亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        近代西方科學(xué)輸入中國兩階段傳播主體演變研究

        2022-03-17 18:07:16岳世川
        關(guān)鍵詞:主體科學(xué)科技

        岳世川

        (廈門城市職業(yè)學(xué)院馬克思主義學(xué)院,福建廈門361008)

        明朝末年至民國初年西方科學(xué)的輸入,是中國歷史上三次外來文明大規(guī)模傳入中國最近的一次,被學(xué)界稱之為“西學(xué)東漸”,歷時(shí)長達(dá)三百多年。①三次外來文明的大規(guī)模傳入:其一是漢唐印度佛教的傳入;其二是蒙古西征帶來的阿拉伯文化的傳入;其三就是明末到民初的歐洲文化的傳入。主要參見尚智叢《傳教士與西學(xué)東漸》,山西教育出版社2012年版,第1—3 頁;楊水旸《簡明科學(xué)技術(shù)史》,國防工業(yè)出版社2008年版,第148—149頁;岳世川:《關(guān)于近代西方科學(xué)輸入中國的兩個時(shí)期分期問題的討論》,《貴州社會科學(xué)》2010年第1期,第38—43頁。以傳播主體作為參照系,依據(jù)西方科學(xué)傳播中傳播主體在科學(xué)傳播中的地位和作用劃分,可以將這一次的“西學(xué)東漸”分為兩個階段:第一,開始傳入時(shí)期,大致從1582年西方傳教士利瑪竇入華傳教到1724年清雍正皇帝禁教,直至1775年中國耶穌會解散,其中跨越明清兩朝,歷時(shí)一百四十多年。這一時(shí)期主要以西方傳教士為主進(jìn)行傳播。第二,大量傳入時(shí)期,大致從1840年前后至20世紀(jì)初,也即從鴉片戰(zhàn)爭至清末民初。這一時(shí)期的傳播主體主要以留洋歸國的中國新型知識分子為主,西方傳教士的作用逐漸式微。兩階段傳播主體的演變,科學(xué)傳播的接受態(tài)度,取決于不同階段中國社會的發(fā)展背景、中國傳統(tǒng)文化的發(fā)展需求,以及中西會通融合之選擇機(jī)制的演變。通過對這些因素的深入分析與探討,可以從不同視角對兩個不同階段西方科學(xué)傳播主體的演變進(jìn)行研究,這亦是本文的研究旨趣。

        一、第一階段:西學(xué)東漸與天主教東來

        明中葉以降,伴隨江南一帶資本市場經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和晚明時(shí)期商品資本萌芽,加之思想界王陽明心學(xué)所帶來的開放風(fēng)氣,以及經(jīng)世致用實(shí)學(xué)思潮的興起,中國本土出現(xiàn)了一大批科學(xué)家。他們崇尚實(shí)用性科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,主張用新思想、新方法研究科學(xué),極大地促進(jìn)了中國傳統(tǒng)科學(xué)與近代西方科學(xué)的融合與發(fā)展。而這一時(shí)期,以近代科學(xué)知識作為敲門磚,傳教士也進(jìn)入中國,成為西學(xué)輸入的主要傳播主體。在傳教士的主導(dǎo)下,具有異質(zhì)性特征的中西文化在這一時(shí)期加速了融合會通,并在以徐光啟、李之藻為代表的中國學(xué)者的推動下,西學(xué)逐步發(fā)展成為“補(bǔ)益王化”“補(bǔ)儒易佛”的科學(xué),為中國的科技發(fā)展起到積極作用。而至中后期的“會通以求超勝”到“西學(xué)東源”,中國傳統(tǒng)的夷夏觀和中央集權(quán)的桎梏使得西方傳教士的作用式微,西方科學(xué)的傳入基本處于中斷狀態(tài)。

        (一)傳播主體與傳教策略:西方傳教士與“學(xué)術(shù)傳教”

        在西方近代科學(xué)輸入過程中,西教士起到重要作用。傳教士西學(xué)東漸的本意是向東方傳播基督教義,正如李約瑟在研究中國古代科學(xué)技術(shù)時(shí)所言:“那些耶穌傳教士連同他們的一切榮譽(yù)在內(nèi),實(shí)在是一種奇怪的混合物,因?yàn)樗麄儗ψ诮痰尿\同他們帶去的科學(xué)一般多。”①李約瑟:《中國科學(xué)技術(shù)史》(第4卷),科學(xué)出版社1975年版,第694頁。但這一歷史進(jìn)程是以科技移植作為傳教的手段,也正是通過科技移植,使得當(dāng)時(shí)掌握一定科學(xué)技術(shù)知識的利瑪竇、湯若望、羅明堅(jiān)、南懷仁等傳教士博得了中國諸多士大夫乃至統(tǒng)治者的青睞,同時(shí)也帶動了士人從“重道輕藝”轉(zhuǎn)向注重西方科學(xué)技術(shù),并認(rèn)為“東海西海心理相同”,逐漸對傳教士產(chǎn)生了諸多好感和認(rèn)同。

        傳教士之所以能夠成為這一階段西學(xué)傳入的傳播主體,在于利瑪竇首倡的“學(xué)術(shù)傳教”策略。

        一方面,傳教士“以學(xué)術(shù)收攬人心”,普及西方的天文、歷法、數(shù)學(xué)等知識以迎合中國本土天文歷法、計(jì)量勘測等理念。傳教士還了解到明清之際士大夫?qū)Α爸紊薄爸问馈钡奶岢c關(guān)注,便主動向大傳統(tǒng)的代表者(儒者)講述西學(xué)的實(shí)用性和治世性,傳播道德倫理、歷法數(shù)學(xué)等治世之學(xué),意欲通過大傳統(tǒng)推動小傳統(tǒng)的改變,將西學(xué)社會化、通俗化,以獲得中國社會的普遍接受。其結(jié)果確實(shí)是得到了很多儒學(xué)者的青睞,如泰州學(xué)派的李贄、焦竑等,士大夫徐光啟、李之藻等。因而,“文化交流中傳播者的適應(yīng)策略和接受者以己度人的‘創(chuàng)新’是一種普遍的歷史現(xiàn)象?!鲗W(xué)作為一種文化的‘他者’促使士人反思中國的傳統(tǒng)觀念,并為己用地吸收了西學(xué)中的一些‘合理’因素”②孫承晟:《觀念的交織:明清之際西方自然哲學(xué)在中國的傳播》,廣東人民出版社2018年版,第2頁。。

        另一方面,在器物層面,傳教士通過展覽和進(jìn)獻(xiàn)西方器物,諸如自鳴鐘、地圖、天文儀器等博得儒士好感,進(jìn)而通過與中國學(xué)者合著編譯,積極地推動西學(xué)在中國的傳播。合譯的諸如《幾何原本》《同文算指》《泰西水法》《坤輿萬國全圖》等著作,便是東西觀念交織之后的“文化調(diào)和”結(jié)果的彰顯,是知識傳播過程中的文化碰撞與互動。可以說,這一時(shí)期,“西書譯刊,自徐光啟、李之藻、楊廷筠等倡其首。徐、李等輩,博雅宏通,兼有科學(xué)精神,且與西士過從甚密,故譯著甚富,開吾國科學(xué)翻譯之先聲”③張維華:《明清之際中西關(guān)系簡史》,齊魯書社1987年版,第167頁。。

        再者,在自然哲學(xué)方面,利瑪竇等傳教士傳入的亞里士多德經(jīng)院哲學(xué)與1582年至1687年間的格物致知儒學(xué)相融合,徐光啟對西方近代科學(xué)首次提出了中式稱謂,即“格物窮理之學(xué)”。徐光啟認(rèn)為傳教士傳入的西學(xué)大致可分為兩種:修身事天(天主教)之學(xué)和格物窮理之學(xué)。格物窮理之學(xué)正好對應(yīng)于傳教士的度數(shù)學(xué),因而徐光啟在1629年上疏《條議歷法修正歲差疏》時(shí)陳述其對西方近代科學(xué)的研究“度數(shù)旁通十事”,其中涵蓋氣象學(xué)、水利、音律、軍事、會計(jì)、機(jī)械工程、輿地測量、建筑、醫(yī)藥和鐘表制造。④徐光啟撰,王重民輯校:《徐光啟集》,上海古籍出版社1984年版,第337—338頁。這種以數(shù)學(xué)的演繹推理和數(shù)量計(jì)算來探究客觀自然事物的學(xué)問,不僅具有近代科學(xué)的特征,也彰顯了傳教士學(xué)術(shù)傳教的策略在中國本土實(shí)現(xiàn)了效用,在某種程度上證實(shí)了天主教具有“補(bǔ)儒易佛”的功用。

        可以看出,這一階段傳教士基本屬于傳播西學(xué)的積極推動者,開始了在中國社會的長期立足發(fā)展,也取得了諸多士大夫乃至統(tǒng)治者的信任。但是隨著傳教后期的教權(quán)之爭與禮儀之爭,清朝政府趨于維護(hù)統(tǒng)治,開始持續(xù)實(shí)行禁教政策,教案也頻頻發(fā)生,傳教士的地位逐漸下降,西學(xué)在中國的傳播逐漸受阻直至被迫停止。這一現(xiàn)象集中發(fā)生在“康乾盛世”這一階段,即下文所要探討的“西學(xué)東源”。

        (二)由“漸”至“源”:“西學(xué)東漸”到“西學(xué)東源”的轉(zhuǎn)變

        這一轉(zhuǎn)變的本質(zhì)源于傳教過程中中西文化較量之間的“禮儀問題”。18世紀(jì)中葉之后的清朝無論是在思想觀念上,還是在政治體制上,趨于自我封閉,傾向于拒斥西方的科學(xué)技術(shù)以及西方傳教士?!翱登⑹馈背蔀椤拔鲗W(xué)東源”思想乃至思潮產(chǎn)生的沃土??滴踉啻握?wù)撐鲗W(xué),但更加強(qiáng)化科技與政治之間的關(guān)系。在皇權(quán)思想的影響下,中國人抱持著“夷夏天下觀”,“天朝”文明以及兩種文明和價(jià)值的較量,成為這一時(shí)期科技傳播的壁壘。這一時(shí)期,雍正禁教,乾隆年間編撰《四庫全書》將西學(xué)打上“古學(xué)”的標(biāo)簽而成為“中學(xué)”的代言者,1775年中國耶穌會解散??登⑹?,中國國力鼎盛,這一時(shí)期人們普遍沉醉在天朝上國夢中,表現(xiàn)在文化上排斥西方,在科學(xué)方面更是貶低和排斥,視西方科技為奇巧淫技,甚至得出“西學(xué)東源”的結(jié)論。“使得中國在第一波西學(xué)東漸中,失去了透過吸納西方近現(xiàn)代科技來實(shí)現(xiàn)科技轉(zhuǎn)型的機(jī)遇?!雹賱⒋蟠唬骸睹髂┣宄醯奈鲗W(xué)東漸與中國近現(xiàn)代科技轉(zhuǎn)型》,《中國人民大學(xué)學(xué)報(bào)》2018年第6期,第153—154頁。以梅文鼎、戴震為代表的乾嘉學(xué)派對中國古代科技進(jìn)行全面考證與挖掘,對西教士輸入的西方近代科學(xué),特別是天文歷法、輿地測量等成果,實(shí)行中學(xué)為源先入式的辨釋,在固守華夏學(xué)術(shù)之正統(tǒng)的前提下修正乃至排斥外來之說,進(jìn)而順導(dǎo)出西方近代科學(xué)源于中國學(xué)術(shù)的“西學(xué)東源”論斷?!拔鲗W(xué)東源”學(xué)說的提出,使得西方科學(xué)技術(shù)的光環(huán)褪去,作為傳播主體的西教士,他們在傳播西學(xué)中的作用逐漸式微并趨于被動,甚至被朝廷排斥?!拔鲗W(xué)在中土傳播受阻,最終與同時(shí)期正進(jìn)入‘巨人時(shí)代’的西方科技發(fā)展分道揚(yáng)鑣?!雹谕蹀保骸稄摹拔鲗W(xué)東漸”到“師夷長技”》,《自然辯證法研究》2020年第4期,第125—128頁。

        兩個多世紀(jì)中,傳教士以新奇的西學(xué)叩開中國的大門,并將西方的宗教、自然科學(xué)與哲學(xué)傳播到中國,基本上以傳教士為主導(dǎo)、在雙方政治平等基礎(chǔ)之上完成了西學(xué)在中國的落地生根,為近現(xiàn)代中國科技的轉(zhuǎn)型發(fā)展提供了資源。傳教士學(xué)術(shù)傳教策略的轉(zhuǎn)變,亦促使士人由“夷學(xué)”而“西學(xué)”而“新學(xué)”的態(tài)度發(fā)生極大改觀。直至清中葉之后,乾嘉學(xué)派考據(jù)學(xué)由政治的主觀設(shè)定,將“西學(xué)東源”視為闡釋西方科學(xué)、西方文化的固有學(xué)說。

        二、第二階段:“師夷長技”與對西方科學(xué)的學(xué)習(xí)、輸入與融合

        從1840年前后至20世紀(jì)初,也即從鴉片戰(zhàn)爭至清末民初的一百多年間,是西方思想傳入中國的第二階段,但是這一階段已然不是上一時(shí)期的“平行發(fā)展”之平等狀態(tài),而是由清中后期的“西學(xué)東源”轉(zhuǎn)變?yōu)椤皫熞拈L技以制夷”?!?860年,中華大地在內(nèi)憂外患沖擊下,國人逐漸認(rèn)同師夷長技,開始了艱難而持續(xù)的科技轉(zhuǎn)型。”③劉大椿:《西學(xué)東漸與中國近現(xiàn)代科技轉(zhuǎn)型的若干問題》,《天津社會科學(xué)》2021年第4期,第50—55頁。被動挨打,主要的原因是因?yàn)榉饨ūJ囟鴮?dǎo)致的科技落后。這場由中國知識分子為主導(dǎo)引進(jìn)、傳播西方科技的尋求自強(qiáng)、獨(dú)立、救國的運(yùn)動,也開啟了近現(xiàn)代中國的科技轉(zhuǎn)型。

        (一)傳播主體的演變與傳播方式的選擇

        傳播主體的演變與傳播方式的選擇是和當(dāng)時(shí)的社會時(shí)局密切關(guān)聯(lián)的,是當(dāng)時(shí)歷史背景下的必然選擇。晚清時(shí)期,兩次鴉片戰(zhàn)爭失敗,割地賠款,清政府國力落后西方,科學(xué)文化觀亦日趨保守。國家生死存亡之秋,有識之士懷著強(qiáng)烈的使命感和濃厚的愛國思想,轉(zhuǎn)向西方尋找救國圖強(qiáng)之道。洋務(wù)時(shí)期,中方有志之士以愛國為動力,積極學(xué)習(xí)和輸入西方先進(jìn)科學(xué)技術(shù),意此救亡圖存。在此政治態(tài)勢和背景下,此一時(shí)期留學(xué)生成為西方近代科學(xué)輸入的重要群體。留學(xué)歸來的知識分子不憚于以對手為師、為學(xué)習(xí)的榜樣,積極學(xué)他人之長,通過留學(xué)、譯介引進(jìn)科學(xué)知識和方法,并興辦教育,設(shè)置科學(xué)社、研究院,創(chuàng)辦學(xué)術(shù)刊物,在內(nèi)憂外患的情況下進(jìn)行移植和再造,“師夷長技”,從而為中國科技的近現(xiàn)代轉(zhuǎn)型提供了潛在的契機(jī)。

        熊月之先生對晚清的西學(xué)東漸進(jìn)行了深入的研究,他把晚清時(shí)期的西方近代科學(xué)輸入中國(亦謂之為“西學(xué)東漸”)劃分為四個歷史階段,并對每個階段的特點(diǎn)進(jìn)行概括總結(jié)和分析。④熊月之:《晚清西學(xué)東漸史概論》,《上海社會科學(xué)院學(xué)術(shù)季刊》1995年第1期,第155—159頁。第一階段為1811年至1842年,其間馬禮遜來華出版第一本中文西書,以此作為晚清時(shí)期西學(xué)東漸的起點(diǎn)。第二階段為1843年至1860年,中英鴉片戰(zhàn)爭后,開始了晚清西學(xué)東漸的新階段。第三階段為1860年至1900年,《北京條約》的簽訂,各種譯介機(jī)構(gòu)的成立,成為晚清西學(xué)東漸的重要轉(zhuǎn)折點(diǎn)。第四階段為1900年至1911年,革命風(fēng)潮興起。熊先生通過統(tǒng)計(jì)資料概括分析后認(rèn)為,晚清時(shí)期,第一階段基于傳播動力原因,傳播主體基本上是西教士;第二階段傳播主體以西教士為主,少數(shù)中方知識分子為輔參與其中;第三階段中方成立翻譯局、編譯館等機(jī)構(gòu),中西方譯介人士共譯共述,共存并進(jìn);第四階段中國主動外派留學(xué)生學(xué)習(xí)西方近代科學(xué)技術(shù),中方知識分子為科學(xué)輸入主體,占重要地位。傳播主體演變過程說明,在西方近代科學(xué)傳播過程中,伴隨著近代科學(xué)文化觀的形成,中國知識分子對西方近代科學(xué)的態(tài)度逐漸由被動轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?,傳播主體地位亦由從屬轉(zhuǎn)為主導(dǎo)。這里講的中國知識分子,主要是指“參加了翻譯工作,但不懂外文,不能獨(dú)立譯書”的李善蘭、徐壽、華蘅芳,還有“中國第一代譯才登臺”的嚴(yán)復(fù)、馬君武等中國自己的第一代翻譯人才。

        這一階段,從洋務(wù)自強(qiáng)、維新變法到清末新政、辛亥革命,一次次嘗試,一次次挫折,從開眼看世界到學(xué)習(xí)先進(jìn)科技,再到進(jìn)行體制化的教育轉(zhuǎn)型,傳播主體的演變與傳播方式的選擇始終貫穿著思變求進(jìn)的主線,也逐漸實(shí)現(xiàn)了科技、教育、文化等多面的變革。在多重力量的推動下,傳播主體逐漸演變?yōu)橹R分子,其所主導(dǎo)的西學(xué)東漸一步步在中國由“器物—體制—理念”逐步深入,在知識分子作為中堅(jiān)力量的引導(dǎo)和努力下,民主和科學(xué)成為20世紀(jì)初教育改革、科技轉(zhuǎn)型的兩面大旗,推動著中國社會各方面不斷進(jìn)步。

        (二)“師夷長技”與中國科技轉(zhuǎn)型的特征

        第一,學(xué)習(xí):以留學(xué)生群體為主體主動學(xué)習(xí)和輸入西方科學(xué)技術(shù)。此一時(shí)期是從19世紀(jì)80年代中方選派留美幼童開始,人們深刻認(rèn)識到科學(xué)技術(shù)對于富國強(qiáng)兵的重要意義,在愛國、民主、自由、救亡的新社會思潮的推動下,滿懷拯救危亡的強(qiáng)烈愛國熱忱,以科技強(qiáng)國、科技救國為己任,積極學(xué)習(xí)和輸入近代西方科技。關(guān)于近代中國的留學(xué)生,根據(jù)學(xué)者研究統(tǒng)計(jì),“從1872年清政府向美國派遣第一批留學(xué)生算起,到五四運(yùn)動前后,出國留學(xué)生約有四萬多人”①李喜所:《近代中國的留學(xué)生》,人民出版社1987年版,第3頁。。周棉教授將近代中國的留學(xué)生群體分為三個,即“留美幼童群體,福建船政學(xué)童赴歐學(xué)生群體和清末民初留日學(xué)生群體”②周棉:《留學(xué)生與近代中外文化交流》,《山西師大學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版)》2002年第4期,第118—123頁。。外派的中國留學(xué)人員在國外奮發(fā)圖強(qiáng),潛心學(xué)習(xí)西方近代科學(xué)技術(shù)。他們在學(xué)習(xí)西方先進(jìn)科學(xué)技術(shù)同時(shí),更是學(xué)習(xí)西方先進(jìn)的科學(xué)文化觀。留學(xué)人員帶來的先進(jìn)的科學(xué)文化觀和先進(jìn)的科學(xué)技術(shù),極大地促進(jìn)了中國近代科學(xué)技術(shù)的發(fā)展。如歸國后主持修建了京張鐵路的詹天佑,主持了桂滇線、寧漢線等電報(bào)線路建設(shè)的周萬鵬等,此一時(shí)期留學(xué)生是中西方近代科技融合與發(fā)展的功勛。還有船政學(xué)堂的留歐學(xué)生,引進(jìn)西方的采礦、造船等科學(xué)技術(shù),幫助中國發(fā)展海軍和海上作業(yè)等。

        第二,輸入:移植西方科技體制發(fā)展中國近代科學(xué),寄希望于變被動為主動,變附從為主導(dǎo)。在清末,“中體西用”科學(xué)文化觀日趨成熟,西學(xué)主要是西方近代科學(xué)技術(shù)因其有實(shí)際之“用”得到接受和認(rèn)可,并被崇視為“自強(qiáng)之道”。在道光、嘉慶時(shí)期,西學(xué)譯介眾人中,中西人士眾多。西方譯介士有偉烈力、艾約瑟、狄考文、傅蘭雅、林樂知、金楷理等,除此之外,還有許多中士,如著名算學(xué)家李善蘭、科學(xué)兼工藝家徐壽及華蘅芳、徐建寅、王德鈞、朱恩賜等?!爸畜w西用”科學(xué)文化觀念的形成,以及各種科技書籍的翻譯,破除了原來封閉保守的拒斥文化觀,賦予科技的發(fā)展合理合法性存在。洋務(wù)派重新審視和注重培養(yǎng)自己的科學(xué)技術(shù)人才,自此,一批中國本土的近代科學(xué)技術(shù)人才脫穎而出。一批中國的先進(jìn)知識分子如李善蘭、徐壽等,至中方翻譯機(jī)構(gòu),與西方譯介人士共同譯介西方近代科學(xué)文化,“大批西學(xué)科技書籍經(jīng)他們翻譯介紹,為中國近代科學(xué)事業(yè)注入了新鮮血液,同時(shí),中國近代最早一代科學(xué)家也通過與西人共譯西書而成長起來”③段治文:《中國科技的近代化歷程》,《上海社會科學(xué)院學(xué)術(shù)季刊》1998年第4期,第154頁。。

        第三,融合:以體制化了的西方現(xiàn)代教育體制重塑國人的知識體系和科學(xué)精神。20世紀(jì)初,革命者和先進(jìn)知識分子試圖通過對舊有體制的改革以及對倫理道德層面的啟蒙,打破封建蒙昧思想觀念的桎梏。一方面,知識分子通過擔(dān)任新式學(xué)堂的教職、創(chuàng)辦新式刊物培養(yǎng)新時(shí)期人才。“嚴(yán)復(fù)等通過擔(dān)任專門學(xué)校的教職、傳播西方文化,培養(yǎng)了一大批新型知識分子和專業(yè)人才?!雹俣沃挝模骸吨袊萍嫉慕瘹v程》,《上海社會科學(xué)院學(xué)術(shù)季刊》1998年第4期,第154頁。晚清留學(xué)生通過創(chuàng)辦報(bào)刊,譯介、輸入了西方大量經(jīng)典著作,介紹了大量西方近現(xiàn)代科學(xué)。留學(xué)知識分子在政治、生活、科技和教育等方面效仿西方,并與中國現(xiàn)有體制融合,再造學(xué)會、研究所、期刊社、大學(xué),使得教育機(jī)構(gòu)和科學(xué)體制逐步規(guī)范化和體制化,在學(xué)習(xí)西方的同時(shí)也推動著中國社會的變革。另一方面,留學(xué)歸國的知識分子通過民主革命的方式,譯著大量關(guān)于民主論、自由論、獨(dú)立論的著作,宣傳社會主義、無政府主義、互助論等西方思想,在進(jìn)行科學(xué)啟蒙的同時(shí)也激起民眾自覺的反壓迫、求民主自由的救亡圖存運(yùn)動,以滿足其時(shí)文化轉(zhuǎn)型和國家發(fā)展的需求。

        三、結(jié)語

        明末清初至清末民初兩個不同階段傳播主體的演變,是中西雙方異質(zhì)性文化碰撞、交融和選擇的過程,同時(shí)也伴隨著中西雙方政治地位、科技實(shí)力、思想觀念不同程度的較量。第一階段的“平衡發(fā)展”,以西方傳教士為主導(dǎo),通過采取儒家文化易接受的學(xué)術(shù)傳教策略,逐步實(shí)現(xiàn)了會通融合,并影響了這一時(shí)期中國本土傳統(tǒng)科技的發(fā)展。而至清中葉,囿于乾嘉學(xué)派考據(jù)學(xué)的興起和固有封建統(tǒng)治的強(qiáng)化,“西學(xué)東源”之說使得傳教士作為傳播主體的地位受挫。這種傳播過程是文明拓展與文化交融適應(yīng)與選擇的過程,正如有學(xué)者所說:“對于作為天主福音的傳播者的耶穌會士來說,無論是其主觀理性還是其客觀理性,在行為與思想兩方面,適應(yīng)晚明社會是一個必然之舉……同樣,作為接受者的中國人,阿門所身處于其中的中國文化的維模功能也充分起著濾網(wǎng)作用?!雹诤慰。骸锻砻魉枷氲牧炎儭?,上海人民出版社1998年版,第1—2頁。而第二階段,西方殖民擴(kuò)張致使中國蒙難,“救亡圖存”的主題迫使國人將目光再次轉(zhuǎn)向西方,試圖“師夷長技”以挽救民族危亡。因而,明末清初及其以后一段時(shí)期,緣于中西方之間政治態(tài)勢的不對稱、不平等,中方對西教士嵌入政治色彩的傳教持拒絕排斥態(tài)度。隨著時(shí)代的進(jìn)步,中方發(fā)展需求內(nèi)生動力,作為宗教和西方近代科技輸入傳播主體的西教士主體地位逐漸降低,近代留學(xué)生是這一時(shí)期西學(xué)傳播最重要的主體。

        綜上觀之,中西方文明的碰撞交融四百多年來一直在繼續(xù),以史為鑒,在考察科技傳播主體的同時(shí),更應(yīng)將視角擴(kuò)展至社會制度、科技體制和統(tǒng)治形態(tài)等方面,從中挖掘歷史事件中更深層次的脈絡(luò)。

        猜你喜歡
        主體科學(xué)科技
        論自然人破產(chǎn)法的適用主體
        科學(xué)大爆炸
        科技助我來看云
        科技在線
        科學(xué)
        科技在線
        關(guān)于遺產(chǎn)保護(hù)主體的思考
        科技在線
        科學(xué)拔牙
        論多元主體的生成
        亚洲a∨天堂男人无码| 亚洲av无码一区二区三区鸳鸯影院| 日韩综合无码一区二区 | 日本高清一区二区三区不卡| 国产亚洲av看码精品永久| yw尤物av无码国产在线观看| 欧美性猛交xxxx乱大交蜜桃| 嗯啊 不要 啊啊在线日韩a| 少妇被粗大的猛进69视频| 国产亚洲精品成人aa片新蒲金| 精品国产一区二区三区免费 | 职场出轨的人妻中文字幕| 天天躁日日躁狠狠久久| 国产亚洲精品第一综合麻豆| yw尤物av无码国产在线观看| 亚洲中文字幕第一页在线| 国产粉嫩嫩00在线正在播放| 国产激情视频在线观看大全| 国产日产欧洲系列| 欧美中文字幕在线| 日韩av中文字幕亚洲天| 白嫩人妻少妇偷人精品| 国产麻豆精品久久一二三| 无码Av在线一区二区三区| 中文少妇一区二区三区| av免费播放网站在线| 日本在线看片免费人成视频1000| 日本高清一区二区三区水蜜桃 | 亚洲欧洲偷自拍图片区| 中文字幕久久精品波多野结百度| 日本一级二级三级在线| 午夜视频在线观看一区二区小| 久久人妻少妇嫩草av无码专区| 少妇spa推油被扣高潮| 久久99国产亚洲高清观看首页| 美女一区二区三区在线视频| 免费观看a级片| 国内露脸中年夫妇交换| 日本一区二区三区四区在线看| 按摩师玩弄少妇到高潮av| 欧美村妇激情内射|