯(lián)系與跨國活動(dòng)的行為(being),又代表了人們不被地理空間和國界所綁定和限制的多重文化身份與社會(huì)歸屬感(belonging)。[8]個(gè)人的社會(huì)活動(dòng)和歸屬感不再是以其所處的地理空間為中心,或是局限在其所處的國家,而是更多地以個(gè)人通過跨國遷移在世界各地所積累的社會(huì)文化聯(lián)系為中心,在交織的多個(gè)跨國文化共同體之間展開。傳統(tǒng)觀點(diǎn)理解的“離散”是與“回歸”移民祖籍國相對(duì)立的狀態(tài),因?yàn)椤半x散”的內(nèi)涵是固化而單一的,它與文化原鄉(xiāng)特定的民族文化和特定的領(lǐng)土觀念相綁定。這樣的文化原鄉(xiāng)對(duì)同一民族的離散群體是特定而單一的。然而,隨著人們跨國流動(dòng)和遷移目的變得多樣化,離散群體的特點(diǎn)也相應(yīng)變得多樣化。來自同一文化原鄉(xiāng)、屬于同一民族的離散人群擁有了多樣的身份屬性和不同的身份認(rèn)同方式,而不僅僅是對(duì)單一民族文化的認(rèn)同。離散人群的歸屬感也開始從對(duì)具體而固定的民族文化和領(lǐng)土觀念的歸屬感向非具象的、虛擬而流動(dòng)變化的文化家園(home)和文化棲息地(habitat)等歸屬感轉(zhuǎn)變。所以傳統(tǒng)意義上離散是與原鄉(xiāng)、故土的遠(yuǎn)離,而現(xiàn)在還包括了與精神家園、精神故土的遠(yuǎn)離。虛擬跨國離散中的離散理念一方面繼承了舊理念中離散群體與其他群體文化有別的觀點(diǎn),另一方面則更強(qiáng)調(diào)文化雜糅(cultural hybridity)而非固化單一的民族文化。[9]

        三、海歸學(xué)者的跨國離散現(xiàn)象

        (一)研究方法與樣本

        此次研究運(yùn)用羅伯特·斯泰克(Robert Stake)所述工具性案例研究的質(zhì)性研究方法,[10]通過探究中國海歸學(xué)者如何保持跨國的學(xué)術(shù)聯(lián)系及其動(dòng)機(jī),重新審視回流現(xiàn)象。此次研究共包含12 位在北京高等院校任職的人文與社會(huì)科學(xué)學(xué)科的海歸教師和學(xué)者。這些教師來自3 所以人文與社會(huì)科學(xué)為優(yōu)勢學(xué)科的高等院校。之所以選擇人文與社會(huì)科學(xué)學(xué)術(shù)背景的海歸教師而非理工類學(xué)術(shù)背景的海歸教師,是因?yàn)槿宋呐c社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域的海歸教師在中國海歸人才研究中相對(duì)不足。另外,由于人文與社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域的學(xué)者更關(guān)注社會(huì)文化生活,筆者認(rèn)為他們對(duì)留學(xué)與回流過程中所接觸和體驗(yàn)到的不同社會(huì)文化可能會(huì)有更多的見解。調(diào)查對(duì)象均為在回國后有跨國學(xué)術(shù)聯(lián)系的海歸學(xué)者。這12 位海歸學(xué)者都在海外高校攻讀并獲得博士學(xué)位,留學(xué)時(shí)間都在3 年以上,回國時(shí)間都在2000 年以后。他們當(dāng)中有講師、助理教授和副教授。從經(jīng)費(fèi)來源看,只有4 位受訪學(xué)者是通過中國國家留學(xué)基金委獎(jiǎng)學(xué)金資助完成學(xué)業(yè)并回國工作,其他學(xué)者都是自費(fèi)留學(xué),其中包括5 位獲得海外院校和政府資助完成學(xué)業(yè)的學(xué)者。調(diào)查對(duì)象的學(xué)術(shù)領(lǐng)域包括教育學(xué)類、新聞傳播學(xué)類、財(cái)政經(jīng)濟(jì)類和外語類學(xué)科。他們的留學(xué)國家和地區(qū)包括美國、英國、澳大利亞、加拿大、日本、荷蘭、比利時(shí)和中國香港,幾乎涵蓋了中國留學(xué)生最受歡迎的留學(xué)目的地。

        此次研究數(shù)據(jù)于2017 至2018 年在北京收集,主要來源于海歸學(xué)者的個(gè)人訪談,同時(shí)還包括對(duì)海歸學(xué)者在其高校網(wǎng)站上個(gè)人主頁里的教育與工作簡歷,其任職高校對(duì)教師科研成果評(píng)價(jià)的規(guī)定,北京高校網(wǎng)站上關(guān)于海歸教師回國適應(yīng)情況及國際學(xué)術(shù)合作的相關(guān)新聞,受訪者任職高校院系組織的有海外華僑華人學(xué)者回國參加的學(xué)術(shù)交流會(huì)的觀察記錄。所有數(shù)據(jù)都匯總在質(zhì)性數(shù)據(jù)分析軟件NVivo 中進(jìn)行了歸納式質(zhì)性編碼和主題分析。此次調(diào)研的問題包括海歸學(xué)者為何以及如何在回流后保持跨國學(xué)術(shù)聯(lián)系。針對(duì)這兩個(gè)問題,筆者在個(gè)人訪談中對(duì)受訪者回國的動(dòng)因、回國求職和工作的經(jīng)歷、跨國學(xué)術(shù)聯(lián)系的具體情況進(jìn)行提問。

        (二)研究結(jié)果

        1.回流動(dòng)因及回流后的工作適應(yīng)狀態(tài)

        幾乎所有調(diào)查對(duì)象回流中國主要都是出于家庭和工作機(jī)會(huì)考慮。他們提到自己父母年事已高,所以自己需要回國方便看望和照顧父母。這一想法受到中國傳統(tǒng)文化中“孝道”的深刻影響,正如一位受訪者所說“父母在不遠(yuǎn)游”。另外也有人因?yàn)閻廴嗽趪鴥?nèi)工作,想要回國團(tuán)聚。與此同時(shí),有人提到國內(nèi)的相關(guān)工作機(jī)會(huì)比留學(xué)國要多,尤其是高校教職類工作。這一觀點(diǎn)在留美海歸學(xué)者中尤為突出。他們普遍認(rèn)為,在美國找不到滿意的教職工作,因?yàn)槊绹?dāng)?shù)氐母咝=虒W(xué)研究崗位需求有限,而另一方面中國高校對(duì)海歸博士畢業(yè)生的需求相對(duì)較高。從就業(yè)的實(shí)際角度考慮,回流似乎是順理成章的選擇。當(dāng)然,從留學(xué)資助方式上看,4 位通過中國留學(xué)基金委獎(jiǎng)學(xué)金出國讀博士的海歸學(xué)者回流也是出于履行合同的相關(guān)義務(wù)。獎(jiǎng)學(xué)金資助合同從客觀上建立了被資助者與國家的聯(lián)系,為海歸學(xué)者學(xué)業(yè)完成時(shí)回流設(shè)定了必然的軌跡。另外,受訪的海歸學(xué)者對(duì)任職高校的選擇和考慮也反映了他們與某些高校過去的聯(lián)系和對(duì)這些高校的了解。在這12 位海歸學(xué)者當(dāng)中,有一半是在自己的母校工作或首先考慮應(yīng)聘母校的職位。綜合選擇母校就職的海歸學(xué)者的觀點(diǎn),對(duì)母校熟悉、母校平臺(tái)較高、機(jī)會(huì)更多、院系領(lǐng)導(dǎo)重視海歸校友人才是主要原因。

        從工作適應(yīng)狀態(tài)看,受訪者似乎都比較適應(yīng)高校的教學(xué)任務(wù),但在科研工作上存在一定壓力。他們認(rèn)為,雖然國內(nèi)高校教職崗位比留學(xué)國更容易獲得,但留任的壓力和科研論文發(fā)表的壓力卻比留學(xué)國要大很多。SSCI 和CSSCI 類期刊發(fā)表的文章才被高校認(rèn)可作為年度績效考核的科研成果,而這類核心期刊又被細(xì)分為A 類、B 類、C 類等級(jí),看似客觀的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)實(shí)際上弱化了科研內(nèi)容本身的學(xué)術(shù)和社會(huì)價(jià)值,而是將科研的價(jià)值與期刊影響因子相掛鉤簡單地等級(jí)化、標(biāo)準(zhǔn)化、分?jǐn)?shù)化,讓科研價(jià)值顯得非常抽象和功利。這更不用說在國際核心期刊上發(fā)表文章的難度。如一位學(xué)者談到,國內(nèi)高校過度強(qiáng)調(diào)英文SSCI 期刊文章的發(fā)表,而國外高校卻并沒有,因?yàn)檫@對(duì)于國外學(xué)者也有一定難度,并不是每一個(gè)國外學(xué)者都能夠在SSCI 期刊發(fā)表文章。可見,國內(nèi)高水平科研類高校在教師科研考核上的要求非??量?。此次研究發(fā)現(xiàn),近期回流的海歸學(xué)者,尤其是在非母校任職的海歸學(xué)者,在面對(duì)留任的就業(yè)壓力和升職的科研壓力下,還缺乏必要的職業(yè)發(fā)展指導(dǎo),由此產(chǎn)生一定的焦慮感。

        此外,收入、科研經(jīng)費(fèi)和學(xué)術(shù)氛圍也是海歸學(xué)者提到的工作適應(yīng)過程中的關(guān)鍵問題。有學(xué)者認(rèn)為,國內(nèi)一些學(xué)者因?yàn)槭杖氩桓?,為了獲得科研經(jīng)費(fèi)而大量接課題。然而,為了這些收入,學(xué)者們需要花大量時(shí)間做簡單的調(diào)研,而無法專注于某一個(gè)問題進(jìn)行深入研究。一位從美國留學(xué)回國從事財(cái)經(jīng)類研究的學(xué)者提到在國內(nèi)與在美國做科研經(jīng)費(fèi)上的差別,他認(rèn)為國外教授的收入比較高,物價(jià)相對(duì)較低,這樣老師只需要專心科研,他的工資足夠自己和家庭使用。同時(shí),美國的科研經(jīng)費(fèi)又很充足,學(xué)校會(huì)給老師和學(xué)生很多經(jīng)濟(jì)資助去參加學(xué)術(shù)會(huì)議等交流活動(dòng)。相比之下,國內(nèi)對(duì)科研一方面重視不夠,另一方面急于求成,投入的經(jīng)費(fèi)也比較有限。對(duì)學(xué)術(shù)氛圍問題,許多受訪者認(rèn)為,國內(nèi)的學(xué)術(shù)氛圍以行政管理為主導(dǎo),學(xué)者們囿于開會(huì)、填寫表格、報(bào)銷等瑣事,而在開展科研和學(xué)術(shù)交流活動(dòng)上所得到的行政支持卻不夠,效率也不高,以至于無法專心開展務(wù)實(shí)的核心工作。有時(shí)甚至因?yàn)樾枰獞?yīng)付的行政工作太多而放棄了開展一些學(xué)術(shù)交流活動(dòng),特別是涉及邀請(qǐng)海外學(xué)者的交流活動(dòng)。一些學(xué)者談到自己缺少與同院系或國內(nèi)同領(lǐng)域?qū)W者的學(xué)術(shù)合作。另有受訪者提到,國內(nèi)高校缺乏一個(gè)平等的、鼓勵(lì)式的學(xué)術(shù)交流平臺(tái),以至于青年學(xué)者們很難維持一個(gè)自己的學(xué)術(shù)共同體來開展學(xué)術(shù)合作。

        2.回流后的跨國聯(lián)系及跨國工作實(shí)踐的內(nèi)容、方式方法與受益成效

        從跨國聯(lián)系和工作實(shí)踐的內(nèi)容看,海歸學(xué)者在回流后與留學(xué)國學(xué)者的交流與合作非常豐富,這其中主要是科研、學(xué)術(shù)方面的合作,同時(shí)部分學(xué)者也在日常教學(xué)中充分利用了自己的跨國學(xué)術(shù)資源。一些近期回流的海歸博士會(huì)與導(dǎo)師聯(lián)系討教博士論文的修改與發(fā)表。回流多年的海歸學(xué)者會(huì)與導(dǎo)師進(jìn)行課題合作,邀請(qǐng)導(dǎo)師到中國參加學(xué)術(shù)會(huì)議等交流活動(dòng)。一位從英國回流的海歸學(xué)者提到,在回國工作后,她的導(dǎo)師還會(huì)帶著她一起去參加圓桌會(huì)議、交換項(xiàng)目等各種集中的學(xué)習(xí)交流活動(dòng)。一位從荷蘭回流的海歸學(xué)者提到自己在受訪前一年還回到荷蘭的母校去聽了半個(gè)月的課,因?yàn)樵摯髮W(xué)的學(xué)術(shù)動(dòng)向代表了其研究領(lǐng)域最重要的動(dòng)向之一,所以回到母校去學(xué)習(xí)、跟蹤母校的學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài)是順理成章的。一位近期從香港回流的海歸學(xué)者與導(dǎo)師和海外同學(xué)的交流非常頻繁也較有組織性。她談到自己會(huì)通過網(wǎng)絡(luò)視頻與導(dǎo)師現(xiàn)在的博士研究生一起參加導(dǎo)師每周或者是每個(gè)月的讀書會(huì)。她提到自己的研究與內(nèi)地學(xué)者很難對(duì)話,自己的思維模式還是延續(xù)了留學(xué)時(shí)培養(yǎng)的思維模式,與留學(xué)時(shí)的導(dǎo)師和同學(xué)保持接觸才能激發(fā)自己更多的想法。跟蹤學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài)、了解學(xué)術(shù)前沿是許多海歸學(xué)者保持與導(dǎo)師和留學(xué)國或地區(qū)的聯(lián)系并跟蹤相關(guān)領(lǐng)域內(nèi)著名學(xué)者研究動(dòng)向的重要目的。除了主動(dòng)直接的聯(lián)系,一些海歸學(xué)者還通過一些跨國的學(xué)術(shù)博客網(wǎng)站,如Academia.edu 和researchgate.net 等,持續(xù)關(guān)注包括博士導(dǎo)師在內(nèi)的同領(lǐng)域海外學(xué)者的近期研究成果。比如一位從加拿大回流的海歸學(xué)者坦言,關(guān)注海外學(xué)術(shù)個(gè)人網(wǎng)站和瀏覽電子版英文期刊對(duì)她的學(xué)術(shù)發(fā)展非常重要,因?yàn)閲鴥?nèi)的信息相對(duì)還比較閉塞,高校圖書館訂閱的學(xué)術(shù)期刊種類有限,只有與國外學(xué)者保持聯(lián)系才能不斷了解到本領(lǐng)域的最新發(fā)展。另外,學(xué)者們通過保持在海外英文學(xué)術(shù)期刊發(fā)表文章或擔(dān)任匿名評(píng)審職務(wù)來保持自己與海外學(xué)界的聯(lián)系。一位學(xué)者提到,“我特別害怕自己落伍了,所以我就會(huì)傾向于發(fā)表一些英文(文章)?!币恍W(xué)者提到英語寫作、發(fā)表英語文章對(duì)保持跨國聯(lián)系的重要性。他們認(rèn)為要保持自己在國際學(xué)術(shù)領(lǐng)域的影響力和聲音,就必須要堅(jiān)持撰寫和發(fā)表英文文章。語言不僅僅是寫作的工具,對(duì)海歸學(xué)者而言,中文和英文語言之間的選擇和轉(zhuǎn)換還意味著在兩套不同學(xué)術(shù)體系之間的選擇和轉(zhuǎn)換,因?yàn)橄鄳?yīng)的讀者群體不同,寫作的理論導(dǎo)向、研究主題和表達(dá)方法都可能不同。語言的選擇問題或許是海歸學(xué)者在學(xué)術(shù)發(fā)表過程中需要額外考慮的問題,但它也同時(shí)成為海歸學(xué)者與海外學(xué)者合作的催化劑。一些海歸學(xué)者認(rèn)為,國外學(xué)者對(duì)英語學(xué)術(shù)環(huán)境的熟悉可以使合著的文章在英語語言表達(dá)和期刊的選擇等方面比海歸學(xué)者單獨(dú)寫作要有更大的優(yōu)勢。從教學(xué)上看,有從美國留學(xué)回流的海歸學(xué)者通過與留學(xué)國同學(xué)、同事、老師的聯(lián)系獲得了留學(xué)國最新教材和課程輔導(dǎo)材料的一手信息,讓國內(nèi)的學(xué)生能夠?qū)W習(xí)到與美國同步的最新教材。有從法國留學(xué)回流從事外語語言與文學(xué)研究的海歸學(xué)者,通過與留學(xué)國前同事的聯(lián)系為國內(nèi)的學(xué)生與法國當(dāng)?shù)氐膶W(xué)生建立起語言學(xué)習(xí)小組。

        從跨國聯(lián)系和工作實(shí)踐的方式方法上看,海歸學(xué)者通過數(shù)年在留學(xué)國居住和學(xué)習(xí)所積累的社會(huì)資源已成為他們跨國學(xué)術(shù)交流網(wǎng)絡(luò)的核心。具體而言,他們的跨國聯(lián)系網(wǎng)絡(luò)通常以留學(xué)國博士研究生導(dǎo)師為中心,包括答辯委員會(huì)成員和讀博期間從事助教和助研工作時(shí)合作的老師,以及通過導(dǎo)師介紹的其他老師。其他跨國學(xué)術(shù)聯(lián)系還包括一些海歸學(xué)者在海外期刊上發(fā)表文章、組織發(fā)表刊物時(shí)認(rèn)識(shí)的期刊編輯人員,以及在讀博期間和回國任職后到其他學(xué)校訪學(xué)時(shí)結(jié)識(shí)并合作的導(dǎo)師。這些海外學(xué)者共同構(gòu)成海歸學(xué)者的海外“師者”網(wǎng)絡(luò)。除此之外,留學(xué)期間結(jié)識(shí)的同學(xué)、同事及回國任職后在課題研究和發(fā)表文章過程中結(jié)識(shí)的海外合作者也是海歸學(xué)者重要的跨國學(xué)術(shù)聯(lián)系。其他零散的聯(lián)系也包括一些通過各種國際學(xué)術(shù)交流活動(dòng)如國際會(huì)議、工作坊、研討班等形式結(jié)識(shí)的學(xué)者同仁。從聯(lián)系方式上看,基于互聯(lián)網(wǎng)的實(shí)時(shí)交流與協(xié)作平臺(tái)為海歸學(xué)者開展跨國工作實(shí)踐和學(xué)術(shù)交流提供了必要的渠道。幾乎每位受訪的海歸學(xué)者都會(huì)不定期地通過電話、郵件、微信等網(wǎng)絡(luò)交流平臺(tái)與導(dǎo)師和在海外的同學(xué)探討問題。學(xué)者們同時(shí)提到,他們需要依賴海外學(xué)者日常使用的網(wǎng)絡(luò)工具與其互通信息與資源,如google 搜索引擎、dropbox 云盤、google drive 云盤,以及facebook 和twitter 等網(wǎng)絡(luò)博客平臺(tái)。這些平臺(tái)和工具也是海歸學(xué)者在海外學(xué)習(xí)時(shí)習(xí)慣使用的。但值得注意的是,這些跨國網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)和工具有很多都不能在國內(nèi)直接使用,需要學(xué)者們尋找額外的技術(shù)幫助,這給海歸學(xué)者與海外學(xué)者通過網(wǎng)絡(luò)日常互動(dòng)合作造成了很大的不便。

        從跨國聯(lián)系與工作實(shí)踐的受益成效上看,跨國科研合作與交流不僅幫助海歸學(xué)者更好地完成本職工作,還極大地促進(jìn)了他們的個(gè)人學(xué)術(shù)職業(yè)發(fā)展,提升了他們的研究水平,滿足了他們終身學(xué)習(xí)和發(fā)展個(gè)人學(xué)術(shù)興趣的內(nèi)生需求。與此同時(shí),保持跨國學(xué)術(shù)聯(lián)系為海歸學(xué)者的職業(yè)發(fā)展提供了額外的經(jīng)費(fèi)支持和發(fā)展機(jī)會(huì)。比如一位學(xué)者談到在國內(nèi)工作后申請(qǐng)到美國的一份獎(jiǎng)學(xué)金,這不僅解決了她因?yàn)閲鴥?nèi)工資低無法資助自己做訪談研究的問題,還提供了一個(gè)綜合的培訓(xùn)項(xiàng)目,讓她能夠繼續(xù)提升自己的研究能力。這也相應(yīng)地增強(qiáng)了學(xué)者的自信和前進(jìn)的動(dòng)力。雖然不是每個(gè)受訪者都能拿到這樣的獎(jiǎng)學(xué)金,但是他們與海外的學(xué)術(shù)聯(lián)系幾乎都有未來長期的職業(yè)發(fā)展方面的考慮。一位回流已4年多的海歸學(xué)者似乎已積累了較強(qiáng)的跨國就業(yè)競爭力,作為一位從歐洲留學(xué)回國的學(xué)者,他不僅在歐洲的母校擁有附屬研究員的職位,還受邀在美國的一所大學(xué)遠(yuǎn)程授課。這些機(jī)會(huì)讓他能進(jìn)一步擴(kuò)大自己學(xué)術(shù)發(fā)展的機(jī)會(huì)和人際網(wǎng)絡(luò)。另一位法國留學(xué)回國的學(xué)者提到,如果在國內(nèi)高?!胺巧醋摺钡恼呦伦约簾o法留任,可能會(huì)考慮重新回到法國,“要考慮換個(gè)平臺(tái),或者完全換個(gè)方向,換個(gè)職業(yè)規(guī)劃之類的”。在此次調(diào)查研究中,許多受訪學(xué)者都表示出對(duì)未來再出國尋求職業(yè)發(fā)展機(jī)會(huì)的想法和開放的心態(tài)。

        3.多層次的跨國歸屬感

        從此次調(diào)查研究來看,社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域海歸學(xué)者的“回流”不一定等同于“回歸”。也就是說,海歸學(xué)者主觀的歸屬感是復(fù)雜而多層次的,它不僅包括對(duì)某一國家、某一故土這個(gè)宏觀而抽象的地理空間和社會(huì)文化的歸屬感,還包括對(duì)某些更具體的集體、組織機(jī)構(gòu)和人群的歸屬感,以及對(duì)某些虛擬的共同社區(qū)文化的認(rèn)同。因此,它不一定與個(gè)人客觀的回流方向相一致。筆者發(fā)現(xiàn),此次研究中海歸學(xué)者的“回歸感”主要都來自于與國內(nèi)家人的團(tuán)聚,也有回國后組建家庭的海歸學(xué)者在家庭的溫暖中得到安慰和穩(wěn)定感。但是他們并沒有表現(xiàn)出對(duì)國家社會(huì)文化的歸屬感,而是在比較國內(nèi)和留學(xué)國人文環(huán)境和處事方式的過程中非常辯證地看待國內(nèi)高校的治學(xué)文化,對(duì)一些處事傳統(tǒng),如講關(guān)系、拼場面等做法并不認(rèn)可。還有一些學(xué)者對(duì)自己“海歸”的身份在國內(nèi)高校的地位表示不滿。雖然有許多國內(nèi)媒體文章將“海歸留學(xué)生”描繪為國家鼓勵(lì)回流的人才,但研究中發(fā)現(xiàn)社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域的海歸學(xué)者認(rèn)為自己的社會(huì)地位較低,比較邊緣化。一位留美的海歸學(xué)者提到自己回國后沒有太多新的認(rèn)識(shí)。在其回國后,該學(xué)者有若干文章發(fā)表,而這些發(fā)表都是與海外學(xué)者合作的英文文章,可見雖然其人在中國就業(yè),但其學(xué)術(shù)活動(dòng)還是與留學(xué)國的同仁和師者緊密相關(guān),對(duì)個(gè)人在留學(xué)國的學(xué)術(shù)共同體有更強(qiáng)的歸屬感,而對(duì)國內(nèi)的學(xué)術(shù)共同體歸屬感較弱。有學(xué)者提到,中國的學(xué)術(shù)體系和其留學(xué)國的學(xué)術(shù)體系的差別是全方位的,需要重新去學(xué)習(xí)另外一種學(xué)術(shù)環(huán)境下的一整套的做法。從這一觀點(diǎn)來看,海歸學(xué)者并沒有把國內(nèi)的學(xué)術(shù)文化作為唯一的規(guī)范、標(biāo)準(zhǔn)或目標(biāo)去重新“適應(yīng)”,而是在不斷地對(duì)比和學(xué)術(shù)實(shí)踐中去重新衡量不同的學(xué)術(shù)規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn),構(gòu)建個(gè)性化的學(xué)術(shù)文化歸屬感。根據(jù)個(gè)人經(jīng)歷的不同,海歸學(xué)者對(duì)國內(nèi)學(xué)術(shù)文化的歸屬感有不同程度的偏好,而對(duì)于留學(xué)國的學(xué)術(shù)文化基本普遍認(rèn)同,歸屬感較強(qiáng)。與此同時(shí),海歸學(xué)者們又普遍對(duì)自己的高校教職崗位非常珍視。不論對(duì)目前的工作環(huán)境是否滿意,在回國時(shí)找到一份高校教職工作是符合大部分海歸學(xué)者當(dāng)初的職業(yè)目標(biāo)的。一個(gè)學(xué)術(shù)平臺(tái)是學(xué)者社會(huì)身份的重要組成部分,而國內(nèi)高水平高校的教學(xué)研究崗位為他們提供了優(yōu)質(zhì)的身份資本,為他們迂回追求留學(xué)國等海外高校的平臺(tái)資源搭建了渠道。

        另外,海歸學(xué)者多層次的歸屬感體現(xiàn)在其將身份認(rèn)同感與一些跨國社區(qū)相聯(lián)系。首先,海歸學(xué)者大多認(rèn)同自己作為海內(nèi)外學(xué)界橋梁的身份和作用。他們幫助國內(nèi)學(xué)者“走出去”,同時(shí)又將海外學(xué)者“引進(jìn)來”,幫助他們了解和研究中國國情。其次,海歸學(xué)者的歸屬感還與一些共同認(rèn)可的理念、思想、興趣相關(guān)。比如有學(xué)者談到包括自己博士導(dǎo)師在內(nèi)的一些海外學(xué)者的學(xué)術(shù)品行、治學(xué)態(tài)度對(duì)自己學(xué)者身份認(rèn)同的影響。一位學(xué)者談到,“(導(dǎo)師)帶學(xué)生的那種giving,那種care,或者是那種generosity,都會(huì)給你形成一個(gè)很大的影響。為人特別正直,替學(xué)生想的特別多,非常的supportive,這些會(huì)影響到我特別多,我打心底里會(huì)覺得非常欽佩,然后這種欽佩,將來可能會(huì)影響到你帶學(xué)生后對(duì)自己學(xué)生的一個(gè)態(tài)度?!绷硗?,海歸學(xué)者的另一種歸屬感源于共同的留學(xué)和回流經(jīng)歷。一方面,海歸學(xué)者大多與曾經(jīng)一起在留學(xué)國學(xué)習(xí)的同學(xué)、同事有緊密的聯(lián)系。共同的留學(xué)經(jīng)歷讓他們通過一段共同的記憶和對(duì)留學(xué)國、母校的了解和認(rèn)識(shí)形成了情感上的聯(lián)結(jié),而且同一研究領(lǐng)域的同事還因?yàn)橥瑯拥膶W(xué)術(shù)興趣更緊密地聯(lián)結(jié)在一起。按一位海歸學(xué)者的說法,這樣的聯(lián)系是“自然而然的”“天然的聯(lián)系”。另一方面,他們與同為“海歸”的其他回流學(xué)者也能因共同的經(jīng)歷和社會(huì)需求建立起共同社區(qū)。在此次研究中,一位海歸學(xué)者就提到自己與若干海歸學(xué)者為某個(gè)海歸博士微信群的積極成員。在這個(gè)微信群中,大家互相分享學(xué)術(shù)資源、解答疑惑,形成一個(gè)互助合作的共同社區(qū)。

        最后,海歸學(xué)者還普遍對(duì)跨國的華僑華人學(xué)術(shù)共同體有歸屬感,認(rèn)同自己是這一社區(qū)的參與者且與海外華僑華人有多種學(xué)術(shù)聯(lián)系。這是一個(gè)完全虛擬的跨國共同體,因?yàn)樗鼪]有實(shí)體機(jī)構(gòu),沒有固定的成員邊界,沒有明確的組織結(jié)構(gòu)或確定的成員關(guān)系。它是一個(gè)開放而流動(dòng)的共同社區(qū),它的存在是基于成員的學(xué)術(shù)合作與交流實(shí)踐以及成員們共同的民族文化身份淵源。成員之間也在不斷地結(jié)成新的認(rèn)識(shí)和聯(lián)系。一位學(xué)者提到,“我比較喜歡跟華人華僑合作,一個(gè)是我們都是中國人,交流起來比較方便,大家都比較能夠理解,然后寫作的時(shí)候他們又具備了外國人的一些英文的寫作素養(yǎng)……我要是以后去美國訪學(xué),我之前的碩士師姐,現(xiàn)在美國大學(xué)當(dāng)老師,我可能就會(huì)考慮去跟她合作?!笨梢姽餐恼Z言和民族文化以及共同的研究興趣,是華僑華人學(xué)術(shù)共同體成員身份認(rèn)同的基礎(chǔ)。一位學(xué)者提到,自己出國訪學(xué)時(shí)結(jié)識(shí)的華人導(dǎo)師介紹自己加入到一個(gè)其研究領(lǐng)域內(nèi)的跨國的學(xué)者微信群,這讓她能夠認(rèn)識(shí)和接觸到很多該領(lǐng)域知名的華僑華人學(xué)者??梢姡诋?dāng)今網(wǎng)絡(luò)通訊技術(shù)可以支持跨國實(shí)時(shí)通訊的時(shí)代,微信等網(wǎng)絡(luò)媒介為華僑華人學(xué)者的跨國離散網(wǎng)絡(luò)與共同體的形成與維系起到了重要推動(dòng)作用。筆者在觀察受訪海歸學(xué)者所在高校舉辦的幾次由華僑華人學(xué)者做的學(xué)術(shù)報(bào)告會(huì)了解到,在海外高校工作的華僑華人學(xué)者利用短期回國探親的機(jī)會(huì)到北京的高校做學(xué)術(shù)報(bào)告和交流的情況非常普遍,這些華僑華人學(xué)者許多都來自海歸學(xué)者留學(xué)國母?;蚴呛w學(xué)者認(rèn)識(shí)的華僑華人學(xué)者的同仁。來國內(nèi)做報(bào)告的海外華僑華人學(xué)者與國內(nèi)高校的學(xué)者似乎都非常熟悉,彼此并沒有覺得這是一個(gè)難得一見的現(xiàn)象。可見學(xué)者們對(duì)頻繁的跨國流動(dòng)和跨國學(xué)術(shù)交流早已司空見慣。

        四、海歸學(xué)者虛擬跨國離散的特點(diǎn)

        根據(jù)此次調(diào)查研究結(jié)果,筆者總結(jié)出海歸學(xué)者虛擬跨國離散的三個(gè)特點(diǎn)。

        (一)跨界性

        這一特點(diǎn)反映了海歸學(xué)者通過跨越地緣、跨越時(shí)空、跨越不同社會(huì)文化邊界建立聯(lián)結(jié),構(gòu)建自己的共同體。他們跨越中文和英文以及其他語言構(gòu)成的社會(huì)文化邊界,通過在中國和其他國家和地區(qū)不同的語言環(huán)境和語言媒介上發(fā)表文章來發(fā)出自己的聲音、表達(dá)自己的身份認(rèn)同、擴(kuò)大自己思想文化觀點(diǎn)的影響力。他們跨越地理國界的限制不斷流動(dòng),同時(shí)不斷交換不同的思想和觀點(diǎn),因此留學(xué)畢業(yè)回國并不是他們離散的終止。地理國界有時(shí)是他們跨境流動(dòng)、與海外學(xué)者面對(duì)面交流的阻礙,但當(dāng)他們充分利用地理國界的限制分享各地信息、整合國內(nèi)與海外多方的資源、創(chuàng)造性地跨國合作時(shí),地理國界又轉(zhuǎn)化為可利用的優(yōu)勢因素??缃缧赃€體現(xiàn)在時(shí)間維度上,因?yàn)楹w學(xué)者通過跨國考慮學(xué)術(shù)寫作、學(xué)術(shù)交流問題,比較中國與留學(xué)國社會(huì)文化的不同并將職業(yè)發(fā)展放在跨國背景下做考慮,實(shí)際上將自己過去的經(jīng)歷、記憶,現(xiàn)在的實(shí)踐,以及未來的人生和職業(yè)規(guī)劃跨越式地整合在了一起??梢姡诳鐕x散理念中所談到的多次、多向、多樣的地理遷移軌跡在時(shí)間維度上虛擬地得到了實(shí)現(xiàn)。

        (二)疏離性

        海歸學(xué)者的社會(huì)身份認(rèn)同并沒有單一地向中國國內(nèi)的社會(huì)文化靠攏,而是保持了一定的距離,選擇性地融入一些文化習(xí)慣而同時(shí)又選擇性地遠(yuǎn)離一些習(xí)慣做法。他們主觀上會(huì)保持一定的邊緣感,雖然疏離了文化中心,但也能使自己有更開闊更廣泛的視野。相對(duì)于留學(xué)國而言,他們因?yàn)樯硖幤渫?,客觀上也疏離了留學(xué)國的文化中心,而他們主觀上又想要保持與留學(xué)國的聯(lián)系,因而又將自己置于留學(xué)國文化的邊緣地帶。所以,海歸學(xué)者的社會(huì)文化身份既疏離民族文化母國,又疏離留學(xué)國或者說職業(yè)文化的來源國,他們?cè)诓粩嗟貙ふ译p方平衡的支點(diǎn)。這一疏離性是海歸學(xué)者作為跨國離散的最大特點(diǎn),它反映了海歸學(xué)者主觀歸屬感的形成方式,即疏離而不是向任何單一文化中心靠近,這是海歸學(xué)者回流后文化“適應(yīng)”的方式。這一點(diǎn)與雙重離散相關(guān)觀點(diǎn)類似,即海歸學(xué)者從社會(huì)文化歸屬感和社會(huì)文化身份認(rèn)同的角度來說,既是中國的離散人群又是留學(xué)國的離散人群。民族文化母國與職業(yè)文化來源國之間“源”與“元”的關(guān)系,或者說源頭與核心的關(guān)系已經(jīng)不那么清晰了。這一疏離感能夠允許海歸學(xué)者構(gòu)建更豐富的社會(huì)文化身份,因?yàn)樗麄兛梢栽谝欢ǖ木嚯x外通過對(duì)比文化原鄉(xiāng)與各個(gè)文化棲息地來虛擬地構(gòu)建個(gè)體化的精神故土。

        (三)虛擬性

        海歸學(xué)者成為跨國離散人群主要依賴于兩大虛擬性。一方面是跨國學(xué)術(shù)空間的虛擬性。這一空間的實(shí)現(xiàn)得益于網(wǎng)絡(luò)技術(shù)發(fā)展以及其所支持的實(shí)時(shí)交流平臺(tái)如微信等工具。這弱化了身處不同地區(qū)的學(xué)者們對(duì)時(shí)區(qū)差異和空間距離的感受,仿佛大家都是在同一時(shí)空內(nèi)生活和工作。另外,跨國學(xué)術(shù)平臺(tái)的存在也讓學(xué)者們對(duì)同一跨國學(xué)術(shù)空間的存在感更為真切。比如海歸學(xué)者們?cè)诿嫦驀H讀者的學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表文章、從事編輯或擔(dān)任匿名評(píng)審的職務(wù),另外海歸學(xué)者們參加各種國際學(xué)術(shù)會(huì)議和培訓(xùn)項(xiàng)目,在學(xué)術(shù)博客平臺(tái)關(guān)注其他學(xué)者并更新自己的科研近況,通過國際性的科研資助機(jī)構(gòu)參與國際科研項(xiàng)目、申請(qǐng)科研經(jīng)費(fèi)等。這些平臺(tái)是虛擬跨國學(xué)術(shù)空間的重要組成部分,它們連通了海歸學(xué)者接近并獲取海外學(xué)術(shù)資源的路徑。另一方面是海歸學(xué)者對(duì)跨國學(xué)術(shù)共同體存在的想象。網(wǎng)絡(luò)通訊與跨國旅行的便利維持了海歸學(xué)者對(duì)跨國社區(qū)的想象,在這個(gè)想象中海內(nèi)外的學(xué)者都像是生活在一個(gè)社區(qū)里的鄰里,他們之間的距離只是一封郵件、一個(gè)電話、一段語音、一次微信群聊,互相之間似乎都近在咫尺。尤其是海歸學(xué)者對(duì)跨國華僑華人學(xué)者共同體的想象,他們之間使用共同的語言,對(duì)中華文化有共同的認(rèn)識(shí),對(duì)華人的社會(huì)交流方式有共同的默契,有的還有一起學(xué)習(xí)、共事的經(jīng)歷和記憶,以及對(duì)海外學(xué)術(shù)界科研規(guī)則、評(píng)價(jià)體系的共同認(rèn)識(shí)和追求,這樣的跨國共同體雖然無形,卻又真切地牽引著海歸學(xué)者,以至于他們將自己的工作實(shí)踐、職業(yè)發(fā)展、未來規(guī)劃自然而然地與跨國華僑華人學(xué)術(shù)共同體和更廣泛的跨國學(xué)術(shù)共同體聯(lián)系起來。

        總而言之,從海歸學(xué)者作為虛擬跨國離散人群的特點(diǎn)來看,通過留學(xué)并回流的跨國遷移經(jīng)歷與回國后在教學(xué)與科研工作中融合跨國聯(lián)系的實(shí)踐,海歸學(xué)者們學(xué)習(xí)并構(gòu)建出新的社會(huì)文化身份,這一身份的核心應(yīng)該說與跨國離散理論文獻(xiàn)中對(duì)“跨國性慣習(xí)”(transnational habitus)[11]和離散意識(shí)(diasporic consciousness)的闡釋相吻合。[12]它讓海歸學(xué)者感覺生活既在這里(國內(nèi)),又在彼處(世界)。它象征著一種雜糅的社會(huì)文化身份,而不是單一的民族文化身份,是擁有跨國遷移經(jīng)歷的學(xué)者不斷成長成熟過程的體現(xiàn)。

        五、結(jié)語:虛擬跨國離散的理論貢獻(xiàn)及其現(xiàn)實(shí)意義

        虛擬跨國離散使離散現(xiàn)象擺脫了對(duì)物理空間的依賴和時(shí)空的束縛,人們既可以實(shí)際地流動(dòng)從而疏離某個(gè)社會(huì)文化中心,也可以通過網(wǎng)絡(luò)空間虛擬地實(shí)現(xiàn)流動(dòng)和疏離。虛擬跨國離散沒有明確的開始和結(jié)束,也沒有固定單一的社會(huì)文化中心。它更強(qiáng)調(diào)一個(gè)持續(xù)的、動(dòng)態(tài)的、主動(dòng)構(gòu)建多元社會(huì)文化中心和跨國社會(huì)文化網(wǎng)絡(luò)的過程。它是一個(gè)去地域化(deterritorialization)的過程,[13]不與固定單一的地理國界相綁定,同時(shí)又是通過個(gè)體實(shí)際的跨國社會(huì)聯(lián)系與社會(huì)實(shí)踐構(gòu)建超地域化社會(huì)文化身份(extraterritoriality)的動(dòng)態(tài)過程。[14]虛擬跨國離散讓“離散”擺脫了過去固化單一的內(nèi)涵,獲得了開放、雜糅的新特點(diǎn)。

        本文所闡釋的海歸學(xué)者虛擬跨國離散的現(xiàn)象表明,在全球化的大背景下人們對(duì)跨國流動(dòng)、跨國聯(lián)系和跨國社區(qū)存在需求和社會(huì)想象(social imaginary)。[15]虛擬網(wǎng)絡(luò)通訊技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)、面對(duì)國際人群的機(jī)構(gòu)平臺(tái)及其虛擬網(wǎng)站更是促進(jìn)了這樣的需求和想象。跨國流動(dòng)人群既可以相對(duì)方便地跨越國界,也可以虛擬地通過網(wǎng)絡(luò)實(shí)現(xiàn)對(duì)不同空間、時(shí)間和社會(huì)文化棲息地的跨越。在這樣虛擬全球化的環(huán)境下,人們身處的地理空間與其社會(huì)文化活動(dòng)的空間不一定相一致也不一定緊密結(jié)合。相比之下,個(gè)人的社會(huì)文化棲息地成為其社會(huì)文化活動(dòng)空間的核心。每個(gè)人都能有多樣的社會(huì)文化棲息地,它們的形成與個(gè)人的跨國遷移經(jīng)歷、社會(huì)實(shí)踐、民族文化身份等其他社會(huì)文化身份有關(guān)。值得一提的是,在虛擬全球化的環(huán)境下,即便是沒有跨國遷移經(jīng)歷的人群也能夠?qū)崿F(xiàn)虛擬跨國,而他們身邊的“海歸”群體也成為了人們跨國想象形成的催化劑。這些非“海歸”人群并非離散人群,但整個(gè)社會(huì)虛擬跨國流動(dòng)與想象的普遍化正是跨國主義理論文獻(xiàn)中所提到的社會(huì)跨國化(transnationalization)的具體表現(xiàn)。[16]當(dāng)社會(huì)跨國化繼續(xù)發(fā)展,沒有跨國經(jīng)歷的個(gè)人開始跨國遷移,在各個(gè)散居國積累自己的社會(huì)文化資本和資源,能夠構(gòu)建跨國性慣習(xí),形成離散意識(shí),就可能出現(xiàn)更多的虛擬跨國離散群體。

        與此同時(shí),當(dāng)前全球所面臨的新冠肺炎疫情一方面嚴(yán)重限制了跨境流動(dòng),另一方面卻又加速了虛擬全球化的發(fā)展。在疫情期間,跨國交流活動(dòng)和跨國社區(qū)的維系幾乎完全依賴網(wǎng)絡(luò)通訊途徑,各行各業(yè)通過網(wǎng)絡(luò)視頻、網(wǎng)絡(luò)電話等方式開展教學(xué)、工作等活動(dòng)。以網(wǎng)絡(luò)通訊為載體的虛擬跨國交流、跨國聯(lián)系活動(dòng)在疫情期間有了較大增長。以華僑華人學(xué)者的虛擬跨國離散社會(huì)活動(dòng)為例,2020 年由全球化智庫主辦的一系列全球華商網(wǎng)絡(luò)研討會(huì),另有清華大學(xué)華商研究中心與中國華僑華人研究所聯(lián)合舉辦的“海外華商談抗疫”系列網(wǎng)絡(luò)會(huì)議,暨南大學(xué)國際關(guān)系學(xué)院/華僑華人研究院也召開了一系列“華僑華人與全球抗擊新冠疫情”學(xué)術(shù)研討會(huì)。又比如中國民間科學(xué)公益組織“未來論壇”邀請(qǐng)美國普林斯頓大學(xué)著名教授顏寧、澳大利亞技術(shù)科學(xué)與工程院院士王林發(fā)教授等海外華僑華人學(xué)者與其他國內(nèi)學(xué)者、研究員主持的一系列抗疫科學(xué)講座等。這些活動(dòng)中的海內(nèi)外學(xué)者都不乏跨國學(xué)習(xí)、工作經(jīng)歷,可見跨國遷移的經(jīng)歷對(duì)疫情期間眾多華人網(wǎng)絡(luò)跨國離散社區(qū)形成的重要影響。同時(shí),華人網(wǎng)絡(luò)跨國離散社區(qū)對(duì)于整合利用國內(nèi)外的各種資本、資源與信息也起到了關(guān)鍵作用,對(duì)海歸學(xué)者和海外華僑華人學(xué)者提升個(gè)人跨國影響力,構(gòu)建更豐富的雜糅文化身份,實(shí)現(xiàn)生活既在這里又在彼處,也起到了重要的推動(dòng)作用。

        可以預(yù)見,在持續(xù)的疫情中以及后疫情時(shí)代,網(wǎng)絡(luò)跨國離散社區(qū)的數(shù)量和規(guī)模都會(huì)進(jìn)一步擴(kuò)大。而為了充分利用和發(fā)展網(wǎng)絡(luò)跨國離散社區(qū)對(duì)個(gè)人、社會(huì)和國家發(fā)展的積極作用,筆者提議應(yīng)進(jìn)一步支持國內(nèi)各類人才自由跨國流動(dòng),積累跨國經(jīng)歷和資源,無論華僑華人身在何處都無法割舍與祖籍國天然的民族文化聯(lián)系。而在聯(lián)結(jié)國內(nèi)學(xué)者與海外華僑華人的實(shí)踐中,這樣的天然聯(lián)系在具體的社會(huì)文化社區(qū)活動(dòng)中結(jié)合華僑華人的其他社會(huì)文化身份似乎能夠得到最充分的表達(dá)。與此同時(shí),筆者認(rèn)為應(yīng)聽取海歸學(xué)者的聲音,接受社會(huì)跨國化、虛擬全球化的趨勢與需求,合理開放與海外學(xué)術(shù)交流合作的網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)與渠道,同時(shí)探索創(chuàng)新的持續(xù)發(fā)展的跨國網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),作為目前大多處于臨時(shí)性、偶發(fā)性網(wǎng)絡(luò)社區(qū)平臺(tái)的補(bǔ)充,為海內(nèi)外人才跨國學(xué)習(xí)、發(fā)展、參與祖籍國建設(shè)提供助力。

        最后,虛擬跨國離散理念以跨國離散為基礎(chǔ),對(duì)傳統(tǒng)離散理念中單一固化的文化身份和視“回流”為終極回歸的觀點(diǎn)提出了挑戰(zhàn),對(duì)海歸“再適應(yīng)”現(xiàn)象提出了新的理論研究視角,是傳統(tǒng)離散現(xiàn)象多次循環(huán)往復(fù)的延伸。與此同時(shí),虛擬跨國離散進(jìn)一步反映了虛擬跨國聯(lián)系及實(shí)踐與跨國離散中實(shí)體流動(dòng)現(xiàn)象在動(dòng)力、渠道、歸屬感和身份認(rèn)同等方面的密切關(guān)聯(lián)。希望本文能起到拋磚引玉的作用,推動(dòng)對(duì)其他虛擬跨國離散人群的經(jīng)歷展開探討并進(jìn)行比較研究。

        [注釋]

        [1]參見中華人民共和國教育部:“十八大以來國家公派出國留學(xué)情況”,www.moe.gov.cn/jyb_xwfb/xw_fbh/moe_2069/xwfbh_2017n/xwfb_170301/170301_sfcl/201703/t20170301_297674.html,2021 年9 月15 日 瀏 覽;S. Guo and Y. Guo eds.,Spotlight on China: Chinese Education in the Globalized World, Rotterdam:Sense, 2016, pp.85-106。

        [2]“2015 年近15000 名留學(xué)回國人員落戶北京”, http://china.caixin.com/2017-03-01/101060922.html;“教育部留學(xué)服務(wù)中心:八成留學(xué)回國就業(yè)人員為碩士研究生”,https://cn.chinadaily.com.cn/2017-03/05/content_28439387.htm,2021 年9 月15 日瀏覽。

        [3]李明歡:《Diaspora:定義、分化、聚合與重構(gòu)》,《世界民族》 2010 年第5 期。

        [4]R. Cohen,Global Diasporas: An Introduction, Oxon: Routledge, 2008.

        [5]L. Basch, C. Blanc-Szanton, and N. Glick Schiller,Nations Unbound: Transnational Projects, Postcolonial Predicaments and Deterritorialized Nation-States, New York: Routledge, 1994; A. Portes, L. E. Guarnizo, and P. Landolt, “The study of transnationalism: Pitfalls and promise of an emergent research field”,Ethnic and Racial Studies, Vol.22, No.2, 1999; T. Faist,The Volume and Dynamics of International Migration and Transnational Social Spaces, Oxford: Clarendon Press, 2000.

        [6]J. Lie, “From international migration to transnational diaspora”,Contemporary Sociology, Vol.24, No.4, 1995.

        [7]L. Lei, and S. Guo, “Conceptualizing virtual transnational diaspora: Returning to the ‘return’ of Chinese transnational academics”,Asian and Pacific Migration Journal, Vol.29, No.2, 2020.

        [8]S. Guo, “Reimagining Chinese diasporas in a transnational world: toward a new research agenda”,Journal of Ethnic and Migration Studies, Vol.48, No.4, 2022.

        [9]溫明明:《從離散到跨國散居——論“全球化語境中的海外華文文學(xué)”》,《華僑華人歷史研究》2019 年第4 期。

        [10]R. Stake,The Art of Case Study Research, Thousand Oaks: Sage, 1995.

        [11]M. Nedelcu, “Migrants’ new transnational habitus: Rethinking migration through a cosmopolitan lens in the digital age”,Journal of Ethnic and Migration Studies, Vol.38, No.9, 2012.

        [12]T. Darieva, N. Glick Schiller, and S. Gruner-Domic eds.,Cosmopolitan Sociability: Locating Transnational Religious and Diasporic Networks, New York: Routledge, 2012; S. Vertovec,Transnationalism, London:Routledge, 2009.

        [13]S. Guo, “From international migration to transitional diaspora: Theorizing ‘double diaspora’ from the experience of Chinese Canadians in Beijing”,Journal of International Migration and Integration, Vol.17, No.1, 2016.

        [14]E. Ma Mung, “Dispersal as a resource”,Diaspora: A Journal of Transnational Studies, Vol.13, No.2-3, 2004; R.Cohen,Global Diasporas: An Introduction, London: Routledge, 1997.

        [15]A. Appadurai,Modernity at Large: Cultural Dimensions of Globalization, Minnesota: University of Minnesota Press, 1996.

        [16]T. Faist, M. Fauser, and E. Reisenauer,TransnationalMigration, Cambridge: Polity Press, 2013.

        猜你喜歡
        海歸跨國學(xué)者
        學(xué)者介紹
        學(xué)者簡介
        學(xué)者介紹
        絳縣輸送80名農(nóng)民跨國務(wù)工
        為新征程匯聚海歸磅礴力量
        跨國大瀑布,一起去探秘
        “海歸”返鄉(xiāng)當(dāng)“豬倌”
        海峽姐妹(2017年4期)2017-05-04 04:03:43
        新海歸
        學(xué)者介紹
        海歸周炳“意發(fā)”攻“芯”
        亚洲av日韩aⅴ无码电影| 全黄性性激高免费视频| 久久久人妻一区二区三区蜜桃d| 亚洲天堂av福利在线| 成人无码av一区二区| 亚洲av永久无码一区| 国产av无码专区亚洲草草| 亚洲一区二区三区乱码在线| 夜夜骚久久激情亚洲精品| 一本久道综合在线无码人妻 | 国产精品国产三级国产av品爱网 | 日韩乱码人妻无码系列中文字幕| 狠狠的干性视频| 中国老熟妇自拍hd发布| 美女扒开内裤让男生桶| 亚洲精品乱码久久久久久按摩高清 | 日本韩无专砖码高清| 日韩偷拍视频一区二区三区| 国产在线播放免费人成视频播放 | 国产精品女同久久免费观看| 国产av丝袜熟女丰满一区二区| 午夜性色一区二区三区不卡视频 | 欧美性色黄大片手机版| 久久香蕉成人免费大片| 亚洲最稳定资源在线观看| 久久国产亚洲精品一区二区三区| 亚洲av日韩av天堂久久| 在线播放a欧美专区一区| 在线日本高清日本免费| 米奇欧美777四色影视在线| 国产福利酱国产一区二区| 亚洲伦理一区二区三区| 亚洲av综合色一区二区| 国产人妻精品无码av在线| 五月婷婷激情综合| 日本女优爱爱中文字幕| 色综合久久中文娱乐网| 色综合久久久久久久久五月| 国产日产免费在线视频| 最新欧美精品一区二区三区| 色猫咪免费人成网站在线观看|