司曉明
(吉林師范大學(xué)博達(dá)學(xué)院,吉林 四平 136000 )
1657年,德國(guó)藥店中出現(xiàn)各種類(lèi)型茶葉,但除了薩克森地區(qū)群眾喜愛(ài)茶葉之外,其他地區(qū)德國(guó)人對(duì)茶葉并無(wú)太多興趣。隨著時(shí)代不斷發(fā)展,茶產(chǎn)業(yè)在德國(guó)發(fā)展規(guī)模逐漸擴(kuò)大,越來(lái)越多德國(guó)人養(yǎng)成飲茶習(xí)慣,并在潛移默化中形成了獨(dú)具特色的茶文化。德國(guó)茶文化與德國(guó)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)有著深厚淵源,二者均受到德國(guó)民族性格和民族意志的影響,但是從某一特點(diǎn)進(jìn)行分析,二者存在相似之處。通過(guò)探索相同點(diǎn),可以更好的理解和剖析德國(guó)茶文化。
由于德國(guó)并非茶葉生產(chǎn)國(guó),所以大部分茶葉需要依賴(lài)于外貿(mào)進(jìn)口??v觀西方國(guó)家茶葉推廣情況來(lái)看,德國(guó)在飲茶方面起步較晚,所以飲茶歷史并不久遠(yuǎn)。17世紀(jì)中期,荷蘭開(kāi)始大規(guī)模種植和應(yīng)用茶品,紅茶在當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)迅速躥紅。德國(guó)作為荷蘭鄰邦國(guó)家,也開(kāi)始逐漸興起飲茶模式,以東弗里斯蘭(現(xiàn)為薩克森)地區(qū)為主,茶文化逐漸形成并廣泛蔓延。迄今為止,東弗里斯蘭茶文化已經(jīng)發(fā)展了很長(zhǎng)一段時(shí)間,主要原因在于該地區(qū)靠近北海,人們可以通過(guò)飲茶溫暖身體、低于猛烈海風(fēng)。尤其對(duì)于經(jīng)濟(jì)條件一般的漁民和農(nóng)民而言,茶葉是一種代替咖啡的飲品,不僅安全健康,而且物美價(jià)廉。但在東弗里斯蘭以外的地區(qū),幾乎很少有德國(guó)人知道和了解茶習(xí)俗。受東弗里斯蘭地區(qū)水質(zhì)條件影響,該地區(qū)習(xí)慣飲用厚重的紅茶,即阿薩姆茶的葉子。將紅茶在鍋中煮到沸騰,并倒入瓷器中,加入奶油或冰糖,在此過(guò)程中不能攪拌,這也是德國(guó)茶文化最初的狀態(tài),另外,在東弗里斯蘭地區(qū),還有一個(gè)重要的風(fēng)俗習(xí)慣,即喝茶不能少于三杯,否則會(huì)被看做不禮貌行為。
受德國(guó)人性格影響,在飲茶過(guò)程中他們格外偏愛(ài)茶袋。新時(shí)期背景下,德國(guó)經(jīng)濟(jì)迅速發(fā)展,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)市場(chǎng)對(duì)茶葉需求量不斷上升,同時(shí)對(duì)茶葉口感和質(zhì)量提出更高要求,越來(lái)越多德國(guó)人選擇前往茶葉專(zhuān)賣(mài)店購(gòu)買(mǎi)茶葉。眾所周知,我國(guó)是茶葉種植地和生產(chǎn)國(guó),也是德國(guó)進(jìn)口茶葉的主要來(lái)源地。拒相關(guān)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),中國(guó)茶葉在德國(guó)貿(mào)易項(xiàng)目中占據(jù)30%。尤其隨著經(jīng)濟(jì)全球化不斷深入,中國(guó)與德國(guó)之間的貿(mào)易往來(lái)和文化活動(dòng)交流日益頻繁。發(fā)展至2013年,德國(guó)地區(qū)為了促進(jìn)茶文化進(jìn)一步發(fā)展,建立了老舍茶館,為中德文化、貿(mào)易交流帶來(lái)了劃時(shí)代意義。2015年,中國(guó)與德國(guó)舉辦了茶文化研討會(huì),通過(guò)共同研究茶文化及茶歷史,促進(jìn)文化交流深入推進(jìn),為中德貿(mào)易發(fā)展奠定了良好基礎(chǔ)。
為了進(jìn)一步對(duì)德國(guó)茶文化進(jìn)行剖析,需要充分了解其發(fā)展特點(diǎn),通過(guò)構(gòu)建完整的管理框架和體系,全面提高茶文化認(rèn)知水平,為促進(jìn)茶文化長(zhǎng)期發(fā)展奠定良好基礎(chǔ)。
縱觀德國(guó)茶文化發(fā)展進(jìn)程來(lái)看,可以發(fā)現(xiàn)其具有嚴(yán)謹(jǐn)性和復(fù)雜性的特點(diǎn)。具體來(lái)說(shuō),德國(guó)人思維縝密,在為人處世等方面習(xí)慣遵循具體流程,保證各項(xiàng)事務(wù)有序開(kāi)展,盡可能規(guī)避偏差問(wèn)題。也正因如此,所以德國(guó)文化也較為嚴(yán)謹(jǐn)。在茶文化發(fā)展過(guò)程中,德國(guó)人嚴(yán)謹(jǐn)?shù)纳顟B(tài)度與茶文化之間形成了較為和諧的關(guān)系,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),就是在德國(guó)人性格和意志引導(dǎo)下,德國(guó)茶文化不斷重構(gòu),其發(fā)展過(guò)程復(fù)雜、繁瑣,具體可以體現(xiàn)在以下三個(gè)方面:
第一,德國(guó)茶葉說(shuō)明書(shū)。相對(duì)于其他國(guó)家而言,德國(guó)茶葉的說(shuō)明書(shū)較為簡(jiǎn)短,但內(nèi)容較為詳盡,旨在為促進(jìn)茶葉推廣奠定基礎(chǔ)。
第二,德國(guó)茶具。德國(guó)茶文化和茶歷史在不斷發(fā)展的同時(shí),茶具也充分突出了嚴(yán)謹(jǐn)性、復(fù)雜性特點(diǎn)。在飲茶前,德國(guó)人會(huì)利用篩子多次清理茶球,并將這一操作成為“沖茶”,確保茶葉達(dá)到良好過(guò)濾效果,與其他國(guó)家相比,其特色較為顯著。
第三,茶葉質(zhì)量。上文提到,德國(guó)人思維嚴(yán)謹(jǐn),做事認(rèn)真,所以茶文化也充分你提現(xiàn)了該特點(diǎn)。在茶葉選購(gòu)過(guò)程中,德國(guó)人會(huì)反復(fù)驗(yàn)證茶葉質(zhì)量。由于德國(guó)并非茶葉主產(chǎn)國(guó),大多為貿(mào)易進(jìn)口,所以對(duì)茶葉各項(xiàng)指標(biāo)要求較高。對(duì)此,德國(guó)相關(guān)部門(mén)還制定了嚴(yán)謹(jǐn)?shù)牟枞~質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),在一定程度上提高了產(chǎn)業(yè)市場(chǎng)綜合質(zhì)量水平和國(guó)際間的貿(mào)易交流水平。
德國(guó)茶文化在一段時(shí)間發(fā)展過(guò)程中,逐漸呈現(xiàn)出時(shí)效性和簡(jiǎn)潔性特點(diǎn)。眾所周知,德國(guó)工業(yè)發(fā)展水平較高,充分滿足了茶葉加工需求。在此基礎(chǔ)上,為了更好的推廣茶葉、發(fā)展茶文化,需要與德國(guó)民族實(shí)際需求進(jìn)行分析,不斷研發(fā)茶葉新品種和新款式,促進(jìn)德國(guó)茶文化形成健全、完善的體系。結(jié)合德國(guó)茶葉銷(xiāo)售情況來(lái)看,與中國(guó)相比存在較大差異。德國(guó)人飲茶偏愛(ài)茶袋,原因在于茶袋便于攜帶,同時(shí)對(duì)衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)有較為苛刻的需求,所以在德國(guó)茶葉包裝和銷(xiāo)售過(guò)程中,比較崇尚簡(jiǎn)潔風(fēng),這也是德國(guó)茶文化中較為顯著的一個(gè)特點(diǎn)。
德國(guó)茶文化與德語(yǔ)習(xí)俗,均在一定程度上受到德國(guó)人性格和意志的影響。從表面分析,二者相差甚遠(yuǎn),但從某一角度來(lái)看,二者有存在相似之處。具體分析如下:
語(yǔ)言是一個(gè)國(guó)家最重要的文化元素,在德語(yǔ)習(xí)俗形成和德國(guó)文化建設(shè)中,充分體現(xiàn)了德國(guó)人思維眼鏡行和生活細(xì)致性特點(diǎn)。正如上文所述,德國(guó)人在差距清洗方面認(rèn)真、細(xì)致;在茶葉說(shuō)明書(shū)方面語(yǔ)言陳述嚴(yán)謹(jǐn)。這些無(wú)不體現(xiàn)德國(guó)茶文化和德語(yǔ)習(xí)俗之間存在的關(guān)聯(lián)性。另外,在整體語(yǔ)法運(yùn)用過(guò)程中,也突出了復(fù)雜性和多邊形特點(diǎn)。結(jié)合歐洲語(yǔ)言結(jié)構(gòu)情況來(lái)看,德國(guó)算是語(yǔ)言體系較為復(fù)雜的一個(gè)國(guó)家。其中既包括26個(gè)英文字母,還包括4個(gè)英文字母中沒(méi)有的字母。值得一提的是,德語(yǔ)習(xí)俗中,詞匯有一定規(guī)律可循,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),就是前綴為人物主語(yǔ)、時(shí)間副詞或者地點(diǎn)副詞,后綴是動(dòng)詞,也正是這一獨(dú)特性,彰顯了德國(guó)語(yǔ)言和德國(guó)文化之間的關(guān)聯(lián)性。另外,雖然德語(yǔ)分?jǐn)?shù)單詞復(fù)數(shù)形式具有規(guī)律性,但相對(duì)于英語(yǔ)而言復(fù)數(shù)形式更加復(fù)雜,有十幾種之多,其動(dòng)詞根據(jù)人稱(chēng)發(fā)生變化,如同英語(yǔ)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中第三人稱(chēng)需要加“S”。不同的是德語(yǔ)所有人稱(chēng)動(dòng)詞都要做出相應(yīng)變化。德語(yǔ)此類(lèi)較多,包括冠詞、名詞、副詞、介詞、感嘆詞、數(shù)詞等多種,其中一部分?結(jié)合語(yǔ)法變化詞性,所以德語(yǔ)學(xué)習(xí)者需要在全面掌握單詞應(yīng)為語(yǔ)法發(fā)生變化的各種情況。
句式結(jié)構(gòu)是德語(yǔ)復(fù)雜性和嚴(yán)謹(jǐn)性的重要體現(xiàn),通常,報(bào)刊雜志中的一句德語(yǔ)中,就有30-40個(gè)單詞,由這些單詞組成的詞型、復(fù)合詞、插入語(yǔ)多種多樣,即便精通德語(yǔ),也需要讀到最后一句話才知道句子含義是什么。例如用德語(yǔ)來(lái)說(shuō)“我明天想和你一起去商場(chǎng)買(mǎi)衣服?!北仨氁冉淮宋铩r(shí)間以及地點(diǎn),最體現(xiàn)“買(mǎi)”字。
一方水土養(yǎng)一方人,德國(guó)獨(dú)特的地理環(huán)境和人文環(huán)境形成了德國(guó)人獨(dú)具特色的性格特點(diǎn)和文化特點(diǎn),與語(yǔ)言習(xí)俗的嚴(yán)謹(jǐn)和復(fù)雜特點(diǎn)相一致,德國(guó)人對(duì)于茶葉的品判和要求獨(dú)具特色。從德國(guó)人性格以及習(xí)俗中的嚴(yán)謹(jǐn)和復(fù)雜出發(fā)進(jìn)行觀察,很容易發(fā)現(xiàn)德國(guó)人對(duì)于烹制茶葉的水質(zhì)有一定的要求,與水源差異為重的古代時(shí)期相比,現(xiàn)代的德國(guó)基于大工業(yè)時(shí)代的工業(yè)福利已經(jīng)可以通過(guò)技術(shù)手段以及全球范圍內(nèi)尋找替換水源的方式,提高烹制茶葉的水源水質(zhì),在保證茶葉質(zhì)量的前提下,德國(guó)人相信好的水源會(huì)獲得好的茶文化體驗(yàn)。從茶葉品質(zhì)要求來(lái)看,多數(shù)德國(guó)人喜歡煮制茶水的過(guò)程中添加奶油和糖,雖然為了方便現(xiàn)在多使用茶包,但這種烹制方式形成的茶文化傳統(tǒng)也使得德國(guó)人偏愛(ài)茶味較“濃”的茶葉,例如前文提到的紅茶,可以想見(jiàn)在未來(lái),隨著茶葉貿(mào)易以及中國(guó)茶文化的傳播,還有德國(guó)人對(duì)于茶葉的多樣化追求,湖南黑茶、湖北青磚、云南黑茶(熟普)、安徽安茶、茯茶等等黑茶系列茶葉會(huì)逐步走進(jìn)德國(guó)人的視野擴(kuò)充德國(guó)茶文化。
上文提到,德語(yǔ)結(jié)構(gòu)較為復(fù)雜。但隨著時(shí)代不斷進(jìn)步,德國(guó)茶文化以及德語(yǔ)習(xí)俗也逐漸刪繁就簡(jiǎn),將其中多余、不必要的繁雜去除,使得茶文化和語(yǔ)言結(jié)構(gòu)逐漸向?qū)嵱眯浴⒑?jiǎn)潔性趨勢(shì)發(fā)展。具體來(lái)說(shuō),在德語(yǔ)語(yǔ)法方面,對(duì)虛擬化形式進(jìn)行不斷簡(jiǎn)化,并且應(yīng)用范圍越來(lái)越廣泛,已經(jīng)成為德國(guó)人口語(yǔ)表達(dá)的一種重要形式。另外,二格之后的后綴也產(chǎn)生了變化,由以往“es”轉(zhuǎn)變?yōu)椤皊”。從時(shí)態(tài)方面進(jìn)行分析,現(xiàn)代化德語(yǔ)具體體現(xiàn)在過(guò)去時(shí)和現(xiàn)在時(shí)方面,其中現(xiàn)代時(shí)也可以替代將來(lái)時(shí),這也意味著,德語(yǔ)習(xí)俗中沒(méi)有將來(lái)時(shí)。從德語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)方面進(jìn)行分析,也充分突出了實(shí)用性和簡(jiǎn)潔性特點(diǎn)。由于以往德語(yǔ)結(jié)構(gòu)過(guò)于復(fù)雜,所以在表達(dá)一句話時(shí),需要通過(guò)句末動(dòng)詞前綴實(shí)意動(dòng)詞了解該句話具體含義,這也使得很多國(guó)外讀者在德語(yǔ)閱讀過(guò)程中,即便掌握很多單詞,但仍然不了解句子的含義。而現(xiàn)代破框結(jié)構(gòu)能夠有效突破了以上問(wèn)題,促進(jìn)德語(yǔ)更加通俗易懂。最開(kāi)始,德國(guó)破框結(jié)構(gòu)并未得到正規(guī)語(yǔ)法的認(rèn)可,后來(lái)隨著德國(guó)人越來(lái)越頻繁的使用破框結(jié)構(gòu),使得其逐漸進(jìn)入正規(guī)語(yǔ)法體系中。當(dāng)前,在德國(guó)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中,破框結(jié)構(gòu)已經(jīng)成為較為常見(jiàn)的句型之一。除此之外,德語(yǔ)簡(jiǎn)化也是德語(yǔ)句型結(jié)構(gòu)不斷簡(jiǎn)化的有力證明,具體體現(xiàn)在德語(yǔ)從句變少,并列結(jié)構(gòu)應(yīng)用逐漸增多等方面,這種結(jié)構(gòu)變化方式使得句型結(jié)構(gòu)更加簡(jiǎn)單明確,能夠使人對(duì)句子更加輕松的理解。這種短句、簡(jiǎn)單句的表達(dá)方式,勢(shì)必會(huì)成為德語(yǔ)口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)未來(lái)發(fā)展的重要趨勢(shì)。
德語(yǔ)簡(jiǎn)化的重要標(biāo)志是“新正字寫(xiě)法”。2005年起,德國(guó)正是實(shí)施了“新正字寫(xiě)法?!贝龠M(jìn)德語(yǔ)不斷簡(jiǎn)化,具體體現(xiàn)在大小寫(xiě)、連寫(xiě)、標(biāo)點(diǎn)符合、分寫(xiě)等方面,使得德語(yǔ)書(shū)寫(xiě)越來(lái)越簡(jiǎn)便。例如:舊正字寫(xiě)法中的“Tee-Ei”在新正字寫(xiě)法中可以用“Teeei”代替?!皉auh”可以用“Rau”代替,這也充分體現(xiàn)了德國(guó)語(yǔ)言習(xí)俗的簡(jiǎn)潔性和實(shí)用性特點(diǎn),并且二者相輔相成,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)越簡(jiǎn)單,其實(shí)用性也越強(qiáng)。
從德國(guó)人語(yǔ)言習(xí)俗的簡(jiǎn)潔和實(shí)用出發(fā),我們可以窺見(jiàn)德國(guó)人傳統(tǒng)性格以及文化當(dāng)中強(qiáng)烈的實(shí)用主義傾向和簡(jiǎn)潔的文化審美取向,基于當(dāng)前德國(guó)人的日常實(shí)際生活,高效、簡(jiǎn)便、易攜、易清理,是當(dāng)前德國(guó)茶文化發(fā)展和普及的優(yōu)勢(shì),茶包作為茶文化中的新生事物得到了快速的普及和大范圍德國(guó)人的青睞。從德國(guó)人對(duì)于茶葉濃度高的要求來(lái)看,細(xì)碎的茶葉甚至是廉價(jià)的茶葉末在沖泡時(shí)快速地達(dá)到高濃度需求這一特性極大地滿足了德國(guó)人對(duì)于日常廉價(jià)茶飲品的需求。茶葉沖泡的快速、有效,以及在價(jià)格上迎合中低端茶葉消費(fèi)市場(chǎng),這是德國(guó)茶飲品快速消費(fèi)行業(yè)的一大特色。大部分茶包價(jià)格低廉,包裝小,攜帶方便,易于存放,一次性消費(fèi)品用后即棄,茶葉比較碎很容易沖泡,濃度高,從當(dāng)前德國(guó)茶飲品消耗的主體特點(diǎn)來(lái)看,其與德國(guó)人語(yǔ)言習(xí)俗中的簡(jiǎn)潔和實(shí)用的消費(fèi)傾向一脈相承。另外,從德國(guó)人嚴(yán)謹(jǐn)專(zhuān)業(yè)的民族性格以及文化傳統(tǒng)來(lái)看,許多德國(guó)人基于對(duì)茶葉文化的興趣開(kāi)始轉(zhuǎn)向?qū)χ袊?guó)茶文化以及日本茶道探求,當(dāng)前的德國(guó)高端茶文化市場(chǎng)已經(jīng)開(kāi)始涉及豐富多樣的煮茶器具、程序、規(guī)范、多層次品鑒、茶葉產(chǎn)地、茶葉生產(chǎn)等等內(nèi)容,對(duì)于高品質(zhì)茶葉以及高端茶文化消費(fèi)前景光明。
從德國(guó)文化的總體特征以及整體民族性格而論,德國(guó)茶文化和德語(yǔ)習(xí)俗一脈相承。茶文化作為外來(lái)文化在長(zhǎng)久的歷史發(fā)展中結(jié)合德國(guó)人自身的習(xí)慣和偏好,根據(jù)自身口味和操作傾向做了改良,而德語(yǔ)習(xí)俗在漫長(zhǎng)的歷史發(fā)展以及語(yǔ)言演變過(guò)程中受到了多民族戰(zhàn)爭(zhēng)和融合的影響,帶有自己鮮明的民族特色和多元的文化特征。茶文化和德育習(xí)俗在嚴(yán)謹(jǐn)、簡(jiǎn)潔、實(shí)用方面都受到了德國(guó)主體民族文化的深重影響,都是德國(guó)文化的縮影。
綜上所述,德國(guó)茶文化和德語(yǔ)都是當(dāng)?shù)匚幕w系中的重要組成部分,從表面上來(lái)看,二者并無(wú)本質(zhì)性關(guān)聯(lián),但從某一特點(diǎn)進(jìn)行分析,二者又存在密切聯(lián)系。具體來(lái)說(shuō),茶文化與德語(yǔ)習(xí)俗都會(huì)受到德國(guó)人習(xí)慣、意志和性格的影響,具體表現(xiàn)在嚴(yán)謹(jǐn)復(fù)雜、簡(jiǎn)潔實(shí)用等方面,只有深入剖析茶文化與德語(yǔ)習(xí)俗之間存在的相同之處,才能夠?qū)Φ聡?guó)文化生活有更加深刻的了解,如此不僅有利于促進(jìn)德國(guó)茶文化持續(xù)發(fā)展,還能夠?yàn)橹袊?guó)與德國(guó)茶文化交流和茶業(yè)貿(mào)易奠定基礎(chǔ)。