〔美國(guó)〕戴夫·澤爾茨曼
克萊格狡黠地看了我一眼,轉(zhuǎn)身對(duì)他的妻子蘇珊說(shuō)她毀了那條三文魚(yú)。
“我真想不明白你是怎么把一條新鮮的阿拉斯加野生三文魚(yú)做成像生牛皮一樣的?!笨巳R格說(shuō),“這魚(yú)每磅要14美元?。≌漳愕淖龇?,買點(diǎn)馬肉就夠了。不過(guò),這倒是一出好戲法,我為你鼓掌?!?/p>
克萊格向我眨了眨眼,輕輕地鼓起掌來(lái)。蘇珊頓時(shí)僵住,她緊緊噘起嘴巴,臉上露出明顯的皺紋。
“如果晚餐這么難吃的話,為什么費(fèi)利克斯卻吃完了呢?”她反問(wèn)道,聲音冷冰冰的。
我保持緘默,因?yàn)槲矣X(jué)得他們?cè)谖颐媲鞍枳旌懿怀审w統(tǒng)。我想,經(jīng)過(guò)多年的相處,他們?cè)缫蚜?xí)慣我的存在,儼然把我當(dāng)成了家庭成員。天哪,克萊格和我的確是老相識(shí)了,他第一次和蘇珊相遇時(shí)我們就已經(jīng)是室友,但坦白說(shuō),我并不在意自己和他有多熟絡(luò)。我厭惡了目睹他們?yōu)殡u毛蒜皮的事?tīng)?zhēng)吵,這一次我決定不插手。
克萊格又對(duì)我使了個(gè)眼色。“費(fèi)利克斯只是出于禮貌,”他說(shuō),“你也知道我們的老伙伴費(fèi)利克斯,他一直都很客氣。而我呢,我都沒(méi)辦法逼自己咬上一口這所謂的食物??删退氵@樣我都忍不住作嘔?!?/p>
“就算你……”蘇珊咕噥道。
“你說(shuō)什么,親愛(ài)的?”
“我說(shuō)我很抱歉你不喜歡今天的晚飯?!碧K珊回答道,“但話又說(shuō)回來(lái),你就算瘦一點(diǎn)兒也不礙事,你這個(gè)胖墩!”
“哈!瞧瞧是誰(shuí)在那五十步笑百步!你竟敢讓我減肥?你這個(gè)大肥臀!”
蘇珊臉色鐵青。若表情能殺人,克萊格現(xiàn)在準(zhǔn)沒(méi)命了。我想離開(kāi),但又擔(dān)心如果我走了,他倆會(huì)鬧出什么事??巳R格朝我咧嘴壞笑,好像我和他是一伙的,其實(shí)我并不是。也許曾經(jīng)如此,但這幾年他對(duì)蘇珊的譏諷和貶低讓我看清了他的為人,他就是一個(gè)施虐狂。當(dāng)然,蘇珊也會(huì)反擊,但那純粹是出于自衛(wèi),最多是些無(wú)力的反駁。兩者壓根不一樣,蘇珊是為了給自己留存顏面,克萊格卻要傷人入骨。這些年來(lái)我早就不支持克萊格了,但我一直瞞著他——假裝我們?nèi)允恰八傈h”,他也喜歡這么稱呼我。其實(shí)我只同情蘇珊。天哪!我真為她感到難過(guò)。
蘇珊一動(dòng)不動(dòng)地坐著,嘴巴里像在嚼口香糖似的喃喃自語(yǔ),克萊格一直朝她陰險(xiǎn)地笑。我知道蘇珊在努力想出一個(gè)巧妙的反擊,但是克萊格說(shuō)中了很多事實(shí),她被傷得實(shí)在太狠了。終于,她挪開(kāi)身子離開(kāi)桌旁,為了避免克萊格看到她的臀部,她的舉止顯得既笨拙又扭捏。看到她那樣真叫人傷心,我不禁回憶起六年前他們相遇時(shí)蘇珊29歲的樣子:她美麗動(dòng)人,身材嬌小纖細(xì),飄逸的金發(fā)勾勒出一張稚嫩的臉龐,宛如少女。克萊格那時(shí)32歲,雖然有些胖,卻也并不難看。如今他們倆的樣子都像是夸張的漫畫(huà)人物,蘇珊則看起來(lái)更糟。我想她只是受不了克萊格持續(xù)的謾罵。再說(shuō)了,即使你的生活不痛苦,步入中年時(shí)你也難免發(fā)福。我也長(zhǎng)胖了,但胖得不如他們多。蘇珊的體重應(yīng)該是從95磅飆升到150磅,可她嬌小的骨架沒(méi)法負(fù)擔(dān)多余的體重,她的臀部看起來(lái)就有些肥大,同她身體其他部位一樣,曲線全無(wú)。不過(guò),變化最大的還是她的臉。如今,她臉上的稚嫩褪去,取而代之的是蒼白的倦容。一想到克萊格對(duì)她的傷害正在無(wú)情地摧毀她的容顏,我就接受不了。我不禁感到憤怒,在那一剎那我想要傷害克萊格,想狠狠揍他一頓。
蘇珊放棄掙扎,不再試圖反擊,而是朝我冷笑了一聲說(shuō):“費(fèi)利克斯,你跟我到客廳去吧,讓這個(gè)混蛋一個(gè)人待在這兒。”
我也想和她一起去,但為了假裝是克萊格的“死黨”,我不情不愿地留在原地。這卻讓克萊格變本加厲地嘲笑蘇珊,他發(fā)出了一聲訕笑——那聲音非常刺耳,近乎一聲犬吠。蘇珊聽(tīng)到了,只能竭力忍住眼淚,逃出了廚房。
“她要是像那樣多走走,興許還能瘦一點(diǎn)兒呢。”克萊格撓了撓下巴,若有所思地說(shuō)。他起身給自己拿了瓶啤酒,在開(kāi)著的冰箱門(mén)前問(wèn)我要不要也來(lái)一瓶,可那只不過(guò)是惺惺作態(tài),因?yàn)樗牢也⒉缓染??!皼](méi)錯(cuò),”克萊格輕聲笑了笑說(shuō)道,“我忘了這兒有個(gè)滴酒不沾的家伙。”于是他給我倒了些牛奶同他一起喝。正當(dāng)我們各自喝飲料時(shí),克萊格的手機(jī)鈴聲突然響起,他猝不及防,嚇得險(xiǎn)些從椅子上跳起來(lái)。他掏出手機(jī),瞄了一眼號(hào)碼,臉上掛著的笑容瞬間消失。認(rèn)識(shí)他那么久,我很熟悉他緊張時(shí)的模樣,他此刻看起來(lái)簡(jiǎn)直要心臟病發(fā)作了。猶豫了一會(huì)兒,克萊格接通了電話,說(shuō)話時(shí)聲音嘶啞。我想,驚慌失措的克萊格在那一刻都忘了我也在那兒。
“你用的是一次性手機(jī),對(duì)吧?”克萊格壓低聲音問(wèn)道。他焦急地等待對(duì)方答復(fù),額頭和上唇都沁出了細(xì)汗,面色也愈加蒼白,白得幾乎像他給我倒的牛奶?!拔抑?,我知道,”他悄聲說(shuō),“我問(wèn)了一個(gè)蠢問(wèn)題,但你著實(shí)嚇我一跳。你本該過(guò)兩周再給我打電話?!彼nD片刻聽(tīng)對(duì)方說(shuō)話,一邊聽(tīng)一邊不斷舔著雙唇?!澳阏f(shuō)明天是什么意思?”他問(wèn),“不是說(shuō)好過(guò)幾個(gè)星期再做那件事的嗎?”就在這時(shí),從客廳傳來(lái)蘇珊的叫喊聲,她問(wèn)是誰(shuí)打來(lái)的電話??巳R格猛地望向廚房門(mén),我在他的眼里看到了深深的恐懼。我這輩子看過(guò)無(wú)數(shù)恐懼,絕不會(huì)看錯(cuò)。克萊格手捂著話筒,僵住了,直到蘇珊又問(wèn)了一遍他才驟然清醒,朝她吼了回去,說(shuō)是工作電話。我知道他在撒謊,這讓我感覺(jué)更加可疑。他屏住呼吸細(xì)聽(tīng)蘇珊會(huì)不會(huì)再嚷嚷什么。她沉默不語(yǔ)。于是他又拿起電話,專心聽(tīng)著?!跋挛?點(diǎn),好,我知道了。我會(huì)確保她在那兒。”他說(shuō)。聲音比之前更加低沉。電話掛斷后,他凝視著前方,眼神空洞,半晌不說(shuō)話。直到他捕捉到了我的目光,接通電話后一直到現(xiàn)在他才想起來(lái)我就坐在他身旁。
“嘿,費(fèi)利克斯,”他說(shuō),“該死的,你今晚怎么這么安靜,我都忘了你在這兒。”
說(shuō)完他就移開(kāi)了目光,緘口不言。還有什么可說(shuō)的呢?我們彼此都知道他在說(shuō)謊。那根本不是他同事打來(lái)的電話。一定是發(fā)生了什么見(jiàn)不得人的事。我的腦袋里蹦出一個(gè)可怕的猜測(cè),但那太牽強(qiáng)了,即使放在克萊格身上我都覺(jué)得難以置信。他惡語(yǔ)傷人是一回事,但是他要是干出那種事情……我知道他手頭一直很緊,我也知道他給蘇珊投了價(jià)格高昂的人壽保險(xiǎn)……
我得打消這種念頭。如克萊格所說(shuō),我們是“死黨”,至少我們?cè)?jīng)是,所以在證據(jù)確鑿前我得暫且相信他。他只是干了件可疑的事情,但不是我想的那樣。我不愿意相信他能做出那種事來(lái)。盡管如此,我還是忍不住留意到他有多愧疚,多驚駭,與我對(duì)視時(shí)又多么難為情。他躲避我的目光,轉(zhuǎn)而向蘇珊喊著說(shuō)煮些咖啡來(lái),然后就開(kāi)始稱咖啡豆、準(zhǔn)備磨碎。他一邊等著煮咖啡,一邊準(zhǔn)備了些甜點(diǎn)??Х绕愫煤螅环謩e給自己和蘇珊倒了一點(diǎn)兒,因?yàn)樽鳛槲业摹八傈h”,他當(dāng)然清楚我喝咖啡會(huì)傷身。我注意到他又往蘇珊的杯子里倒進(jìn)四分之一摻了牛奶的稀奶油——這是蘇珊平日里最愛(ài)喝的咖啡,我心頭驟然一驚。畢竟,他如今就算往蘇珊的咖啡里偷偷撒鹽我都不覺(jué)得意外。
當(dāng)蘇珊看到克萊格用托盤(pán)把咖啡和甜點(diǎn)端到客廳時(shí),她也十分詫異。先前她一直在沙發(fā)上僵坐著,嘗了一口克萊格遞來(lái)的咖啡后,她冰冷的表情瞬間融化了。她小心翼翼地對(duì)克萊格說(shuō)了聲謝謝?!澳阕隽宋易類?ài)喝的咖啡,”她警惕地看著他說(shuō),“你很久沒(méi)做過(guò)這種事了?!?/p>
此時(shí),克萊格已經(jīng)挨著蘇珊坐下,我則坐在他們對(duì)面的情侶座椅上。過(guò)去幾年,這間屋子里最大的諷刺莫過(guò)于這張情侶座椅了??巳R格給蘇珊道過(guò)歉,就開(kāi)始揉她的背,我驚訝不已,不由得張大了嘴。在我看來(lái),他的一舉一動(dòng)都顯露出虛偽。我漸漸合攏嘴巴,又記起剛剛那通電話和我的猜測(cè)。難道……?
“我就是個(gè)混蛋?!笨巳R格假裝懊悔對(duì)蘇珊說(shuō)。但我看得出來(lái)他只是在裝模作樣,我的心怦怦狂跳?!拔也辉撨@樣對(duì)你。”他補(bǔ)充道。
“是的,你不該!”蘇珊回答說(shuō)。
他點(diǎn)了點(diǎn)頭,但我能看出他在咬緊牙關(guān),強(qiáng)忍再次虐待她的沖動(dòng)。他拿起一個(gè)煎餅卷給她,蘇珊看那煎餅的眼神仿佛瞧一個(gè)陷阱。
“我還以為我太胖了呢!”她說(shuō)。
這一次,他話到嘴邊又咽下去。我太了解克萊格了,我知道他一心想說(shuō)的是:親愛(ài)的,你并不是太胖,問(wèn)題是你看起來(lái)像一袋150磅的融化奶酪。
“我再次為我說(shuō)的話道歉,”他用后悔的語(yǔ)氣假惺惺地說(shuō),“但我們倆都該健身了,要不過(guò)陣子我們一起運(yùn)動(dòng)吧?不過(guò)今晚,就讓我們享受美食吧。”
聽(tīng)到這,蘇珊才接過(guò)那塊煎餅卷。剛咬一小口,她的身體就往后躲了躲,似乎在等克萊格的又一番辱罵。看著她那副模樣,我?guī)缀跻乃榱?。直到蘇珊確定克萊格不再謾罵,她才又吃一口??巳R格拿起另一個(gè)煎餅卷,和她一起吃了起來(lái)。空氣十分安靜,只有間或啜飲的聲音打破寧?kù)o。我就坐在他們對(duì)面緊緊地盯著克萊格,盯著他臉上的虛偽。他注意到我的目光,知道我在懷疑他,于是勉強(qiáng)擠出一個(gè)微笑,但那笑容瞬間就凝固了。蘇珊這時(shí)已經(jīng)挪到克萊格身邊,伸出一只手搭在他的膝蓋上。
“剛才是漢克打來(lái)的,”他開(kāi)口說(shuō),“我明天晚上要跑業(yè)務(wù)。很抱歉沒(méi)有事先通知你,但事發(fā)突然,我也是剛剛知道?!?/p>
她眨巴著眼睛,朝他微微一笑,仍然不敢相信他突變的態(tài)度?!皼](méi)關(guān)系,親愛(ài)的,”她說(shuō),“沒(méi)辦法,這種事是常有的?!?/p>
他點(diǎn)了點(diǎn)頭?!皢?wèn)題是,我那套幸運(yùn)西裝還在干洗店,明天下午5點(diǎn)才能洗好,可我6點(diǎn)就得趕到機(jī)場(chǎng)準(zhǔn)備登機(jī)了。你能不能……?”
克萊格話音未落,蘇珊就將身子縮了回去?!澳悴荒艽┝硪惶讍??”
他強(qiáng)顏歡笑,抬起雙手故作無(wú)奈。“那可是我的幸運(yùn)西裝,我每次做推銷都穿那套衣服的?!?/p>
一想到要開(kāi)車去干洗店取西裝再送到機(jī)場(chǎng),蘇珊頓時(shí)臉色煞白。這不能怪她。3個(gè)月前,克萊格換了一家干洗店,這家店在城里的貧民區(qū)附近,那里常常有人犯罪,比如劫車、搶劫其他財(cái)物,甚至有更可怕的。我之前不明白克萊格為什么那樣做,他謊稱是方便工作,但我現(xiàn)在猜到這背后的陰謀了。原來(lái)他已經(jīng)籌劃了3個(gè)月之久,天知道他實(shí)際上從什么時(shí)候就開(kāi)始盤(pán)算了。想到這兒,我不由得感到反胃。
蘇珊不情愿地點(diǎn)了點(diǎn)頭,答應(yīng)明天下午5點(diǎn)去干洗店拿西裝送給他。她太擔(dān)心破壞兩人剛剛修復(fù)的平靜了,只好硬著頭皮同意??巳R格只需要給蘇珊一丁點(diǎn)善意,就能讓她任由自己擺布。蘇珊把杯碟拿回廚房,這樣他們就可以整晚在沙發(fā)上耳鬢廝磨了。她剛離開(kāi)客廳,克萊格身上的最后一絲人性也消失不見(jiàn),仿佛一尊石像坐在那里。
要猜到克萊格的陰謀并不是什么難事。明天,不等蘇珊到達(dá)干洗店,就會(huì)有人在那兒等著她,到時(shí)候要么一槍爆了她的頭,要么用管子砸爛她的腦袋。她將成為這座城市的另一個(gè)遇難數(shù)字,警告郊區(qū)居民遠(yuǎn)離那個(gè)混亂的地方。這時(shí)克萊格只需要扮演一位心碎的鰥夫,便能悄無(wú)聲息地收下蘇珊的保險(xiǎn)金。這就是克萊格的詭計(jì),但我絕不會(huì)讓他得逞。相反,我要置他于死地。不管我們是不是“死黨”,如果他要做這種事情,就必須為此付出代價(jià)。隨著時(shí)間的流逝,蘇珊終將原諒我。即使不原諒,她至少有機(jī)會(huì)過(guò)得比現(xiàn)在幸福一點(diǎn)兒。
我跳下情侶座椅,輕輕走過(guò)沙發(fā),躍上扶手。我想讓克萊格知道我的計(jì)劃。我死死地盯著他,試圖把我的想法轉(zhuǎn)移到他的腦袋里。他覺(jué)察到我的舉動(dòng),朝我勉強(qiáng)一笑,伸出手在我耳后撓了撓。突然,他的手懸在半空中,臉上的笑容也霎時(shí)消失。也許是我的想法滲入他的腦海中了,也許不是,但他肯定知道我已經(jīng)猜到他的陰謀。我很想讓他知道那個(gè)傳說(shuō)——貓能趁你睡覺(jué)時(shí)偷走你的呼吸。我想讓他明白今夜我即將證明那傳說(shuō)可以成真:等他上床我就會(huì)把他喉嚨里的空氣吸出來(lái),或許還能連同他的舌頭一起吸掉,不等明天早晨他就一命嗚呼了。這樣一來(lái),明晚蘇珊就不用去干洗店了。此時(shí),克萊格正在鋪床,這張床也將成為他命喪黃泉之地。
看到克萊格對(duì)我一臉?lè)纻涞臉幼?,我想最好再偽裝一會(huì)兒,于是把頭埋進(jìn)他的懷里,發(fā)出了愜意的呼嚕聲。
(汪穎:南京師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)