顧雪竹 張豐豐 周冰冰
中醫(yī)藥文化的傳承與發(fā)展能夠?qū)⒅腥A民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化當(dāng)中的中醫(yī)藥本質(zhì)、精神文明、物質(zhì)文明切實(shí)體現(xiàn)出來(lái),中醫(yī)藥期刊則可更好地實(shí)現(xiàn)傳播中醫(yī)藥文化的目的,因而中醫(yī)藥期刊也被當(dāng)作是傳承中醫(yī)藥文化的主要手段,為中醫(yī)藥文化的創(chuàng)新發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。為更好地發(fā)揮中醫(yī)藥期刊的作用,必須強(qiáng)調(diào)期刊主體(編輯)的重要性。在編輯工作環(huán)節(jié),編輯人員通過(guò)科學(xué)選擇、整理并加工作品,再經(jīng)文化選擇向社會(huì)文化體系中注入先進(jìn)的思想與最新科研成果,最終達(dá)到文化成果完整輸出的目的。由此可見(jiàn),深入研究并分析文化選擇對(duì)于中醫(yī)藥期刊編輯的價(jià)值以及拓展可提升自身專業(yè)能力的途徑具有一定的現(xiàn)實(shí)意義。
編輯活動(dòng)和文化選擇
編輯活動(dòng)和文化選擇具有同一性
中醫(yī)藥期刊編輯面對(duì)的主要客體就是作品,其屬于精神產(chǎn)品而非物質(zhì)產(chǎn)品。而精神產(chǎn)品以個(gè)體認(rèn)知、審美為形成基礎(chǔ),創(chuàng)造性與獨(dú)特性特征明顯,所以很多原稿數(shù)量多且內(nèi)容、水平不一,無(wú)法實(shí)現(xiàn)直接傳播的目的。從消費(fèi)維度層面分析,精神產(chǎn)品消費(fèi)屬于群體消費(fèi),大眾注重質(zhì)量而非數(shù)量,僅對(duì)少數(shù)精品有所需求。為此,要想對(duì)原稿量過(guò)多而僅有部分精品可被選擇并納入社會(huì)傳播體系的現(xiàn)狀加以改變,人或是機(jī)構(gòu)則需要將傳播作為目的并對(duì)原稿進(jìn)行合理的對(duì)比、鑒別、篩選,而這些人/機(jī)構(gòu)所從事的活動(dòng)即被稱作編輯活動(dòng)。
編輯活動(dòng)和文化選擇的關(guān)系
編輯活動(dòng)主要包括策劃、審理兩部分內(nèi)容,前者目的在于發(fā)現(xiàn)并得到優(yōu)秀作品,一般通過(guò)明確選題與組稿方式實(shí)現(xiàn);而后者目的在于對(duì)作品的鑒定與質(zhì)量提高,一般通過(guò)修改、加工、整理稿件等方式實(shí)現(xiàn)。從本質(zhì)上來(lái)講,策劃與審理均屬于文化選擇,策劃要求編輯在大量精神產(chǎn)品原稿中結(jié)合個(gè)人學(xué)識(shí)經(jīng)驗(yàn)、外在文化信息、價(jià)值取向來(lái)挖掘具有較高潛在價(jià)值的原稿。審理以策劃為基礎(chǔ),在鑒定作品質(zhì)量的同時(shí),通過(guò)選編、修改與加工等形式完成再次選擇。所以說(shuō),文化選擇是編輯活動(dòng)的重要基礎(chǔ),而在策劃與審理后,編輯才可更好地創(chuàng)造文化成果,最終實(shí)現(xiàn)內(nèi)容廣泛傳播。
中醫(yī)藥期刊編輯文化選擇作用分析
傳承中醫(yī)藥文化
中醫(yī)藥期刊編輯是中醫(yī)藥文化傳承的重要載體,在審讀、篩選稿件的過(guò)程中,應(yīng)對(duì)中醫(yī)藥研究新方法、新知識(shí)與新發(fā)現(xiàn)予以密切關(guān)注,以刊發(fā)科研成果、臨床經(jīng)驗(yàn)為主要參考依據(jù),使中醫(yī)藥文化能夠在社會(huì)與學(xué)術(shù)界實(shí)現(xiàn)推廣、傳播與交流。編輯的文化選擇具有紐帶與傳遞的作用,通過(guò)激發(fā)作者創(chuàng)作欲望以及讀者閱讀興趣,有利于文化傳播深度與廣度的提升,可進(jìn)一步加快中醫(yī)藥行業(yè)發(fā)展速度,并為其提供必要的文化基礎(chǔ)。而且,優(yōu)秀編輯可發(fā)現(xiàn)作者的價(jià)值與潛在能力,在發(fā)掘、培養(yǎng)年輕作者的基礎(chǔ)上,為傳承中醫(yī)藥文化提供必要的人才保障。
創(chuàng)新中醫(yī)藥文化
編輯活動(dòng)可實(shí)現(xiàn)對(duì)文化價(jià)值的再次創(chuàng)造,編輯針對(duì)既有作品予以完善,是作品凝結(jié)的創(chuàng)造性勞動(dòng)的一種繼續(xù)活動(dòng)。而在策劃方面,編輯可根據(jù)自身的創(chuàng)作意識(shí)以及社會(huì)文化的發(fā)展明確選題,保證選題能夠?qū)χ嗅t(yī)藥學(xué)科的研究熱點(diǎn)予以切實(shí)反映,突出學(xué)科特色并體現(xiàn)期刊的特點(diǎn),以更好地吸引讀者關(guān)注。以選題方向?yàn)閰⒖?,編輯可在大量原稿中科學(xué)選擇質(zhì)量較高的稿件,進(jìn)而根據(jù)時(shí)間、內(nèi)容與形式等類別劃分完成組稿。在審理過(guò)程中,編輯需要整理、加工并編排稿件,使稿件質(zhì)量不斷優(yōu)化,以改進(jìn)期刊的質(zhì)量。對(duì)中醫(yī)藥最新研究成果、臨床經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行連續(xù)周期性刊發(fā),有利于不斷優(yōu)化中醫(yī)藥學(xué)術(shù)研究理論、思想體系,而研究方法也更加完備與成熟。而且,學(xué)者既可對(duì)已有不全面的系統(tǒng)研究進(jìn)行修正與補(bǔ)充,也可對(duì)既有研究成果予以借鑒,確定全新的研究方向,為學(xué)科建設(shè)、發(fā)展奠定堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
中醫(yī)藥期刊編輯文化選擇提升重點(diǎn)
中醫(yī)藥學(xué)科專業(yè)知識(shí)豐富
稿件采編過(guò)程中,對(duì)稿件取舍產(chǎn)生決定性作用的就是初審環(huán)節(jié)。而編輯在海量稿件中甄別優(yōu)質(zhì)稿件并淘汰與期刊不合適的稿件均需具備一定的學(xué)術(shù)判斷能力。若不能有效把握稿件質(zhì)量及其學(xué)術(shù)水平,則容易遺漏具有學(xué)術(shù)價(jià)值的文章。所以作為中醫(yī)藥期刊編輯,具備豐富的專業(yè)知識(shí)并熟練掌握中醫(yī)藥基本理論、概念和原理十分重要?,F(xiàn)階段,很多中醫(yī)藥期刊編輯均具備高等教育背景,可保證其自身基本的專業(yè)素養(yǎng),但仍存在部分編輯缺乏相關(guān)專業(yè)的教育經(jīng)歷,而需通過(guò)其他途徑學(xué)習(xí)。
稿件被確定留用后仍需根據(jù)專家的要求反復(fù)修改,此時(shí)編輯在專家、作者間則發(fā)揮著橋梁作用。與作者進(jìn)行良好溝通并修改出高質(zhì)量文章,充分滿足專家評(píng)審意見(jiàn),不斷提高稿件的學(xué)術(shù)水平,這不僅要求編輯具備一定的語(yǔ)言溝通技巧和良好工作態(tài)度,同時(shí)也要求編輯具有專業(yè)功底的深厚性與專業(yè)知識(shí)的豐富性,進(jìn)而可以更好地把握稿件學(xué)術(shù)內(nèi)涵,更好地融合稿件內(nèi)在質(zhì)量和表現(xiàn)形式,以達(dá)到學(xué)術(shù)質(zhì)量提升的目的,不斷增強(qiáng)期刊影響力。
語(yǔ)言文化素養(yǎng)、中醫(yī)古文功底深厚扎實(shí)
中醫(yī)文化屬于我國(guó)傳統(tǒng)文化,其價(jià)值觀念、思維模式、哲學(xué)體系均和傳統(tǒng)文化存在密切關(guān)聯(lián)。所以,要想實(shí)現(xiàn)中醫(yī)藥期刊的可持續(xù)發(fā)展,編輯一定要強(qiáng)化自身文化素養(yǎng),以深入理解古代傳統(tǒng)思想精神與思維方式,弘揚(yáng)稿件內(nèi)蘊(yùn)含的文化與科學(xué)精神。所以,中醫(yī)藥期刊編輯必須具備堅(jiān)實(shí)的傳統(tǒng)文化基礎(chǔ)才可對(duì)中醫(yī)藥理論形成進(jìn)一步理解,從而更好地把握中醫(yī)藥學(xué)的精髓。
語(yǔ)言文字是信息載體,也是最基本的編輯工具,所以編輯的語(yǔ)言表達(dá)能力非常重要,只有提高編輯的語(yǔ)言文化素養(yǎng)才能提高其寫作水平,優(yōu)化稿件質(zhì)量。中醫(yī)藥期刊編輯還要學(xué)習(xí)并系統(tǒng)掌握中醫(yī)古文知識(shí),不斷豐富個(gè)人中醫(yī)古文功底。中醫(yī)藥期刊稿件會(huì)蘊(yùn)含一些古漢語(yǔ)信息,作為編輯就需要對(duì)作者意圖進(jìn)行準(zhǔn)確理解與傳達(dá),在這之前最重要的就是流暢閱讀古典醫(yī)籍,把握其內(nèi)涵。而且編輯期間還會(huì)遇到古典醫(yī)籍內(nèi)常見(jiàn)的中醫(yī)術(shù)語(yǔ)、繁體字等,中醫(yī)藥期刊編輯要了解查證方法,并且正確審定原文引用正確與否,以免在編輯過(guò)程中出現(xiàn)差錯(cuò)而誤導(dǎo)讀者。
中醫(yī)藥期刊編輯文化選擇提升的有效途徑
因編輯在中醫(yī)藥期刊發(fā)展中發(fā)揮著重要作用,特別是其文化選擇能力,可為發(fā)掘有價(jià)值稿件提供必要保障。所以,有必要結(jié)合當(dāng)前中醫(yī)藥期刊編輯的文化選擇現(xiàn)狀,以及根據(jù)中醫(yī)藥文化發(fā)展需求,合理選用提升其自身文化選擇的途徑。
編輯文化選擇現(xiàn)狀
當(dāng)前部分中醫(yī)藥期刊編輯并未正確認(rèn)識(shí)到文化選擇的作用,而是以相對(duì)孤立的眼光看待編輯工作,錯(cuò)誤地認(rèn)為編輯就是整理加工文稿,進(jìn)而影響自身文化選擇能力的提升,且文化選擇范圍也明顯縮小。作為中醫(yī)藥期刊編輯來(lái)講,不僅要具備專業(yè)的中醫(yī)藥學(xué)科背景與實(shí)踐知識(shí),同時(shí)也要熟悉業(yè)務(wù)流程,但很多年輕編輯很難在短時(shí)間內(nèi)提高其自身綜合素養(yǎng)。受自身能力的影響,中醫(yī)藥期刊編輯在選題策劃與組稿方面會(huì)受到限制,從而難以發(fā)現(xiàn)更多優(yōu)質(zhì)文章,而且稿件整理與加工能力不足,必然會(huì)使期刊出版的質(zhì)量受到影響。為此,有必要對(duì)相關(guān)管理機(jī)制加以完善,從多個(gè)角度對(duì)中醫(yī)藥期刊編輯進(jìn)行引導(dǎo)與督促,使其文化選擇水平不斷提高。
創(chuàng)建科學(xué)化分工機(jī)制
眾所周知,每個(gè)人所擅長(zhǎng)的領(lǐng)域不同,只有崗位職責(zé)與能力有效匹配,才可將個(gè)人效用充分發(fā)揮出來(lái)。而中醫(yī)藥期刊需要具有一定專業(yè)學(xué)術(shù)背景的編輯來(lái)承擔(dān)策劃與組稿工作,需要具有較強(qiáng)寫作能力的編輯承擔(dān)稿件整理加工任務(wù),這樣安排可將各自優(yōu)勢(shì)充分發(fā)揮出來(lái),也更有利于工作效率的提升。不同分工范疇,經(jīng)多次實(shí)踐并總結(jié)經(jīng)驗(yàn),可使編輯的業(yè)務(wù)熟練程度與創(chuàng)新意識(shí)得到進(jìn)一步提高。而根據(jù)實(shí)踐成果可知,一攬子期刊編輯模式很容易分散編輯注意力,甚至使其疲于應(yīng)付。所以有必要保證工作內(nèi)容分工的明確性,對(duì)編輯工作職責(zé)加以界定,并為其后期考核與評(píng)價(jià)奠定堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
中醫(yī)藥期刊編輯分工機(jī)制的科學(xué)性與合理性表現(xiàn)在以下兩個(gè)維度:
第一,工作崗位分工。策劃編輯或是學(xué)術(shù)編輯的主要職責(zé)要集中于期刊選題策劃、組稿、約稿、與作者、讀者取得聯(lián)系等方面,但文字編輯的工作重點(diǎn)則是整理并加工稿件,同時(shí)完成編校與排版的工作。
第二,轉(zhuǎn)變管理模式。對(duì)一攬子管理模式加以轉(zhuǎn)變,并實(shí)現(xiàn)既有流水線式管理模式的變革。在策劃編輯選題組獲得稿件以后,經(jīng)過(guò)編委會(huì)的審查后定稿,再由文字編輯負(fù)責(zé)編校和出版,構(gòu)建環(huán)環(huán)相扣的管理模式。
對(duì)帶教教師制度的運(yùn)用
中醫(yī)藥文化始終具有師承教育傳統(tǒng),因而在中醫(yī)藥期刊編輯活動(dòng)當(dāng)中合理引入帶教教師,可使年輕編輯通過(guò)理論學(xué)習(xí)形成感性認(rèn)知,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)事半功倍的目的。在此過(guò)程中,帶教編輯與年輕編輯在思想與業(yè)務(wù)方面即可達(dá)到教學(xué)相長(zhǎng)的目的。
帶教教師一定要言傳身教,對(duì)年輕編輯進(jìn)行引導(dǎo)與督促,使其切實(shí)認(rèn)識(shí)到自身在傳承、創(chuàng)新中醫(yī)藥文化中的重要作用,進(jìn)而激發(fā)其責(zé)任感、榮譽(yù)感,同時(shí)也可以使年輕編輯在工作初期,思想根基更加穩(wěn)固,更加明確個(gè)人職責(zé)使命。另外,帶教教師的重要作用就是給予年輕編輯幫助,使其獲得實(shí)時(shí)反饋。就像是優(yōu)秀的運(yùn)動(dòng)員,一定要有高水平教練作為指導(dǎo),特別是在比賽與訓(xùn)練中對(duì)運(yùn)動(dòng)員錯(cuò)誤動(dòng)作的及時(shí)發(fā)現(xiàn)與糾正,能有效規(guī)避其形成錯(cuò)誤的動(dòng)作習(xí)慣。
健全考評(píng)機(jī)制
考核評(píng)價(jià)制度制定的精準(zhǔn)性可更好地對(duì)中醫(yī)藥期刊編輯進(jìn)行引導(dǎo),使其文化選擇認(rèn)識(shí)與能力不斷強(qiáng)化,以實(shí)現(xiàn)文化選擇績(jī)效的提升目標(biāo)。所以,考核評(píng)價(jià)機(jī)制的考核重點(diǎn)就是業(yè)務(wù)能力、職業(yè)道德、工作績(jī)效三方面,這與前期分工相結(jié)合并根據(jù)崗位職責(zé)的不同確定考核評(píng)價(jià)的具體指標(biāo)。
對(duì)于業(yè)務(wù)能力而言,學(xué)術(shù)編輯或者策劃編輯考核的主要內(nèi)容包括專業(yè)知識(shí)、協(xié)調(diào)溝通能力和決策判斷能力三方面。其中,策劃編輯的主要工作是選擇策劃、組稿、約稿,所以應(yīng)具有豐富的專業(yè)背景知識(shí),對(duì)研究熱點(diǎn)、前沿知識(shí)予以熟練掌握,在考核決策判斷能力時(shí),要將重點(diǎn)集中于選題制定與讀者需求的吻合性、期刊特點(diǎn)體現(xiàn)程度、送審專家意見(jiàn)等方面;而在考核溝通協(xié)調(diào)能力時(shí),要對(duì)編輯的橫向協(xié)調(diào)能力、縱向協(xié)調(diào)能力予以重視,橫向協(xié)調(diào)能力指的就是和審稿專家、其他期刊進(jìn)行溝通和協(xié)調(diào),縱向協(xié)調(diào)能力指的則是與作者、讀者聯(lián)系,發(fā)掘優(yōu)秀作者并構(gòu)建合作聯(lián)系,獲取讀者反饋等。而在考核文字編輯業(yè)務(wù)能力方面,重點(diǎn)在于考核其業(yè)務(wù)知識(shí)以及加工能力,對(duì)編輯業(yè)務(wù)知識(shí)的考核指的是對(duì)編輯出版業(yè)務(wù)知識(shí)、編排規(guī)范性、版式設(shè)計(jì)、繪圖、排版和印刷等知識(shí)的掌握程度。在考核編輯加工能力時(shí),要對(duì)其業(yè)務(wù)知識(shí)運(yùn)用情況進(jìn)行重點(diǎn)考查,特別是對(duì)稿件內(nèi)容、語(yǔ)言文字的加工能力。
對(duì)于職業(yè)道德而言,不管是策劃編輯抑或是文字編輯,都是以對(duì)中醫(yī)藥文化傳播創(chuàng)新使命認(rèn)識(shí)程度、作品關(guān)的把控、崗位職責(zé)履行、社會(huì)輿論導(dǎo)向引導(dǎo)以及各崗位間協(xié)作配合等方面作為考核的重點(diǎn)。
對(duì)于業(yè)績(jī)?cè)u(píng)價(jià)而言,其具體包括編輯工作質(zhì)量、數(shù)量與效率等。在考核編輯業(yè)績(jī)時(shí),重點(diǎn)集中于經(jīng)約稿、審稿、編輯加工和校對(duì)等環(huán)節(jié)形成的文章收錄在刊物與數(shù)據(jù)庫(kù)轉(zhuǎn)載收錄的具體數(shù)量、期刊獲獎(jiǎng)次數(shù)、級(jí)別以及編輯部創(chuàng)造的社會(huì)與經(jīng)濟(jì)效益等方面。
綜上所述,中醫(yī)藥期刊在中醫(yī)藥文化傳承、創(chuàng)新方面發(fā)揮著重要作用,要想不斷提高編輯文化選擇的能力,有必要在事前科學(xué)分工,事中合理運(yùn)用帶教教師機(jī)制,事后開(kāi)展正確考核與評(píng)價(jià),并通過(guò)對(duì)編輯的引導(dǎo)與督促,使其在正確認(rèn)知文化選擇的基礎(chǔ)上提高個(gè)人業(yè)務(wù)水平,從而更好地傳承并創(chuàng)新中醫(yī)藥文化。
參考文獻(xiàn)
[1]金欣.試論文化選擇在中醫(yī)藥期刊編輯中的價(jià)值作用和提升途徑[J].科教文匯(上旬刊),2020(02):164-165.
[2]周玲.中醫(yī)藥高職高專教材建設(shè)的思考——基于編輯工作視角[J].中國(guó)編輯,2021(06):61-63+82.
[3]傅如海.論新媒體時(shí)代下中醫(yī)藥期刊編輯職業(yè)的基本素質(zhì)及創(chuàng)新能力[J].中國(guó)傳媒科技,2019(07):91-93.
[4]顧文.免疫編輯學(xué)說(shuō)視角下探討中醫(yī)藥對(duì)腫瘤免疫抑制的逆轉(zhuǎn)機(jī)制[J].現(xiàn)代中西醫(yī)結(jié)合雜志,2019,28(15):1704-1706.
[5]曹媛,馬永良.谷歌翻譯漢譯英的譯前編輯——以北京中醫(yī)藥信息網(wǎng)新聞稿的英譯為例[J].海外英語(yǔ),2018(15):153-155.
[6]王永炎.直面特色社會(huì)主義新時(shí)代做好編輯工作——在《北京中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào)》第六屆編委會(huì)暨《現(xiàn)代中醫(yī)臨床》第五屆編委會(huì)上的講話[J].北京中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào),2018,41(12):1047-1051.