謝玉容
(福建商學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,福建福州 350012)
由于長(zhǎng)期的貿(mào)易順差,特朗普?qǐng)?zhí)政期間其領(lǐng)導(dǎo)的政府將本國(guó)貿(mào)易逆差歸咎到中國(guó)身上,對(duì)中國(guó)商品加征高額關(guān)稅,發(fā)動(dòng)對(duì)華“貿(mào)易戰(zhàn)”,導(dǎo)致中美貿(mào)易關(guān)系持續(xù)惡化。中美兩國(guó)媒體對(duì)貿(mào)易戰(zhàn)進(jìn)行了大量的報(bào)道,對(duì)中美貿(mào)易關(guān)系產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。新聞媒體是最主要的大眾傳播媒介之一,大眾傳播媒介不僅能控制人的思想,而且能滲透進(jìn)入人的心理結(jié)構(gòu),改變?nèi)说乃季S方式和價(jià)值觀(guān)念[1]。社會(huì)精英通過(guò)大眾媒體內(nèi)容和結(jié)構(gòu)控制有助于維持其權(quán)力的意識(shí)形態(tài)的形成和復(fù)制[2]。貿(mào)易戰(zhàn)作為當(dāng)下最為重要的經(jīng)濟(jì)話(huà)題之一,兩國(guó)媒體對(duì)此做了大量新聞報(bào)道。鑒于貿(mào)易戰(zhàn)新聞對(duì)社會(huì)經(jīng)濟(jì)的重要影響,學(xué)界對(duì)此做了大量的研究。
顏冰和張輝用趨近化語(yǔ)言策略對(duì)中美貿(mào)易戰(zhàn)話(huà)語(yǔ)進(jìn)行批評(píng)性分析,指出中方使用更多空間趨近策略,取締了對(duì)方行為合法性;而美方使用更多價(jià)值趨近策略,努力增強(qiáng)自身合法性[3]。歐潔根據(jù)及物性視角下的各個(gè)過(guò)程對(duì)BBC News和China Daily有關(guān)對(duì)中美貿(mào)易戰(zhàn)的英文報(bào)道進(jìn)行分析,揭示不同國(guó)家對(duì)此次事件不同的見(jiàn)解以及背后蘊(yùn)含的不同意識(shí)形態(tài)和政治立場(chǎng)[4]。劉立華和童可將中國(guó)主流媒體報(bào)道的“中美貿(mào)易戰(zhàn)”新聞為語(yǔ)料,借助詮釋包裹分析框架,探析中國(guó)主流媒體如何在“中美貿(mào)易戰(zhàn)”話(huà)語(yǔ)塑造國(guó)家形象[5]?;羝枕f爾提到美國(guó)通過(guò)戰(zhàn)略敘事將其激進(jìn)的貿(mào)易政策措施合法化并研究發(fā)現(xiàn)美國(guó)貿(mào)易政策的統(tǒng)一邏輯始終是貿(mào)易保護(hù)主義,既保護(hù)脆弱的行業(yè),又支持其他行業(yè)實(shí)現(xiàn)和維持它們的全球主導(dǎo)地位[6]。
迄今為止,貿(mào)易戰(zhàn)新聞話(huà)語(yǔ)的研究取得了一定進(jìn)展,但其中大多論文僅基于規(guī)模相對(duì)較小的語(yǔ)料,語(yǔ)料庫(kù)所包括新聞往往不足50 篇,定量分析所依據(jù)的數(shù)據(jù)偏少。此外,現(xiàn)有研究主要以英語(yǔ)語(yǔ)料為研究對(duì)象,例如歐潔的論文比較了BBC和China Daily,兩者都是英語(yǔ)語(yǔ)料,未能考查漢語(yǔ)語(yǔ)料和英語(yǔ)語(yǔ)料的話(huà)語(yǔ)特征,和其背后深層次的意識(shí)形態(tài)根源。
鑒于新聞媒體對(duì)塑造社會(huì)民眾思想觀(guān)念的重要影響,而中美貿(mào)易關(guān)系事關(guān)中美兩國(guó)的經(jīng)濟(jì)往來(lái),對(duì)中美兩國(guó)貿(mào)易戰(zhàn)新聞進(jìn)行研究具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。本研究將探索以下三方面問(wèn)題:(1)中美兩國(guó)主流新聞媒體貿(mào)易戰(zhàn)新聞如何描述行為主體雙方?(2)中美兩國(guó)主流媒體如何論證各自國(guó)家在貿(mào)易戰(zhàn)中自身行為的正當(dāng)性?(3)中美兩國(guó)主流媒體貿(mào)易戰(zhàn)新聞所反映的意識(shí)形態(tài)根源。
本文研究的美國(guó)新聞媒體語(yǔ)料來(lái)自FACTIVA數(shù)據(jù)庫(kù)。以USA Today; the Wall StreetJournal, the Washington Post, the New York Times為來(lái)源,以trade war with China 為檢索關(guān)鍵詞,以全文字?jǐn)?shù)超過(guò)500 字及在文中出現(xiàn)“China”為檢索標(biāo)準(zhǔn),從該數(shù)據(jù)庫(kù)中搜索了美國(guó)媒體自2017 年1 月1 日至2019 年12 月13 日期間的新聞報(bào)道,自建美國(guó)貿(mào)易戰(zhàn)新聞?wù)Z料庫(kù),該語(yǔ)料庫(kù)由327 篇英文新聞組成,形符總數(shù)共403,152 詞。本文研究的中國(guó)新聞媒體語(yǔ)料來(lái)自慧科中文報(bào)紙數(shù)據(jù)庫(kù),以《人民日?qǐng)?bào)》《光明日?qǐng)?bào)》《南方都市報(bào)》和《經(jīng)濟(jì)日?qǐng)?bào)》為來(lái)源,以“貿(mào)易戰(zhàn)”為檢索關(guān)鍵詞,以全文數(shù)字超過(guò)500 字且文中出現(xiàn)“中美或美國(guó)”為檢索標(biāo)準(zhǔn),搜索了同時(shí)期的中文新聞報(bào)道,自建中國(guó)貿(mào)易戰(zhàn)新聞?wù)Z料庫(kù),該語(yǔ)料庫(kù)包括320 篇中文新聞,形符總數(shù)269,565 字。兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)所選取新聞報(bào)道時(shí)間跨度相同且文件數(shù)量相近,但是由于語(yǔ)言差異,兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)的形符數(shù)不同,故而對(duì)本研究有關(guān)詞匯和句式結(jié)構(gòu)比較分析時(shí)均以每千詞為單位,以確保分析的客觀(guān)性。
本研究旨在依據(jù)批評(píng)話(huà)語(yǔ)分析理論,通過(guò)比較分析中美兩國(guó)媒體貿(mào)易戰(zhàn)話(huà)語(yǔ)語(yǔ)言特征,探析造成各自不同話(huà)語(yǔ)特征背后的社會(huì)文化和意識(shí)形態(tài)根源。
在任何社會(huì),意識(shí)形態(tài)和媒體的話(huà)語(yǔ)結(jié)構(gòu)之間都存在聯(lián)系,大眾傳媒(報(bào)紙)是社會(huì)中意識(shí)形態(tài)傳播的工具,因?yàn)楫?dāng)他們面對(duì)同一個(gè)問(wèn)題時(shí),會(huì)根據(jù)各自的利益而采取不同的立場(chǎng)[7]。新聞媒體通過(guò)新聞報(bào)道影響社會(huì)大眾,操縱和影響人們的思想和信念,例如他們對(duì)于某些具體事件的思考模式,或者他們對(duì)于重要社會(huì)事件的認(rèn)識(shí)、態(tài)度和意識(shí)形態(tài);間接的目的是控制人們的行為,使得人們根據(jù)這樣的情感信念展開(kāi)行動(dòng)(例如:投票、購(gòu)買(mǎi)、游行和斗爭(zhēng)等)[8]。梵·迪克指出在話(huà)語(yǔ)中進(jìn)行意識(shí)形態(tài)話(huà)語(yǔ)控制的主要戰(zhàn)略之一是將意識(shí)形態(tài)圖式中群組關(guān)系顯化出來(lái),“我者”和“他者”是如何在話(huà)語(yǔ)中被描繪的,并由此提出了“意識(shí)形態(tài)”方陣模型[9]。其表述為4 個(gè)方面:1)強(qiáng)調(diào)“我者”優(yōu)點(diǎn);2)強(qiáng)調(diào)“他者”缺點(diǎn);3)弱化“我者”缺點(diǎn);4)弱化“他者”優(yōu)點(diǎn)。在意識(shí)形態(tài)方陣中,“我者”往往傾向于美化自身,而丑化“他者”(反對(duì)者、競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手或者持不同意見(jiàn)者)。
中美兩國(guó)主流新聞媒體對(duì)貿(mào)易戰(zhàn)進(jìn)行的新聞報(bào)道必將受到各自所在國(guó)家的經(jīng)濟(jì)和政治環(huán)境的影響,這影響了他們?nèi)绾螆?bào)道貿(mào)易戰(zhàn)中的“我者”和“他者”,繼而影響兩國(guó)民眾對(duì)“我者”和“他者”的認(rèn)知,甚至影響中美貿(mào)易關(guān)系能否正?;?/p>
語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言技術(shù)可以識(shí)別出在新聞?wù)Z篇中反復(fù)使用、構(gòu)建和延續(xù)新聞價(jià)值意識(shí)形態(tài)的約定俗成的話(huà)語(yǔ)手段[10]。本研究借助語(yǔ)料分析工具AntConc3.3.0,采用定性與定量相結(jié)合的方法,通過(guò)對(duì)貿(mào)易戰(zhàn)行為主體China(中國(guó))和America(美國(guó))搭配的詞進(jìn)行分析來(lái)探索兩國(guó)媒體如何描述行為主體雙方,揭示這背后所反映出的社會(huì)文化和意識(shí)形態(tài)差異;然后通過(guò)對(duì)關(guān)鍵詞進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,探索中美媒體如何論證各自行為的正當(dāng)性;最后兩者差異所反映的意識(shí)形態(tài)根源。
首先,用AntConc3.3.0 軟件以“China is”和“美國(guó)是”為檢索詞,對(duì)其后的表語(yǔ)進(jìn)行統(tǒng)計(jì),并結(jié)合“意識(shí)形態(tài)”方陣分析兩國(guó)媒體如何描述“他者”。其次,以BNC(英語(yǔ)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù))為參照,生成美國(guó)媒體貿(mào)易戰(zhàn)新聞的關(guān)鍵詞表,又以現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)詞頻表為參照,制作中國(guó)媒體貿(mào)易戰(zhàn)新聞的關(guān)鍵詞表。關(guān)鍵詞是對(duì)比考察文本和對(duì)照詞表得出的出現(xiàn)頻率較高的詞[11]。識(shí)別高、低和統(tǒng)計(jì)顯著頻率的詞語(yǔ)有助于識(shí)別和探索語(yǔ)料庫(kù)中的語(yǔ)言意識(shí)形態(tài)[12]。出現(xiàn)頻率高的關(guān)鍵詞是新聞媒體想要傳播給大眾的重要信息組成,它們能夠反映中美新聞媒體各自關(guān)注的焦點(diǎn)和背后的意識(shí)形態(tài)特點(diǎn)。最后,探索兩國(guó)媒體不同話(huà)語(yǔ)策略背后的意識(shí)形態(tài)根源。
中美兩國(guó)媒體對(duì)貿(mào)易戰(zhàn)所作的新聞報(bào)道主要圍繞中美兩國(guó)的貿(mào)易沖突的演進(jìn)展開(kāi),并且應(yīng)用了符合自身利益的語(yǔ)言策略對(duì)貿(mào)易對(duì)方做了大量的描寫(xiě)。中美主流媒體如何描繪貿(mào)易對(duì)方,如何構(gòu)建對(duì)方的形象,影響本國(guó)民眾的認(rèn)知?想要找到這個(gè)問(wèn)題的答案,就要比較兩國(guó)媒體對(duì)“他者(貿(mào)易對(duì)方)”的描述,對(duì)比雙方采用的語(yǔ)言策略。故而,接下來(lái)先后分析了美國(guó)主流媒體和中國(guó)主流媒體各自對(duì)“他者”使用了哪些詞匯進(jìn)行描述,采用了何種語(yǔ)言策略。
1.China is搭配分析
本文以 China is 和“美國(guó)是”分別為節(jié)點(diǎn),利用Antconc 的Concordance 功能,提取上述2 個(gè)節(jié)點(diǎn)之后出現(xiàn)的詞條,分析中美媒體如何描繪貿(mào)易戰(zhàn)中的兩個(gè)行為主體。通過(guò)觀(guān)察節(jié)點(diǎn)詞右側(cè)出現(xiàn)的內(nèi)容,可以了解話(huà)語(yǔ)語(yǔ)義韻展現(xiàn)的態(tài)度傾向,透析兩國(guó)媒體對(duì)彼此所持態(tài)度及其背后反映的意識(shí)形態(tài)根源。首先以“China is”為節(jié)點(diǎn),在Antconc 中選擇Concordance 功能,將出現(xiàn)在China is 右側(cè)的內(nèi)容進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分類(lèi),分類(lèi)顯示:“is”后面通常緊跟的單詞有V-ing( 動(dòng)詞ing 形式)、V-ed(動(dòng)詞過(guò)去分詞)、adj.(形容詞)、noun(名詞或名詞短語(yǔ),為了便于分類(lèi),兩項(xiàng)都標(biāo)記為noun) 和prep.(介詞短語(yǔ),標(biāo)記為prep),具體統(tǒng)計(jì)情況如下(見(jiàn)表1)。
表1 China is…搭配分類(lèi)表
根據(jù)上表, China is V-ing 一共102 項(xiàng),現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)態(tài)居多表明美國(guó)媒體密切關(guān)注當(dāng)前貿(mào)易戰(zhàn)的發(fā)展。其中 “China is suffering sth 中國(guó)遭受...”共11 次(paying sth 出現(xiàn)了8 次,bearing sth 2 次,suffering 1 次), 美國(guó)媒體認(rèn)為中國(guó)正在付出代價(jià),貿(mào)易戰(zhàn)中中國(guó)是 弱 勢(shì) 的 一 方;“China is causing problems中 國(guó) 造 成 問(wèn) 題”共7 次(attacking,casting,denting,chilling,hurting 3 次),美國(guó)媒體將中國(guó)描繪成問(wèn)題制造者,中國(guó)在給美國(guó)造成各種各樣的問(wèn)題; “China is fighting back 中國(guó)反擊”共7 次(fighting,retaliating,threatening 2 次,targeting 3 次)。出現(xiàn)頻率較高的動(dòng)詞suffer,attack,fight 常用于敵我雙方的搏斗,美國(guó)媒體借助它們描繪了中國(guó)正在給美國(guó)造成各種問(wèn)題,中國(guó)需要為貿(mào)易赤字和其他問(wèn)題付出代價(jià),而美國(guó)發(fā)動(dòng)貿(mào)易戰(zhàn)是對(duì)外來(lái)威脅的主動(dòng)出擊。
除了China is V-ing,其他四項(xiàng)搭配中最多的是 China is noun(名詞或名詞短語(yǔ))。通過(guò)分析China is 后面的名詞或名詞短語(yǔ)的情況,能夠了解在中美貿(mào)易關(guān)系中,美國(guó)政府和媒體如何看待中國(guó)。China is 后面的名詞成分按照身份角色和關(guān)系進(jìn)行分類(lèi),其中身份角色又細(xì)分為:經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、金融、制造、技術(shù)和政治6 個(gè)方面(見(jiàn)表2)。
美國(guó)媒體描繪的中國(guó)在經(jīng)濟(jì)方面已經(jīng)是世界經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國(guó)、是經(jīng)濟(jì)侵略者aggressor 和掠奪者predator、是不遵守世界經(jīng)濟(jì)秩序的糟糕公民、是美國(guó)政府債券最大的持有者、是世界工廠(chǎng)、是技術(shù)趕超者,而對(duì)華貿(mào)易戰(zhàn)是特朗普“美國(guó)優(yōu)先”執(zhí)政理念下重振美國(guó)經(jīng)濟(jì)方案的核心環(huán)節(jié)。美國(guó)媒體從經(jīng)濟(jì)、政治和技術(shù)角度全面地勾勒中國(guó)形象,將其塑造成美國(guó)維持霸主地位的最大威脅(見(jiàn)表2)。
表2 美國(guó)媒體中的中國(guó)身份角色
表3 美國(guó)媒體眼中的中美關(guān)系
如表3 所示,美國(guó)媒體貿(mào)易戰(zhàn)新聞關(guān)于中美關(guān)系的表述中對(duì)抗關(guān)系的表述多于合作關(guān)系的表述,中國(guó)被視為是美國(guó)的問(wèn)題、挑戰(zhàn)、威脅、競(jìng)爭(zhēng)者,乃至敵人。綜上所述,在美國(guó)新聞媒體眼中,中國(guó)是世界制造大國(guó)又是最大的市場(chǎng),是美國(guó)政府債券最大的持有者,在技術(shù)方面也趕超美國(guó),然而中國(guó)的崛起是通過(guò)掠奪侵害美國(guó)利益(例如中國(guó)對(duì)美國(guó)的貿(mào)易順差是在損害美國(guó)的經(jīng)濟(jì)利益,中國(guó)的技術(shù)進(jìn)步是在掠奪美國(guó)先進(jìn)技術(shù)成果的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)的),而美國(guó)發(fā)起貿(mào)易戰(zhàn)是對(duì)經(jīng)濟(jì)掠奪者和技術(shù)侵害者的反擊,試圖將特朗普政府發(fā)起貿(mào)易戰(zhàn)的原因歸咎到中國(guó)身上,將發(fā)起貿(mào)易戰(zhàn)的理由合法化和正義化。
2.“美國(guó)是”搭配分析
接下來(lái),以“美國(guó)是”為節(jié)點(diǎn),在Antconc 軟件中應(yīng)用Concordance 功能,將“美國(guó)是”節(jié)點(diǎn)右側(cè)的內(nèi)容進(jìn)行分類(lèi)統(tǒng)計(jì)分析。根據(jù)現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典,“是”表示解釋或分類(lèi),它常常出現(xiàn)在判斷句,描述兩個(gè)事物之間的類(lèi)屬關(guān)系。統(tǒng)計(jì)顯示“美國(guó)是……”一共出現(xiàn)了56 次。其中,2 次后面跟的是形容詞性成分“美國(guó)是非常著急的”和“美國(guó)是比較善用通過(guò)貿(mào)易戰(zhàn)遏制對(duì)手的趕超和發(fā)展的”,在這兩個(gè)句子中“是”起到加強(qiáng)語(yǔ)氣的作用;2 次引導(dǎo)疑問(wèn)句“美國(guó)是要通過(guò)這種方式來(lái)放棄這個(gè)巨大的機(jī)會(huì)嗎?”1 次后面跟的是動(dòng)詞成分“打著知識(shí)產(chǎn)權(quán)的幌子搞保護(hù)主義”,“是”在這個(gè)句子充當(dāng)判斷動(dòng)詞;其他52 次后面跟的均為名詞性短語(yǔ),“是”在這些句子中均為判斷動(dòng)詞。這52 項(xiàng)名詞性短語(yǔ)的結(jié)構(gòu)為:.......者、(的)國(guó)/國(guó)家、市場(chǎng)和來(lái)源地(國(guó))三大類(lèi),根據(jù)話(huà)題的所屬范疇,本文將它們歸為三類(lèi):政策、貿(mào)易和經(jīng)濟(jì)(見(jiàn)表4)。
表4 貿(mào)易戰(zhàn)新聞中中國(guó)媒體筆下的美國(guó)身份角色
根據(jù)表4 所示,與美國(guó)媒體不同的是,中國(guó)媒體在貿(mào)易戰(zhàn)新聞中對(duì)美國(guó)的描述極少使用貶損意味的名稱(chēng),體現(xiàn)出我國(guó)媒體相對(duì)客觀(guān)公正。我國(guó)媒體客觀(guān)理性地報(bào)道中美貿(mào)易現(xiàn)狀,美國(guó)是中國(guó)的第一大貨物出口市場(chǎng),但是美國(guó)是中國(guó)服務(wù)貿(mào)易逆差最大來(lái)源國(guó);此外,美國(guó)雖然在貨物貿(mào)易方面是逆差,但是在服務(wù)業(yè)和利潤(rùn)方面卻是順差。其次,中國(guó)媒體貿(mào)易戰(zhàn)新聞中,沒(méi)有出現(xiàn)競(jìng)爭(zhēng)者、敵人等對(duì)抗關(guān)系的名詞,體現(xiàn)了中國(guó)文化中“以和為貴”的特點(diǎn)。
輿論即戰(zhàn)場(chǎng)。在中美貿(mào)易沖突的過(guò)程中,兩國(guó)的新聞媒體在新聞報(bào)道中使用各種話(huà)語(yǔ)策略,對(duì)本國(guó)民眾進(jìn)行輿論宣傳,爭(zhēng)取民眾對(duì)本國(guó)的對(duì)外貿(mào)易政策的支持。中美兩國(guó)媒體分別如何論證各自國(guó)家在貿(mào)易戰(zhàn)中各項(xiàng)舉措的正當(dāng)性呢?通過(guò)考查兩國(guó)貿(mào)易戰(zhàn)新聞的“關(guān)鍵詞”,可以了解兩國(guó)諸多貿(mào)易戰(zhàn)新聞著重向本國(guó)民眾強(qiáng)調(diào)什么,想要塑造什么樣的觀(guān)念和態(tài)度。
“關(guān)鍵詞”指的是跟某一標(biāo)準(zhǔn)相比其頻率顯著偏高的詞,偏高的程度就是該關(guān)鍵詞的“關(guān)鍵性”[13]。根據(jù)這個(gè)定義,目標(biāo)文本與參照文本相對(duì)比,在目標(biāo)文本中出現(xiàn)的頻率高的詞即為該目標(biāo)文本的關(guān)鍵詞,而關(guān)鍵詞的關(guān)鍵性的衡量也是基于參照文本統(tǒng)計(jì)而來(lái)。從眾多的資訊中提取關(guān)鍵詞,能夠幫助我們揭開(kāi)紛繁復(fù)雜的表象深入有效地挖掘出問(wèn)題的本質(zhì)。新聞媒體常通過(guò)反復(fù)頻繁地使用某些詞語(yǔ),讓這些詞語(yǔ)不斷影響并塑造受眾對(duì)某個(gè)問(wèn)題的看法。本文對(duì)關(guān)鍵詞的詞義進(jìn)行全面分析,挖掘中美媒體貿(mào)易戰(zhàn)話(huà)語(yǔ)背后的政治意味和意識(shí)形態(tài)特征。
我們用antconc3.3.0 制作關(guān)鍵詞表,首先以BNC(英語(yǔ)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù))為參照,生成美國(guó)媒體貿(mào)易戰(zhàn)新聞的關(guān)鍵詞表;又以現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)詞頻表為參照,制作中國(guó)媒體貿(mào)易戰(zhàn)新聞的關(guān)鍵詞表。接著,選取位居前20 位的名詞性關(guān)鍵詞進(jìn)行比較分析,將篩選出的前20 個(gè)關(guān)鍵詞按照關(guān)鍵性降序排序(見(jiàn)表5)。
可以看出,中美媒體的貿(mào)易戰(zhàn)新聞都涉及大量對(duì)雙方國(guó)家和政府在這場(chǎng)貿(mào)易戰(zhàn)中所扮演角色的描寫(xiě),這可以從雙方排名前3 的3 組詞語(yǔ)看出來(lái),中國(guó)媒體貿(mào)易戰(zhàn)新聞排名前3 的關(guān)鍵詞包括了“美國(guó)”“中國(guó)”“貿(mào)易”;而美國(guó)媒體貿(mào)易戰(zhàn)新聞排名前3 的關(guān)鍵詞包括了“China””Trump””Trade”。值得注意的是Trump 出了3807 次,通過(guò)ANTCONC 的Collocates 搭配功能檢索發(fā)現(xiàn),Trump 的搭配主要包括了:所有格's(1072 次),Mr.(926次),administration(407 次),President(392次)。通過(guò)Clusters 功能發(fā)現(xiàn)Trump's右側(cè)出現(xiàn)頻率高的名詞短語(yǔ)包括:Trump's trade war,decision,trade policies,tariffs on,chief economic adviser,re-election,top trade negotiator,son-in-law。事實(shí)上,Trump 所代表的美國(guó)政府是中美貿(mào)易戰(zhàn)的發(fā)起者和主導(dǎo)者,并且特朗普在任時(shí)通過(guò)發(fā)表相關(guān)言論引起社會(huì)大眾和美國(guó)媒體的關(guān)注。
表5 中美媒體貿(mào)易戰(zhàn)新聞關(guān)鍵詞表
兩國(guó)貿(mào)易戰(zhàn)新聞中屬于經(jīng)濟(jì)范疇的關(guān)鍵詞有部分重疊,但也有一些是不相同的。相互重疊的經(jīng)濟(jì)范疇詞匯包括:trade 和貿(mào)易(經(jīng)貿(mào))、tariff 和關(guān)稅、companies 和企業(yè)、economy 和經(jīng)濟(jì)、market 和市場(chǎng),它們表明兩國(guó)媒體都關(guān)注中美雙邊貿(mào)易摩擦和相互增稅對(duì)雙方國(guó)家的經(jīng)濟(jì)、市場(chǎng)和企業(yè)的影響。不過(guò),在美國(guó)媒體貿(mào)易戰(zhàn)報(bào)道中,“goods”“products”出現(xiàn)在排名前20 的名詞性關(guān)鍵詞中,美國(guó)媒體大量報(bào)道了美國(guó)政府對(duì)中國(guó)商品(產(chǎn)品)加征關(guān)稅的情況。而在中國(guó)媒體貿(mào)易戰(zhàn)新聞中“發(fā)展”“合作”“美元”在名詞性關(guān)鍵詞中位居前列。
究其根源,特朗普政府將“美國(guó)優(yōu)先”當(dāng)作施行政策舉措的指導(dǎo)思想,在對(duì)外貿(mào)易中打著“公平貿(mào)易”的旗號(hào)施行貿(mào)易保護(hù)主義。1971 年美國(guó)對(duì)外貿(mào)易順差結(jié)束之后陷入長(zhǎng)期的逆差,1974年美國(guó)國(guó)會(huì)通過(guò)《1974 年貿(mào)易法》,出臺(tái)了貿(mào)易保護(hù)主義性質(zhì)的“301條款”。該條款規(guī)定,美國(guó)貿(mào)易代表辦公室若發(fā)現(xiàn)美國(guó)在與他國(guó)的貿(mào)易往來(lái)過(guò)程中有不公平、不合理及歧視性的事情發(fā)生,可以根據(jù)總統(tǒng)指示對(duì)他國(guó)施行報(bào)復(fù),以促使對(duì)方遵守協(xié)定或修正其行為。借此法案,美國(guó)將發(fā)動(dòng)貿(mào)易戰(zhàn)合法化,將對(duì)產(chǎn)品或商品加征關(guān)稅作為主要手段,故而“goods”和“products”等詞在美國(guó)新聞報(bào)道中高頻出現(xiàn)。而中國(guó)媒體貿(mào)易戰(zhàn)新聞中“發(fā)展”“合作”在關(guān)鍵詞中位居前列,強(qiáng)調(diào)中國(guó)始終把與他國(guó)合作,以實(shí)現(xiàn)共同“發(fā)展”,進(jìn)而促進(jìn)本國(guó)發(fā)展作為我國(guó)對(duì)外貿(mào)易的指導(dǎo)原則。
在全球信息化時(shí)代,媒體不僅僅是作為意識(shí)形態(tài)的載體,為一國(guó)外交政策服務(wù),而且因其本身成為巨大的財(cái)源,從而成為國(guó)家利益的一部分[14]。中美兩國(guó)媒體如何發(fā)揮各自作用,影響或控制本國(guó)民眾,以服務(wù)各自國(guó)家的外交政策、國(guó)家利益和統(tǒng)治?
一方面,根據(jù)意識(shí)形態(tài)矩陣,美國(guó)媒體在貿(mào)易戰(zhàn)新聞中不斷提到中國(guó)“他者”是美國(guó)的“挑戰(zhàn)”、經(jīng)濟(jì)敵人、戰(zhàn)略對(duì)手、貿(mào)易敵人,挑起美國(guó)民眾對(duì)中國(guó)的敵對(duì)情緒。究其根源,盎格魯—新教塑造了美國(guó)的國(guó)民特性,新教即今天我們所熟悉的基督教,而基督教具備三個(gè)基本特征:在教內(nèi)實(shí)行宗教平等;不寬容異教;主張普世主義。亨廷頓在《誰(shuí)是美國(guó)人?美國(guó)國(guó)民特性面臨的挑戰(zhàn)》中提及美國(guó)現(xiàn)在的實(shí)際敵人和潛在敵人是伊斯蘭好斗分子和中國(guó)民族主義[15]。特朗普?qǐng)?zhí)政期間頻繁通過(guò)推特發(fā)表對(duì)華不利言論,在新聞發(fā)布會(huì)中也常常提及中國(guó)對(duì)美國(guó)的威脅和對(duì)其國(guó)家利益的損害。美國(guó)的統(tǒng)治階層和社會(huì)精英階層頻頻通過(guò)著書(shū)立說(shuō)和社交媒體上發(fā)表言論,憑借其社會(huì)影響力博得新聞媒體的注意;而美國(guó)的新聞媒體大多是私有企業(yè),為了自身的利益,通過(guò)對(duì)具有社會(huì)影響力的精英的言論進(jìn)行報(bào)道,更加能夠吸引廣大受眾的關(guān)注。因而,可以說(shuō),控制了語(yǔ)言就控制了思想[16]。美國(guó)社會(huì)精英和統(tǒng)治階層為維護(hù)自身的利益,通過(guò)自身言論的影響力,操縱著美國(guó)的新聞媒體,進(jìn)而操縱社會(huì)民眾的思想意識(shí)。
另一方面,根據(jù)意識(shí)形態(tài)矩陣分析,中國(guó)媒體在貿(mào)易戰(zhàn)新聞報(bào)道中并未采用強(qiáng)調(diào)“我者”優(yōu)點(diǎn)和“他者”缺點(diǎn)的策略,而是強(qiáng)調(diào)中美兩國(guó)的合作和共同發(fā)展,原因在于中華民族信奉“和而不同”“和實(shí)生物”的儒家思想。儒家思想是中國(guó)的主流思想,而“和”是儒家思想的精髓之一,中國(guó)政府在發(fā)展道路上堅(jiān)持和平發(fā)展?!昂投煌钡乃枷氤蔀榱酥袊?guó)外交理論與實(shí)踐的重要源泉,中國(guó)堅(jiān)持獨(dú)立自主的和平外交政策,同時(shí)尊重它國(guó)利益,主張求同存異,追求互利共贏[18]?!昂汀钡娜寮依硐耄煌诿绹?guó)所推崇的“普世價(jià)值”,兩者的區(qū)別在于儒家思想尊重他國(guó)利益,而“普世價(jià)值”是向別國(guó)強(qiáng)加自己的價(jià)值觀(guān);前者關(guān)注“己所不欲,勿施于人”。后者則踐行“己所欲,施于人”。中國(guó)新聞媒體的貿(mào)易戰(zhàn)報(bào)道也遵循了“以和為貴”的原則,客觀(guān)中立地報(bào)道中美貿(mào)易戰(zhàn)的進(jìn)展,引導(dǎo)社會(huì)大眾理性看待貿(mào)易戰(zhàn)。
本文基于語(yǔ)料庫(kù)方法,用antconc 軟件的搭配功能考察了“China is”和“美國(guó)是”后面的搭配內(nèi)容,發(fā)現(xiàn)中美兩國(guó)媒體描述行為主體雙方時(shí)采取了不同的話(huà)語(yǔ)策略—美國(guó)媒體明顯地貶損“他者”,將中國(guó)塑造成美國(guó)的“敵人”;而中國(guó)媒體的貿(mào)易戰(zhàn)新聞并未采用相同的話(huà)語(yǔ)策略,強(qiáng)調(diào)雙方的合作。隨后,運(yùn)用antconc的keyword 關(guān)鍵詞表功能,考查中美兩國(guó)媒體關(guān)注的焦點(diǎn),結(jié)果顯示中美兩國(guó)都關(guān)注經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、關(guān)稅、市場(chǎng),不同的是美國(guó)媒體關(guān)鍵詞還包括了產(chǎn)品和商品,這是由于美國(guó)政府打著“公平貿(mào)易”的旗幟對(duì)中國(guó)政府征收關(guān)稅,以期遏制中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展;而中國(guó)獨(dú)有的關(guān)鍵詞包括了合作和發(fā)展。中美兩國(guó)主流媒體貿(mào)易戰(zhàn)新聞話(huà)語(yǔ)策略的不同根源于兩國(guó)不同的的意識(shí)形態(tài):美國(guó)主流新教文化和中國(guó)儒家文化。前者篤信美國(guó)是天選之子,在全世界推行霸權(quán)主義;而后者信仰儒家文化,堅(jiān)定走和平發(fā)展的道路。
福建技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào)2022年1期