亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        關(guān)于城市軌道交通車站站名英文翻譯問題分析

        2022-05-31 16:54:53陳賞賜
        科學(xué)與財(cái)富 2022年1期
        關(guān)鍵詞:統(tǒng)一性英文翻譯城市軌道交通

        摘 ?要:翻譯在人類社會(huì)生活史上扮演了重要的角色,尤其是在現(xiàn)代交通系統(tǒng)中,站名翻譯的準(zhǔn)確和規(guī)范,直接關(guān)系到外籍人士對我國涉外服務(wù)的滿意度和國際印象。針對現(xiàn)階段部分城市軌道交通車站站名英文翻譯存在的不準(zhǔn)確、不統(tǒng)一和不規(guī)范問題,提出了一些修改意見,包括在翻譯站名時(shí)采取“專名借用,通名解釋”;“專名直譯、通名意譯”;“專名大寫、通名縮寫”等,以期規(guī)范站名翻譯,提升我國城市軌道交通的對外形象。

        關(guān)鍵詞:城市軌道交通;車站站名;英文翻譯;統(tǒng)一性;規(guī)范性

        1.引言

        隨著我國對外交流的擴(kuò)大,外籍人員的在華數(shù)量激增。在此背景下,為了更好的塑造國家對外形象,提供更好的對外服務(wù),為城市軌道交通車站站名配備英文翻譯成為必要的環(huán)節(jié)之一。[1]然而,由于語言差異和語言習(xí)慣,部分地區(qū)在翻譯車站站名的時(shí)候,往往存在一些問題,導(dǎo)致翻譯后的站名無法做到準(zhǔn)確、統(tǒng)一和規(guī)范,影響外籍人士的出行,也影響地區(qū)對外印象。鑒于此,有必要針對站名翻譯存在的問題進(jìn)行分析研究,進(jìn)而提出明確的修改意見。

        2.城市軌道交通車站站名英文翻譯存在問題

        翻譯是一項(xiàng)復(fù)雜的技能,譯文的“信達(dá)雅”是最基本的原則。因此,譯者必須先翻譯源文本,然后將其翻譯成另一種語言,同時(shí)保持源文本的含義、風(fēng)格和目的,這需要精通外語和母語,以及專業(yè)和文化知識。[2]然而,源文本和目標(biāo)文本之間存在差異,尤其是在不同的文化和價(jià)值觀的影響下,翻譯存在語義錯(cuò)誤、句法錯(cuò)誤和文化錯(cuò)誤等問題。其中,語義錯(cuò)誤處理單詞的任何誤譯,可以是單個(gè)單詞、搭配或成語;句法錯(cuò)誤是指句子結(jié)構(gòu)或語法結(jié)構(gòu)的誤譯;文化錯(cuò)誤是由文化差異引起的任何錯(cuò)誤。表現(xiàn)在城市軌道交通車站站名英文翻譯中,主要有以下問題:

        首先,站名英文翻譯的準(zhǔn)確問題。語言不是固定實(shí)體,也就是說,一個(gè)單詞有多個(gè)指稱和內(nèi)涵。對外籍人士而言,正確的翻譯很重要,錯(cuò)誤的翻譯可能會(huì)受到譴責(zé),并對站名判斷產(chǎn)生影響。例如,中文中的“西站”“東站”等并非是專有名詞,而是有“方向”的涵義在內(nèi),有“位置”的意思。因此,在翻譯的時(shí)候應(yīng)該翻譯為“West Railway Station”。然而,部分地區(qū)在翻譯這類站名的時(shí)候,出于簡化、轉(zhuǎn)換或省略的目的,將之翻譯為“XI ZHAN”,不僅錯(cuò)漏百出,而且不利于外籍人士的理解。

        其次,站名英文翻譯的歸化與異化的二分法問題。站名英文翻譯中的意譯和直譯各有其優(yōu)缺,適用于不同的場景,但是,兩者在使用的時(shí)候要具備一致性。換句話說,同一地區(qū)的站名在翻譯的時(shí)候要保持一致。然而,在實(shí)際中常常是意譯和直譯混用,部分地區(qū)的同一站名既有意譯,也有直譯。例如,“上海路”在翻譯的時(shí)候,既被意譯為“Shang HaiI Road”,也被直譯為“SHANG HAI LU”。這種翻譯通常會(huì)造成外籍人士的困擾,將“Shang HaiI Road”和“SHANG HAI LU”誤認(rèn)為是兩個(gè)站點(diǎn),進(jìn)而產(chǎn)生乘坐問題。

        最后,站名英文翻譯的大小寫問題。不同于中文的象形字,英文作為拼音文字,在拼寫的時(shí)候有明確的書寫規(guī)則——首字母大寫。然而,在理解的過程中,部分翻譯人員對站名的拼寫理解存在偏差,即是將站名看做整體還是將每個(gè)詞看做整體。由此導(dǎo)致站名英文翻譯的大小寫不規(guī)范。例如,“上海路”在拼寫的時(shí)候,既有“Shang haiI road”,也有“Shang HaiI Road”,還有“Shang haiI Road”等多種寫法,既不專業(yè),也影響對外形象。

        3.城市軌道交通車站站名英文翻譯修改意見

        針對站名英文翻譯的準(zhǔn)確問題,本文建議“專名借用,通名解釋”。具體來說,在翻譯的時(shí)候要將它們換成可能更接近目標(biāo)受眾的類似英語表達(dá)方式,傾向于使源語言和文化易于理解,而不是朝著目標(biāo)語言方向的規(guī)范化,扭曲翻譯結(jié)果。要正確理解站名文本的詞匯、語法結(jié)構(gòu)、交際情境和文化語境,分析它們以確定其意義,然后利用受話語及其文化語境中適當(dāng)?shù)脑~匯和語法結(jié)構(gòu)重構(gòu)這些相同的意義。這些技術(shù)包括: 借用、化名、直譯、轉(zhuǎn)位、調(diào)制、重構(gòu)、適應(yīng)和補(bǔ)償。在站名翻譯過程可根據(jù)譯入語的可能性以及翻譯的目的而有所不同。

        針對英文翻譯的歸化與異化的二分法問題,本文建議;“專名直譯、通名意譯”。具體來說,要分清“路”“街”“道”“村”“站”等在中英文中的異同,規(guī)定“路”“街”“道”“村”“站”的英譯,在翻譯的時(shí)候統(tǒng)一為“ XXX+Road”“XXX+Street”等,以此實(shí)現(xiàn)歸化與異化的二分法統(tǒng)一。

        針對站名英文翻譯的大小寫問題,本文建議“專名大寫、通名縮寫”。具體來說,為了打造一個(gè)嚴(yán)謹(jǐn)、注重細(xì)節(jié)的公眾形象,對站名使用同樣的大小寫規(guī)則,對于可以采用縮寫的通用名詞,如street可縮寫為St.,Avenue可縮寫為Ave,這也是英語國家地鐵路標(biāo)常見的標(biāo)識方式。[3]

        4.結(jié)語

        綜上所述,翻譯并不是一件容易的事,它是藝術(shù)和技巧的結(jié)合。翻譯錯(cuò)誤可能會(huì)導(dǎo)致不良后果,一個(gè)理想的翻譯應(yīng)該是準(zhǔn)確地表達(dá)意義,自然地按照接受語言的規(guī)范,以可理解的方式將原文的各個(gè)方面?zhèn)鬟_(dá)給聽眾。因此,成功的站名翻譯應(yīng)該不失真地傳達(dá)預(yù)期的意思。

        參考文獻(xiàn)

        [1]於宇鑫.平行文本比較法在公示語翻譯中的運(yùn)用[J].當(dāng)代旅游,2022,20(03):34-36.

        [2]趙夢夢,袁學(xué)萍.公示語翻譯:問題、原因及對策[J].漢字文化,2021(S1):143-145.DOI:10.14014/j.cnki.cn11-2597/g2.2021.s1.057.

        [3]柳善姬.長春城市公共交通公示語英譯優(yōu)化研究[J].城市公共交通,2021(12):44-46.

        作者簡介:陳賞賜,性別:男 ?生日:1995年7月18日 ?籍貫:浙江寧波 學(xué)歷:碩士研究生 單位:上海海事大學(xué) 職稱:學(xué)生 主要研究方向:跨文化交際;中西廣告;比喻翻譯

        猜你喜歡
        統(tǒng)一性英文翻譯城市軌道交通
        北京地鐵播報(bào)站名的中英文翻譯特點(diǎn)分析
        古詩詞英文翻譯,一起領(lǐng)略中國文化之美
        英文摘要
        Digest
        建筑設(shè)計(jì)與室內(nèi)設(shè)計(jì)的統(tǒng)一性分析
        居業(yè)(2016年5期)2017-01-11 17:20:04
        新世紀(jì)以來澳大利亞“質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)驅(qū)動(dòng)”的高等教育改革:演變、特征及啟示
        高教探索(2016年12期)2017-01-09 22:24:02
        智能視頻監(jiān)控系統(tǒng)在城市軌道交通的應(yīng)用與發(fā)展趨勢
        通過“同案不同判”淺議司法統(tǒng)一性問題
        我國城市軌道交通突發(fā)事件分析及對策
        智能電網(wǎng)建設(shè)與調(diào)控一體化發(fā)展研究
        日本免费a级毛一片| 久久99久久久精品人妻一区二区| 成人av一区二区亚洲精| 亚洲毛片在线观看免费| 国产精品久久久爽爽爽麻豆色哟哟 | 超清纯白嫩大学生无码网站| 一二三四区中文字幕在线| 男女性杂交内射妇女bbwxz| 白天躁晚上躁麻豆视频| 韩国无码av片在线观看网站 | 国内精品久久久久影院薰衣草 | 亚洲一区毛片在线观看| 亚洲人成77777在线播放网站| 精品国产乱码久久久久久口爆网站| 在线国产视频精品视频| 成年女人午夜特黄特色毛片免| 日韩av一区二区观看| 亚洲国产日韩欧美综合a| 亚洲欧美日韩人成在线播放| 国产目拍亚洲精品一区二区| 国产精品一区二区黄色片| 国产精品成人一区二区不卡| 九九久久自然熟的香蕉图片| 国产成人综合色在线观看网站| 国产老妇伦国产熟女老妇高清| 亚洲一区二区三区视频免费| 中文字幕日韩有码在线| 婷婷久久香蕉五月综合加勒比| 亚洲国产精品久久久久秋霞1 | 中文字幕这里都是精品| 国产亚洲精品品视频在线| 各种少妇正面着bbw撒尿视频| 亚洲免费观看在线视频| 国产亚洲精品综合99久久| 杨幂一区二区系列在线| 成年美女黄的视频网站| 国产精品久久久久久久免费看| 久99久精品免费视频热77| 在线观看二区视频网站二区| 午夜无码一区二区三区在线观看| 久久精品国产69国产精品亚洲|