費強(qiáng)
中圖分類號:S858.31 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:C 文章編號:1673-1085(2022)01-0031-03
感冒是由于機(jī)體感受外界風(fēng)邪或時疫,導(dǎo)致肺衛(wèi)功能失調(diào),出現(xiàn)流涕、鼻塞、咳嗽、發(fā)熱等臨床表現(xiàn)的癥候,只要存在管理失誤、天氣溫度多變、冷熱溫差應(yīng)激,都會導(dǎo)致感冒。養(yǎng)雞生產(chǎn)中很大一部分病都是從感冒開始,俗話說得好,認(rèn)清方向才不會走錯路,因此辨證分析風(fēng)寒感冒與風(fēng)熱感冒的區(qū)別,加強(qiáng)雞群管理,藥證合一,治療感冒的效果才突出。
1 風(fēng)寒感冒與風(fēng)熱感冒的性質(zhì)
風(fēng)為陽邪,具輕揚開泄之性,易襲陽位,首犯體表。感受風(fēng)邪的機(jī)體病位多游走不定、變化無常,并且多達(dá)機(jī)體的腠理經(jīng)絡(luò)而表現(xiàn)出疼痛。
寒為陰邪,易傷陽氣,寒性收引,易使機(jī)體氣機(jī)收斂,腠理閉塞,汗孔閉合則發(fā)熱惡寒無汗,寒性凝滯,使氣血津液運行遲緩,凝滯阻塞而不通,引發(fā)痛痹。
熱屬于陽邪,主要傷害機(jī)體的營陰,熱易迫津液外泄,消灼陰液,熱極動血,逼血妄行,出現(xiàn)出血癥。
一般情況下,病邪入侵機(jī)體時,不是由一種邪氣單獨入侵,而是由兩種或兩種以上邪氣合并入侵而形成風(fēng)寒、風(fēng)熱、濕風(fēng)、濕熱等病癥,并由于合并的邪氣比重不同而表現(xiàn)出的病癥不同。
風(fēng)寒和風(fēng)熱都是針對感染病邪的初期來說的,前期是表癥,隨著病情發(fā)展物極必反,陽損及陰,熱極為寒,寒極為熱,臨床病例上往往遇到寒中有熱,熱中有寒,寒熱往來。
2 風(fēng)寒感冒與風(fēng)熱感冒對機(jī)體的危害
把機(jī)體的體表比做縱橫交錯的水道(經(jīng)絡(luò)),其水道上面又有許多細(xì)小的孔(腠理、汗腺),水道內(nèi)有相對固定的水在流動。
當(dāng)寒冷侵襲水道時,必然會使水道變細(xì)變短(熱脹冷縮),這樣機(jī)體的肌肉變得緊張拘攣,疼痛。同時由于管道的變細(xì)使得水的流動阻力增大而困難,這就形成了太陽傷寒的癥狀,如發(fā)熱惡寒,肢體疼痛。當(dāng)有風(fēng)邪參與時,由于風(fēng)邪傷害到了管壁上的小孔,使得汗液蒸發(fā),管道內(nèi)的液體變少,又有寒邪的影響所以形成太陽中風(fēng)表虛證的癥狀,即傷風(fēng)感冒的癥狀,發(fā)熱重惡寒輕。
當(dāng)熱邪侵害機(jī)體時,則使得水管膨脹,則機(jī)體則不惡寒,而由于機(jī)體的熱氣難以散發(fā)反而惡熱,同時風(fēng)邪參與時,則由于腠理的破壞而使得汗液大量流出形成脫水。
3 臨床癥狀
3.1 精神狀態(tài)
風(fēng)寒感冒表現(xiàn)為發(fā)熱惡寒,因而病雞沉郁發(fā)蔫,蜷縮,閉目,雞爪寒冷;而風(fēng)熱感冒時,病雞則發(fā)熱不惡寒,肢體比較伸展。
3.2 糞便
由于寒邪引起經(jīng)絡(luò)的收縮,水氣運化障礙因而糞便多稀軟或水樣,而風(fēng)熱由于引起津液的虧損所以糞便多干燥,而且多腥臭。
3.3 痰液
風(fēng)寒痰液是由于水氣運化受阻而成,因而多清亮稀薄似水狀,隨著病程的推移而變的黏稠,而風(fēng)熱感冒的痰液是從津液里蒸發(fā)出來的,因而多黏稠、發(fā)黃。
3.4 氣管變化
風(fēng)寒只是經(jīng)絡(luò)的收縮幾乎沒有傷害到營陰,因而幾乎不出血,而風(fēng)熱正好相反。
3.5 后期變化發(fā)展
風(fēng)寒感冒由于是寒涼之氣對機(jī)體陽氣的影響,因此多表現(xiàn)出陽虛的癥狀,如脾陽虛運化不利,腎陽虛氣化不暢,隨著病程的發(fā)展,陽損及陰,可以見到陰虛的癥狀,常見的是肝腎的陰虛;由于風(fēng)寒影響著水氣的運行,水氣的潴留又影響著體內(nèi)氣血的運化,形成下熱上寒的寒包火,進(jìn)而發(fā)展成氣囊炎、腹水等。而風(fēng)熱感冒,則完全相反,多表現(xiàn)為陰虛之癥狀,表現(xiàn)為口渴貪水多飲,機(jī)體脫水。
3.6 急性死亡機(jī)理
風(fēng)寒感冒引起急性死亡多由于心腎陽虛所致。如精神沉郁、嗜睡、四肢發(fā)涼、排黃綠色稀便。而風(fēng)熱感冒引起死亡的原因多是邪入心包、痰迷心竅所致。
風(fēng)寒感冒與風(fēng)熱感冒的臨床區(qū)別見表1。
4 治療原則
疏表、宣肺:感冒均由外邪引起,就必須疏表。外邪的侵襲有輕重,性質(zhì)也有不同,必須加以區(qū)別。肺主皮毛而司衛(wèi)氣,疏表藥不離肺經(jīng),這里所說的宣肺,系指宣暢肺氣來治療咳嗽、痰多等肺臟證狀,正因為疏表必須通過肺經(jīng),宣肺也能協(xié)助解表。
風(fēng)寒感冒與風(fēng)熱感冒的治則見表2。
4.1 風(fēng)寒感冒
由于風(fēng)寒引起機(jī)體經(jīng)絡(luò)的緊收,水氣運化不暢所造成的一系列危害,因而治療的最基本法則是盡量使經(jīng)絡(luò)擴(kuò)張運化暢通。經(jīng)絡(luò)暢通的辦法有兩種,即外用和內(nèi)用。外用即是把病雞放置在熱的環(huán)境之下使其自然擴(kuò)張,即控制雞舍溫度、通風(fēng);其次就是內(nèi)服藥物使其擴(kuò)張,這就必須用辛溫解表的藥物比如麻黃、桂枝、荊芥、防風(fēng)、白芷、紫蘇等。
4.2 風(fēng)熱感冒
風(fēng)熱感冒由于陽邪進(jìn)入機(jī)體的經(jīng)絡(luò)之內(nèi),引起機(jī)體的陰液損傷而造成一系列危害,因此必須用辛涼解表之藥物使其熱邪降低或排除體外,根據(jù)感染部位的不同辛開苦降,達(dá)到降熱驅(qū)邪的目的,如銀翹散。
4.3 臨床用藥失誤的危害
比如風(fēng)寒感冒,本來經(jīng)絡(luò)的收縮而運化不利,如果再用性涼之藥物,如雙黃連,引邪如里,病情加重。
而風(fēng)熱感冒由于內(nèi)熱已經(jīng)傷陰引起津液的虧損,再用熱性藥物,加劇體液的流失,所以古人說桂枝下咽陽盛則斃,白虎入腹陰盛則亡。
5 討論
運用發(fā)汗解表藥的作用機(jī)理有二:其一,在有汗腺的動物身上可通過毛孔腠理而散汗,通過發(fā)汗而祛寒邪;其二,可以溫通經(jīng)絡(luò)而驅(qū)寒,達(dá)到治療寒證的目的。所以,雞群沒有汗腺而不能用發(fā)汗藥的觀點是不正確的。
在臨床上,對于各種動物的外感表證,寒有寒法,熱有熱方,各行其道。比如風(fēng)寒表實證,當(dāng)首選麻黃湯,以麻黃辛溫發(fā)散為君,相須以桂枝為臣,同時也增加了麻黃的發(fā)汗之力,是八法中的汗法。從全方上分析,則體現(xiàn)了辛溫解表,發(fā)汗祛邪,即通過發(fā)汗,使表邪隨汗而解的治療法則。再如風(fēng)熱表證多用桑菊飲和銀翹散。由于熱邪的致病特點為發(fā)病急,傳變快,因此,上二方也體現(xiàn)了疏風(fēng)透表,清熱解毒,宣肺止咳,是屬于八法之中的清法。那么對于禽來說,熱則同,寒而異。為什么這么說呢?因為對于熱邪來說,運用寒涼藥去清熱邪之患,這在禽病上也同樣有意義。那么寒而異則是說,雖然也可用麻黃之類,但其目的不在發(fā)汗,而在溫散寒邪,同時宣肺平喘。另外還應(yīng)密切注意挾濕的問題,這是由于禽的生理結(jié)構(gòu)的不同,挾濕是很容易出現(xiàn)的。因此可在麻黃湯的基礎(chǔ)上加白術(shù),其一可降低發(fā)汗之力,其二可增強(qiáng)祛濕之效?;蛘哚槍Ρ且旱某霈F(xiàn),而去桂枝加生姜等。
總的來說,任何動物都有本類特定的發(fā)病機(jī)理,而且在發(fā)病之初也大都有外感表證出現(xiàn)(內(nèi)傷病除外)。因此,運用中醫(yī)辨證也要根據(jù)其種屬、生理的不同而不同,做到借而變通,表證可解。
3563501908291